00:00the
00:31I'm going to get to the next 2nd, 3rd.
00:33I'm here, I'll see you in the next day.
00:37I'm going to stand the start line and wait for a second.
00:41I'll be getting to the next.
00:44I'll be getting to the next.
00:45I'll be getting to that next time.
00:48I'll be getting to the next day.
00:51関西大学長距離陸上部始まって以来の改挙
00:55いや近年の箱根駅伝でも類を見ない
00:59初挑戦初出場の偉業を俺たちは成し遂げるんだ
01:00以上だ
01:04みんなにも少しは近くに感じられたかな
01:07箱根駅伝というものが
01:27何度でも見るぞ何度でも見られる特集だからな
01:29正月の話なんかするんだよ
01:37今は何やどうぞ来年の1月3日今度はここに俺たちの姿がある
01:40一人ずつ別のスタートライブ8助けを待つ
01:46永遠を見ようか 今の奥には見えるか
01:56一人なら何でも飲み込めば
01:58遮断できたんだ都会はそれでも
02:00自分と自分のクルトアップ
02:03情熱をはなかれたくない
02:05残念なり情勢無視でいいんだ
02:10使命は走ってく明日へ続くことで
02:12意味で持たせたらなる
02:14今までも
02:15交差するために見つかる街
02:18交差するこの線ふらつく足
02:21雷掴めらす食欲は誰だ
02:23探っちゃなれらない石膏はね
02:27連れ替えきる君に
02:29変わる季節の元
02:31味わえる気がしてる元
02:33記憶を刻みたくなる
02:37汗か病息の隙間
02:39語り始めた
02:40ローリング
02:41テックミアウト
02:43ローリング
02:44テックミアウト
02:45後悔のないルーレーレーロー
02:48止めないのない青春を
02:50ローリング
02:51テックミアウト
02:52ローリング
02:54テックミアウト
02:55永遠が起きた
02:57あのも
02:58気のせいじゃないんだ
02:59I'll see you next time, I'll see you next time.
03:04I'll see you next time.
03:34I'll see you next time.
03:35What do you want me to take?
03:45It's like a fish.
03:47It's like a mountain.
03:49It's here.
03:53We've got a tour.
03:56We've got 30 tickets.
03:58You can look at the homepage.
04:00It's a new homepage.
04:01There's a new homepage.
04:04It's really nice.
04:05I don't agree.
04:07I can see you next time.
04:17It's amazing.
04:18You can see you next time.
04:20I don't think you have a tour.
04:22I can see you next time.
04:22I can't see you next time.
04:23I can't catch you next time.
04:26How's that?
04:27You idiot!
04:29Really?
04:30If you try to sell it at a store, you can see it!
04:34It's a huge price! It's a sale!
04:38Niko-niko is also a niko-chin-no-niko.
04:43It's fine, but...
04:45Sir, can you buy it?
04:47Well, I don't have to buy it.
04:50I'll show you how to show you.
04:53Let's sell it!
05:05Let's do it!
05:06Let's do it!
05:06You need to take all of them to the 20km.
05:10You need to take all of them in the strongest state.
05:13We need to keep all of them in the same way.
05:15We need to take all of them.
05:17We need to take all of them.
05:20We need to take all of them.
05:21I'll take all of them from time to time.
05:24I've got to read a book.
05:27I've got to read a book.
05:28Just, just!
05:30I'm going to turn it off!
05:34I'm going to take all of them!
05:38I'm going to take all of them!
05:40We need to take all of them.
05:42I don't know if that's good.
05:45We need to take all of them to the next time
05:50I need to take all of them.
05:53We need to make them to the great nutrition community,
05:54all of us, etc.
06:05I'm just trying to make a lot more fun.
06:10I've spent a lot of time playing in the desert.
06:14I'm driving, I'm going to get to theндж and the bridge.
06:22I feel like I'm going to get a lot better than you.
06:27You're right.
06:27トラハー
06:305,000メートル8本だ?
06:34それほぼフルマラソンじゃん 東京帰りたーい
06:40あと1週間もすれば走って帰れるくらいの力がつくさ
06:42適当なこと言ってんじゃねえよ
06:45大丈夫だぞ 横からジャンジャン水ぶっかけてやっぱい
06:51死ぬ前に必ず載せてくださいね
06:52健闘を祈ります
06:55ゴー
06:57Yes, that's what I'm going to do.
07:02I've heard of you. You're a class of Kura-Hara, right?
07:06I'll give you a chance to win the future.
07:10I'll give you a chance.
07:34It's a big deal.
07:37Eh?
07:38It's still growing.
07:40It's a lot different.
07:44It's a good practice.
07:48Yes.
08:25The mountain is...
08:28The sword!
08:31Oh, no!
08:36Oh, no!
08:37Oh, no!
08:38Oh, no!
08:39Yeah, no!
08:42I'm going to get it!
08:43Let's go!
09:00Oh my God, you're so hard to say anything.
09:08But you're so hard to say anything.
09:13In the world.
09:15It's probably...
09:17It's only going to drive.
09:19There's no way to go.
09:21It's a bit sad to see what you can't see.
09:26That's so bad!
09:31Father, I want to go to the campus.
09:37Don't say something!
09:38Don't say anything!
09:40Don't say anything!
09:57Don't say anything!
10:11Don't say anything!
10:12Let's go to the mountain.
10:14What?
10:15You still have training?
10:18It's not...
10:19Let's take a look at the景色.
10:22At the end of the day.
10:52Let's go.
10:52After a while.
10:52I don't know.
10:55But, I don't know.
10:57Yes.
10:59I'm tired of it at the outside door.
11:02What's that?
11:03I'm watching everyone.
11:05Yes.
11:07I don't think I've seen this one alone.
11:14That's right.
11:17What's this?
11:18I've seen a lot of people who are talking about it.
11:22You're right.
11:23You're right.
11:24You're right.
11:26You're right.
11:29You're right.
11:29You're right.
11:30You're right.
11:37I'm a man.
11:38We're a friend of the same road.
11:42We're one of them.
11:45Yes.
11:46We'll come back.
11:47This is our real battle part.
12:05We'll win.
12:06We'll win.
12:07We'll win.
12:10We'll win.
12:12We'll win.
12:12We'll win.
12:14We'll win.
12:14Yes.
12:37It's not one person.
12:40It's not...
12:41Niko-chan-senpai! King-san!
12:44Go, go, go, go, go!
13:03Sarah!
13:10Sarah!
13:19Five,000m to the competition, please come to the competition.
13:24Five,000m to the competition, please come to the competition.
13:29Six,000m to the competition, please come.
13:38It's going to be a wind.
13:39If you go, you'll be able to go.
13:42Today's weather is warm.
13:44It's all about time.
13:46Don't be ready.
13:48The battle is time.
13:50It's our battle.
13:51What?
13:52Are you the first one?
13:54No!
13:56I'm so sorry!
14:08Next!
14:08Next!
14:09There's still a chance!
14:20It's hard to keep up with it, huh?
14:24It's hard to keep up with it, huh?
14:42.
14:42.
14:42.
14:42.
14:42.
14:42.
14:42.
14:42.
14:43.
15:03I don't know.
15:13It's a weird thing, you are.
15:15What?
15:17I'm fine, I'll tell you.
15:20I'll be there for a while.
15:43Oh!
15:44Ah!
15:45You're a bit nervous about it.
15:55I'm not sure what to do.
15:58I can't believe that you can do something.
16:03I can't believe that you can do something.
16:05You can feel it.
16:06It's a miracle.
16:09You can't believe it.
16:11You're one of them.
16:12Yeah, I think we should have to go together.
16:16Well, I don't know.
16:22It's okay. I'm not alone.
16:26That's what I was saying.
16:29What?
16:30It was a little before.
16:34It's really not alone.
16:38It's fun.
16:39It's fun.
16:40I'm just learning a lot.
16:44Yes.
16:46I'm not alone.
16:51What's that?
16:52It's fun.
16:54It's fun.
16:55What's that?
17:00It's fun.
17:04It's fun.
17:12何なんですか暗いし裸だしを見てくださいほら街灯の明かりかと思っていたら
17:14お好きそうです
17:17救えました
17:20何なんですかもう
17:51あのちょっといいですか本当に気になるんだね
18:00予選会出場すら危うようだけど失礼します
18:08そばにいてやらないのか
18:13プレッシャーをかけたくないか
18:17どこにいても感じるものは感じるさ
18:19どれだけ一緒にいると思ってる
18:24お前がそこまで言うなんて
18:27羨ましいよ彼らが
18:51あのちょっといいですか
19:02あのちょっといいですか
19:06言いたいことがあるなら
19:09それでここにどうぞ
19:27まったく あんな顔されたら…
19:30まったく あんな顔されたら…
19:30まったく あんな顔されたら…
19:48頑張るしか…
19:53まったくないじゃないか
19:57まえに…
19:58まえに…
20:00まえに…
20:02まえに…
20:04あっ…
20:06あっ…
20:14あっ…
20:37これで全員公認記録クリアだ
20:39あっ…
20:39俺たち4000回に出られるぞ!
20:55俺たち4000回に出られるぞ!
21:21線路鈴木楽しみにこの道もあの空も僕らを未来へ紡ぐ元へまだ遠くへ
21:31続いてる頬を撫でいる河川
21:45は冷たいのに僕の体 は燃えているいつか中は冷えていた心は見違えるほど違うからあの
21:48辛かった 思い出も
21:51It's the night that we were facing this time
21:58It's a thing that was the one that was the one
22:02The path to the world and the world
22:07The way we are in the world
22:09The above and the above and the above
22:15The above and the above and the above
22:21続いておう
22:41次回運命の場所
Comments