Skip to playerSkip to main content
  • 12 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:08この先が九太白銀街跡地
00:10最後の地か
00:11怖いのは?
00:13駅春
00:14まあね
00:15魔王の落石号がいるって聞く し魔王の落石号?
00:20最後の地には まだ得体の知れない怪物が潜んでて
00:24コートやリチュアの調査隊を tahバン
00:29But, there are two types of tests.
00:33One is one of them all in a moment.
00:38That's strange, isn't it?
00:41It's strange, isn't it?
00:44It's strange.
00:48It's strange.
00:49It's strange.
00:51It's a safe place.
00:55Two of them?
00:56...
00:57...
00:57...
00:58...
00:58...
00:58...
00:59...
01:00No, you're not afraid of this guy.
01:02If you're killing it, you can't be sure you won't.
01:06Yes, you're going to be killed by the end of the death of the dead.
01:13Who is killed by the end of the dead?
01:14Well, it's been a while.
01:16It's a place called Okaf自由都市.
01:18The people who have the end of the death of the death of the dead.
01:23The real magic of the dead.
08:08Now, I'm going to go home when I'm a guy I'm going to fight.
08:14Now, I'll go back to the old man.
08:20Young, now is Young?
08:23Because he's been looking for a reason he's looking for you.
08:26He's got a lot of people who fought for the first time.
08:32Really?
08:34This time, I'm going to try to see the girl's eyes that I can't see.
08:41Wait.
08:45I don't have to look at it.
08:47What did I say?
08:50That's not what I was saying.
08:52I didn't hear my name.
09:00I don't know.
09:28Go.
09:31Keep going.
09:35I'm the Ganko, 名乗る.
09:38You're quite a lot of effort.
09:40Well, if you're not enough,
09:42I wouldn't care for them to be a coward.
09:45What's that?
09:46I've yet been alive.
09:48You're not sure.
09:50Mine is 1001-1,
09:511,001匹目のジギタゾギお見知りおきよ仲介人はミニエだったはずだ顔を見せずに取引する方法なんざいくらでもあるってわけですだが、今日は顔を見せたリッケさんにはそれなりの額をもらってますからねそれとも、ゴブリンはお嫌いで
10:17?特に差別意識はない珍しい種族だっただけだ
10:28今回はランナ農耕地からのご依頼でしたな。最後の地の全生物の駆除。小さな農村が大それた依頼を打ったもんです。
10:37最後の地からの獣のせいで、アリモレッソンでは二度も惨劇が起こった。小さな村だろうと怖いのは同じだ。
10:43私を下請けに雇っていては、立家さんも大赤字でしょう。
10:49俺のことはいい。あんたは戦えるのか。俺の獲物も知ってるんだろう。
10:56噂には聞きましたな。魔王の落とし子がいると。
11:05触れ込みが本当なら、敵は魔王と同士だ。あんたに気を回せる余裕はない。と思う。
11:09たった一人で魔王の落とし子を倒す三段が終わりで?
11:10一人?誰がそう言った?
11:14ほう?すると…
11:21話し声が響くぞ、立家。
11:25ま、まさか、あなたのような形まで。
11:33史術の四系統を超えた、第五の系統、心の術を見出したとされる、真理の蓋のクラフニル。
11:39ゴブリン。邪魔すれば、殺す一つ目の忠告だ。
11:42そういうわけだ。
11:46クラフニルと俺で、最後の地を攻略する。
11:56魔王の落とし子、本物の魔王がこう作りますかね。
12:01さあね、奴の正体を正しく知っている奴なんていないさ。
12:02おい。
12:08ここで待てるか?
12:11私だけなら逃げるかもしれませんよ。
12:14あんたがそういうことをしない奴なのはわかるさ。
12:16こ、ごめんなさい。
12:18こいつか。
12:20分からない。
12:24会った兵士は、ほとんど敵の姿を見ていない。
12:25ごめんなさい。
12:26たぶん動きが早すぎたからだ。
12:29ならば。
12:36私の身が無駄は、お年子より早く飲むぞ。
12:40クラフニル。音と振動で周りの生き物が気づく。
12:44一所に集めたほうが駆除しやすかろう。
12:47群れを空いて取るのは、自信がないか。
12:48まさか。
12:49厄介なだけだ。
12:50フフフフフ。
12:52ガキが行くほざく。
12:55怖い。
12:56やだ。
12:57怖い。
12:58助けて。
13:01まだまだ来るぞ。
13:02クラフニル。
13:05私の先を越すな。
13:07これは一つ目の忠告だ。
13:08どこだ。
13:18なんで。
13:23こんなひどい土地で暮らしてるんだか。
13:26くっ。
13:28くっ。
13:28右だ。
13:34何者だ!
13:35君たちこそ!
13:38君たちこそ何者なんだ!
13:41勝手に来て、弱い奴らを殺して!
13:45殺すって悪いことだって教わらなかったのか!
13:47くっ。
13:49くっ。
13:49くっ。
13:49くっ。
13:50くっ。
13:50くっ。
14:11くっ。
14:13くっ。
14:15あっ。
14:18痛い。
14:20痛い。
14:21痛い。
14:22怖い。
14:24やだよ。
14:27どうなるんだろう。
14:28どうなるんだろう。
14:29どうなるんだろう。
14:34かわい。
14:35助けて!
14:37こんなの嫌だろ。
14:38やべろ!
14:42You're okay?
14:44What?
14:45I'm...
14:46I'm 2.
14:47I'm 2.
14:48You're...
14:49What...
14:50What do you think...
14:52What do you think...
14:53You're all苦ating.
14:57You're all dying.
14:59You're all too...
15:02Don't!
15:02It's my fault!
15:04It's my fault!
15:05I'll go!
15:06Oh!
15:08Okay.
15:09The world is not bad.
15:11There are many opportunities.
15:15There are many colors.
15:15There are many colors.
15:18I think you'll be laughing.
15:21There's a lot of you.
15:23Are you...
15:24Who are you?
15:26I don't know.
15:29But I know you're important.
15:31You know what I'm saying.
15:34Do you know what I'm going to do with you?
15:37Seft?
15:39I'm going to be here, Seft!
15:40I'm going to be laughing at all!
15:43Oh...
15:44Seft is definitely laughing at all!
15:47Do you think so?
15:50The two of them were just one day to meet each other.
15:54It's not that it's not the幻 of the universe.
15:58Don't you go ahead and do it!
16:08You're going to shoot this one.
16:10You're right. You're going to be in a different place, right?
16:14What can you do with that?
16:16What can you do with this?
16:17Let's go!
16:20Let's go!
16:33U-s-s! I'm not sure!
16:37Krafnir, you can find the way you can see it.
16:40I've already been doing it.
16:42I've been doing it for a long time.
16:46I'm going to decide what you're going to do.
16:50I'm going to do it.
16:58I don't know what you're going to do!
16:59If you're going to do it, I'll be able to drive!
17:04If you hit the power of the force,
17:07it's going to get out of the way!
17:10Wait!
17:11So much!
17:17You're not going to get out of here!
17:18What?
17:19This attack is going to be done!
17:21You're not going to get out of here!
17:22You're not going to get out of here!
17:28You're not going to get out of here!
17:33Do you feel like you have a heart?
17:39The guy! Where are you?
17:42Are you afraid of me?
17:44Are you afraid of me?
17:46That's what I am!
17:58You're too late, Kravnil!
18:00As you said, I've been to the king of the king of the king.
18:04I've been to the king of the king of Egypt.
18:10What is it? What is it?
18:16You are not crazy.
18:18So, here is the monster.
18:20The king of the king of the army is the king of the army.
18:22If the king of the army is not right, you are not right.
18:25You killed them.
18:27That's what they're doing!
18:29All right, I want you to help me!
18:33I don't know if you're here, but you're going to kill me.
18:38So, all of you guys are going to kill me?
18:41I'm going to help you, I'm going to help you.
18:45I'm going to help you.
18:46I'm going to help you.
18:46I'm going to help you.
18:47I'm going to help you.
18:49I'm going to help you.
18:57It's all over.
18:58Don't let go!
19:01You've been trying to get your breath.
19:03What?
19:08What?
19:09It's a...
19:12It's a special drug.
19:13It's a fire that you can burn when you can burn.
19:16What are you doing?
19:18You can only get your reward for 1001.1.
19:21I'm going to be a more one of the two-states.
19:27It's the last time of the life of the回収
19:30The last time of the依頼 is
19:32the last time of the life of the生物 will be left.
19:35So, Rikki is all of them to escape and escape?
19:38I'm not going to kill anyone.
19:41I'm not going to kill you.
19:43I'm not going to kill you.
19:45Oh, oh, oh, oh!
19:49Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
19:56ジルもそうだったんじゃないのか?な、なにを言う…ミガムドは彼らを丸呑みしていた。生かして胴体の中に隠してあるんだろ
20:10?君もそうだったの?ま、魔族の生成材料が必要だっただけだ。くだらん二人ともいい奴だったんだ
20:13!みんな、これで助かるんだーー!違うと言っているだろ
20:23!とりあえず来てくれ。若い娘がそういう格好なのはよくないことだ。うん、ありがとう!
20:27It's really good.
20:28It's better than anyone else.
20:31What do you want to do now?
20:33I've always wanted to go there.
20:35If I can bring you back, then...
20:38Me?
20:39Yes!
20:41Let's do it.
20:43I want to go to the court.
20:45I want to go to the court.
20:45The court...
20:46The court...
20:47The court...
20:48The court...
20:48The court...
20:49The court...
20:55The court...
20:57Here...
20:58It's a little bit smaller.
21:01But it's a few people.
21:04I want to go to the court.
21:06Do you want to be able to go to the court?
21:08Of course.
21:09There's still a few days.
21:12How do you want to go to the court?
21:15It's the most important place.
21:17I love to go to the court.
21:21I want to eat a lot.
21:23And...
21:27That's what I want to go to the court.
21:58What are you doing?
21:59Jager's...
22:00...
22:01...
22:02...
22:28Baby I amdeal 削り傷を残してくただ、孤独と生きた聞きたくない叫び、心臓の音が震わす僕の願いもわからないわまだDeep
22:49in the eyes枯れた夢に通移の星、有名がない
22:58When the end悲しみ跡
23:06生まれぬ僕の真実は
23:18苦労を砕け導せ 群青の光が示す先へ
23:36団 soilsと云霊
23:37団odi複粽
23:37虹九流
23:37ego元
23:38忠ひり
23:38団 improvisして
23:38団緘
23:38団歌
23:38団枉
Comments

Recommended