Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Can This Love Be Translated (I Sarang Tongyeok Doenayo) - Season 1 - Episode 01

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:10It's just a day.
00:00:14I know it's so quick.
00:00:16So, my son, you're talking about this.
00:00:17This is a good idea.
00:00:19I can't wait to see you.
00:00:19Oh, my God.
00:00:20I can't wait to see you.
00:00:24Okay, the audio is going to go.
00:00:27Action cam.
00:00:28Okay, the audio is going to go.
00:00:35There you go.
00:00:41There you go.
00:00:43Yes.
00:00:47Okay.
00:00:47Okay.
00:01:17The trees whisper secrets, the ocean roars.
00:01:22We're leaving footprints on these distant shores.
00:01:26The colors of the sunset, the fire in your eyes.
00:01:30This adventure's ours under midnight sky.
00:01:34The mountains call, the rivers sing.
00:01:38With you beside me I feel everything.
00:01:42A thousand stars in the midnight sky.
00:01:46Yes.
00:01:48Yes.
00:01:56Yes.
00:01:58Yes.
00:01:58Yes.
00:02:04Yes.
00:02:05Aye.
00:02:06Ji-hee, Si 정면으로 더 들어가주세요.
00:02:08Blackpody, 통역 2년 연결됐지?
00:02:10Yes.
00:02:10연결됐습니다.
00:02:11통역사님.
00:02:13오셨어요?
00:02:14네.
00:02:14unserer 작가님?
00:02:20네.
00:02:22통역사님 준비되셨어요?
00:02:23Yes, I'm prepared for you.
00:02:37It's so sad.
00:02:39It was all the land of this land.
00:02:45It was all my land, so it was all my land.
00:02:49Ah, how many people felt?
00:02:52I'm not sure how much I felt.
00:02:58What's your fault, I'm not sure.
00:03:03I'm not sure how much you felt.
00:03:05You're in the end of the day,
00:03:08I know.
00:03:11I'm not sure how much I felt.
00:03:24A, B, C는 읽지?
00:03:27여긴 내.
00:03:28그건 독일어입니다.
00:03:31그 밑에가 영어죠.
00:03:33둘이 비슷비슷해서 헷갈려서 그런 거죠.
00:03:36이러면 구분하는 사람이 신기한 거거든요.
00:03:41오늘이 촬영 끝이네요.
00:03:45히로랑 작별 인사는 준비한 일본어랑 이.
00:03:47I don't need to be a good person.
00:03:49You don't need to be a good person.
00:03:50Yes, I can follow you.
00:04:02I'm following you.
00:04:03Good weather.
00:04:05I'm really excited to be here in the last place.
00:04:09But it's a good weather.
00:04:12It's really good for you.
00:04:13I'm here to go to the last video.
00:04:15I'm here to go.
00:04:17I'm happy to go to the next video.
00:04:20Go ahead.
00:04:21Go ahead.
00:04:22The view is more similar here.
00:04:24Have you ever seen here?
00:04:26Have you ever seen here?
00:04:28Before, I saw a movie.
00:04:30I was just a good movie.
00:04:33I remember very early in the day.
00:04:36I remember the movie.
00:04:38I remember the movie.
00:04:39I remember the movie.
00:04:40Really?
00:04:41Really? How many times?
00:04:44I'm curious. Do you have any YouTube?
00:04:45Please look at me.
00:04:47I'm going to find out what's wrong.
00:04:49What is it?
00:04:51A-hook-yok-sa?
00:04:54A-hook-yok-sa?
00:04:56A-hook-yok-sa?
00:04:57Yes! A-hook-yok-sa!
00:04:59A-hook-yok-sa!
00:05:01Wow. That's awesome.
00:05:02Two people in the past, so I've been friends with a lot.
00:05:04That's right. We're all going to be a bit.
00:05:07Now, it's Beph.
00:05:14It's all your hair.
00:05:25Wow.
00:05:25You look pretty.
00:05:29I'm waiting for you to watch the same time.
00:05:32It's cute.
00:05:33I also...
00:05:36We're still seeing you so many.
00:05:39I'm fine.
00:05:40It's a shame.
00:05:44Yeah.
00:05:52I've been with you forever.
00:06:13僕たちが旅してきた全ての瞬間が素晴らしかったのはその景色の中にあなたがいたからだと思います
00:06:47今の言葉を聞き逃したら短くこの言葉だけ伝えてください
00:07:00私は本気でチャムヒという人が好きです
00:07:16私は本気でチャムヒという人が好きです
00:07:19私は本気でチャムヒという人が話を聞いてください
00:07:25それは本気でチャムヒとしていただきたいと思います
00:07:28話を聞いてみました
00:07:37私は本気でチャムヒという人が好きです
00:07:43私は本気でチャムヒという人が好きです
00:07:46Do you know what to do with your father?
00:07:59What is it?
00:08:00Did you hear that?
00:08:02Did you hear that?
00:08:28um
00:08:464月8日月曜日全国の天気をお伝えします今日は日差しが届くところが多くなりそうで朝方は関東南部で雨が降りますが天気は回復するにこみです
00:08:58I love you, I love you, I love you
00:09:02I've got a hot one, but first of all, Kim Jong-wan's welcome
00:09:08Kim Jong-wan is in Japan, so I'm going to speak to you
00:09:15I'm very happy to read a new book to Japan
00:09:19Please read a lot of people
00:09:24Thank you
00:09:28I'm so happy to hear from you
00:09:28I'm so happy to hear you
00:09:34Please read a lot of people
00:09:37Thank you
00:09:39I'll start the question of the people you have to ask
00:09:42I'll start the question from the beginning
00:09:44I'll start to answer the question
00:09:46You're very happy to hear the question
00:09:49You know? You're so fat
00:09:51I'm happy to hear you
00:09:52I'm not going to go to the teacher.
00:09:55Well, I don't know how many times I've been able to talk to him and talk to him, so it's
00:10:00been a lot of work.
00:10:02So.
00:10:04Let's go to the show.
00:10:06One of the people like this, it's so sad.
00:10:09Why don't you give me a gift to him?
00:10:11Well, I'm going to go to the next month.
00:10:14I'm going to talk to you later.
00:10:16Well, I did not try to talk about that.
00:10:18Yes, I didn't do that. I was going to go to Seoul.
00:10:22Ah, that's right. You were going to go to Spain when I was there.
00:10:25Yes, I was going to go to Korea.
00:10:29Oh, it doesn't work.
00:10:30I don't know if there is a word of the same word.
00:10:36I'm going to go to Spain when I was going to get out.
00:10:39What?
00:10:40What is that?
00:10:40The lazy person who has a new one to go and use it.
00:10:43That's why it was so funny.
00:10:47I go to the store and get some coffee.
00:10:50Mrs.
00:10:50Mrs.
00:10:53Mrs.
00:10:54Mrs.
00:10:56Mrs.
00:10:57Mrs.
00:10:58Mrs.
00:10:58Mrs.
00:11:01Mrs.
00:11:08You were so good.
00:11:10So I'll go.
00:11:12Then I'll go.
00:11:12I'll go for a while.
00:11:15Where?
00:11:17Where are you?
00:11:19Who is it?
00:11:21You are going to go?
00:11:21You are going to go.
00:11:22I'm going to go.
00:11:25I'm going to go.
00:11:26I'm going to go.
00:11:27I'm going to go.
00:11:43I'm going to go.
00:11:44JR선에서 에노덴으로 갈아타려면 일단 표를 내고 나와야 해요.
00:11:48나와서 오른쪽으로 가면 중앙광장이 보입니다.
00:11:51광장을 지나서 쭉 갔다가 플랫폼 안내판이 보이면 왼쪽 김찰구로 들어가세요.
00:12:01아, 쏘리 쏘리.
00:12:02쏘리 맞아.
00:12:08쏘리.
00:12:22쏘리.
00:12:23쏘리.
00:12:25쏘리.
00:12:26쏘리.
00:12:26쏘리.
00:12:27쏘리.
00:12:28쏘리.
00:12:28쏘리.
00:12:29쏘리.
00:12:30쏘리.
00:12:32쏘리.
00:12:32쏘리.
00:12:32쏘리.
00:12:33쏘리.
00:12:33쏘리.
00:12:34쏘리.
00:12:35쏘리.
00:12:35쏘리.
00:12:36쏘리.
00:12:37쏘리.
00:12:45I'm just trying to make it through.
00:12:53I'm just trying to make it through.
00:12:58I'm just trying to make it through.
00:13:19Ah, come on.
00:13:20I'm just trying to make it through.
00:13:23Yes, he's trying to make it through.
00:13:27Where is she?
00:13:30Where is she?
00:13:323rd...
00:13:33Yes.
00:14:22I'm sorry.
00:14:24No, I'm sorry.
00:14:25Don't worry, you didn't have to do it in the post.
00:14:27Oh, but you speak Italian?
00:14:28Is it the first time I meet a Japanese that speaks Italian?
00:14:31Yes, but I'm not Japanese.
00:14:34I'm Korean.
00:14:35That's true.
00:14:36Korean!
00:14:37And you're in Italy?
00:14:38Yes, I'm in Italy.
00:15:12I'll be right back...
00:15:13I have no doubt about it.
00:15:19I'm not a friend.
00:15:20I'm sorry about it.
00:15:23I've been waiting for an article to take care of.
00:15:24I'm not a friend.
00:15:24I'm sorry, I'm not a friend.
00:15:25At the same time, please.
00:15:33The customer?
00:15:36Please.
00:15:44Excuse me.
00:15:46The menu is closed.
00:15:47I'm going to eat this.
00:15:54You're the owner of Momochang's ramen?
00:16:00You are the momochang's ramen?
00:16:05Yes.
00:16:13Okay.
00:16:15Momochang's ramen.
00:16:16I'm going to eat this.
00:16:17Excuse me.
00:16:19I'm going to eat this.
00:16:21I'm going to eat this.
00:16:22Okay.
00:16:26I'm going to eat this.
00:16:44Momochang's ramen.
00:16:45I will find you here.
00:16:46Momochang is going to create new place.
00:16:49I was looking through to my commercial famous man.
00:16:56I'm going to find these YouTubers.
00:16:57There's another new start.
00:17:02Momochang and the Morrisiya,
00:17:02these were eating something else,
00:17:02Judith Pelex.
00:17:07I don't know what it is.
00:17:09I'm not an anon-so, but I don't know what the other thing is.
00:17:17It's not so soft.
00:17:24I don't know what the other thing is.
00:17:26I don't know what the other thing is.
00:17:27It's not a Korean person.
00:17:27I've seen them can't say that.
00:17:30First of all, your son is a woman.
00:17:34You can't talk to her.
00:17:39You can't talk to her?
00:17:45I'm...
00:17:49I'm...
00:17:50I'm...
00:17:50I'm...
00:17:50— "'Kotto-do-do-do-do-do-do-do-do-do'
00:17:57— — ''Kotto-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do'
00:18:00— God he heard me?
00:18:09— He heard me.
00:18:12— — You have heard me.
00:18:14— — I have heard me laughing.
00:18:17— I've heard you say, and I've heard someone in America, and I've heard you loudly.
00:18:20When did you tell me about it?
00:18:23That's what I've seen in the Chinese.
00:18:25I haven't seen it yet.
00:18:28I've seen it in the Chinese.
00:18:28I've seen it in the Chinese.
00:18:30I've seen it in Italy.
00:18:33That's what I'm saying.
00:18:35What's that?
00:18:37Paolo!
00:18:39Paolo!
00:18:41Paolo!
00:18:41Paolo!
00:18:42Paolo!
00:18:43Paolo!
00:18:43Paolo!
00:18:43Paolo!
00:18:44Paolo!
00:18:47Paolo!
00:18:49Paolo!
00:18:50Call your phone.
00:18:51Call your phone.
00:18:52Call your phone.
00:18:53Call your phone.
00:18:55Call your phone.
00:18:57Call your phone.
00:18:59Call your phone.
00:19:00How's that?
00:19:01I got it in the hospital.
00:19:03I got a problem.
00:19:05I got to talk a little.
00:19:06But there's no way in this way.
00:19:08I'm immediately I'm coming.
00:19:10I'm going to go.
00:19:11The ambulance is going to be able to drive the vehicle.
00:19:13The vehicle is very strict.
00:19:14I'm going to walk towards the street.
00:19:16I'm going to walk you.
00:19:18I'm going to walk you.
00:19:19.
00:19:20.
00:19:20.
00:19:20.
00:19:20.
00:19:21.
00:19:22Hello, he's here.
00:19:25Hi!
00:19:29I'm going to go.
00:19:30Hi!
00:19:31I'll check it out for you.
00:19:39This is a real dog, though.
00:19:55Today I have explained the situation to the doctor.
00:19:58Call me on the number, if you need to go to the hospital.
00:20:21Hi.
00:20:23고맙습니다.
00:20:30나도 좀 도와줘요.
00:20:33나도 응급 상황이에요.
00:20:35그 파파구랑 해결해 보려고 했는데 내 마음을 좀 더 진정성 있게 전달하려면 AI보다 인간의 목소리가 통할 것 같아서요.
00:20:43남의 치정 싸움을 통역하고 싶지는 않습니다.
00:20:46거봐, 들었네 다 들었어.
00:20:49시발.
00:20:50시발도 들었죠?
00:20:53들린 겁니다.
00:20:57들어서 알겠지만 내가 새 출발한다는 남자한테 매달리려 온 거거든요?
00:21:02좀 도와주세요.
00:21:03파파구로 까이면 너무 비참할 것 같아서 그래요.
00:21:14도와줘요.
00:21:15도와드리죠.
00:21:16대신 그 욕은 통역 못합니다.
00:21:25김유진 씨는 도쿄여서 지금 여기 없다는데요.
00:21:29없다고요?
00:21:30혹시 나 온 거 보고 피해서 숨은 거 아니에요?
00:21:34둘이 짜고 거짓말 치는 거 같은데.
00:21:37그래서 그 말 그대로 통역해요.
00:21:41패스.
00:21:43언제 오는지나 좀 물어봐 주세요.
00:21:46언제 오는지나 좀 물어봐 주세요.
00:21:47언제 오실까요?
00:21:47아...
00:21:48그건 좀...
00:21:52아...
00:21:53그 사람과 교제 중인 사람을 불러주겠다는데요.
00:21:58네?
00:22:04그 새 출발장 내가 주신 저 사람이 맞습니까?
00:22:08맞는데?
00:22:11새 출발이라고 인스타에 떡하니 사진까지 올렸다고요.
00:22:14봐봐요.
00:22:15맞잖아요, 이 여자.
00:22:25그쪽 짐작이 틀렸네요.
00:22:28아니...
00:22:29나는 당연히 젊은 쪽이라고 생각했는데...
00:22:48몇 개월인지만 물어봐 주세요.
00:22:52몇 개월인가요?
00:22:55아...
00:22:567개월입니다.
00:22:587개월 일하네요.
00:23:017개월 일하네요.
00:23:02나랑 헤어진 게 3개월 전인데...
00:23:057개월...
00:23:07하...
00:23:07미쳤지 진짜...
00:23:09개 쓰레기것이 짓기...
00:23:14네, 죄송합니다
00:23:17그 분은 채무이 씨입니다?
00:23:21에...
00:23:22그...
00:23:22다음번에...
00:23:23채무이 씨에게 얘기해야 할 일이 있습니다.
00:23:25지금 전달해 주세요.
00:23:31이봐요!
00:23:33이봐요!
00:23:38Here you can add some that's in the Japanese language.
00:23:42Shope, shope, shope, shope, shope, shope.
00:23:45You're gonna kill me.
00:23:46You're gonna kill me.
00:23:48You're gonna kill me.
00:23:50I'm gonna kill you.
00:23:51I'm not gonna kill you.
00:23:52I'm gonna kill you.
00:23:53I'm gonna kill you.
00:23:55I'll tell you.
00:23:56You can't do it.
00:24:03My mother, my wife, and my father was like a young man.
00:24:09They're really sorry.
00:24:12She asked me to clean up his mouth.
00:24:17I would like to get away from him.
00:24:18If I want to stop keeping her in love with me,
00:24:23I would be happy to see him.
00:24:24Give me some noise.
00:24:27Didn't I tell you what I said?
00:24:29Get used to me.
00:24:31What might I tell you?
00:24:31Well, I told you I could tell.
00:24:34I had to talk a little about this.
00:24:37Did you tell her something?
00:24:39Hey, she wasn't.
00:24:41I'm so sorry.
00:24:44I could tell her it was always something.
00:24:45But I don't expect anyone to tell take care.
00:24:46I had to go.
00:24:47You're not allowed to talk to me.
00:24:48You talk to me about the wrong person.
00:24:50I'm going to go.
00:24:53Go, that's fine.
00:24:54Go at me.
00:24:55Fine, Louisiana.
00:24:59I can't.
00:25:00I'm the man has her own.
00:25:01She's not a 지금.
00:25:03That's going to be a big one.
00:25:04The two...
00:25:07...a lot at home.
00:25:08One, they're not gay on the right side.
00:25:11Okay.
00:25:13I'm not sure what you're doing.
00:25:14You're making a lot of good.
00:25:16It's not what you're doing.
00:25:16It's not what you're doing.
00:25:18I'm not sure what you're doing.
00:25:18I can't believe that the wrong person can be too bad.
00:25:20I'm not sure how to explain this.
00:25:22You can't believe that it's a bad person.
00:25:27You can't believe that.
00:25:31So I can't believe that.
00:25:36It's just a matter of all, I don't care about it.
00:25:38My partner and your partner will be done in a way.
00:25:46They're in love with love with love, love, love, love.
00:25:48I need one that is bad or not.
00:25:49They're in love with love, love and love for you.
00:25:51Are you waiting for them?
00:25:56But I had to tell you he was working on the order of the car.
00:25:59I also had to tell you that I couldn't.
00:26:02But a few years ago, next to me, the new друг for tries.
00:26:05And I had to wait to see you as a friend.
00:26:06He was being in love with me.
00:26:09So happy for us.
00:26:13No, he didn't come back.
00:26:15I don't know what to do.
00:26:15I can keep the best of my family.
00:26:28Please, please.
00:26:37Hello, Eiji?
00:26:40Yes, here is okay.
00:26:43It's okay.
00:26:44Are you going to leave today?
00:26:46No, I don't have to worry about it.
00:26:49I'll leave tomorrow.
00:26:52Okay.
00:26:54Bye.
00:26:55See you next time.
00:27:03Sorry, it's not a business time.
00:27:18I've been in a time.
00:27:20I'm sorry.
00:27:25You've been in a moment.
00:27:26I need to know everything.
00:27:30I've been in a moment.
00:27:30When I met with him,
00:27:32he's been in a long-term,
00:27:33because he's been in a long time,
00:27:35he's been in contact with me.
00:27:39Do you know if he was there?
00:27:40That person is not going to die.
00:27:43You and I are not going to die?
00:27:45Yes.
00:27:48It's true.
00:27:51Well, I don't know.
00:27:52Well, I'm going to be in the air and in the air.
00:27:58I'm going to help you.
00:28:03I'm going to help you.
00:28:04I'm going to help you.
00:28:07I don't know.
00:28:08I'm sorry.
00:28:09I don't know what to say.
00:28:10I'll say that.
00:28:11I don't know what a man looks like.
00:28:12I'm sorry.
00:28:13I don't know what a woman looks like.
00:28:17I don't know what a man looks like.
00:28:22I'm not sure what he looks like.
00:28:23I want to go back to you.
00:28:32I still haven't been to the next generation.
00:28:37Now I'm going to go back to my eyes and I've got to keep going.
00:28:42I don't think we'll be on a basis for it.
00:28:43You don't know if I can't take a longer time.
00:28:53...but...
00:28:55...but...
00:28:55...but...
00:28:56...it's happy.
00:29:30I'm not sure how it feels.
00:29:35I'm not sure how it feels.
00:29:36I'm not sure how it feels.
00:29:37It's a very funny thing.
00:29:42I'm not sure how I'm feeling.
00:29:48I'm not sure how I'm feeling.
00:29:49I'm not sure how it feels.
00:29:51I have to be back to the show.
00:29:56Who are you talking about?
00:30:00Are you talking about who you are?
00:30:03That woman is you.
00:30:07What are you talking about?
00:30:10What?
00:30:11How about you someone?
00:30:12How about you?
00:30:14I'm saying you.
00:30:22Y'know?
00:30:24Y'know, she's just been coming.
00:30:25Y'know?
00:30:32Y'know?
00:30:34Y'know?
00:30:35Y'know?
00:30:39Who are you talking about?
00:30:41I'm not asking her to keep her.
00:30:41I can't understand him.
00:30:43I didn't know anything.
00:30:45I was a little scared.
00:30:48Well, I don't know what he had to do.
00:30:50I can't understand him.
00:30:51But I don't think it was a good time.
00:30:55I'll give up to him.
00:30:57I will die.
00:31:15I'm going to go.
00:31:16I'll go.
00:31:18I'll go.
00:31:21I'll go.
00:31:22You've been wrong.
00:31:24I'm just going to go.
00:31:25I'm just going to go.
00:31:27I'm just going to go.
00:31:29What?
00:31:31I'm going to go?
00:31:35It's Tokyo.
00:31:36It's Tokyo.
00:31:39I'm going to quiz you.
00:31:41You're really afraid of it.
00:31:44Just go.
00:31:48Just go.
00:31:49I don't want to have enough enough enough.
00:31:56I'llция just.
00:31:58I'll go.
00:32:45Thank you so much for coming.
00:32:51No, it's too late.
00:32:52No, it's too late.
00:32:52Okay, I'll take a look at it.
00:32:56I'll take a look at it.
00:32:58No, you're okay.
00:32:59I'm sorry.
00:32:59It's okay.
00:33:00I'll take a look at it.
00:33:01It's okay.
00:33:03I'm sorry.
00:33:07I'll take a look at it.
00:33:10It's okay.
00:33:11It's really...
00:33:12It's not good.
00:33:13It's not good.
00:33:15It's not good.
00:33:16It's not good.
00:33:26Ah, and today, I'm sorry for you, and I'm sorry for you.
00:33:34Have a good trip.
00:33:51I'm sorry for you, and I'm sorry for you.
00:34:00I'm sorry for you.
00:34:17불행을 주렁주렁 달고 있는 여자?
00:34:21그렇게는 안 보이는데.
00:34:26여자.
00:34:29여자.
00:34:31여자.
00:34:32여자.
00:34:45여자.
00:34:49여자.
00:34:50여자.
00:35:01저기요, 저기.
00:35:02저기요, 저기요.
00:35:05내가 아까 전화기로 앉았어요.
00:35:07또 뭡니까?
00:35:08지금 전화 왔어요.
00:35:09외국 사람.
00:35:09네.
00:35:11여보세요?
00:35:13여보세요?
00:35:14우선.就
00:35:15Arrived.panze
00:35:17falsch. 우선
00:35:21정유를 드립니다. 우선
00:35:24정유를 드립니다. 우선
00:35:24정유를 드립니다.
00:35:25We will have prenotated a restaurant for dinner, but since we have to stay in the hospital, we can't go.
00:35:31The prenotation is for two people.
00:35:33If the girl who received the call is her friend, she could go with her.
00:35:41Ah...
00:35:43Friend...
00:35:44It was hard to prenotate.
00:35:46Having already paid, we would like to take advantage of her.
00:35:51Well, it's good.
00:35:55I'm going to go to the volunteer.
00:35:56Yes, yes.
00:35:58Okay.
00:36:00I'll be there.
00:36:08That's Italian, right?
00:36:10Yes.
00:36:12Yes.
00:36:12Yes.
00:36:13Yes.
00:36:16Yes.
00:36:17You know, when I came to the hotel and the hotel room when I first had their clothes, I told
00:36:17you that she's a lot of clothing.
00:36:18Well, I'm getting booked for a before, because they were in one of the shop.
00:36:21Then I got to us, my friend's job.
00:36:25I'm getting booked for a before.
00:36:34Well, you are being booked for a while.
00:36:36I've got to do it.
00:36:37You can't wait for the long-term time.
00:36:38I don't know.
00:36:38I don't know, that there is.
00:36:39I don't know.
00:36:39It's the time to put a while.
00:36:40I don't know how to make my dreams, right?
00:36:41But I've done it.
00:36:43When?
00:36:44I'm so happy to meet you.
00:36:44You already know.
00:36:52What a different episode.
00:36:53I'm fine.
00:36:54I'm fine.
00:36:54I'm fine.
00:36:55I'm fine.
00:36:55How about you?
00:36:57Fine, I'm fine.
00:37:01I'm fine.
00:37:02I'll have a little dinner.
00:37:03Fine, fine.
00:37:03But then I'll eat more than two people.
00:37:04I don't know what you want.
00:37:06I don't know if you have a good dinner here.
00:37:08Yes, it's been interesting.
00:37:09I know.
00:37:14Then I'll eat a dollar, theシーズ.
00:37:20I've got the hair and a half.
00:37:22But, why do you pay attention to the same thing for us?
00:37:24I don't know why I bought a lot.
00:37:27I don't want to eat any property.
00:37:28So do you want to take a flight?
00:37:30Yes, it will be 7.
00:37:35I don't know.
00:37:37Then 7am to the restaurant, I'll be back to the hotel.
00:37:45I'll be back to the hotel.
00:37:47I'll be back to the hotel.
00:37:50Then what will I do?
00:37:53What is my name?
00:37:54Here is a tour of the tour, so...
00:37:59It's a tour of the tour.
00:38:02But it's a bit of a time.
00:38:04It's a name?
00:38:05What's your name?
00:38:06It's a tour of the tour.
00:38:10I'm sorry.
00:38:11I'm sorry.
00:38:13I'm sorry.
00:38:14I'm sorry.
00:38:18I'm sorry.
00:38:24Let's go.
00:38:25Let's go.
00:38:47직업이 연기자라고요?
00:38:49그러면 연예인이라는 겁니까?
00:38:52연예인이라고 다 얼굴 알려진 건 아니에요.
00:38:55그런 건 한 상위 5% 정도 되려나?
00:39:02그래도 검색하면 나와요.
00:39:13출연 작품이 제법 많네요.
00:39:17당신 영화 사기꾼들이 나왔어요?
00:39:19나 이 영화 봤는데?
00:39:21어디에 나왔나 싶죠.
00:39:24알아요.
00:39:25손톱만큼 나왔어요.
00:39:28나도 필물넣기 좀 민망했는데.
00:39:30소속사 대표님이 굳이 포털에 전화해서 올렸어요.
00:39:34어찌 됐든 당신이 나온 영화를 천만 명이 넘게 봤다는 거잖아요.
00:39:38그럼 뭐예요.
00:39:39아무도 기억 못하는데.
00:39:43빵빵 터지고 난리가 나도 나를 위한 축제는 아니에요.
00:39:48그냥 주목받는 사람들만을 위한 거지.
00:39:53그 여자 말대로 난 한 번도 터지지 못한 안 풀리는 배어예요.
00:39:57그 여자 말대로면 앞으로는 잘 풀리겠네요.
00:40:04불행한 상대에게 마음이 끌리는 남자가 당신을 떠났다는 건데.
00:40:10그건 앞으로 당신한테는 행복만 온다는 거 아니겠어요?
00:40:19통영만 잘하는 줄 알았는데 해석이 더 좋은데요?
00:40:23하지만 staring은 여기, 네가 당신은 행복한 방법이 있으면 좋았어요.
00:40:34오늘의 자아가 오고 싶으신 사람과 함께 있는 사람과 함께 있는 사무신.
00:40:37후회적을 자아가는 가족들은 항상 말을 마세요.
00:40:45저는 그리고 시리엠의 자아가 오고 싶습니다.
00:40:46사무신이 먼저 하는 마음의 대부분의 집안에 진짜 다 진행할 것 같아요.
00:41:00I don't want to go.
00:41:02What?
00:41:03But was he majority in the past?
00:41:04Yeah?
00:41:04Are you the name?
00:41:05I've been onribution people by login.
00:41:08I'm 10, 8 million.
00:41:13I was happy, right?
00:41:15No?
00:41:16...
00:41:17So, here I'll make money.
00:41:19I need to find out who is my friend.
00:41:21I can't handle it anymore.
00:41:22I can't do it anymore, and you're making money for me now.
00:41:28Hey, you know me?
00:41:28I'm not going to go for a man I don't know for you.
00:41:29I think I can handle it, some men.
00:41:33I think I'll go ahead.
00:41:34That's what a lot, some, you know.
00:41:36Because what I'm so sorry about you, right?
00:41:38This is your question.
00:41:39If you give me a thumbs up, it turns out.
00:41:46I feel like it's not enough.
00:41:49How are you going to go?
00:41:53Let's go down here.
00:41:56There's a way to see the 풍경.
00:41:58I'm going to go home.
00:42:01Have you come here?
00:42:03Yes.
00:42:05But you're going to go home?
00:42:07You're going to go home?
00:42:09It's a legend.
00:42:11The sea of the sea.
00:42:12The sea of the sea.
00:42:13I'm going to go home to the sea.
00:42:14I'm going to go home.
00:42:16I don't want to be the senior figure.
00:42:17It's okay, I thought they're going to go home with me.
00:42:20What a scale is.
00:42:21Here comes
00:42:22who came home but they want to take évn forgot So today I'm the Messiah.
00:42:28I'm gonna come home and ask him when it comes to me.
00:42:32How did a match happen?
00:42:35Annuity!
00:42:36No, you're not.
00:42:36It's the only time you saw that you saw?
00:42:38It's the only time I was going to have you.
00:42:44What about you?
00:42:46It's the only time I saw you.
00:42:49You're the only time I saw you.
00:42:51I'll get you closer.
00:42:52You guys have a look.
00:42:53I'll get you closer to your eyes.
00:42:56You never saw me.
00:42:56I'll get you closer to your eyes.
00:42:57That's the only time I saw you.
00:42:58You're not about my eyes.
00:42:59I'm so sorry.
00:43:00It's your fault.
00:43:00It's so funny.
00:43:04I'm so sorry.
00:43:04I took a look at you.
00:43:05You're not a bad guy.
00:43:06And then I was like, I was going to get out of the way.
00:43:14And I was like, I'm going to get out of the way.
00:43:18I think that's the other way.
00:43:22I'm going to go with you now.
00:43:23I'm going to go with you.
00:43:24Today is a birthday, I'm going to go with you.
00:43:26I'm going to go with you now.
00:43:36I'm going to go.
00:43:37I'm going to go.
00:43:42I'm going to go.
00:44:04I'm going to go.
00:44:05Just a little bit.
00:44:06No, I haven't.
00:44:11No, I haven't.
00:44:14I'm going to go.
00:44:18I'm going to go.
00:44:19I feel it.
00:44:23It's so hard to go.
00:44:24I don't know.
00:44:26Just wait for it.
00:44:33That's right.
00:44:34It's the same thing.
00:44:35It's the same thing.
00:44:36It's right.
00:44:38Then I'll talk to you later.
00:44:40I'll talk to you later.
00:44:40Then I'll talk to you later.
00:44:41I'll talk to you later.
00:44:44I'll talk to you later.
00:44:53Oh!
00:44:53Oh!
00:44:54You're welcome!
00:44:56Oh, my son.
00:45:00I'm here to go.
00:45:01Oh, my son.
00:45:02오늘 지선이 생일인데 나랑 싸웠는데 연락이 안 된다.
00:45:07방금 인스타에 사진 올린 거 봤거든?
00:45:09일본인 거 같은데 네가 좀 보고 어딘지 알 것 같으면 나한테 좀 알려줘.
00:45:18이쪽?
00:45:21아리가또, 아리가또.
00:45:24저기요, 저기요.
00:45:25레스토랑 이전 맞대요.
00:45:26하사도 이겼다.
00:45:34왜 그래요?
00:45:36생일인 그 사람이 지금 아까 그 섬에 와 있어요.
00:45:42잘 됐네.
00:45:43얼른 가봐요.
00:45:44빨리 빨리 가봐.
00:45:45나 진짜 괜찮으니까.
00:45:49기회가 온 거잖아요.
00:45:52지나쳐버리면 당신은 또 여기 혼자일 거예요.
00:45:57이번에는 아는 척 해봐요.
00:46:00그럼 바뀔 테니까.
00:46:03가사를 안 하면 prosper.
00:46:12다음으로, 깨끗하게 가야 할 때 정신이 가야 할 때 정신이 가야 할 때 정신이 가야 할 때 정신이 가야 할
00:46:27것 같아요.
00:46:36I don't know what to do.
00:46:41I'm sorry.
00:46:46I don't know.
00:46:47I don't know.
00:46:54Follow her.
00:47:02Girlfriend is really so sweet
00:47:04I definitely need a love song
00:47:11I enjoy this song
00:47:15I literally need some ballroom
00:47:19The love time is so sweet
00:47:22It's good
00:47:23I will never be
00:47:26I really need a time
00:47:29In the evening, you will be in the evening at night at 30 minutes.
00:47:35Please be careful.
00:48:03Oh, my God.
00:48:42룸 서비스입니다.
00:48:56즐거운 시간 되십시오.
00:49:21고거운 시간 되십시오.
00:49:28...
00:49:29Okay, alright?
00:49:31It's more than...
00:49:33... looks like the characters are so much more than...
00:49:37Oh...
00:49:38... and then music, what do I need to call it?
00:49:41I think it's important to go.
00:49:43Its way!
00:49:45Ah, yes!
00:49:49Ah...
00:49:49It's our last film, but we're going to be doing well.
00:49:55Our main character, we're going to do it!
00:49:58We're going to do it!
00:50:00We're going to do it!
00:50:01I'm going to do it!
00:50:02I'm going to do it!
00:50:06My last film is the movie, but I don't know if we're going to do it.
00:50:11We're going to be horror, comedy.
00:50:15It's not your own right.
00:50:16You'regobbuddy.
00:50:18Not you, you'regumlian.
00:50:20You'regumlian.
00:50:22I'mgumlian.
00:50:26What's up?
00:50:26Jagumlian.
00:50:30Who's this?
00:50:31I wasgumlian.
00:50:32I'mgumlian.
00:50:34Dude, I'mgumlian.
00:50:40It's a really good opportunity to fight against the team.
00:50:41I'm not sure if we are going to fight against the team.
00:50:48It's a good idea.
00:50:52It's a good idea.
00:50:54You're not ready to go, you're not ready to go.
00:50:57You're ready to go.
00:51:00You're ready to go.
00:51:17I'm going to give you a chance to thank you.
00:51:20It's a difficult situation.
00:51:21It's the most important thing.
00:51:23It's the most important thing.
00:51:25It's the last film.
00:51:27I'll go once again.
00:51:33I'll go to the next one.
00:51:35Don't worry.
00:51:37It's 9pm.
00:51:42It's time to finish.
00:51:44I'll go to the next one.
00:51:52Ready?
00:51:58Action!
00:52:19Action!
00:52:20Come on, okay!
00:52:24I'm not champ.
00:52:26Let's go!
00:52:28Come on!
00:52:30Come on!
00:52:30Come on!
00:52:39Come on!
00:52:49Come on!
00:53:02I can't believe it.
00:53:17I am the most vulnerable to you.
00:53:20You'll be right back.
00:53:20You can't be there anymore.
00:53:21No.
00:53:22No.
00:53:23No, no.
00:53:27No, no.
00:53:28No, no.
00:53:33No, no.
00:53:34No, no.
00:53:34No, no.
00:53:35No, no.
00:53:35It's so pretty.
00:53:42It's so bad.
00:54:11Do you want me to sleep?
00:54:15Do you want me to sleep?
00:54:37Do you want me to sleep?
00:54:40Congratulations!
00:54:56Do you want me to sleep?
00:54:58Do you want me to sleep?
00:55:17Do you want me to sleep?
00:55:27Carefully, therapy comes καуди.
00:55:28I've been here for a while with a physical body.
00:55:32It was a fun game for me.
00:55:34It was fun I could get into.
00:55:36I'm gonna say now we've done something in a way.
00:55:41I'm always going to make it go.
00:55:49It's alright.
00:55:51I've already got more answers.
00:55:52I've got some answers.
00:55:53I want you guys.
00:55:55I want you guys to make it go.
00:55:56I want you guys to make it go so I can get it back.
00:55:56I want you guys to make it go.
00:55:57It's my pleasure.
00:55:57I want you guys to make it go.
00:55:58It's been a long time for me, and it's been a long time for me.
00:56:07I've only had a chance to see my eyes, but
00:56:10when I see my world again,
00:56:15it's been a long time for me.
00:56:20It's been a long time for me.
00:56:22You don't want to be so strong.
00:56:24I'm sorry.
00:56:27You don't want to be there properly.
00:56:32I have no idea, but I would say okay.
00:56:33I can't remember.
00:56:34I can never give up.
00:56:35I can't remember.
00:56:44I can't remember.
00:57:00And my mission is that he lives in his life.
00:57:45Oh
00:57:59Oh
00:58:00Oh
Comments

Recommended