Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 1 gün önce
Ver Mi Verdad Oculta Capítulo 81 FULL MOVIES ENGLISH SUB
Döküm
00:00:05Sizi çiftlikten almamı ister misiniz?
00:00:07Evet, yarın görüşürüz.
00:00:08Tamam, peki.
00:00:13Sen bilmiyorsun...
00:00:16Birlikte yaşayacak olmamız beni çok heyecanlandırıyor.
00:00:22Sana bol bol öpücük gönderiyorum.
00:00:24Evet
00:00:28Neler oluyor?
00:00:37İşte pasaportunuz.
00:00:42Bunlar Eduardo Jaramillo Miranda ailesi mi?
00:00:44Durum böyle.
00:00:45Annenizden de bir mesajım var.
00:00:48Seni görmek için sabırsızlanıyor.
00:00:49Sorun yok mu? Ağırlığı var mıydı?
00:00:51Bilmiyorum ama sana bir şey göstermem gerekiyor.
00:01:02Bütün bunların amacı ne?
00:01:04Dikkatlice takip edin.
00:01:10Büyükannem Miriam'la ne kadar süre daha yaşayacağımı bilmiyorum, ama başka seçeneğim yoktu.
00:01:14Babam, Mateo'yu yakaladıkları sırada benim burada olmamı istemiyor.
00:01:18Merak etmeyin, sizinle görüşmek için ayarlama yapacağım.
00:01:21Böylece, kabul edilmeniz durumunda üniversitenin müfredatını birlikte inceleyebiliriz.
00:01:26kesinlikle sermaye
00:01:28Gerçekten mi?
00:01:29Ah, buradan hemen gideceğini sanmıştım, neyse ki çok hızlı gidiyorum.
00:01:32Hayır, sen ne düşünüyorsun?
00:01:33Izarraga ailesini bekleyen skandala sizin de bulaşmanızı istemiyorum.
00:01:37Ah, Meksika'da ne yapacağımı bilmiyorum.
00:01:40Babam olmadan, sen olmadan
00:01:42Daha ayrılmadan bile seni özlüyorum.
00:01:44Ve ben seni
00:02:10Larisa, bunu iyice düşündün mü?
00:02:13Oğlumuz çok para değerinde.
00:02:15Lütfen beni arayın.
00:02:19Baba, acıktım.
00:02:26Sana getirdiğim şey hâlâ mutfakta.
00:02:28Ama hava soğuk.
00:02:31Lütfen bunu böyle yiyin.
00:02:32Evet, evet, bunu sadece bir kereye mahsus yapmakta sakınca yok.
00:02:38Meğer ki
00:02:39Tam bir karmaşa.
00:02:40Baba, canım sıkılıyor.
00:02:43Ben de öyle, biz de boş durmayı sevmiyoruz.
00:02:46Peki ya bir oyun oynasak?
00:02:48Evet, bunu jestlerle ifade edin.
00:02:51Artık çok geç, lütfen.
00:02:53Uyuyacaksın.
00:02:55Tamam, yatma vakti geldi.
00:02:56Evet, evet
00:02:57Uyku vakti geldi.
00:02:58Ama uykum gelmedi.
00:03:00Ben de değil
00:03:01Bunun yerine bizi pizza yemeye götürmeye ne dersiniz?
00:03:03"Ve uyuyun," dedim onlara.
00:03:06Evet, uyuma vakti geldi.
00:03:08Çoktan
00:03:09Lütfen
00:03:21Geleceğimi güvence altına almalıyım.
00:03:23Larisa pes etmezse
00:03:25Annemden daha fazla para isteyeceğim.
00:03:27torunlarını kurtarmak için
00:03:29O, ailesi için bunu yapabilecek kapasitede.
00:03:36Evet, Luciano
00:03:37Kuzenimin iletişim bilgileri zaten orada mevcut.
00:03:38Bulduklarımız konusunda bize yardımcı oluyorlar.
00:03:40Erika'nın tabletinde
00:03:41Sizi gelişmelerden haberdar edeceğim.
00:03:44Anneni tekrar ararlarsa bana haber ver.
00:03:49Tamam
00:03:50Hoşçakal
00:03:55Bu bekleyiş beni çıldırtıyor.
00:03:58İyi olup olmadığını bilmek istiyorum.
00:03:59Görelim
00:04:00Size temin ederim ki öyle değiller.
00:04:02Íñigo onlara zarar vermeyecek.
00:04:04Ama tüm bunlar çözülür çözülmez
00:04:06Kızlarınızın tam velayetini talep edebileceksiniz.
00:04:08Ebeveynlik yetkisinin tamamına sahip olacaksınız.
00:04:11Evet, sadece bu değil.
00:04:13Ben de onun hakkında suç duyurusunda bulunacağım.
00:04:14tecavüz için
00:04:16Benim için sorun değil.
00:04:16Kızlarım için çok üzülüyorum.
00:04:18Ama onları bir daha ifşa etmeyeceğim.
00:04:19Luciano karakterini harika canlandırıyorsunuz.
00:04:21Kızlarımın yanına yaklaşmasını istemiyorum.
00:04:24Onu köpek kulübesinde istiyorum.
00:04:25İyi
00:04:26Bana tecavüz eden adamlar
00:04:35Bunu Aziz Benediktus yortusu sırasında yaptılar.
00:04:3718 yıl önce
00:04:43Bana kötü davrananlar Mateo'ydu.
00:04:45Íñigo ve kuzenin Luciano
00:04:49Ama o orada değildi.
00:04:50Ama ben sadece izliyordum.
00:04:52O sadece bir tanıktı.
00:04:53Ama annen kardeşlerinin suç ortağıydı.
00:04:55Ve onu susturmaya zorladı.
00:05:02Ve sanki bu da yetmezmiş gibi...
00:05:03Matthew'u yeni keşfettim.
00:05:05O, kız çocuğunun babasıdır.
00:05:23Orada polis memurları var.
00:05:25Dikkatli olunması tavsiye edilir.
00:05:41Nasılsınız, memur bey?
00:05:43Ben Bayan Loíza'nın avukatıyım.
00:05:44O benim asistanım.
00:05:47Resmi açıklama şu ki, hastayım.
00:05:49Zirveden inemiyorum
00:05:51İleri
00:05:54Teşekkür ederim
00:06:18Teşekkür ederim
00:06:19Unutmayın ki siz benim asistanımsınız.
00:06:38Günaydın
00:06:39Lütfen içeri gelin.
00:06:39Teşekkür ederim
00:06:43Bayan Loíza bizi bekliyor.
00:06:45Evet
00:06:45Devriye ekibini bile bilgilendirdim.
00:06:47Onların geleceğini
00:06:48Böylece hiçbir sorun yaşamasınlar.
00:06:49Bayan Loíza yatak odasında.
00:06:51Bu şekilde, lütfen.
00:06:52Teşekkür ederim
00:07:11Bu kadar mı?
00:07:12Emin misin?
00:07:13Evet, hanımefendi.
00:07:15Mesafeyi koruyun ve ona dokunmayın, sektör.
00:07:17Hanımefendi, lütfen
00:07:27Baba, bizi hiçbir yere götürmeyecek misin gerçekten?
00:07:35Onların istediği benimle birlikte olmaktı, değil mi?
00:07:37Çoktan
00:07:38Evet, birlikteyiz.
00:07:40Bizi bir an bile nasıl yalnız bırakabilirler ki?
00:07:42Eğer mesaj göndermem gerekiyorsa, değil mi?
00:07:45Önemli
00:07:45Çünkü?
00:07:46Bay Íñigo Lizárraga!
00:07:48İçeride olduğunuzu biliyoruz.
00:07:50Kızlarının yanında
00:07:51Cana ve Erika
00:07:52Baba, o adam kim?
00:07:57Ben polis müfettişi Lopez.
00:07:59Ve size buranın kuşatılmış olduğunu bildiriyorum.
00:08:02Lütfen ellerinizi yukarı kaldırarak ayrılın.
00:08:04Onu zorla eğitelim.
00:08:06Baba, polis neden seni almaya geliyor?
00:08:13Oğlum, şans neden burada değil?
00:08:16Tekrar ediyorum
00:08:17Elleriniz yukarıda olacak şekilde çıkın.
00:08:19Elleriniz yukarıda olacak şekilde çıkın.
00:08:19Ya da zorla gireceğiz.
00:08:30Beni burada bekle.
00:08:31Kardeşlerimden herhangi birini görürseniz...
00:08:33Ya da başka biri
00:08:33Hemen içeri giriyorsunuz.
00:08:35Ben de diğer araba kapısından çıkıyorum.
00:08:36Oğlunuzun durumu iyi.
00:08:38Anne?
00:08:40Ne oldu?
00:08:41Aciliyetin sebebi neydi?
00:08:43Kardeşin Lucian
00:08:4518 yıl önce neler olduğunu zaten biliyorsunuz.
00:08:48Şimdi ise her şeyi satmak istiyor.
00:08:52Ve beni yalnız bırakın.
00:08:53Peki bunu nasıl öğrendi?
00:08:56Itana ona söyledi.
00:08:57O
00:08:59O kız
00:09:01Kuzeniniz Luciano
00:09:03Lomelí
00:09:03Íñigo ve sen
00:09:05O gece tecavüze uğradılar.
00:09:06O?
00:09:08İntikam almak için geldi.
00:09:09Ve başardı.
00:09:15Ve o gece
00:09:18Hamile kaldı.
00:09:21Ve kızı Melinda'dır.
00:09:24Hayır, hayır, hayır
00:09:26Anne, bu olamaz.
00:09:27Ve sen babasın.
00:09:31Melinda sizin kızınız.
00:09:38Çıkarırdınız
00:09:39Çiftlikte misiniz?
00:09:41Lütfen
00:09:42Turu bitirdiğinizde
00:09:43Çiftliğe gelin
00:09:44Ofisteyim.
00:09:46Bunu alacağını biliyorum.
00:09:47Melinda ve Itana'ya
00:09:49Şehre
00:09:49Ama seni buradan götürmeyeceğim.
00:09:50Uzun bir süre
00:09:51Size yeni bir teklif sunmak istiyorum.
00:09:53Para hakkında
00:09:54Onlara borçlu olunan şey
00:09:56En azından bunu rica ediyorum.
00:09:57beni dinle
00:10:00Seni burada bekliyor olacağım.
00:10:06Hayır, hayır, hayır
00:10:07Hayır, anne
00:10:08Kendim
00:10:09O kadının evini ateşe verdim.
00:10:10Böylece babasıyla birlikte ölecekti.
00:10:12HAYIR
00:10:13Evet, hayatta kaldı.
00:10:14O ne istiyor?
00:10:16Bilmiyorum
00:10:17Luciano bana söylemedi.
00:10:20Ama yine de onları ihbar edebilirdi.
00:10:22Hayır, hayır, anne
00:10:23Bunu yapmayacak.
00:10:24Çünkü Melinda onun en büyük aşkı.
00:10:26Bilmiyorum
00:10:28Ben her zaman
00:10:29Onu her zaman bir yabancı olarak gördüm.
00:10:31Bu yüzden onun bilmesini istedim.
00:10:34Gelecekte
00:10:35O size yardımcı olabilir.
00:10:36Size yardımcı olmak için
00:10:38Ona yabancı değilsin.
00:10:40Gidip arayacağım.
00:10:41Hayır hayır
00:10:41Hayır hayır
00:10:42O, ata binmeye gitti.
00:10:43Kendinizi tehlikeye atmayın.
00:10:44Hemen ayrılın
00:10:45Güvenli bir yerde olduğunuzda
00:10:48Bana nasıl haber vereceğinizi bulun.
00:10:50Lütfen
00:11:04Arabada beni bekle.
00:11:05Matthew
00:11:05Çok uzun sürmeyecek
00:11:06Söz veriyorum
00:11:18Beni bekle
00:11:19Sakin ol, sakin ol
00:11:20Sakin olun.
00:11:21Sakin olun.
00:11:21Onu serbest bırakacağım.
00:11:22Bunu kafamdan atacağım.
00:11:22Bunu kafamdan atacağım.
00:11:22Bunu kafamdan atacağım.
00:11:22Bunu kafamdan atacağım.
00:11:23Bunu kafamdan atacağım.
00:11:23Bunu kafamdan atacağım.
00:11:23Bunu kafamdan atacağım.
00:11:23Bırakın gideyim.
00:11:24Ben gidiyorum.
00:11:25Ben hiçbir şey yapmadım.
00:11:26Beni tahrik et
00:11:26Onlar benim kızlarım.
00:11:27Lütfen
00:11:27Onları buraya o getirdi.
00:11:28Kendi istekleri dışında
00:11:29Anneden
00:11:30Bunu kafamdan atacağım.
00:11:31Bunu kafamdan atacağım.
00:11:31Hayır, hayır, hayır
00:11:32Anneleriyle birlikte olmak istemiyorlardı.
00:11:33Benimle gelmek istediler.
00:11:34Bu kafa karıştırıcı.
00:11:36Gerçek, gerçek, kızım
00:11:37Bakmak
00:11:38Onu mahrum bıraktın
00:11:38özgürlükleri
00:11:39fidye talep etmek
00:11:40Hayır, hayır, hayır
00:11:40Bu tamamen bir yanlış anlama.
00:11:41Gerçekten, sizi temin ederim.
00:11:42Evet, evet, evet
00:11:43Efendim, o son seferde
00:11:44Annesinin yanına geri dönsün.
00:11:47Bırakın gitsin.
00:11:48Annesiyle birlikte gidecek.
00:11:49Bırakın gideyim.
00:11:50Kızı bırak
00:11:52Kızı bırak
00:11:54Kızı bırak
00:11:55Kızı bırak
00:11:59Bırak
00:12:02Kızı bırak
00:12:33Kızı bırak
00:12:51Üzülme, Camelo
00:12:53Ben de seni çok özleyeceğim.
00:12:56Ama Gael, hey, çılgın adam!
00:12:58Sana çok iyi bakacağım.
00:13:00Ve sana söz veriyorum ki, nerede yaşayacağımı bildiğim zaman...
00:13:03Seni de yanımda götüreceğim, tamam mı?
00:13:07Seni çok özleyeceğim, Camelo
00:13:12Teşekkür ederim
00:13:26Sen kimsin?
00:13:32Mateo, burada ne yapıyorsun?
00:13:33Git buradan yoksa polisi arayacağım
00:13:35Hayır, kendi kendine konuşmak istemedin.
00:13:36İstemiyorum, sen bir katilsin.
00:13:37Buradan defol git
00:13:38Lizana'ya benzer bir kişiliğe sahip olduğunuz açıkça belli.
00:13:41Ben Lizana değilim, hiçbir şey söylemeyeceğim.
00:13:43Mateo, hiçbir şey söylemeyeceğim.
00:13:44Evet, sen bir Lizana'sın.
00:13:45Çünkü?
00:13:46Çünkü az önce senin baban olduğumu öğrendim.
00:13:51Baba!
00:13:52Baba!
00:13:54HAYIR!
00:13:54Sana asla zarar vermeyeceğim, özellikle de artık benim kızım olduğuna göre!
00:13:57Gitmesine izin ver!
00:13:58Sen benim babamsın!
00:13:59Bırak gitsin ve sussun!
00:14:00Kapa çeneni!
00:14:01Belinda'nın benim kızım olduğunu neden bana söylemedin?
00:14:04Çünkü?
00:14:06Eyvah!
00:14:07Neden bana söylemedin?
00:14:08Hey?
00:14:09Gitmesine izin ver!
00:14:10Onun gitmesine izin vermeyeceğim.
00:14:11Bırak beni kızım!
00:14:11Hayır, gitmesine izin vereceğim.
00:14:13Ah, Tana!
00:14:14Gitmesine izin ver!
00:14:17Gitmesine izin ver!
00:14:18Yemin ederim seni öldürebilirim!
00:14:22Sen değilsin!
00:14:23Ah, Tana!
00:14:26Sen değilsin!
00:14:27Sen değilsin!
00:14:33Sen değilsin!
00:14:34Derin
00:14:35Mevcut bir ağrı
00:14:38Bu istila ediyor
00:14:43Sakinliğim
00:14:48Hayat böyle işte.
00:14:51Birdenbire
00:14:54Oynamak
00:14:55İkimizle birlikte
00:15:00Aşk
00:15:01Bu da geliyor.
00:15:03Ne zaman?
00:15:04Ne kadar az düşünürsen, her şey o kadar değişir, bu da benim hayatımı değiştirir.
00:15:16Bana sarıl ve dudaklarımı o tutkuyla öp.
00:15:24Nefret ve sevgi arasında kaldığımı görmüyor musun?
00:15:29Zavallı kalbim, o tatlıyı hiçe saydı ve bambaşka bir şey oldu.
00:15:39Beni al, bana ilk kez sevgiyi göster.
00:15:47Geçmişimi tamamen unutmak istiyorum.
00:15:52Bu çok acımasızdı, bu benim gizli gerçeğim.
00:15:59Bunu her zaman yanımda taşıyacağım.
00:16:05Ah, Tanakh!
00:16:09Ah, Tanakh!
00:16:16Sero entrescado!
00:16:18Yapamam!
00:16:20Hayır! Yapamam!
00:16:28Hatırlıyor musun?
00:16:30Uzun zaman önce
00:16:31Biz böyleydik.
00:16:36Zavallı kadın gitti!
00:16:39Sesini aç!
00:16:56İyiler mi?
00:16:57İyiler mi?
00:17:07İyi misin?
00:17:08Sana bir şey yaptı mı?
00:17:09Mutluyum
00:17:10Dikkatli olmak!
00:17:30Zavallı kadın gitti!
00:18:16Zavallı kadın gitti!
00:18:23Ne oldu sevgilim?
00:18:24Şu an buradayım, merak etmeyin.
00:18:25Babam kötü
00:18:28Bizi affet, Anneciğim.
00:18:29Artık arkanızdan iş çevirmeyeceğiz.
00:18:33Evet
00:18:34Ruhumun tamamıyla barışık değilim.
00:18:38Babasına tekrar zarar verecek mi?
00:18:41Sessiz kalma hakkınız var.
00:18:42Ya da söylediği her şey aleyhine kullanılabilir.
00:18:45Avukata sahip olma hakkınız da var.
00:18:47Eğer maddi durumunuz elvermiyorsa, size bir tane tahsis edilecektir.
00:18:49Ben hiçbir şey yapmadım.
00:18:51Beni nereye götürecekler?
00:18:52Kamu Savcılığına
00:18:54İşte onun açıklaması.
00:18:55Onu hapse mi götürecekler?
00:18:59Evet
00:19:00Ama sadece senin yüzünden değil.
00:19:03Çünkü babası
00:19:06Çeşitli suçlar işledim.
00:19:08Üç
00:19:11Baba
00:19:12Baba, baba
00:19:14Baba, geliyorum baba.
00:19:16Lütfen
00:19:18Hadi!
00:19:20Hadi!
00:19:21Hadi ama, teşekkürler!
00:19:27Merhaba
00:19:28Marakalara katılın!
00:19:30Hoş olmayan biri olamazsın!
00:19:31Evet, sevgili dostlarım!
00:19:33Vergi dairesi onu kapatıyor.
00:19:34Merhaba!
00:19:35Bizler lütuf içindeyiz.
00:19:36Bu beni çok üzüyor.
00:19:38İğrenecekler, lütfen!
00:19:40Lütfen!
00:19:41Lütfen çok uzun sürmesin.
00:19:43Vergi dairesi onu kapatıyor.
00:19:44Acil bir durum.
00:19:45Lütfen!
00:19:49Geri dönme
00:19:49Geri dönme
00:19:51Geri dönme!
00:20:00O bölgeye gelin!
00:20:02Ben de orada olabilirdim!
00:20:03Bu tarafa, bu tarafa!
00:20:04O bölgeye gelin!
00:20:05O bölgeye gelin!
00:20:27O bölgeye gelin!
00:20:36O bölgeye gelin!
00:20:51Seni kaybetmekten korkuyordum.
00:20:54Raitana
00:20:56Seni seviyorum
00:20:57Seni seviyorum
00:20:58Seni seviyorum
00:20:59Beni bu zahmete sokma.
00:21:01Lütfen benden en iyisini yapmamı istemeyin.
00:21:04Çıkarırdım
00:21:05Çıkarırdım
00:21:06Ne oldu?
00:21:07Bir silah sesi duydum.
00:21:09Senin hayatın için savaştım, lütfen.
00:21:12Çıkarırdım, çıkarırdım
00:21:15Ona ne oldu?
00:21:18İyileşeceksin kardeşim, göreceksin.
00:21:21İyileşeceksin kardeşim.
00:21:23Gael, anne babama iyi bak, ona iyi bak.
00:21:25Melinda'ya iyi bakın.
00:21:27Ve Aitana'ya
00:21:30Ona iyi bakın.
00:21:32Erkek kardeş
00:21:35Erkek kardeş
00:21:36Kardeşim, lütfen, hayır
00:21:37Hayır, hayır, hayır, hayır
00:21:39Hayır, hayır, hayır
00:21:42Lemano
00:21:43Sagaría, geri dön
00:21:46Sakin ol, sakin ol
00:21:48Hey
00:21:49Sakin ol, sakin ol. Neler oluyor?
00:21:53Sakin ol, sakin ol.
00:22:09Haydi gidelim! Haydi gidelim!
00:22:11Yaz! Yaz!
00:22:13Başlatma!
00:22:24Haydi gidelim!
00:22:25Baba!
00:22:26Margar geri döndü! Çok yakında gelecek! Rahatlayın ve...
00:22:30Tamam, lütfen, yalvarıyorum, bekleyin. Annem ve babam birazdan buraya gelecekler.
00:22:41HAYIR!
00:22:42HAYIR!
00:22:43Bu imkansız!
00:22:44Bu imkansız!
00:22:45Bu imkansız!
00:22:47HAYIR!
00:22:48Bu imkansız!
00:22:53Bu imkansız!
00:22:55HAYIR!
00:22:55Ambulans geliyor!
00:22:57Bu imkansız!
00:23:01HAYIR!
00:23:03Hayır, neler oluyor?
00:23:04Bizimle kaç! Olamaz!
00:23:10Bu imkansız!
00:23:11Aşkıma gülmeyin!
00:23:14Neler oluyor?
00:23:16Silah sesleri ve siren sesi duyuluyor.
00:23:18Bilmiyorum, hanımefendi.
00:23:19Hemen öğrenin.
00:23:20Evet, evet, hanımefendi.
00:23:23Aman Tanrım, lütfen bunun Matthew ile hiçbir ilgisi olmasın.
00:23:40Dikkatli olun, dikkatli olun
00:23:42Tanrım, oğlum, o iyi bir adam, lütfen
00:23:47Onu kurtarın
00:23:47Oğlumla birlikte ayrılıyorum.
00:23:48Evet kızım, evet, evet, ben de onunla gidiyorum...
00:23:50Hastanede görüşürüz
00:23:51Evet
00:23:53Lütfen onu kurtarın efendim, lütfen.
00:24:00Hanımefendi, çiftliğin dışında tam bir kaos var.
00:24:02Orada polisler, bir adam ve ben, Zacarias varız.
00:24:05İçeri girmeme izin verin
00:24:06Yardımcı olabilir miyim?
00:24:07Hayır, hayır, hayır, geçmeme izin verin, geçmeme izin verin
00:24:08Bayan
00:24:11Vur onu!
00:24:18Matthew
00:24:19Matthew
00:24:20Matthew, bekle.
00:24:22Bekle, bekle
00:24:23Silahlarınızı indirin.
00:24:23Silahlarınızı indirin.
00:24:24Evet, siz de.
00:24:25Herkes sakin olsun.
00:24:27Merak etme
00:24:28Hayır, bilmiyorum.
00:24:29Matthew, teslim ol
00:24:30Merak etme
00:24:30Fiyatı düşürmeyeceğim.
00:24:31İndirin
00:24:31Aile her şeyden önce gelir.
00:24:32İndirin
00:24:33Pes etmeyeceğim
00:24:33Beklemek
00:24:34Düşük
00:24:35Teslim olmak
00:24:35Evet, onları zaten kaldırdılar, endişelenmeyin.
00:24:37Sana yardımcı olabilirim, indir.
00:24:39Çünkü?
00:24:40Kendine engel olamıyorsun.
00:24:40Güven
00:24:42Güven
00:24:42Matthew
00:24:43Bunu kendime yapmayacağım.
00:24:44Güven
00:24:44Hayır, lütfen.
00:24:46Sana güvenmeyeceğim.
00:24:46Merak etme
00:24:46Hiçbir Izarraga hapse girmeyecek!
00:24:56Benim değil!
00:24:59Benim değil!
00:25:05Anne!
00:25:07Anne!
00:25:09Anne!
00:25:28Anne!
00:25:29Anne!
00:25:32Anne!
00:25:36Anne!
00:25:39Anne!
00:25:40Anne!
00:25:41Anne!
00:25:43Anne!
00:25:44Anne!
00:25:44Anne!
00:25:45Anne!
00:25:46Anne!
00:25:46Anne!
00:25:46Neden?
00:25:48HAYIR.
00:25:52HAYIR!
00:25:59Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
00:26:06Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
00:26:09Ne yapıyor o?
00:26:12Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
00:26:22Matthew
00:26:25Matthew, hayır, hayır, hayır
00:26:27Matthew, hayır
00:26:47Matthew, hayır, hayır
00:27:18Matthew, hayır, hayır
00:27:21Aynısını diğer konu için de yapmalısınız.
00:27:24Evet, bunu yapmak zorundaydım.
00:27:25Bu bana çok garip geliyor.
00:27:30Luciano benimle iletişime geçmedi.
00:27:32Ona Íñigo'yu yakaladıklarını söyledim.
00:27:36Barışçıl
00:27:37Bunu yapacak.
00:27:41Sevgilerim, nasılsınız?
00:27:43Artık eve gitmek istemiyorum.
00:27:45Evet aşkım
00:27:47Ben de
00:27:48Burada olmak istemiyorum.
00:27:50Evet, sevgilim, ben de aynı fikirdeyim.
00:27:52Ama eşyalarımızı almak için otele gitmemiz gerekiyor.
00:27:54Ve araba ile
00:27:56Sanırım orada değilsin.
00:27:58Matrano'ya araçla gidebilecek durumda.
00:28:01Peki, siz bu konuda ne düşünüyorsunuz?
00:28:02Hadi eşyalarımızı alalım, benim arabamla gideceğiz.
00:28:04Yarın sizin için bir şoför göndereyim mi?
00:28:06Teşekkür ederim
00:28:13İşte şimdi işler yoluna girdi.
00:28:15Herkes için yeni bir sayfa açılıyor.
00:28:18Evet, anne
00:28:20Sizinle birlikte olmak istiyor muyuz?
00:28:22Ben de
00:28:30Mateo'ya olan sevgin sonunda hayatına mal oldu.
00:28:34Onu savunmak için duyduğunuz çaresizlik, sizin sonunuz oldu.
00:28:40Ölümünüz beni gerçekten çok üzdü.
00:28:42Ama senin neler yapabildiğini asla anlayamayacağım.
00:28:47Gerçekte kim olduğunuzu keşfetmek çok acı vericiydi.
00:28:52Tanrı seni affetsin, Anne.
00:28:56Çünkü yapıp yapamayacağımı bilmiyorum.
00:28:59İyi günler, Bay Isárrega
00:29:03Müfettiş
00:29:04Annenize ve kardeşinize olanlar için çok üzgünüm.
00:29:09Teşekkür ederim
00:29:10İfade vermek için polis karakoluna gitmeniz gerekecek.
00:29:12Aceleye gerek yok.
00:29:14Ancak onların varlığı gerekli.
00:29:17Acele yoksa
00:29:19Annemi ve kardeşimi defnettikten sonra yapacağım.
00:29:24Ayrıca Gabriela Durán'ın cesedinin kalıntılarını nihayet bulduğumuzu da size bildirmek istedim.
00:29:29Onu Bayan Jimena Ortega ile aynı yerde bulduk.
00:29:33Onu tanımak biraz zamanımızı aldı, ama sonunda tanımayı başardık.
00:29:38Ve sanırım Matthew'un o ölümle bir ilgisi vardı.
00:29:41Aynen öyle, efendim.
00:29:43İzinle
00:29:53Bu kadar büyük hasara yol açtığınıza inanamıyorum.
00:29:57Matthew
00:30:04Tek başına mı hareket etti yoksa bir suç ortağı mı vardı?
00:30:10Ona zaten söyledim.
00:30:12Sadece tek bir kelime söyleyeceğim.
00:30:14Avukatım gelene kadar
00:30:16Merak etme
00:30:17Sana burada bir tane atayacağız.
00:30:22HAYIR
00:30:24Bu bölgede kalmak istemiyorum.
00:30:27İstiyorum
00:30:27Bu durum hemen
00:30:28Dikkatlice dinleyin
00:30:29Lütfen beni bir başhemşireye bağlayın.
00:30:31Orada
00:30:32Ben tam orada duruyorum.
00:30:37Aileme
00:30:39Orada bana yardımcı oluyorlar.
00:30:41İstemek başka, yapabilmek başka.
00:30:43Ve burada istediğiniz şey yapılamaz.
00:30:45Sadece ben öyle söylüyorum diye.
00:30:47Ayrıca, işbirliği yapmanızı tavsiye ederim.
00:30:48Onun durumu çok basit.
00:30:50Bakın, o iki küçük çocuğun özgürlüğünü elinden almakla suçlanıyor.
00:30:54Ve karısına kötü davranmak, işte bu kadar.
00:30:55Üç
00:30:58Bunlar icatlardır.
00:30:59Bunlar icatlardır.
00:31:02"Sen" derken neyi kastediyorsun?
00:31:04Kızlarımı kaçıracağım.
00:31:06"Sen" derken neyi kastediyorsun?
00:31:08Karımı istismar edeceğim
00:31:09Gibi?
00:31:11Vaktinizi boşa harcamayın.
00:31:13Özgürlüğümü bana bırakın.
00:31:15Sana söylüyorum
00:31:16Bırak beni gideyim
00:31:18Bırakın artık gideyim.
00:31:19Sana söylüyorum
00:31:20Subbecile
00:31:21Beni Matrán'a götür
00:31:23Beni Matrán'a götür
00:31:27Ara beni
00:31:28Şimdi
00:31:29Hey
00:31:57Hey
00:32:08O
00:32:09Durdur
00:32:09Durdur
00:32:10Durdur
00:32:10Durdur
00:32:33Aitana
00:32:35Aitana
00:32:37Aitana
00:32:40Nasılsın, Zacharias?
00:32:45Bize hiçbir şey söylemediler.
00:32:48Ameliyat olacağım.
00:32:51Hava almaya ihtiyacım vardı.
00:32:55Peki ya Matthew?
00:33:01Mateo ve annem öldü.
00:33:04Avelina'ya bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum.
00:33:08Ne oldu?
00:33:26Sen kimsin?
00:33:29Matthew?
00:33:29Burada ne yapıyorsun?
00:33:30Ben hiçbir şey bilmiyorum, hey
00:33:31O sensin
00:33:32Sana zarar vermeyeceğim.
00:33:34Hele ki artık benim kızım olduğun için bu durum daha da azaldı.
00:33:43Belinda
00:33:45Belinda
00:33:48Mateo neden sizinle iletişime geçiyordu?
00:33:51Onları tehdit etti mi?
00:33:52Kaçmak için onlardan yardım istedi mi?
00:33:54Ya da orada ne yapıyordu?
00:33:56Buraya neden geldim?
00:34:01Bana sadece babam olduğunu söyledi.
00:34:05Ve ben hiçbir şey anlamıyorum.
00:34:08Çünkü Aitana bana onun yabancı olduğunu söyledi.
00:34:12Sadece kısa bir karşılaşma olmuştu.
00:34:14Onu bir daha hiç görmediğimi
00:34:15Ve bana neden yalan söylediğini anlamıyorum.
00:34:17Kendimi öldürmemi istemiyorum.
00:34:19Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır
00:34:20Hayır, hayır, hayır, hayır
00:34:24Tanrım
00:34:26Beni al
00:34:27Ama Zekeriyalarımın canlarını bağışlayın.
00:34:31Bize merhamet et.
00:34:34Oğlum hayatımı hak ediyor.
00:34:36Yalvarıyorum size, efendim.
00:34:40Onu kurtarın
00:34:40Sana yalvarıyorum
00:34:49Zekeriya çok hasta.
00:34:52O tırmık vücuduna saplandı.
00:34:58Bu konularda kesinleşmiş bir şey yok.
00:35:02İnançlı olalım.
00:35:03Size bir şey söyleyeyim.
00:35:09Sadece bir mucize
00:35:11Onu kurtarabilirdi.
00:35:40Onu kurtarabilirdi.
00:35:46Bunu görmezden gel
00:35:50Sadece şunu istiyorum
00:35:52Anlamak istiyorum
00:35:53Ama Aitana ona bağırdı.
00:35:55Sessiz kalmalı.
00:35:56Sanki doğruyu söylüyormuşum gibi
00:35:58Ve o hissetti.
00:36:00Çok fazla nefret
00:36:02Beşinci olarak, Aitana'yı öldürün.
00:36:04Şu anda bunu düşünmüyorsunuz.
00:36:06Bunu daha sonra onunla açıklığa kavuşturabilirsiniz.
00:36:07Evet?
00:36:09Zacarías Castillo'nun akrabaları mı?
00:36:12Ben onun annesiyim.
00:36:13Oğlumun durumu nasıl?
00:36:15Size iyi haberlerim yok.
00:36:17Çatal, hayati öneme sahip birkaç organı deldi.
00:36:20İç kanamayı durdurmak imkansızdı.
00:36:24Doktor
00:36:27Bu ne anlama geliyor...?
00:36:29Evet
00:36:30Yaşamak için fazla zamanı kalmadı.
00:36:32HAYIR
00:36:33HAYIR
00:36:34HAYIR
00:36:35HAYIR
00:36:35HAYIR
00:36:38Oğlumu görmek istiyorum, lütfen.
00:36:40Ben de içeri girebilir miyim?
00:36:42İçeri girip veda edebilirsiniz.
00:36:44Evet, baba
00:36:46Önce sen başla.
00:36:48Sonra içeri giriyorum.
00:36:49Evet, sorun yok.
00:36:51Bizimle gelin
00:36:52Kardeşine veda edelim.
00:36:55Lütfen bana bakın.
00:37:02Evet, babalar
00:37:07Onlar yapabilirler.
00:37:08Hadi gidip Tomás'a veda edelim. Çok teşekkür ederim.
00:37:09Evet, baba
00:37:15Ses. Bunlar kim?
00:37:15Onlar kim?
00:37:16Neler oluyor? Kızlar kimler?
00:37:19Onlar sahip
00:37:20Te Sonido
00:37:25O
00:37:30Oğlum, beni duyuyor musun?
00:37:35Anne?
00:37:37Doktor bize şunları söyledi...
00:37:39İyileşeceksin.
00:37:44Hissetmek...
00:37:46çok zayıf.
00:37:48Bu mantıklı, evlat.
00:37:51Ama sen genç ve güçlü bir adamsın.
00:37:54Bunu atlatacaksın.
00:37:57Çaba göstermeniz gerekiyor.
00:37:58Böylece düğün hazırlıklarınızı Aitana ile yapabilirsiniz.
00:38:05Ve Matthew...
00:38:07Oğlum, bize bir daha zarar vermeyecek.
00:38:09Artık değil.
00:38:14Bu bana huzur veriyor.
00:38:20Zekeriya.
00:38:26Zekeriya ölecek.
00:38:30Bunu bana olan sevgisinden dolayı yaptı.
00:38:34Beni kurtardığın için.
00:38:37O, benim için kendi hayatını verdi.
00:38:43Sen?
00:38:49Onlar bana en iyi örneği teşkil ettiler.
00:38:55Harika bir ağabeyim vardı.
00:39:01Çok şanslıydım.
00:39:04Onlara sahip olmak.
00:39:10Hepinizi çok seviyorum.
00:39:12Ve seni çok seviyoruz, oğlum.
00:39:15Seni çok seviyoruz oğlum.
00:39:16Benim için.
00:39:39Kızım, seni görmek istiyor.
00:39:47Çok güzel.
00:39:51HAYIR.
00:39:57HAYIR.
00:40:00Onlar yaşadılar.
00:40:03Seni çok seviyorum.
00:40:04HAYIR.
00:40:06HAYIR.
00:40:08Hayır, hayır.
00:40:10HAYIR.
00:40:10HAYIR.
00:40:10Hayır, hayır.
00:40:18Oğlumu neden benden alıyorsunuz? O çok iyi bir çocuk.
00:40:23Neden efendim? Neden?
00:40:27Çünkü?
00:40:45Ağlamadım, ağlamadım, ağlamadım, ağlamadım, ağlamadım, ağlamadım, ağlamadım, seni seviyorum şimdi.
00:40:59Kızınızla birlikte olacaksınız ve artık kimse size zarar vermeyecek.
00:41:11Teşekkürler.
00:41:17Clement, Clement, genç adam, çok üzgünüm, çok üzgünüm, gerçekten kardeşimin çiftlikte ne yaptığını bilmiyorum.
00:41:28Kendisinin izlendiğinin farkındaydı.
00:41:30Belki de imajını değiştirerek fark edilmeyeceğini düşündü.
00:41:34Yine de, ahırların orada bulunmasının, onları yaralamanızın, ortadan kaldırmanızın ve hele ki Itana ve Belinda'ya saldırmanızın hiçbir mantığı yok.
00:41:42Baba?
00:41:46Mateo kızımı almaya geldi.
00:41:53Sana mı?
00:41:58Senden şunu istiyorum...
00:42:00Umarım hayatını yeniden kurarsın.
00:42:07Bundan bahsetmezsin.
00:42:09Şimdi değil.
00:42:11Bana bunu söyleme.
00:42:13HAYIR.
00:42:19Luciano iyi bir adam.
00:42:22Fotoğrafını oradaki buzdolabının üzerinde gördüm.
00:42:24Biliyorum, o da sana benim gibi bakacaktır.
00:42:31Seni tüm kalbimle seviyorum.
00:42:38Ve bunu yapmaya devam edeceğim.
00:42:43Bulunduğunuz yerden mi?
00:42:46Seni çok özlediğimi itiraf etmeliyim.
00:42:49Bana her şeyin yolunda gideceğini söylemek için
00:42:53Beni gitarla dinlemek için
00:42:57Kahvenizi yudumlarken...
00:43:02Sesin evde olmadığı için ağladım.
00:43:05Güldüm çünkü beni tüm varlığınla sevdin.
00:43:10Bu, ruhuma dokunan bir karışım.
00:43:13Ve bu, varlığımın her köşesini paramparça ediyor.
00:43:17Neden olmasın ki?
00:43:19Sen benim her şeyimdin.
00:43:25Neden olmasın ki?
00:43:30HAYIR
00:43:31HAYIR
00:43:33HAYIR
00:43:38HAYIR
00:43:42HAYIR
00:43:43HAYIR
00:43:44HAYIR
00:43:44HAYIR
00:43:44HAYIR
00:43:45HAYIR
00:43:48HAYIR
00:43:50HAYIR
00:43:53HAYIR
00:43:56HAYIR
00:43:58HAYIR
00:43:58HAYIR
00:43:59Lütfen yapmayın
00:44:01Lütfen yapmayın
00:44:04HAYIR
00:44:05Lütfen yapmayın
00:44:13Hazır
00:44:14Amador Rubido Bey'in parası zaten hesabına aktarıldı.
00:44:17Lütfen paranın hesabınıza yatırılıp yatırılmadığını doğrulamak için banka ekstrenizi kontrol edin.
00:44:27Evet, evet, bitti, artık burada, zaten oldu.
00:44:31Vay canına, bunun bir anda olup bitmesi inanılmaz...
00:44:35Evet, para bir hesaptan diğerine geçiyor, değil mi?
00:44:37Durum böyle.
00:44:39Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
00:44:41Hayır, hayır, hayır, hepsi bu, çok teşekkür ederim.
00:44:45Anladığım kadarıyla hemen Meksika'ya gidiyor.
00:44:47Adalarımızın tadını çıkaramıyor olmam çok üzücü.
00:44:53Evet, ama bu gerçekten de kalmak istemenizi sağlıyor.
00:44:57Hadi, yapın bunu, Amauri Adaları gerçek bir cennet.
00:45:00Bu yüzden buraya gelen herkes ayrılmak istemiyor.
00:45:03Pekala, bunu düşüneceğim.
00:45:05Çok teşekkür ederim, tamam mı?
00:45:07Her şey için teşekkürler.
00:45:09Sizinle tanışmak güzeldi, izninizle.
00:45:10HAYIR
00:45:16Bana söylemek istedi ama sinirlenmedi.
00:45:22VE...
00:45:23Zekeriya, az önce öldüm.
00:45:26HAYIR
00:45:27HAYIR
00:45:28HAYIR
00:45:28HAYIR
00:45:30Oğlumu neden benden aldı ki?
00:45:34Neden oldu bu?
00:45:36HAYIR
00:45:36HAYIR
00:45:37Bu adil değil, bu adil değil, bu doğru değil.
00:45:41Dinlen ki kötü olabilesin.
00:45:44Eminim o cennete gidecek.
00:45:46Evet
00:45:48Evet aşkım
00:45:50İyi insanlar oraya gider.
00:45:53Onun gibi
00:46:00Evet, neden geri döneyim ki?
00:46:03Luciano asla bana geri dönmeyecek.
00:46:05Açıkçası, babamın hapse girmesi umurumda değil.
00:46:09Burada, çaldığı parayla lüks içinde yeni bir hayata başlayabilirdi.
00:46:15Şimdi tek yapmam gereken bu veletten kurtulmak.
00:46:31Ah, mükemmel, çok teşekkür ederim.
00:46:36Bir işlem hakkında bilgi almak istiyorum.
00:46:39Ve ayrıca
00:46:40Bu işlemlerden birini veya diğerini en erken hangi tarihte yapabilirim?
00:46:49Eve gidip üzerimi değiştireceğim.
00:46:52Cenaze töreninde görüşürüz.
00:46:56Beklemek
00:47:00Biliyorum, şu an en uygun zaman değil.
00:47:05Ama size gerçekten bir şey sormam gerekiyor.
00:47:15Ne oldu canım?
00:47:19Matthew'un söyledikleri doğru.
00:47:24Mateo benim öz babam.
00:47:32Keşke hiç öğrenmeseydin
00:47:36Sana ne kadar acı vereceğini biliyordum.
00:47:39Ama, ama o sana söyledi
00:47:41Bunu inkar edemem.
00:47:48Matthew
00:47:51O benim babam.
00:47:55Yani bir ilişki yaşamadınız.
00:47:57Sen beni buna inandırdın, değil mi?
00:48:01HAYIR
00:48:04Öyle değildi
00:48:07Bir macera
00:48:10Lütfen
00:48:13Bana bütün gerçeği anlat.
00:48:15Acı verdiğini anladılar.
00:48:17Lütfen
00:48:29Yapmak
00:48:30Yapmak
00:48:3218 yıldan daha uzun bir süre önce
00:48:45Bu da 100 peso eder.
00:48:48Çok teşekkür ederim
00:48:50İyi günler dilerim.
00:48:52Ha, unuttun mu?
00:49:07Aşk
00:49:08Ne oldu?
00:49:10Bakın, ona neler yaptım!
00:49:18Eloís Arenas için ölüm ilanı
00:49:20Délice çok yaşasın!
00:49:25Annem bana verdi.
00:49:27VE
00:49:29Evet, onu da dolduracağım.
00:49:33Lizárraga ailesi
00:49:35Ailelerden biri
00:49:38Matlan'da en saygın kişi
00:49:39Ha
00:49:40Gözden düştü.
00:49:44Çünkü bu ortaya çıktı.
00:49:45Bir dizi olay
00:49:46Bu da onları fırtınanın tam ortasına yerleştiriyor.
00:49:53Hayır, o
00:49:56Başına gelenler gerçekten çok çılgınca.
00:50:00İşte buradayım
00:50:03Inigo'yu ihbar etmeni istiyorum.
00:50:06Bildirin!
00:50:10Ciddi misin?
00:50:13Elbette!
00:50:15Kendi hakkını savunmak zorundasın.
00:50:17Büyükbabam tarafından
00:50:20Ve benim için de öyle.
00:50:25Ah, bana ne büyük bir ders veriyorsun.
00:50:29Doğrusu bu, anne.
00:50:32Ne dedin?
00:50:34Bu doğru!
00:50:35Hayır, hayır, hayır
00:50:35Daha önce söyledikleriniz
00:50:36Bunu anladım.
00:50:37Ne dedin?
00:50:41Sen söyledin bana, anne.
00:50:43Evet
00:50:45Ama artık ağlama
00:50:51Nasıl ağlamayayım ki, değil mi?
00:50:55Rüya gördüm
00:50:56Rüya gördüm
00:50:57O zamandan beri seni bekliyorum.
00:51:00Söyle bana, anne
00:51:03Bugün
00:51:04Sonunda bana söyleyebildin.
00:51:09Evet
00:51:12Anne
00:51:13Sana bayılıyorum
00:51:16Sana bayılıyorum
00:51:29Baba
00:51:30Nasılsın?
00:51:38Sana ne diyeceğimi bilmiyorum, sevgilim.
00:51:40Bilmiyorum
00:51:40Henüz değil
00:51:42Dediler ki
00:51:42Ne oldu
00:51:45Hayat bazen bir saniyede değişebilir.
00:51:50Annem bana zaten söylemişti.
00:51:53Gerçeğin tamamı
00:51:56Kardeşlerinin ve kuzeninin ona ne yaptığını zaten biliyorum.
00:52:03Sanırım o kişi annenizdi.
00:52:07Matthew'e bunu söyleyen kişi
00:52:10Beytlehem'in kızına vereceği şey
00:52:14Bu yüzden gidip ahırlara haber verdi.
00:52:16Yani zaten biliyorsunuz.
00:52:19Evet
00:52:26İlk doğan Luciano Lizárraga
00:52:29Hukukun tüm gücünün uygulanmasını talep etti.
00:52:31kardeşlerinin işlediği suçlar nedeniyle
00:52:36Luciano adaleti sağlıyor.
00:52:40Diğer taraftan
00:52:43Aitana Fernández
00:52:43Kararımı o verdi.
00:52:44Neler oluyor?
00:52:48Neler oluyor?
00:52:50Sevgilim, o işte.
00:52:53Aitana
00:52:55O, o kadın.
00:52:56Sana bahsettiğim
00:52:58Kardeşlerimin taciz ettiği kadın
00:53:00Ve kuzenim
00:53:02Sonunda Inigo ve Mateo'yu ihbar etti.
00:53:04cinsel istismar nedeniyle
00:53:05Bu gerçekten takdire şayan.
00:53:07Bunu başarmak için ne kadar çok emek harcadığını bir düşünün.
00:53:09Bunca yıldan sonra
00:53:10Ama ona çok yakındım, biliyor musun?
00:53:13O
00:53:13Tam karşımdaydı.
00:53:15Ve ondan özür dileyemedim.
00:53:17Çünkü öyle bir şey yoktu.
00:53:17Savunuldu
00:53:18ona adaletli davranmadığı için
00:53:19Çünkü o 22 yaşında.
00:53:20Bu olay onun başına ne zaman geldi?
00:53:2317 yaşındaydınız.
00:53:25Ve aileniz size karşı
00:53:26VE?
00:53:28Kendine bu kadar yüklenme.
00:53:29Ah, annem
00:53:33Mateo'nun ölümü hakkında ne düşünüyorsunuz?
00:53:39Görelim
00:53:41Aslında ona çok yakın değildim.
00:53:45O benim amcamdı.
00:53:47Ve elbette onun ayrılışına üzüldüm.
00:53:51Bunun dışında
00:53:52Şimdi onun nasıl bir insan olduğunu anladım.
00:53:57Ancak
00:54:00Biyolojik olarak o senin babandı.
00:54:05Benim için
00:54:08Tek babam
00:54:09Sensin
00:54:11Ve sadece sen
00:54:13Ve bunu biliyorum.
00:54:19Bu bir an
00:54:21Herkes için çok üzücü.
00:54:23Ancak
00:54:25Bunu bilmenizi istiyorum.
00:54:26Seni bütün kalbimle seviyorum
00:54:30Ve kendimi çok şanslı hissediyorum.
00:54:33Babamın olması
00:54:36Ve annem de yanımda.
00:54:41Ah, seni seviyorum
00:54:52Hâlâ kendimi korkak gibi hissediyorum.
00:54:53Bilmek?
00:54:56Ve bunun için daha da fazla sebep var.
00:54:58Verdiğimiz sözleri tutmalıyız.
00:55:00Bir temel bulmamız gerekiyor.
00:55:01Şiddete maruz kalan kadınlara yardım etmeliyiz.
00:55:03Bir şekilde anonim olarak
00:55:04Bu durumun bir daha yaşanmaması için
00:55:07Ve Luciano yapmadı.
00:55:10Luciano için gerçekten çok üzülüyorum.
00:55:12Ve tüm bunları yalnız başına atlatıyor.
00:55:15Ama bir yolunu bulacağız
00:55:16Eğer onunla iletişime geçerseniz
00:55:17Ve ona iyi olduğumuzu söyleyin.
00:55:18BEN
00:55:21BEN
00:55:21BEN
00:55:24BEN
00:55:37Teşekkür ederim!
00:55:57Teşekkür ederim!
00:55:58Sen her zaman benim rol modelim olacaksın.
00:56:05Ah, bitti!
00:56:07HAYIR!
00:56:09Hayır, aşkım!
00:56:11Seni unutacağım!
00:56:13Hayır, aşkım!
00:56:15Hayır, aşkım!
00:56:17Hayır, aşkım!
00:56:18Hayır, aşkım!
00:56:19HAYIR!
00:56:22HAYIR!
00:56:26Hoşça kal oğlum!
00:56:28Tanrı sizi kutsal ihtişamıyla kabul etsin!
00:56:37Teşekkür ederim!
00:56:41Aşkın için!
00:56:45Ve sizin korumanız!
00:56:56HAYIR!
00:56:58HAYIR!
00:57:00HAYIR!
00:57:02HAYIR!
00:57:15HAYIR!
00:57:16Hiçbir bölümü kaçırmayın!
00:57:18Bana sarıl!
00:57:20Ve sen de dudaklarımı öpüyorsun!
00:57:23İşte bu tutkuyla!
00:57:24Çaldığını görmüyor musun?
00:57:28Çaldığını görmüyor musun?
00:57:35Kimse gelmedi!
00:57:44HAYIR!
00:57:45Kimse gelmedi!
00:57:48Anlaşılan büyükannem pek sevilmeyen bir kadındı.
00:57:52Ve, neyse, Matthew'dan çok daha az.
00:57:55Bunun yanı sıra aileyi çevreleyen skandallar da cabası.
00:58:00Kimse Kertenkelelerin yanına yaklaşmak istemez.
00:58:05Hadi
00:58:07Buradan ayrılma vakti geldi.
00:58:10Artık burada hiçbir şey yapmamıza gerek yok.
00:58:13Ve öyle de yapacağız, değil mi?
00:58:15Tıpkı daha önce konuştuğumuz gibi
00:58:18Ve sizi bu acıdan kurtarmayı çok isterdim.
00:58:20Baba, öyle deme.
00:58:22Senin hatan değildi.
00:58:27Olaylar böyle gelişti ve...
00:58:31Bunun bir sebebi olmalı.
00:58:41Clement ve Juventino'nun ne yapmak istediğini bilmiyorum.
00:58:44Zekeriya'nın işleriyle birlikte
00:58:49Sakıncası yoksa
00:58:52Ceketini saklamak istiyorum.
00:58:59Sen...
00:59:00Sen...
00:59:01Onu çok sevmeye başladın, değil mi?
00:59:05Dahası
00:59:08Ve şimdi...
00:59:09Size söyleyebilirim.
00:59:12Ona delicesine aşık oldum.
00:59:17Kız çocuğu...
00:59:43Kız çocuğu...
00:59:46Ben de bir kadeh şampanya ile size katılacağım.
00:59:48Temizlemek...
00:59:55Temizlemek...
00:59:56Tahmin edeyim...
00:59:58Tatil
01:00:02Burada kalıp yaşayacağım.
01:00:04Evet?
01:00:04Otelde mi?
01:00:06HAYIR...
01:00:07Elbette hayır
01:00:08Şu anda oteldeyim.
01:00:09Deniz kenarında bir ev ararken
01:00:13Çok ilginç
01:00:14Evet...
01:00:15Bilmek?
01:00:16Burada çok uzun bir süre geçireceğim.
01:00:20Yalnız mı geliyorsunuz?
01:00:22Evet...
01:00:22Yalnız ve kimsesiz
01:00:25Bakmak...
01:00:26Miriam şanslı.
01:00:29Hmm...
01:00:30Adınız nedir?
01:00:34Larisa
01:00:34Larisa
01:00:35Ne güzel bir isim!
01:00:38DOĞRU MU?
01:00:39Hayır, o kadar da güzel değil ama...
01:00:41Tanıştığımıza memnun oldum, Abel.
01:00:43Kuyu...
01:00:44Tanıştığıma memnun oldum
01:00:44Kendimi teklif edeyim mi?
01:00:45Abel
01:00:48Abel
01:00:49Biliyordum.
01:00:51O?
01:00:54Öyleydi...
01:00:55Sessiz bir aşk
01:00:56Umutsuz
01:00:59Bunun bana göre olmayacağını biliyordum.
01:01:01Ancak...
01:01:02Ama bu, onu sevmekten vazgeçmeme engel olmadı.
01:01:05Sana her şeyi anlattım.
01:01:07Sen benim...
01:01:07Sırdaşım
01:01:11Sana onunla geçirdiğim tüm hayatımı anlattım.
01:01:13Sorun değil
01:01:15Arkadaşlar böyle yapar.
01:01:17Bilmiyordum.
01:01:19Neden bana hiç söylemedin?
01:01:21Belki...
01:01:22Bilmiyorum, ben...
01:01:23Hayır, yapabileceğiniz hiçbir şey yoktu.
01:01:26Onun için senden başka kadın yoktu.
01:01:30Ben...
01:01:31Onları kaybetmiştim ama...
01:01:34Ama ölmedi
01:01:40Onun bizimle olmaması gerektiğine karar veremiyorum.
01:01:51Itana'yı hayatımıza geri döndürmek için kötü bir zamandı.
01:01:55Başımıza gelen tüm kötü şeyler onun suçu.
01:02:01Hepimizi mahveden lanetli kadın
01:02:28Kim o?
01:02:34Seni görmeyi gerçekten dört gözle bekliyordum.
01:02:39Íñigo'nun da sana kötü davrandığını öğrendim.
01:02:42Mateo ve Lomeli ile birlikte
01:02:43Gerçekten çok üzgünüm.
01:02:46Şimdi neden benimle konuşmaya geldiğini anlıyorum.
01:02:50Zaten anladınız.
01:02:52Sana söyleyemem, söyleyemem.
01:02:57Peki, onlar hakkında gerçeği söylemem için beni kimin ikna ettiğini biliyor musunuz?
01:03:01onları bildirmek için
01:03:03O, kızım Belinda'ydı.
01:03:07Kızım
01:03:09Ve bu bana sessizliği ve korkuyu görmemi sağladı.
01:03:14Bu, kızlarımıza gerçekle yüzleşmekten daha çok zarar verebilir.
01:03:19Ne kadar zor olursa olsun
01:03:21Evet, kesinlikle haklısınız.
01:03:22Anlayacağınız, bunu kızlarımın babalarının kim olduğunu öğrenmelerini engellemek için yaptım.
01:03:26Onları gerçekten korumasız bıraktım, tehlikeye attım.
01:03:28Olan biten her şeyi görün.
01:03:31Yani, sonunda fikrimi değiştirdim ve durumu bildirdim.
01:03:33Harika, harika!
01:03:35Sizi ne kadar tebrik ettiğimi kelimelerle ifade edemem.
01:03:36Çok iyi iş çıkardınız.
01:03:37Çok güzel
01:03:40Beni yalnız bırakın
01:03:41Ah, ne kadar da kötü bir mizaca sahip!
01:03:42Bilmek?
01:03:44İstismarcılar için çok özel bir yasamız var.
01:03:46Bana dokunma
01:03:53Hayır, hayır, hayır
01:03:55Hayır hayır
01:03:55Beni emzir
01:03:57Hayır hayır
01:03:59Beni emzir
01:04:00Hayır hayır
01:04:02Hayır, hayır, hayır
01:04:04HAYIR
01:04:07Bu kız çocukları, doğdukları babalarıyla yüzleşmek zorunda kalacaklar.
01:04:11Evet
01:04:13Oh iyi
01:04:14Bence Belinda'nın okyanusla iyi bir ilişkisi var.
01:04:20Kızlarınız Juan José ile nasıl başa çıkacaklar...?
01:04:23Evet
01:04:25José ile birlikte
01:04:26Bakın, hayat bize ikinci şanslar veriyor.
01:04:35Ve sen ve ben
01:04:37Bize vermiyor
01:04:40Evet
01:04:58Molete!
01:04:59Hareket et, hareket et
01:05:00Hey, hey, hey
01:05:01Burada neler oluyor?
01:05:02Hiçbir şey, hiçbir şey
01:05:03Burada resmen çığlıklar yükseliyor.
01:05:07Bana personel gönderin
01:05:08Hemşireler ikinci avluya geliyor.
01:05:16Hadi bakalım, Camilo
01:05:17Çok teşekkür ederim, elbette.
01:05:18Teşekkür ederim
01:05:19Hoşça kal, Camilo
01:05:22Hey, cidden
01:05:23Merak etme
01:05:24Sana
01:05:25Bunu bana söylemek senin hakkın değildi.
01:05:27Peki, Matthew hakkında.
01:05:28Zacarias bana bunu söylediğinde ne kadar öfkelendiğimi tahmin bile edemezsin.
01:05:32O da çok öfkeliydi.
01:05:35Zacarias gerçekten harika bir adamdı.
01:05:37Ve kalbimde her zaman çok özel bir yeri olacak.
01:05:40Çünkü sonuçta
01:05:42Annem için hayatını verdi.
01:05:44Ve bunu asla unutmayacağım.
01:05:54Merhaba, Zacharias
01:05:56Fotoğrafını oradaki buzdolabının üzerinde gördüm.
01:06:00Kasım ayında yaptığımız o geziden
01:06:03Veda etmeye geldim çünkü
01:06:07Belinda ve ben annem ve Micaela ile birlikte Meksika'ya gidiyoruz.
01:06:10Nerede
01:06:12Acı dolu anılarımızın daha az olduğu yer
01:06:17Tek güzel şey
01:06:19Bu topraklarda seni bırakıyorum
01:06:29Seni çok içiyorum
01:06:34Bugün, sizin sayenizde.
01:06:35Geçmişimi geride bırakabilirim.
01:06:38Ve yeni bir hayata başlayın
01:06:42Tam da istediğiniz gibi
01:06:46Hiç gün olmayacak
01:06:48Seni hatırlamadığını ve teşekkür etmediğini söyledi.
01:06:56O aşk için
01:06:58Yani koşulsuz
01:06:59Bunu bana sadece sen verebilirdin.
01:07:04Ve sana bir şey söz vereceğim.
01:07:08Juventino'yu yakından takip edeceğim.
01:07:10Clementina ve Gael'den
01:07:13Çünkü artık onlar benim ailemin bir parçası.
01:07:15Onları asla terk etmeyeceğim.
01:07:18Annem vasiyetini değiştirdi.
01:07:20Ve beni tek varisi olarak bıraktı.
01:07:22Bu yüzden
01:07:24Varlıklarınızı elden çıkarabilirim.
01:07:25Kardeşlerime hiç danışmadan
01:07:27Bu da bana onlara ödeme yapma olanağı sağlıyor.
01:07:29Hemen mirasla birlikte
01:07:32Biz bu sitede yaşamak istemiyoruz.
01:07:36Ancak
01:07:37Ama sen istedin
01:07:39Evet biliyorum
01:07:42Ama Zekeriya olmadan
01:07:45Ne haciendayı ne de çiftliği istiyoruz.
01:07:49Buradaki her şey bize onu hatırlatıyor.
01:07:54Ayrıca Gael, eğitimine devam etmek istiyordu.
01:07:56Başkente
01:07:56Belinda ile birlikte
01:07:59Bu yüzden
01:08:00Biz bunu yapmasak da
01:08:01Şehirde yaşama fikri
01:08:02Bunu yapacağız.
01:08:04Tek oğulla birlikte olmak
01:08:06Bize ne kaldı?
01:08:08Evet, anlıyorum.
01:08:10Anladım
01:08:11Ben de aynısını yapacağım.
01:08:12Belinda'ya yakın olmak
01:08:15Kuyu
01:08:16Her şeyi satabiliriz.
01:08:18Eğer kabul ederlerse
01:08:19Ve iş biter bitmez
01:08:21Onlara paylarını veriyorum.
01:08:28Katılıyoruz.
01:08:38sana söz veriyorum
01:08:42O bir gün
01:08:46Başka yerlerde
01:08:50Tekrar görüşeceğiz.
01:09:02sana söz veriyorum
01:09:14Sana inanmıyorum.
01:09:15Buyurun içeri, buyurun içeri
01:09:16Belinda üniversitede okuyor.
01:09:18Ve annem
01:09:19Ve benim Kael'im
01:09:20Gönüllü çalışmalarına gitmek üzere çoktan yola çıktılar.
01:09:21İkisi de mutlu.
01:09:23Nasıl, nasıl, nasıl, nasıl?
01:09:27Yalnız mıyız?
01:09:28Yalnızız
01:09:29Sonunda yalnız mı kaldın?
01:09:30Evet
01:09:31HAYIR
01:09:33O?
01:09:33O?
01:09:34Ve o yüz?
01:09:36Ne, ne?
01:09:37Elimde ne var?
01:09:38Bilmiyorum
01:09:38Ne düşünüyorsun?
01:09:39İyi haberi ne getirir?
01:09:41Çiftlik zaten satıldı.
01:09:42Mülk satıldı.
01:09:44Tam yeterli
01:09:45Ve ben de Juventino'yu onlara teslim ettim.
01:09:47Ve Clementine'e
01:09:47Sizin %30'unuz
01:09:48Satıştan
01:09:49Aman Tanrım
01:09:50Harika
01:09:51Harika
01:09:51Harika, tebrikler sevgilim.
01:09:53Harika
01:09:53Evet, evet
01:09:54Ayrıca vakıf konusunu da inceleyeceğim.
01:09:56Hanna için
01:09:56Erika için
01:09:57Belinda için
01:09:58Çok güzel
01:09:59İyiyiz
01:09:59Evet
01:10:00Peki ya Larissa'nın oğlu?
01:10:02Hiçbir şey alamayacak.
01:10:05Sonunda, bu bir Lizarraga!
01:10:07Onun hakkında hâlâ hiçbir şey bilmiyorum.
01:10:09Onun hakkında hâlâ hiçbir şey bilmiyorum.
01:10:09Çünkü
01:10:09Para karşılığında adalara, Mauritius'a
01:10:12Ama bize ödeme yapmak için bir daha geri gelmedi.
01:10:13Amador ise hâlâ hapiste.
01:10:16Oğlum, iyileşememen ne büyük bir talihsizlik.
01:10:20Senden çaldıkları her şey
01:10:21Çoktan
01:10:22Bıraktım
01:10:24Şu anda beni gerçekten heyecanlandıran şey...
01:10:26Projeye zaten başladım.
01:10:28Sana bahsettiğim
01:10:29Banliyöde kendi çiftliğinizi satın almak
01:10:33Ve eğer kalelerle ortaklık kuracaksanız
01:10:36Evet, evet, evet
01:10:37Onlara durumu açıkladım ve kabul ettiler.
01:10:39Ne kadar harika, ne kadar muhteşem!
01:10:41Evet
01:10:42Juventino, Clementina ve Gael
01:10:44Çiftlikte çalışacaklar.
01:10:46Ve dördümüz de aynı fikirdeydik.
01:10:49Çiftliğin adı şu olacak:
01:10:51Zacarias Çiftliği
01:10:56En iyisi sensin
01:10:57En iyisi sensin
01:10:59Hak etmeyenlere onur, sevgilim.
01:11:05Şimdi benimle gelmeni istiyorum.
01:11:08Nereye?
01:11:10Herhangi bir yer?
01:11:11Herhangi bir yer?
01:11:12Orası değil mi zaten?
01:11:13Sana bir sürprizim var.
01:11:14Ve bunu beğeneceğinizi biliyorum.
01:11:16Evet
01:11:16Ama ne?
01:11:40Abel?
01:11:44Yakışıklı, neredesin?
01:11:46Oh be!
01:11:47Ah
01:11:50Tanrı
01:11:54Oh be!
01:12:03Bütün eşyalarını aldı.
01:12:15Bodrum katımı neyin üzerine yerleştirdim?
01:12:23Hayır, kötü şeylere inanarak ne söylediğimden emin değilim.
01:12:32Sarışınım, sana başka ne verebiliriz?
01:12:34Evet, bana bir kilo havuç verin.
01:12:36Lütfen dolandırıcılık yapmayın.
01:12:39Ve ona bir kere çiçek almanız gerekiyor.
01:12:40onları Guadalupe Bakiresi'ne götürmek için
01:12:42Bazilikaya.
01:12:43Hem bir özelliği hem de başka bir özelliği yok.
01:12:44Verdiğimiz sözü tutamadık.
01:12:47Evet dostum, yarın gideceğiz.
01:12:49Verdiğim sözü tutmalıyım.
01:12:51Böylece küçük bakirem benim akarlarıma bakacak.
01:12:55Ne kadar sevimli bir yavru köpek!
01:12:59Yavru kurt haline benziyor.
01:13:02Sağ?
01:13:02Evet, haklısın. Kimin olabilir ki?
01:13:05Bilin ki, tasması yok.
01:13:06Birkaç gün önce sahibi bir araba çarpması sonucu hayatını kaybetti.
01:13:09ve yalnız bırakıldı.
01:13:10Uzun zamandır buralardalar ama burası gerçekten çok eski.
01:13:12Kuyruklarını ilk sallayan sizlersiniz.
01:13:15Aç olmalı ve sahibini özlemiş olmalı.
01:13:18Evet, zavallı küçük kurt.
01:13:22Küçük kurt çocuk mu?
01:13:24Evet, yavru köpeğin adı bu.
01:13:26Anne, bu köpeği bize Zacharias gönderdi.
01:13:29Evet, bu bir tesadüf olamaz.
01:13:33Meryem Ana'dan bana bir işaret göndermesini istedim.
01:13:36Zekeriya'nın Tanrı'nın krallığında olduğunu.
01:13:39Bu, işarettir.
01:13:42Oğlum bize arkadaşlık etmesi için küçük bir kurt gönderdi.
01:13:45ve bize bunun sorun olmadığını söylemek için.
01:13:49Ve şimdi o, Rabbimiz Tanrı'nın yanında huzur içinde yatıyor.
01:13:53Evet.
01:13:54Günaydın, hanımefendi.
01:13:57Evet.
01:13:57Bay Abel'in... olup olmadığını biliyor musunuz?
01:13:59Quijano?
01:14:02Evet, evet, evet.
01:14:02Otelden ayrıldı mı?
01:14:03Evet, efendim.
01:14:04Bunu dün sabah yaptı.
01:14:05Bir hamal gelip bagajını aldı.
01:14:08HAYIR.
01:14:09HAYIR.
01:14:10Dün?
01:14:10Hayır, hayır, hayır.
01:14:11Olabilir.
01:14:12Dün gece her zamanki gibi benim odamda uyudu.
01:14:14Bu olay önceki gün yaşandı, hanımefendi.
01:14:1624 saatten fazla süredir odanızdasınız.
01:14:19"Rahatsız etmeyin" işaretiyle
01:14:20ve Bay Quijano'nun kesin talimatlarıyla
01:14:23Eğer yapmazsanız.
01:14:25Hayır, durun, hayır.
01:14:26Hanımefendi, söylediklerinizden hiçbir şey anlamıyorum.
01:14:27Bu mümkün değil.
01:14:29Hatta benimle iletişime geçip geçemeyeceğimi bile sordu.
01:14:31Ona bir not bıraktığını bildirmesini söyle.
01:14:34oturma odası masasının üzerinde.
01:14:41Sevgilim, seninle harika vakit geçiriyor.
01:14:43Ama şimdi başka planlarım var.
01:14:44Paranı kendime aktarmak için cep telefonunu aldım.
01:14:48Ama uyandığınızda, banka hesabınız...
01:14:49Başlangıç ​​noktasına geri döneceğim.
01:14:50Ama endişelenmeyin.
01:14:51Otel faturası ödendikten sonra.
01:14:53Ahmak herif, bu olamaz!
01:14:54Olamaz, olamaz.
01:14:56Olamaz, olamaz.
01:14:57Olamaz, aptal olamaz.
01:14:59Bu geri zekalı, aptal, geri zekalı, geri zekalı!
01:15:01HAYIR!
01:15:02Clarisa tam bir aptal!
01:15:04HAYIR!
01:15:06O bir geri zekalı, bir salak, tam bir salak!
01:15:08HAYIR!
01:15:10HAYIR!
01:15:13O bir aptal!
01:15:19Ne güzel bir yer!
01:15:22Beni buraya neden getirdiğini söyleyecek misin?
01:15:25Gerçekten neden burada olduğumuzu bilmiyor musunuz?
01:15:32Çünkü?
01:15:35Bugünün çok özel bir gün olmasını istiyorum.
01:15:42Burada bulunma nedenimizi sana anlatmamı ister misin?
01:15:44Açıkça!
01:15:48Daha önce, sanırım birini tanıyorsunuz.
01:15:51Ona tüm hikayemizi anlattım.
01:15:55Ve bizim için çok özel bir hediye hazırladı.
01:15:58Peki ya biz?
01:16:03Bu doğru değil.
01:16:11Tanıştığımıza memnun oldum, Aitana.
01:16:16birbirlerine duydukları sevgi
01:16:19Herkese örnek ol.
01:16:21Çünkü aşkla
01:16:24Geri kalan her şey mümkün.
01:16:26Teşekkür ederim.
01:16:44Benimle evlenir misin?
01:16:49Hayat böyle işte.
01:16:51Evet.
01:16:52Seni seviyorum.
01:16:53Seni seviyorum.
01:16:55oynamak
01:16:56ikimizle birlikte
01:17:00Gelen aşk
01:17:02Seni seviyorum.
01:17:03Seni seviyorum.
01:17:04En beklemediğiniz anda
01:17:07her şeyi değiştiriyor
01:17:09Hayatımı değiştiriyor
01:17:17Sarıl bana
01:17:18ve öpüşüyorsun
01:17:21ve dudaklarım
01:17:22o tutkuyla
01:17:24Yıkılmış olduğumu görmüyor musun?
01:17:27nefret ve aşk arasında
01:17:30Zavallı kalbim
01:17:33planı ihlal etti
01:17:35Artık hiçbir şey eskisi gibi değil.
01:17:38Beni al
01:17:41Bana sevgi göster
01:17:44İlk defa
01:17:47Keşke unutabilseydim.
01:17:50Geçmişim bir zamanlar
01:17:53Çok acımasızdı.
01:17:55Bu benim gizli gerçeğim.
01:17:59Her zaman
01:18:01Alacağım
01:18:04Çok zor
01:18:08Çoktan
01:18:09Sarıl bana
01:18:11yolumun üzerinde
01:18:12Seni severek
01:18:14Bu yüzden
01:18:17Bu aşk
01:18:18çok saf
01:18:20Başlangıç
01:18:22yaralarım
01:18:23Dönüştürme
01:18:25içimdeki her şey
01:18:26Seni götürüyorum
01:18:27kızgınlık
01:18:33Sarıl bana
01:18:34Sarıl bana
01:18:35ve öpüşüyorsun
01:18:37ve dudaklarım
01:18:38o tutkuyla
01:18:40Yıkılmış olduğumu görmüyor musun?
01:18:43nefret ve aşk arasında
01:18:46Zavallı kalbim
01:18:49planı ihlal etti
01:18:51Artık hiçbir şey eskisi gibi değil.
01:18:55Artık hiçbir şey eskisi gibi değil.
01:18:55Beni al
01:18:57Bana sevgi göster
01:19:00İlk defa
01:19:03Keşke unutabilseydim.
01:19:06Geçmişim bir zamanlar
01:19:09Çok acımasızdı.
01:19:11Bu benim gizli gerçeğim.
01:19:15Her zaman
01:19:19Alacağım
01:19:21Her zaman
01:19:30Alacağım
01:19:31Her zaman
01:19:44Alacağım
01:20:03Merhaba
01:20:04Ah yakışıklı
01:20:05Merhaba
01:20:06Vardık mı Kraliçe?
01:20:06Hayır hayır
01:20:07Bana bir şey alır mısın?
01:20:08Ne içmek istersiniz?
01:20:09Her neyse
01:20:11İçeri girdim.
01:20:12o alkol
01:20:12Umurumda değil
01:20:19Aşkım
01:20:20Hiç yaşayamayacağımı düşünmüştüm.
01:20:21Seni görmeye gidiyordum.
01:20:21beyaz giyinmiş
01:20:22kalp
01:20:23Ben de
01:20:23Ben öyle sanıyordum.
01:20:24anne
01:20:25biraz daha yaşlı
01:20:26giyinmek
01:20:27gelin
01:20:27Ancak
01:20:28Hayır, elbette ki hayır.
01:20:29Ah, aşk.
01:20:30yaşı yok
01:20:31kalbim
01:20:32Haklısın
01:20:34ve ben o kadınım.
01:20:35dünyanın en mutlu insanı
01:20:36Olayın özü bu zaten.
01:20:37Bakalım Karim nasıl olacak.
01:20:38İkinciyi fark edersem...
01:20:39Çünkü?
01:20:39Çünkü?
01:20:40Çünkü bu zaman alacak
01:20:40küçük doktora
01:20:41düğüne
01:20:43Ah yakışıklı
01:20:44Dışarı çıkmaya yeni başlıyorum.
01:20:46ile
01:20:46Ve beni şimdiden evlendiriyorsunuz.
01:20:47Tabii ki değil
01:20:47Ama bunun bir sebebi var.
01:20:48başlıyor
01:20:48Bana söylememiştin
01:20:51Hiçbir şey
01:20:51Bilmiyorum
01:20:53bunların çoğu
01:20:54Ama çok güzel görünüyorsunuz.
01:20:56Üç sayısını nasıl görüyorsunuz?
01:20:57Evleniyorsunuz
01:20:57ya da evlenmeyin
01:20:59Senin olmanı istiyorum
01:21:00ne kadar mutlu olsam da
01:21:01Ah, seni seviyorum.
01:21:03çok arkadaşım
01:21:03Ah ben
01:21:06Anne
01:21:06Bunların senin için olduğunu söylüyor.
01:21:08Ah
01:21:10Ah
01:21:11Ah
01:21:12Bence Nubyalı
01:21:14Orada
01:21:14Çaresiz durumda.
01:21:16O çok güzel.
01:21:20Sevgili Aitana'm
01:21:22Bugün biliyorum ki sessiz kalmamalıydım.
01:21:24Sana yardım etmeliydim.
01:21:26adaleti sağlamak
01:21:29Maalesef
01:21:30Atamam
01:21:31zaman önce
01:21:32ama ben verirdim
01:21:33hayat
01:21:34bunu yaptığı için
01:21:45Aşağıdan
01:21:47kalbimden
01:21:47Sizden affınızı diliyorum.
01:21:49ve hayatın öyle olmasını diliyorum
01:21:50Sana sevgiyle karşılık vereceğim.
01:21:51çektiğiniz tüm acılar
01:21:54Samimi olarak
01:21:55Bu kimin?
01:21:56Bruno
01:21:56De Bruno
01:21:59De Bruno
01:22:05Benden özür diliyor.
01:22:07ile
01:22:07sessiz kalmış olmak
01:22:10Peki sizce
01:22:13Onu affedebilir miyim?
01:22:20Evet
01:22:23Artık nefret duymuyorum.
01:22:24hiç biri
01:22:26ne de kırgınlık
01:22:27kalbimde
01:22:29Bruno
01:22:30Bruno
01:22:33Seni affediyorum
01:22:36İşte böyle yapılır.
01:22:37Ama ağlama anne.
01:22:39İşte böyle yapılır.
01:22:40Çok güzel
01:22:41Bruno
01:22:41Evet
01:22:41Evet
01:22:42Evet
01:22:42Evet
01:22:42Bu
01:22:43Acele etmeliyiz.
01:22:44Ne dediğinizi anlamıyorum.
01:22:45daha fazla yok
01:22:46Git kendini görmeye kalkma
01:22:46tüm hayranlar
01:22:47Bunu bilmiyorum.
01:22:48nasıl görünüyor
01:22:49Çok güzel görünüyor.
01:22:53Siz nasılsınız?
01:22:54Kurtarma paketleriyle mi?
01:22:56İyi
01:22:57Çok tırmandık
01:22:58sıralamada
01:22:58elebaşlarının
01:23:00Umarım çok yakında
01:23:01parçalanabiliriz
01:23:02o hücre
01:23:02tam dolu
01:23:03Bunu duyduğuma sevindim.
01:23:04Bunu duyduğuma sevindim.
01:23:06Çok fazla destek var.
01:23:07istismara uğramış kadınlara
01:23:08Giderek daha fazla yer var.
01:23:10Destek
01:23:11Kuyu
01:23:11Bruno
01:23:12Erkek kardeşim
01:23:13Bir vakıf kurmak istedim.
01:23:14buna adanmıştır
01:23:14Biliyorum
01:23:16Ve bunu yapmamam gerektiğini de biliyorum.
01:23:18Bunu sana söylemek için
01:23:19Ancak
01:23:20Bir talepten haberdar oldum.
01:23:21bir vakıf için
01:23:23onların adlandırmak istedikleri
01:23:24Aitana
01:23:25Dikkatimi çekti.
01:23:26çünkü o bir erkek
01:23:27nadir
01:23:29Bu kesinlikle Bruno olmalı.
01:23:30Demek istediğim
01:23:30Bu imkansız.
01:23:31başka bir kişi
01:23:32Evet
01:23:33Evet
01:23:33Evet
01:23:33Çoktan
01:23:34Bakmak
01:23:34Merak etme, seni ısıracağım.
01:23:35Çoktan
01:23:36Üzgünüm
01:23:36Ben de onun olduğunu düşünüyorum.
01:23:39Biliyor musun?
01:23:40Bunu bir düğün hediyesi olarak düşünün.
01:23:41Kardeşin iyi.
01:23:43Hayallerini gerçekleştiriyor.
01:23:46Evet, bunu öğrendiğime çok sevindim.
01:23:48Teşekkürler.
01:23:49Bana söylediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:51burada olduğunuz için
01:23:53Biliyor musun?
01:23:55Artık bir ailem yok.
01:23:56ve sen bir şekilde
01:23:57Bu alanı işgal ediyorsunuz.
01:23:59Teşekkür ederim
01:24:00Şimdi sahip olacaksınız
01:24:01kendi aileniz
01:24:02sevdiğin kadının yanında
01:24:04ve kızınız
01:24:05Hey?
01:24:06Evet
01:24:07Evet
01:24:07Evet, ben
01:24:08Evet, çok şanslı bir adamım.
01:24:11son gün
01:24:13Evet
01:24:13Sağ
01:24:14Baba
01:24:16Sen bakıyorsun
01:24:18çok yakışıklı
01:24:20Prenses
01:24:23Seni seviyorum, küçük kızım.
01:24:25Tebrikler!
01:24:27Luciano
01:24:32Aitana'yı mutlu et
01:24:35Ben olsam aynısını yapardım.
01:24:36Zekeriya'm
01:24:40Size söz veriyorum.
01:24:41öyle olacak
01:24:44Beklemek
01:24:48HAYIR
01:24:49HAYIR
01:25:18Teşekkür ederim!
01:25:19Hayat işte böyle, birdenbire ikimizle oyun oynuyor.
01:25:30Aşk, en beklemediğiniz anda gelir.
01:25:37Her şeyi değiştiriyorum, hayatımı değiştiriyorum.
01:25:47Beni kucakla ve dudaklarımı o tutkuyla öp.
01:25:54Nefret ve sevgi arasında kaldığımı görmüyor musun?
01:26:00Zavallı kalbim planı bozdu.
01:26:05Artık hiçbir şey eskisi gibi değil.
01:26:17Aitana, seni eşim olarak kabul ediyorum.
01:26:20Seni eşim olarak kabul ediyorum, Luciano.
01:26:23Ve size hem refah içinde hem de sıkıntılı zamanlarda sadık kalacağıma söz veriyorum.
01:26:27Hastalıkta ve sağlıkta
01:26:30Seni sevmek ve saygı duymak
01:26:32Hayatımın her günü
01:26:39Bu yüzüğü sevgimin ve sadakatimin sembolü olarak kabul et.
01:26:45Luciano, sana olan sadakatimin ve sevgimin sembolü olarak bu yüzüğü kabul et.
01:26:55Beni kucakla ve dudaklarımı o tutkuyla öp.
01:27:01Gelini öpebilirsin.
01:27:04Seni seviyorum, seni seviyorum
01:27:12Artık hiçbir şey eskisi gibi değil.
01:27:16Beni al, bana ilk kez sevgiyi göster
01:27:24Keşke geçmişimi tamamen unutabilseydim.
01:27:30Bu çok acımasızdı, bu benim gizli gerçeğim.
01:27:36Seni sevmediğimi
01:27:37Teşekkür ederim
Yorumlar

Önerilen