Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
Yumi's Cells S02E07 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:00:14Oh
00:00:31Oh, my God.
00:01:12Oh, my God.
00:01:29Oh, my God.
00:01:32이제 시작이야, 이제.
00:01:34명언을 되새기는 것만으로도 기운을 낼 수 있었다.
00:01:43헐, 민정 언니 이름 있어.
00:01:45아, 언니 좋겠다.
00:01:50언제 되냐.
00:01:52두 번째 떨어졌을 때도.
00:01:55어떤 것이 당신의 계획대로 되지 않는다고 해서 그것이 불필요한 것은 아니다.
00:02:00토마스 에디슨.
00:02:11세 번째에도.
00:02:13한 차례의 패배를 최후의 패배로 본동하지 말라.
00:02:17스콧 피츠 제럴드.
00:02:18여섯 번째까지도.
00:02:22투지가 떨어지지 않았지만.
00:02:25재미만 있는데.
00:02:27왜 떨어뜨리는 거야?
00:02:30인정 못해.
00:02:34하반기를 노리면 돼.
00:02:37돈도 거의 떨어져가는데 계속 버틸 수 있을까?
00:02:43지난달엔 아빠 생신, 외할아버지 팔순, 줄줄이 지출이 컸잖아.
00:02:47다음 달은 친구 결혼식만 새 거냐.
00:02:52이제 어떡할 건데.
00:02:55걱정 마.
00:02:57다 다음 달 생활비를 땡겨와서 준비하면 돼.
00:03:00그럼 다 다음 달은 뭘로 생활해?
00:03:02아, 다다 다음 달 생활비를 땡겨오면 되지.
00:03:08아니, 너는 도대체.
00:03:10치막만을 먹고 사는 자는.
00:03:14종국의 굶어 죽을 찌기.
00:03:17팬테미 팬클리.
00:03:19예, 좌린고비야.
00:03:21너만 명언 있는 줄 아냐?
00:03:23이 기생충 같은 자식아.
00:03:27강한 신념이야말로 거짓보다 더 위험한 척이다.
00:03:32프리드리, 미쳐!
00:03:39그만해!
00:03:43너 자신을 알라.
00:03:46소크라테스!
00:03:48기회가 두 번 너의 문을 두드린다고.
00:03:50착각하지 말라!
00:03:52샷오르!
00:04:04누구나 인생의 변곡점이라는 게 있다고 한다.
00:04:09일곱 번째 떨어지던 날, 유미는 하강의 변곡점을 향하기 시작했다.
00:04:22이렇게 강아지가 킁킁거리면서 돌아다니잖아요.
00:04:26이렇게 돌아다니다 보면, 가끔씩 단서가 나온다고요.
00:04:30그리고 그 단서를 찾아다니다 보면,
00:04:34찾았다, 간식!
00:04:35어, 여기 있었네.
00:04:37이렇게 간식을 찾는데, 더 빨리 찾을수록 보너스도 더 많아져요.
00:04:42아, 알겠다.
00:04:43어렵지 않네.
00:04:45뭐가 그렇게 재밌어요?
00:04:47과장님!
00:04:48아, 뭐 게임하는 거예요?
00:04:50아, 요새 핫하다고 해서 배우고 있어요.
00:04:52멍멍 타임이라고요?
00:04:54어, 이게 요즘 핫해요?
00:04:56완전 핫해요.
00:04:57이거 안 하는 사람 없을걸요?
00:04:59과장님도 까세요.
00:05:00어, 맞아.
00:05:01과장님 강아지 키우시잖아요, 봄이라고.
00:05:04엄청 좋아하실 것 같은데?
00:05:05여기 온갖 종류 강아지가 다 나와요.
00:05:08이거 보세요.
00:05:10그, 그 게임 이름이 뭐예요?
00:05:12멍멍 타임이요.
00:05:13멍멍!
00:05:14귀여워.
00:05:15아, 멍, 응?
00:05:16멍멍하고 타임, 시간.
00:05:18누군가는 바닥을 치고 상승의 변곡점을 향하는 반면.
00:05:24아니, 근데 둘이 김유미 씨 지금도 만나나?
00:05:28네, 그럼요.
00:05:29왜요?
00:05:30아니, 뭐 요즘 유미 씨 어떻게 지내나 해서 작년에 퇴사하고 한참 지났잖아.
00:05:36언니 요즘 글 쓰고 있죠.
00:05:38잘 돼가고 있나?
00:05:39뭐 등단했어?
00:05:40아니요.
00:05:41그럼.
00:05:42과장님, 등단이 그렇게 쉬우면 아무나 착각해요?
00:05:45뭐 그냥 노력하는 거죠, 뭐.
00:05:48기약은 없지만.
00:05:49여기 있다, 여기다, 그치?
00:05:51벌써 1년이 다 돼가는데, 그 생활은 어떻게 하려나?
00:06:11생활비가 모자라, 단골 서점에서 알바를 시작한 지 몇 달 됐다.
00:06:19취향은 없어서.
00:06:20여기다, 쟤.
00:06:20어서오세요.
00:06:24이리 점심 먹어요?
00:06:25네.
00:06:29아... 그거 어떻게 됐어요?
00:06:32네?
00:06:32So..
00:06:33Is it happening to you today?
00:06:36Is it happening to you?
00:06:37Yes, I am.
00:06:38It's a little bit of a book, too.
00:06:44It won't be you up for a very long time.
00:06:49I'm so excited to see you.
00:06:51I hope you enjoyed it.
00:06:53I hope you enjoyed it.
00:06:55I hope you enjoyed it.
00:06:56It's not going to be a good time.
00:06:57I've been a lot of fun.
00:07:05I hope you enjoyed it.
00:07:06I hope you enjoyed it.
00:07:12The last time I was a long time.
00:07:15I hope you enjoyed it.
00:07:18I hope you enjoyed it.
00:07:19I hope you enjoyed it.
00:07:20Why?
00:07:21Kim Yumi.
00:07:24Yumi.
00:07:25Yumi.
00:07:26Really?
00:07:33Let's go.
00:07:41I hope you enjoyed it.
00:07:43I hope you enjoyed it.
00:07:43Thank you for joining us.
00:07:45I hope you enjoyed it.
00:07:47You are all excited.
00:07:49I've been here for the first time.
00:07:50It's the first time we're going to do it.
00:07:53We're going to do it again.
00:07:55I'm feeling good.
00:07:56We're going to do it again.
00:07:58I can't believe it.
00:08:01I can't believe it.
00:08:03I can't believe it.
00:08:14Baby!
00:08:16Where are you?
00:08:17I'm gonna do it again.
00:08:19Where are you?
00:08:21I'm going to go to sleep.
00:08:22I know it's good.
00:08:27You don't have to go to sleep.
00:08:36I'm getting married.
00:08:41You're so happy.
00:08:43Let's go here.
00:08:47Barbie also hit the endgame.
00:08:50Barbie was in the last summer,
00:08:52as a result of the team.
00:08:55I want you to go, Barbie.
00:08:58You'll see me tomorrow.
00:09:00You'll see me tomorrow.
00:09:02I'll have to go.
00:09:06We're currently in a long journey.
00:09:16It's been a long time for a long time.
00:09:39The most important thing was that I was hoping for the first time.
00:10:08아 미쳤네
00:10:15이상적인 인간은 삶의 불행을 위험과 품위를 잃지않고 견뎌해 긍정적인 태도로..
00:10:24저기요
00:10:24어?
00:10:25오늘 유미 작가 등단 기념 파티라고 해서 왔습니다마은!!
00:10:33지금
00:10:34버스 대절에서 세포들 다 몰려오고 있는데 파티
00:10:38안 가고 있어요
00:10:39You don't have to wait for the endorphins.
00:10:43Why will I do you want to cancel?
00:10:48Endorphins, you know he really hasn't?
00:10:51It's...
00:10:52Is it...
00:10:53Yuri, you have to wait for the endorphins!
00:10:54I really won't wait for the endorphins!
00:11:00Oh, my God.
00:11:03Oh, that was really...
00:11:07Oh, my God!
00:11:08I won't be able to get myself as much as I sat on it.
00:11:10Oh, my God.
00:11:19I'm sorry for that.
00:11:21Oh, my God.
00:11:23Oh, my God.
00:11:25Just look at me.
00:11:28I've worked hard for a lot.
00:11:30I'm not sure how much I've done this.
00:11:33What is this?
00:11:34The cashmere card.
00:11:39You want to go to the house?
00:11:42You're going to be a fool.
00:11:42You're going to be a fool.
00:11:44You're going to be a fool.
00:11:45You're going to be a fool.
00:11:48You're going to be a fool.
00:11:50You're going to be a fool.
00:11:55You'll become fair.
00:11:55You'll be a fool.
00:12:06You get a fool.
00:12:09You'd be a fool.
00:12:10my sin was así.
00:12:17Are you judging yourself?
00:12:22You don't have enough.
00:12:23Do you agree?
00:12:26Yes, I agree.
00:13:00I'm sorry.
00:13:00Fabi.
00:13:01Yumiya, 저녁 먹었어?
00:13:04응.
00:13:05저녁 먹었어?
00:13:07나 지금 팀원들이랑 저녁 먹으러 왔어.
00:13:10날치조림, 보여?
00:13:12와, 맛있겠다.
00:13:15무슨 일 있어?
00:13:18응? 왜?
00:13:20힘이 없어 보이는데?
00:13:22아니.
00:13:24밥 먹고 났더니 졸려서 그래.
00:13:27나도 갈치조림 먹고 싶다.
00:13:30내일 같이 오자, 여기.
00:13:31완전 기래.
00:13:34아, 참.
00:13:35그 줄리 문학사 공모전 내일 발표라고 했나?
00:13:38어.
00:13:40아, 오늘 발표 났는데 또 떨어졌어.
00:13:46아, 그래?
00:13:48아무래도 내 작품이 시대를 앞서가나봐.
00:13:51천재를 시대가 못 알아봐 주는 거지.
00:13:55이 덜 떨어진 세상.
00:13:59맞아.
00:14:01에휴, 글 쓰는 게 진짜 마음처럼 잘 안되네.
00:14:05괜찮아. 이제 시작인데 뭐.
00:14:07마음 편하게 가죠.
00:14:08물론이지.
00:14:10바비야.
00:14:11내일부터 제주 먹방 투어 완전 기대하고 있어.
00:14:15코스 제대로 짜야 돼, 알았지?
00:14:17그럼, 나만 믿어.
00:14:18우리 내일은 제주 남부를 돌고, 모레는 동부를 돌자.
00:14:23그리고 마지막 날에는 서부를 거쳐서 공항으로 가는 거지.
00:14:27유미 너가 벌써 다 짰네?
00:14:29일부러 스스로를 더 업 시켰다.
00:14:33혹시라도 우울함이 새어나갈까 싶어서.
00:14:36내일은 오랜만에 재회니까.
00:14:49어?
00:14:52어?
00:14:56여보세요?
00:14:58안녕하세요, 과장님.
00:15:01잘 지냈어요?
00:15:02네.
00:15:03잘 지내셨죠?
00:15:05어쩐 일로?
00:15:07아니, 이다 대리한테 얘기를 들었는데,
00:15:09시간이 좀 있다 그러길래.
00:15:11혹시나 해서.
00:15:13네?
00:15:17아.
00:15:19네.
00:15:22저 재무부 회계팀 남주혁 과장님 만나러 왔는데요.
00:15:26네.
00:15:27신분증 좀 주시겠어요?
00:15:33아, 회계팀 직원이 갑자기 두 명이나 그만둬서 말이야.
00:15:36혹시 알바 좀 할 생각 있나 해서요.
00:15:40어?
00:15:41안녕하세요.
00:15:41안녕하세요.
00:15:44아, 진짜 오랜만이다.
00:15:47여기.
00:15:50유미씨.
00:15:51어?
00:15:52과장님.
00:15:54일단 한 달은 해줄 수 있는 거지?
00:15:57아, 갑자기 사람 구하려니까 어렵네.
00:16:00네, 그럼요.
00:16:02고마워, 진짜.
00:16:04아, 유미씨가 해준다고 하니까 시름이 다 날아가는 기분이다.
00:16:08아, 제가 감사하죠.
00:16:10돈도 필요했는데.
00:16:12하는 일은 잘 되고요?
00:16:14아니요.
00:16:15쉽지 않네요.
00:16:17아, 글 쓰는 건 진짜 어려울 것 같아.
00:16:18멋있어.
00:16:20그거 아무나 하는 거 아니잖아.
00:16:21맞아요.
00:16:23아무나 하는 게 아닌데.
00:16:25아무나가 감히.
00:16:27뭣도 모르고 덤빈 거죠, 뭐.
00:16:29월급 받을 때가 맘 편하고 좋았던 것 같아요.
00:16:33그럼, 다시 복직할래요?
00:16:37네?
00:16:37자리가 비어서 결국 경력직 충원해야 하는데.
00:16:41유미씨만 혹시 생각 있으면.
00:16:43지금 제대로 들은 거 맞아?
00:16:45복직이라고?
00:16:49그럼요.
00:16:50그럼요.
00:16:50충성장.
00:16:52충성장.
00:16:53충성 뱅퇴하겠습니다요.
00:16:54야.
00:16:55야.
00:16:55근데.
00:16:56우리 발로 걸어 나갔는데 쭉 팔리게.
00:16:59닥쳐.
00:17:00자존심 니가 유미 법 먹여 줄 거야.
00:17:06너무 갑자기라.
00:17:09알아요.
00:17:10복직할 생각 없다는 거.
00:17:13그건 아니고.
00:17:14그래도.
00:17:15한번 생각해 볼 수는 있잖아.
00:17:17곧 경력직 추가 채용 공고 나오는데 그때까지만 생각해 봐요.
00:17:21다음 주쯤 예정인데.
00:17:24유미씨가 하겠다고 하면 한 명만 충원할 테니까.
00:17:29네.
00:17:30고민해 볼게요.
00:17:32생각해 주셔서 감사합니다 과장님.
00:17:38유미.
00:17:39복직했다.
00:17:45어휴.
00:17:50그만.
00:17:56wilki.
00:17:59위.
00:18:02백.
00:18:12것 같아.
00:18:23and he feels good.
00:18:23That's pretty good.
00:18:23We've got to go all this,
00:18:25and have a better chance.
00:18:26Let's do it.
00:18:29Now you know what's interesting.
00:18:31He is so happy.
00:18:33She is so happy,
00:18:35and how great you are.
00:18:36That's right.
00:18:49Hello?
00:18:50I'm Fabi.
00:18:51I'm going to go to the beach.
00:18:53I'm waiting for you.
00:18:55I'll tell you something.
00:18:58What is it?
00:18:59I'll tell you something.
00:19:01It's a good news.
00:19:03It's not a bad news.
00:19:04It's not a bad news.
00:19:05Really?
00:19:07I'm fine.
00:19:09I'm fine.
00:19:17I'm finally here.
00:19:19I'm going to go back to my place.
00:19:22I'm fine.
00:19:25I'm here to be someone else.
00:19:32I don't know what to do.
00:19:56Well, I don't think it's going to be a good job.
00:20:07Oh, I'm sorry.
00:20:30I'm going to get to the hotel.
00:20:31I'm coming to the hotel.
00:20:33I'm coming to the hotel.
00:20:38Yes, the manager.
00:20:41Yes, it's...
00:20:44I'm going to talk about the new job.
00:20:48Yes.
00:20:51Sorry, I'm sorry.
00:20:56Yes, please. What's your name?
00:20:59That's why I don't care about it, don't forget to forget it.
00:21:04Yes?
00:21:05You've already got an agent for me.
00:21:09I don't want to tell you that I'm sorry about it.
00:21:17Ah, yes.
00:21:21But...
00:21:22But...
00:21:22You didn't have any plans for the 복직?
00:21:27Yes, right.
00:21:31Yes, then.
00:21:32Okay, fine.
00:21:34Okay.
00:21:42Yumi!
00:21:44Baby!
00:21:45Hello, I'm sorry.
00:21:48Hi.
00:21:50I got coffee, you didn't go to the bank.
00:21:53Wow, that's good.
00:21:57But, you know, I said...
00:22:00What was the best news?
00:22:01Yes?
00:22:03It was a new news?
00:22:05It was a new news?
00:22:08It was a new news.
00:22:08It was a new news.
00:22:09It was a new news.
00:22:11Oh, so...
00:22:15What?
00:22:15What's up?
00:22:16Are you going to get a new news?
00:22:17It's a new news?
00:22:20Are you ready for a while?
00:22:20Yes, well.
00:22:20Okay, I've never seen it.
00:22:22I'm not happy.
00:22:23Keesok, leave me at this point.
00:22:29It's a new news and no matter what.
00:22:33At least, it's true.
00:22:34Take care of it.
00:22:44You're fine, Yumiya.
00:22:50Yes.
00:22:57And...
00:23:00I'm fine.
00:23:03Yumiya.
00:23:08Yumiya.
00:23:09나 공모전 떨어져서 그런 거 아니야.
00:23:13아, 미치겠네.
00:23:15왜 이러지?
00:23:16아, 잠깐만.
00:23:17진짜 그런 게 아니고 있지?
00:23:27방금 공모전 때문에 속상해서 그런 게 아니라
00:23:33너가 너무 다정하게 말해서 울컥한 거야.
00:23:38아, 진짜 아닌데 왜 이러지?
00:23:56그럼 아까 말한 좋은 소식이 뭐야?
00:23:58아, 그거?
00:24:02잊어버려.
00:24:04아, 사실은 아까 어떤 제안을 받아서 신나서 전화한 거였는데.
00:24:10제안?
00:24:11응.
00:24:12제안이 뭐였냐면...
00:24:26유미야.
00:24:28왜 그래?
00:24:47왜 그래?
00:24:51왜 그래?
00:24:52왜 그래?
00:25:00네.
00:25:01안녕하십니까?
00:25:02김유미 작가님.
00:25:03저는 줄리문학사 편집장 안대용입니다.
00:25:06다름이 아니라 이번 공모전에 출품하셨던 작가님의 작품,
00:25:09내 사랑 미주가 당선작에선 제외되었으나,
00:25:13인상에 강렬이 남아 출간을 제안하고 싶어 연락드립니다.
00:25:16직접 만나 뵙고 자세한 이야기 나누고 싶습니다.
00:25:23아, 잘됐다.
00:25:27아, 유미야.
00:25:29너무 잘됐다.
00:25:31아, 왜 울어.
00:25:33좋은 일인데.
00:25:37인생에서 특별한 변곡점이 오는 순간.
00:25:42그 사람의 세포마을 하늘에는 오로라가 생긴다.
00:25:46아, 오로라다.
00:25:54아, 오로라다.
00:25:59우와.
00:26:04오로라가 생기면,
00:26:05잠시 동안 미래와 텔레파시를 주고받을 수 있는 주파수가 열린다.
00:26:14어?
00:26:16어?
00:26:17진짜야?
00:26:19진짜 그렇게 된다고?
00:26:21유미가!
00:26:23사막에 혼자 사는 촉세포가 그 메시지를 받았다.
00:26:32이성아!
00:26:33정신 좀 차려봐!
00:26:35어?
00:26:42뭐야?
00:26:43마을이 왜 이렇게 어두워?
00:26:45지금 유미는 블랙아웃 상태야.
00:26:49블랙아웃?
00:26:50그럼 술 취해 잠든 거야?
00:26:52아니, 유미는 아직 깨어있어.
00:26:55우리는 볼 수 없지만.
00:26:58아, 가만.
00:26:59그러니까.
00:27:03유미씨, 누나 대리.
00:27:05그, 둘이 김유미씨 언제 만나나?
00:27:09어?
00:27:10내가 유미씨한테 좀 미안한 일이 생겨서.
00:27:14어?
00:27:14유미씨 만나면.
00:27:16언니 됐대요!
00:27:17어?
00:27:18어?
00:27:18대박!
00:27:19어떡해!
00:27:21유미씨가 뭐가 됐어?
00:27:22유미 작가 됐대요.
00:27:23과장님.
00:27:24어머니 책 나오는데요.
00:27:25어떡해.
00:27:27감사합니다.
00:27:28아, 멋있다.
00:27:28멋있다.
00:27:29아, 멋있다.
00:27:32유미씨 작가 됐대요.
00:27:34축하한다.
00:27:35대박 축하해, 유미야.
00:27:36아니, 김 작가.
00:27:38언니 어딨어요?
00:27:40이건 축하파티 해야 돼.
00:27:41와, 멋있다.
00:27:42와, 죽치겠다.
00:27:44어떡해.
00:27:45감사합니다.
00:27:45저 기대가 됐대요.
00:27:57저 기대가 됐대요.
00:28:00아, 안녕하세요.
00:28:02아, 저 부를고 싶었어요.
00:28:05뭐라고 하세요?
00:28:06아!
00:28:06그까, 이다.
00:28:06김이!
00:28:07아, 진짜 뭐해요!
00:28:09뭐해요?
00:28:10아, 나 이제 학부라고 올려야 되나?
00:28:11Oh, I'm not coming back.
00:28:13Gavin, I'm coming back.
00:28:14Go get back.
00:28:15I can't see that I'm coming back.
00:28:21I can't see everything I got back.
00:28:23I can't see everything I got back.
00:28:25I'll see everything you got back.
00:28:26I'll see everything I got back.
00:28:28Congratulations.
00:28:30You have been trying to overcome this story.
00:28:31I got a good experience.
00:28:34I can't see anything.
00:28:35It's not expensive, but I never thought of it.
00:28:36It was expensive.
00:28:36Not expensive, isn't it?
00:28:37It's expensive.
00:28:39It's expensive.
00:28:42But...
00:28:42It's expensive!
00:28:43See?
00:28:49They're expensive!
00:28:49Wow, wow!
00:28:52And my mom's face is good!
00:28:52Come on, this is so fun!
00:28:54I was so excited to meet you in Japan!
00:28:58Wow!
00:29:00Wow
00:29:01Wow
00:29:09It's so good
00:29:11Ah, the back of the day
00:29:13I remember eating a lot
00:29:15But suddenly
00:29:16The city is dark and
00:29:18I had to lose my mind
00:29:21Listen to me
00:29:23I still have to eat
00:29:25I still have to eat
00:29:28Who's Going to eat
00:29:33Why're you
00:29:34Now I'm going to sleep
00:29:37Wow
00:29:42Who is going to sleep
00:29:45So
00:29:47I don't know
00:29:47Guess
00:29:47Is it okay
00:29:48Is it okay
00:29:49Is it okay
00:29:57I'm lazy
00:29:58Not.
00:29:59Are you okay?
00:30:00I'm sorry.
00:30:01Yeah, I'm okay.
00:30:02Okay, you just wanna play the blackout.
00:30:07What's the magic?
00:30:11Yeah, no.
00:30:12Look!
00:30:12Don't you?
00:30:13Is it the math?
00:30:14I'm here.
00:30:15It's time for the day of the year.
00:30:18It's the day I can.
00:30:19I'll live here.
00:30:21Can you buy something?
00:30:22Can you buy something?
00:30:23Can you buy something?
00:30:24Is it?
00:30:24How much?
00:30:27One, one hundred thousand dollar.
00:30:28I don't want to get 40,000,000,000,000,000,000.
00:30:3142,5000,000.
00:30:36Did you just hear it?
00:30:3840,000,000?
00:30:44You really ate a lot.
00:30:51How did you eat it?
00:30:5440,000,000,000?!
00:30:58You can't eat any of this!
00:31:00You can eat 40 million dollars!
00:31:06The entire alcohol was divided into the whole thing.
00:31:10I was surprised when I was looking at the calculation.
00:31:12I had a break.
00:31:15It's not so bad.
00:31:20How can I get this?
00:31:22I'm going to eat a lot of food and a lot of food.
00:31:26You can give me more coffee here.
00:31:28Ruby, today I got caught up.
00:31:32It's possible to get alcohol treatment in the body, so it's possible to be able to get alcohol treatment.
00:31:36The alcohol is 9,900.
00:31:38It's so cool.
00:31:40It's so good.
00:31:44The food is 6,200% of the hyper-tech.
00:31:47Now, we have 6,200% of the food.
00:31:53The food is good.
00:31:57It's good.
00:31:58The food is good.
00:31:59When the food is low,
00:31:59the food is low,
00:32:00and the alcohol is 200% higher.
00:32:04I'm really good.
00:32:06I'm good.
00:32:10I'm good.
00:32:11I'm good.
00:32:13I'm good.
00:32:15I'm good.
00:32:21You're good.
00:32:23You're good.
00:32:26Because you're a bit too hot.
00:32:28I'm not sure how the food is last.
00:32:29I'm too late.
00:32:30I'm not sure how many people can keep it.
00:32:33For me, I don't want to put a song on more than 40,000.
00:32:34I don't want to keep it in the night.
00:32:39I don't want to use the wind.
00:32:41I'm ridiculous.
00:32:43I've never done this again.
00:32:43I can't do that again-
00:32:47рядом
00:32:49배고파
00:32:51식사력 5700
00:32:52컨디션 좋으면 9000까지 치솟는데
00:32:55하필 지금 컨디션 좋다
00:32:58자다 깼더니 배 다 커졌어
00:33:02배고파
00:33:03배고파
00:33:05둘 둘이
00:33:10I'm going to go with him again.
00:33:14What?
00:33:19What?
00:33:20What is that?
00:33:21I'm not...
00:33:22Oh, my God.
00:33:23I'm not...
00:33:24Oh, my God.
00:33:29We'll put some cake on it.
00:33:31We'll put some cake on it.
00:33:31Um.
00:33:34Here, menu pan just more.
00:33:40The way I'm doing this is me!
00:33:41I don't have to worry about this anymore.
00:33:44You're supposed to be a little more.
00:33:47Please, have a sweet meal.
00:33:49You won't mind me if I'm going to die.
00:33:49But it's just a little better.
00:33:51It's a good feeling.
00:33:52It's not a good job.
00:33:54I'm not a good job, but I'm a good job.
00:33:55.
00:33:55.
00:33:55.
00:33:55.
00:34:01Mr. Joe
00:34:05He's a nurse.
00:34:07I use the best friend I know.
00:34:11I'm a boss.
00:34:11You're a son of a boss.
00:34:13You don't have to be a boss.
00:34:14Don't let me tell you.
00:34:15I'm a boss.
00:34:17You can keep it safe.
00:34:18I'm so happy to be here.
00:34:21I'll stay here.
00:34:23You can't stop.
00:34:26I got my hair on my head.
00:34:30I'm going to go.
00:34:31At that point...
00:34:48I don't think I'm going to wash my hands.
00:34:49Do you not wash my hands?
00:34:54I'm sorry.
00:34:56Let's get started.
00:35:00I'm so tired.
00:35:03I'm so tired.
00:35:04I'm so tired.
00:35:06I'm so tired.
00:35:08I'm so tired.
00:35:09I'm so tired.
00:35:12I'm so tired.
00:35:14I'm tired.
00:35:15Stop!
00:35:16Stop!
00:35:18Stop!
00:35:20Stop!
00:35:22Stop!
00:35:23Stop!
00:35:25Stop!
00:35:26Stop!
00:35:28Stop!
00:35:31Stop!
00:35:32I'm not going to sleep at the same time, but I'm not going to sleep at the same time.
00:35:41Are you going to sleep?
00:35:44No, I'm going to sleep and sleep.
00:35:47I'm going to sleep and sleep.
00:35:55Are you okay? I'm going to sleep.
00:36:02Good. But I don't know how good it is.
00:36:07Where are you?
00:36:10Yes, it's in the middle of the house.
00:36:12You're good today.
00:36:15You're so tired.
00:36:18No.
00:36:21You're so tired.
00:36:29You're so tired.
00:36:33What?
00:36:35What's your fault?
00:36:38Go ahead and write a letter.
00:36:39We're going to write a letter.
00:36:41My phone's phone on the house.
00:36:43What?
00:36:47My future first discover.
00:36:50Chapter 7 is funny, but it has been a little bit more.
00:36:56That's true.
00:36:57I don't know.
00:36:58I think it's a little bit more than I thought.
00:37:01I've thought about it, but I think it would be better.
00:37:06The past part of the past is too late, so...
00:37:09The other part of the past is too late.
00:37:11I want you to make your time for yourself.
00:37:20You're fine.
00:37:24You're fine, Yumi.
00:37:25I can't do that.
00:37:28I will support you.
00:37:30I've been working on a lot lately.
00:37:33I can't wait for you.
00:37:36I'm looking forward to you.
00:37:38I will take you back.
00:37:40I will take you back.
00:37:41I will take you back.
00:37:44I will take you back.
00:37:44I will take you back.
00:37:45I will take you back.
00:37:49Yeah, too.
00:37:51I can't wait.
00:37:51It's so hard.
00:37:53I can't wait for you.
00:37:54Well, let's make all the details of this one.
00:37:58Come on, we don't have time.
00:38:01I want to give you my heart to Barbie.
00:38:06What is it?
00:38:08...
00:38:11...
00:38:12...
00:38:13...
00:38:15...
00:38:15...
00:38:15...
00:38:17...
00:38:18...
00:38:19...
00:38:19...
00:38:19...
00:38:20...
00:38:20...
00:38:21...
00:38:21...
00:38:22...
00:38:22...
00:38:22...
00:38:22I'll tell you the meaning of that you had a lot of meaning,
00:38:24I'll tell you why.
00:38:27packie is going to know you.
00:38:36go to?
00:38:39the bird.
00:38:40bring me to.
00:38:46just look at me.
00:38:49I think it's really exciting.
00:38:49I don't think it's going to be a good job.
00:38:52I think it's going to be a good job.
00:38:55Yes.
00:38:56Yumiya!
00:39:00Yumiya!
00:39:02What?
00:39:04I'm going to go on?
00:39:05I don't know.
00:39:07I love you!
00:39:09I love you!
00:39:23Why?
00:39:26I'm so good.
00:39:29I'm all happy.
00:39:31I'm so happy.
00:39:33I'm a good guy.
00:39:34He's drinking and drinking and drinking and drinking.
00:39:37He's not a good guy.
00:39:38You're not a good guy.
00:39:42I'm a good guy.
00:39:45It's a good guy.
00:39:46You're not a fool.
00:39:48You're not a fool.
00:39:52You're not a fool.
00:39:55You're a fool.
00:39:56Why don't you come here?
00:39:57Come on.
00:40:00I'm not a fool.
00:40:02I'm not a fool.
00:40:06You're a fool.
00:40:07You're a fool.
00:40:11I'm sorry.
00:40:12I guess I'm sorry.
00:40:13You can't write it.
00:40:16I'm not a fool.
00:40:23I'm not funny.
00:40:26You're not kidding.
00:40:27I'm probably something you can't.
00:40:29I'm not kidding.
00:40:32I don't want to.
00:40:33I don't want to.
00:40:34I don't want to.
00:40:36You're not.
00:40:36I'm not.
00:40:37You were.
00:40:39You're.
00:40:40You're.
00:40:42You're so cute.
00:40:44When I feel like I'm loving it,
00:40:47I feel like I'm giving my love.
00:40:49I feel like I'm giving my love to my body.
00:41:00I want to kiss you.
00:41:05What are you doing here?
00:41:08I want you to kiss you.
00:41:11You're so cute.
00:41:12I'll go to the center of your life.
00:41:17You're so cute.
00:41:28You're so cute.
00:41:32You're so cute.
00:41:34You're so cute.
00:41:53I'm just shining on your night.
00:42:12I'm sorry.
00:42:13Today is our first year.
00:42:15I think I'll give you something like that.
00:42:21I'm so proud of you.
00:42:27How are you?
00:42:30It looks good.
00:42:46I can't wait to see you in the end of my life.
00:42:49It was a moment that I can't wait to see you in the end of my life.
00:42:52The perfect boyfriend and the perfect place to meet the perfect 1st.
00:42:58It's like this day.
00:43:09It's like this day.
00:43:10The only beautiful day in the sky.
00:43:16You are successful.
00:43:19You are a real person.
00:43:21You are a real person.
00:43:23And...
00:43:24Oh...
00:43:24Oh?
00:43:30Ah?
00:43:32Why are you here?
00:43:342.
00:43:363.
00:43:414.
00:43:425.
00:43:435.
00:43:445.
00:43:505.
00:43:555.
00:43:558.
00:43:559.
00:43:5510.
00:43:579.
00:44:04Oh, that's a good idea.
00:44:06You know, it's a good idea.
00:44:08I'll give you a good idea.
00:44:09Okay?
00:44:10Ah, I'm going to go.
00:44:12I'm going to go.
00:44:13Yeah.
00:44:14I'm going to go.
00:44:15I'm going to go, I'm going to go.
00:44:17Bye-bye.
00:44:18Bye-bye.
00:44:25Oh, Barbie.
00:44:27I'm going to go to Nidah and Ruby.
00:44:30Yumi, why don't you go?
00:44:31Yeah, I'm going to go.
00:44:34I'll go.
00:44:35Hey, you're going to go to Nidah?
00:44:40I'm going to go.
00:44:40I'm going to go.
00:44:41I'm going to go.
00:44:42I'll go.
00:44:44I'll go.
00:44:45Um.
00:44:47Um.
00:45:01You're wrong.
00:45:03I mean, suffering
00:45:04No matter what you're doing,
00:45:06Hold your partisan bloodstream yourself.
00:45:21That's not simply where you are.
00:45:38Oh my god, it's so cute.
00:45:40This one I bought.
00:45:42Wow, it's so cute.
00:45:45It's so cute.
00:45:55Don't look at the movies, I'm looking for a movie
00:46:03I've been waiting for a long time
00:46:07I've been looking for a colorful color holiday
00:46:12I've been looking for a long journey
00:46:16I've been looking for a long time to call it day
00:46:22I've been looking for a long time to call it day
00:46:28I remember the 24th summer night
00:46:38I don't know, I've been looking for a long time to call it day
00:46:46I've been looking for a long time to call it day
00:46:49I've been looking for a long time to call it day
00:46:59지금 퇴근, 금방 갈게
00:47:02나 산책 중이야, 천천히 와, 나도 들어갈게
00:47:11왔다
00:47:24왠지 돌아
00:47:36왠지 돌아
00:47:37쟤 누구지?
00:47:39뭐야, 왜 바비차에서 내려?
00:47:53아 참, 인턴들이 들어왔는데 그 중 한 명이 같은 동네야?
00:47:57그래?
00:47:59그래서 출퇴근 때 태워주고 있어
00:48:01버스 타고 몇 번 갈아타야 되거든
00:48:04뭐 같은 동네인 거 알았는데 못 본 척하기도 좀 그래서
00:48:08
00:48:09아, 그리고 알고 보니까 그 친구 아버지가 이 동네에서 제일 큰 귤 농장을 아시더라고
00:48:15나중에 귤 좀 사서 보내줄게
00:48:18귤 좋지
00:48:21그러네, 그 인턴이구나
00:48:23근데 그 인턴이 여자였어?
00:48:27엄청 귀엽네
00:48:29사랑스럽게 생겼어
00:48:31완전 어려보이는데? 몇 살일까?
00:48:35대학생이랬잖아
00:48:36졸업반이면 많아야 스물셋?
00:48:39쟤랑 매일 출퇴근을 같이 한다고?
00:48:45쟤랑 매일 출퇴근을 같이 한다고?
00:48:45어리잖아
00:48:47귀엽잖아
00:48:50나 갑자기 뭔가 불안해졌어
00:48:54진정해
00:48:55너 빼고 아무도 그렇게 생각 안 해
00:48:58나도 불안한데?
00:49:00객관적으로 귀여워
00:49:02맙소사
00:49:03내가 생각해 봤는데
00:49:06아벨
00:49:06하지 마세요
00:49:07사랑아
00:49:08방심은 금물이야
00:49:10조각
00:49:11조각
00:49:15조각
00:49:17대화 도중에 미안
00:49:18아까 어디까지 얘기했었지?
00:49:21불안하다고?
00:49:23어?
00:49:24어?
00:49:26그러니까
00:49:28우리 유미가 바비한테 어떤 여자야
00:49:32욕을 해도 섹시하고
00:49:34회색망측하게 웃어 지껴도 귀엽다는
00:49:38김유미야
00:49:40맞아
00:49:42어제는 바비한테 뭘 받았지?
00:49:451주년 커플링
00:49:47그래도 불안해?
00:49:48뭐?
00:49:49아니
00:49:50이제 안 불안한 것 같아
00:49:54나 뭔 생각이야 진짜
00:50:10밥이야
00:50:11유미야
00:50:12어디 갔다 왔어?
00:50:14동네 한 바퀴 돌았어
00:50:15뭐해?
00:50:16저녁 바비큐 먹자
00:50:17내가 구워줄게
00:50:18진짜?
00:50:19춥지 않을까?
00:50:21추우면 뭐
00:50:22구워서 안에서 먹어도 되고
00:50:24바비큐 하려고 내가 고기 다 사놨어
00:50:26아 그래서 냉장고에 고기가 잔뜩
00:50:31아우 좋다
00:50:41아 잘됐다
00:50:42참 좀 모자라서 걱정했는데
00:50:44가지고 온대
00:50:45누가?
00:50:47다은이
00:50:48다은이?
00:50:49아 이 동네 산다는 인턴 이름이 다은이야
00:50:55다은이!
00:50:57너무 다정하잖아!
00:50:59언제 이렇게 친해진 건데?
00:51:01그냥 이름을 불렀을 뿐이잖아
00:51:04그니까 왜 이렇게 다정하게 부르냐구
00:51:08원래 이름 끝에 받침이 들어가는 이름은 부를 때 귀엽게 들려
00:51:12예를 들어 우비니, 지미니, 동거니 이런 이름만 봐도 그렇잖아
00:51:18우비니, 지미니, 동거니
00:51:23그러네 귀엽네
00:51:25그치?
00:51:31다정하게 들린 건 단지 이름 탓이라고?
00:51:35응 이름 탓이야
00:51:37왜 유미는 받침도 없는 거야? 짜증나
00:51:44유미야 고기 좀
00:51:46
00:51:50근데 쌈장이 없어
00:51:53아차, 쌈장은 깜빡했네
00:51:55내가 사올게
00:51:57편의점에도 있을 거야
00:51:58추우니까 내 옷 입고 가
00:52:01
00:52:12팀장님!
00:52:15어 고마워 다은아
00:52:17아니에요
00:52:20여자친구분은요? 오셨어요?
00:52:22
00:52:23잠깐 편의점 갔어
00:52:24금방 올 거야
00:52:25아, 진짜요?
00:52:27그럼 인사드리고 가야겠다
00:52:29그래
00:52:31남자보다 주로 여자들에게서 많이 발견되는 세포가 있다
00:52:35이름은 빵빵세포
00:52:37웃음풍선을 터뜨려 웃게 만드는 세포로
00:52:53안타깝게도 수명이 짧아 20대 중반을 넘기기 힘들다
00:52:58유미의 빵빵세포도 10년 전 사망했다
00:53:01하하
00:53:02하하
00:53:03하하
00:53:07하하
00:53:08됐나?
00:53:10하하
00:53:14왜?
00:53:15팀장님 얼굴에 숲검정
00:53:17아 묻었어?
00:53:19아, 왼쪽 볼이요
00:53:20아, 여기?
00:53:21아, 아니요 조금 더 위
00:53:24아니, 거기가 아니라 제가 핸드폰으로 찍어서 보여드릴게요
00:53:29잠시만요
00:53:30아, 사진 갔어
00:53:37하하
00:53:38하하
00:53:39하하
00:53:41아, 여기 숲검정 묻었잖아요
00:53:45하하
00:53:47하하
00:53:48근데
00:53:48너도 제일 묻었어
00:53:50하하
00:53:51저도요?
00:53:51오른쪽 턱에
00:53:53어디, 어디요? 오른쪽?
00:53:54아니, 거긴 왼쪽이잖아
00:53:56이쪽에
00:53:57하하
00:53:59하하
00:53:59빵빵세포는 생명력은 짧지만
00:54:01강력한 전염성을 갖고 있는데
00:54:03하하
00:54:04하하
00:54:05하하
00:54:05하하
00:54:05하하
00:54:05하하
00:54:15하하
00:54:17하하
00:54:17하하
00:54:18하하
00:54:19하하
00:54:23하하
00:54:24하지만, 웃음 총량의 법칙이란 것이 있어서
00:54:26발생한 웃음만큼
00:54:27누군가의 웃음은 사라지게 된다
00:54:31하하
00:54:32하하
00:54:34하하
00:54:34하하
00:54:34하하
00:54:34하하
00:54:34하하
00:54:35하하
00:54:35하하
00:54:35하하
00:54:35하하
00:54:36하하
00:54:45하하
00:54:51하하
00:54:53하하
00:54:53하하
00:54:56하하
00:55:15하하
00:55:16Hello, it's nice to hear you.
00:55:18I've heard you say it.
00:55:20Hello.
00:55:21I bought coffee, so I'm going to go.
00:55:24It's cold, but it's cold.
00:55:25It's cold, so it's cold.
00:55:30It's cold, so it's cold.
00:55:31I didn't know it, but it's a little bit of a problem.
00:55:35Is it going to be good?
00:55:37Yeah, it's going to be good.
00:55:39I'm going to wait for it, but I'm going to wait for it.
00:55:41It's not going to be good.
00:55:43I can't wait for it.
00:55:45This is a cold, cold, cold, cold, cold.
00:55:49I'll wait for a cold.
00:55:53I'll come to you soon.
00:55:56I will come for you.
00:55:57No, I will go.
00:56:00I'll wait for you.
00:56:03I'll wait for you.
00:56:04Then I'll wait for you.
00:56:08Let's go.
00:56:09I know you're just looking at the front side.
00:56:09You're just looking at the back side.
00:56:10I can see you.
00:56:15I can see you.
00:56:18I can see you, Roxie.
00:56:20I can see you.
00:56:22I can see you.
00:56:24I can see you.
00:56:25Being a big fan?
00:56:26Yes, boys are you.
00:56:30About the game.
00:56:32I feel you are so sweet.
00:56:33All right.
00:56:35You're welcome.
00:56:35That's not my friend, right?
00:56:37Right, it's funny.
00:56:42But what's the part?
00:56:44I didn't see the fire.
00:56:46I didn't see the fire.
00:56:47I didn't see the fire.
00:56:49I didn't see the fire.
00:56:51What's that?
00:56:53What is it?
00:56:56Don't wanna tell me I can tell you.
00:56:58Ah, don't get it.
00:56:59Come on, the virus!
00:57:01The virus.
00:57:02I can't keep it here with the fear of somebody.
00:57:07I can't keep it here.
00:57:09I can't keep it here with my nose.
00:57:10It's the end of the face.
00:57:13My face will be the end of the face.
00:57:18And this one will all be done with my nose.
00:57:19It's the end of the face.
00:57:19Are you watching this?
00:57:21I don't know.
00:57:22What is it?
00:57:24I don't know.
00:57:26I thought you were so right.
00:57:31I can't understand that.
00:57:33We are so old.
00:57:35We are old and we are old.
00:57:36So we are different.
00:57:38This is a good idea.
00:57:41You can't understand that.
00:57:42You are old and you can't understand that!
00:57:46I'm so old.
00:57:47I'm so old.
00:57:49I'm so old and I'm so old.
00:57:52I'm so old.
00:57:55I'm so old.
00:58:00I've had a lot of fun.
00:58:03It's cold!
00:58:05I'm going to get to him.
00:58:07I'll go.
00:58:07I want to go?
00:58:08Are you there?
00:58:10You're welcome.
00:58:11May God.
00:58:12I'm so glad to meet you.
00:58:14I'm so glad to meet you.
00:58:18I'm so happy to meet you.
00:58:27You know, it's hot.
00:58:30Yeah.
00:58:36But...
00:58:37...
00:58:38...
00:58:39...
00:58:39...
00:58:40...
00:58:40...
00:58:41...
00:58:43...
00:58:43...
00:58:43...
00:58:44...
00:58:44...
00:58:47...
00:58:48...
00:58:49...
00:58:49...
00:58:49...
00:58:49...
00:58:50...
00:58:50...
00:58:51...
00:58:51Nice answer.
00:58:53Ha ha ha.
00:58:54~~
00:58:561번.
00:58:57너도 귀여워.
00:58:591번은 도가 걸려.
00:59:00이게 폭탄이야.
00:59:022번.
00:59:03다음이가?
00:59:04귀엽다고?
00:59:05말도 안 돼.
00:59:082번은 강한 부정이라 강한 긍정 같이 들리고.
00:59:12X.
00:59:133번.
00:59:14맞아.
00:59:15다음이 귀엽지.
00:59:163번은 확실하게 아니고.
00:59:184번.
00:59:19You're so cute.
00:59:224th is a good answer.
00:59:24It's a good answer.
00:59:26The answer is here.
00:59:27The answer is a good answer.
00:59:29The answer is...
00:59:31She's cute.
00:59:38She's cute.
00:59:42And she's cute.
00:59:44She's cute, so...
00:59:49She's cute.
00:59:50She's cute.
00:59:50She's sweet, but she's so cute.
00:59:51I guess she's cute.
00:59:53She's cute.
00:59:54She's cute.
01:00:02She's cute.
01:00:11I mean, she's cute.
01:00:12She's cute.
01:00:13The clock goes in there.
01:00:13And she doesn't care.
01:00:14Now I'm going to take it.
01:00:17It's hard to take it.
01:00:18I'm going to take it again.
01:00:21Just take it.
01:00:22I'm going to take it.
01:00:25I'm going to take it.
01:00:26Why? I'll just go.
01:00:28I'll take it.
01:00:28I'll take it all over.
01:00:29I'll take it all over.
01:00:30I'll take it.
01:00:33Come on.
01:00:34Are you ready?
01:00:39No, I'll take it.
01:00:41I'll take it.
01:00:47I'll take it.
01:00:50I'll take it.
01:01:01I'll take it.
01:01:02I'll take it.
01:01:02Da은아?
01:01:07팀장님.
01:01:10안 추워?
01:01:11너 이렇게 입고?
01:01:12아, 제가 친구 차에 옷을 두고 내려가지고요.
01:01:15다시 오라고 하기 좀 그래서 그냥 가려고요.
01:01:24바람이 세긴 세구나.
01:01:26다 엎어졌네.
01:01:35어?
01:01:36다은 씨네.
01:01:38어?
01:01:39안녕하세요.
01:01:41자주 보네요.
01:01:43아까 커피 너무 맛있었어요.
01:01:45그래요?
01:01:45다음에도 거기서 사야겠네.
01:01:47잘 가요.
01:01:49안녕히 계세요.
01:01:52잠깐.
01:01:55내 눈은 못 속여.
01:01:57아무리 어둡고 잠깐 스쳤다 할지라도 내가 모를까봐.
01:02:01죽어.
01:02:02바비가 차에 항상 두고 다니는 옷이야.
01:02:08I'm sorry to meet you.
01:02:36Is this a pity?
01:02:44I'm going to go.
01:02:46No, I'm not.
01:02:50I'm going to go. It's still a little bit.
01:03:17I'm so sorry.
01:03:18It's cold.
01:03:21It's too cold.
01:03:22It's a cold cold.
01:03:24A lot of rain is off.
01:03:26We're all full.
01:03:28We're going to go to the next morning.
01:03:30We're going to go to the next day.
01:03:31We're doing a good job.
01:03:32Just before, I met with Da은.
01:03:39Da은가 입고 있는 점퍼, are you?
01:03:45Yes.
01:03:46I was in the supermarket.
01:03:47But I didn't wear it.
01:03:49So I got a car.
01:03:52Right?
01:03:53It was your best.
01:03:56Let's go.
01:03:59That's it.
01:04:04I'm curious.
01:04:05I'm curious.
01:04:09I'm curious.
01:04:10Do you know me when you like me?
01:04:22Today's day.
01:04:26I'm curious.
01:04:29I'm curious.
01:04:39I'm curious.
01:04:49I'm curious.
01:05:00I'm curious.
01:05:07It's not about something I can't understand.
01:05:19I'm so sorry.
01:05:20I'm so sorry.
01:05:23When's the guy sitting here?
01:05:29It's now so weird.
01:05:32It's probably.
01:05:33I don't see you.
01:05:34I don't see you.
01:05:35I don't see you.
01:05:37I don't see you.
01:05:38I don't see you.
01:05:40I don't see you.
01:05:42It's so beautiful.
Comments

Recommended