00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:05.
00:05.
00:05.
00:05.
00:05.
00:06.
00:06.
00:16.
00:16.
00:17.
00:17.
00:17.
00:17.
00:19.
00:20.
00:20.
00:20.
00:20.
00:20.
00:20.
00:21.
00:21.
00:21.
00:21.
00:22.
00:22.
00:22.
00:22.
00:23.
00:23.
00:24.
00:25.
00:25.
00:25.
00:25.
00:26.
00:26.
00:27.
00:28.
00:28.
00:28.
00:29.
00:29You can give me a new life.
00:31I'm not going to love you.
00:32I'm going to give you a better life.
00:35I'm going to give you a better life.
00:36I'm going to give you all, Pirena, Amihan, Alena, and Danaya
00:41from the beginning of the suffering of blood.
00:43Now, you're also going to take you,
00:45the Bataluman.
00:46This is a good thing for your life
00:49for the whole Encantadia.
01:00wu
01:01wu
02:15Abisala Eshma sa inyong lahat.
02:18Ang koronang ito ay mas magkakaroon sana ng halaga kung narito lamang ang aking ada.
02:32Alam ko, hindi madaling talagapin na wala na si Ado sa ating tabi.
02:38Ngunit nais ko lamang ipaalam sa'yo na hindi ka nag-iisa.
02:44At mananatili ako dito sa Encantadia upang gabayan ka.
02:48Hindi lang bilang isang kapatid.
02:51Ngunit bilang pangalaman mong ina.
02:57Ang ibig sabihin ba nito ay hindi ka nababalik ng devas?
03:04Tulad ni Lyra, pipiliin ko mong manatili sa mulong ito.
03:11Para sa mga mahal ko sa buhay.
03:20Edea.
03:24Ngunit bilang pangalaman.
03:25Hihihi.
03:26Hihihi.
03:31Hihihi.
03:36Hihihi.
03:56Hindi ka na isang idre.
04:00Pinagkalooban ka ng bathalumang kasyupaya ng panibagong buhay.
04:05transformed
04:06Lamar.
04:07Lamar
04:14Dangan
04:17Samp console
04:25Natasha
04:26nga
04:28Tanong mong kasyapaya?
04:31Nagkos sala eshma.
04:32Ma, I told you that I'm not going to love your life for me.
04:39Mr. Eshma.
05:03Mr. Eshma.
05:19So, Darius?
05:22Mr. Eshma.
05:23Mr. Eshma.
05:24Mr. Eshma
05:31Ang Hathoria ay may bago ng Hara.
05:35Kaya't kinakailangan ito ng mga mandirigmang handang maglingkod sa kanya.
05:42Kung iyong pahiintulutan
05:43Mahal na Hara
05:46ay nais kong maglingkod sa ilalim ng iyong pamumunoh.
05:58In the middle of my death, you will not be able to lose your life and life here in Hattoria.
06:23May mga pag-ibig na hindi nakalaan sa sarili, kundi sa tungkulin at sa bayan.
06:32Sapagkat ang tunay na pagmamahal ay hindi lamang para sa isa,
06:38kundi para sa ikakabuti ng higit na nakararami.
07:13Orime, makala pinuno. At mga kasama, kain ako pa kayo naantay.
07:21Deya.
07:22Deya, hindi ka na ba talaga mapipigilan pa sa'yong pasya?
07:28Batid ninyong lahat na kailangan ako ng aming lupain, Nuno.
07:34Ngunit nais kong malaman ninyo na napakalaki ng aking pagpapasalamat sa inyong lahat.
07:41Sapagkat dito, sa inyong lupain ako natuto ng mga aral at mga karanasan
07:49sa pakikidigma at pamumuno.
07:55Tati akong aking magagamit upang pamunuan ang aming lahi at lupain.
08:08Kaya't sa aking palagay ay hindi ko na maaaring pangalagaan ba ito.
08:19Kaya't ibinabalik ko na sa Encantadia.
08:23Ang brilyante ng hangin.
08:27Mahirap para sa amin ang tanggapin ang iyong pasyad, Deya.
08:31Pero naiintindihan namin na tungkulin mong bumalik sa iyong tunay na bayan.
08:39Nandito lang kami na nakasuporta sa'yo.
08:57Brilyante ng hangin.
09:00Ikaw ay inutosan kong magpaubayan na kay Terra.
09:17Ayaw ng brilyante na lumisan sa pangangalaga ni Deya.
09:25Ngunit, Nuno, hindi rin maaaring hindi ako lumisan.
09:28Kung ganun, dalhin mo ang iyong brilyante at gamitin ito upang buuin muli ang inyong lupain.
09:36At kung dumating ang panahon kailanganin namin ang iyong brilyante at ang iyong lakas,
09:41haagad ka naming ipatatawag upang tayo mabuo muli.
09:54Paalam, kaibigan ko.
10:01Mag-iingat ka.
10:05Mag-iingat ka.
10:06Mag-iingat ga.
11:14I love you so much.
11:33They, uh...
11:44I got some money.
11:48I got some money.
12:18I got some money.
Comments