- 2 hours ago
Yumi's Cells S02E06 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:14Oh
00:00:31Oh, my God.
00:01:00I'm going to see you next time.
00:01:27Yumi is in the morning to see a girl in the morning.
00:01:41The girl is in the life of a man.
00:01:50Under the sun, we're going to use the multiple times, we're going to use a similar tape.
00:01:57We'll use it before we go to the bus.
00:02:07We'll use the bus.
00:02:09Are you ready?
00:02:13I'm sorry.
00:02:14내일 점심 약속이네요
00:02:15Ah
00:02:16친구가 이 근처로 오기로 해서
00:02:18맛있게 돼 먹어요
00:02:25그런데 저거 연애하는 거 아냐?
00:02:29조금 의심스럽죠?
00:02:37화비야
00:02:38오래 기다렸어
00:02:40아니, 나도 fünf전에 왔어
00:02:42It's cold.
00:02:44If you have any other things,
00:02:46he will eat with the barbie and he will eat together.
00:02:52Are you still working on the weekends?
00:02:54When?
00:02:56I don't have a date.
00:02:58You've got a date today.
00:03:01You've got to pay for marketing.
00:03:03You've got to pay for it.
00:03:03You've got to pay for it.
00:03:05Yeah.
00:03:08I don't think so.
00:03:10I knew you were going to pay for it.
00:03:11You knew you got to pay for it.
00:03:13You knew I had to pay for it.
00:03:14You've got to pay for it.
00:03:18You've got to pay for it.
00:03:22I'm asking you about your company,
00:03:23What are you doing here?
00:03:24Why did you pay for it?
00:03:25Why did you pay for it?
00:03:26You know when you sell it.
00:03:30You were going to marry her for the second time.
00:03:32Is theiloose.
00:03:32I have known?
00:03:34I have known to marry her.
00:03:37What are you doing now?
00:03:41It's time to go.
00:03:42It's time to go.
00:03:43I'll see you next time.
00:03:46I will go here.
00:03:47Today is how many hours?
00:03:49I'm going to wait.
00:03:51I'll wait for you.
00:03:52I'm going to go there.
00:03:53I'll call you later.
00:03:54I'll call you later.
00:03:58I'll call you later.
00:03:59I'll call you later.
00:03:59I'll call you later.
00:04:00I'll call you later.
00:04:08Why?
00:04:20I'll go there.
00:04:22I'll go.
00:04:24You're good.
00:04:25You're good.
00:04:27You're good.
00:04:38Oh?
00:04:39Yumi!
00:04:40Ruby!
00:04:41You're here!
00:04:42Why are you here?
00:04:45Ah...
00:04:46Ah...
00:04:48Ah...
00:04:49I can't see you.
00:04:51Ah...
00:04:52Ah...
00:04:53Ah...
00:04:54Ah...
00:04:55Ah...
00:05:07Ah...
00:05:08Ah...
00:05:10점심시간은 별이 가장 많이 충전되는 시간이다.
00:05:14대신 그만큼 위험도도 높다.
00:05:18다들 잘 지냈지?
00:05:20남 과장님은 별일 없고?
00:05:22다 똑같죠 뭐.
00:05:24맨날 똑같아요 맨날 맨날.
00:05:26아우 지루해 진짜.
00:05:28근데 넌 얼굴에 화색이 돈다.
00:05:30노니까 좋아?
00:05:32아휴 좋기는 무슨...
00:05:34월급도 없고 미래가 암담한데.
00:05:36아휴...
00:05:38언니들도 그래요?
00:05:40유비는요.
00:05:41나이 한 살 더 먹으니까
00:05:43막 이유 없이 신장이 두근두근 거리고
00:05:46예쁘게 사랑하는 연인들을 보면...
00:05:50보기 좋지.
00:05:51꼴배기가 싫더라고요.
00:05:54언니 뭐해요?
00:05:56어?
00:05:57퇴사 전까지만 해도 연애 극혐 해놓고?
00:06:01내가 언제?
00:06:02이 언니.
00:06:04연애하는 거 아니야?
00:06:05네가 무슨 소리를 하는 거야?
00:06:06내가 연애를 할 여유가 어딨어?
00:06:10하긴.
00:06:11그럼 루비가 모를 리가 없지?
00:06:13아니지.
00:06:13네가 모를 수도 있지.
00:06:15네가 어떻게 다 알아.
00:06:17훗.
00:06:18언니들이 루비의 레이더망을 모르나 본데.
00:06:20네.
00:06:23저기.
00:06:25영업부 윤대리 뭐야?
00:06:27인석과 은혜씨랑 썸타는 사이.
00:06:29헉.
00:06:30저기 뒤에 따라오는 남직원은
00:06:33베스커 언니 남친.
00:06:35헐.
00:06:35남친 없다고 했는데?
00:06:37다 몰래몰래 만나는 거죠.
00:06:40얼마 전에 둘이 비상계단에서 뽀뽀하는 거 봤대요.
00:06:43어머.
00:06:43웬일이야.
00:06:44진짜 미쳤어.
00:06:46진짜.
00:06:46아니 근데 너는 그런 거 어떻게 다 알아?
00:06:49다 들어오는 정보가 있죠.
00:06:51대왕국수 커플들은 전부 루비 레이더망 안에 있다고요.
00:06:55대단하다.
00:06:57그리고 이건 진짜 최근 소식인데
00:07:00언니들한테만 알려줄게요.
00:07:02뭔데?
00:07:03유바비 대리한테 애인이 생겼대요.
00:07:06진짜?
00:07:07응.
00:07:08진짜?
00:07:09소름이 파다하다니까요.
00:07:12오.
00:07:13그럼?
00:07:16누군데?
00:07:17같은 회사 사람이라는 얘기가 있어.
00:07:20근데 내 쪽으론 같은 회사 사람은 아니야.
00:07:24짐작 가는 사람이 있긴 하거든요.
00:07:27아.
00:07:27그때 왜 썸 타다가 까였더니.
00:07:29아니.
00:07:30전년친.
00:07:30아니야.
00:07:32어.
00:07:32깜짝이야.
00:07:34언니.
00:07:34왜 소리를 질러요?
00:07:37말이 안 되니까.
00:07:39전년친을 왜 또 만나겠어.
00:07:41응.
00:07:41지난달에 둘이 같이 있는 걸 본 사람이 있대요.
00:07:45둘이 결국.
00:07:46재결합했구나.
00:07:47다 아니라니까.
00:07:49아.
00:07:50아니 유미야.
00:07:50니가 아닌 걸 어떻게 알아.
00:07:53전에 들은 게 있어.
00:07:55절대 미련 없됐어.
00:07:57응.
00:07:58남녀 사이를 누가 알아요.
00:08:00그건 그래.
00:08:01남녀 일을 누가 알아.
00:08:04루비는.
00:08:05곧 청첩장 돌린다에 한 표.
00:08:07아하하하.
00:08:08그럴듯하다.
00:08:09하하하하.
00:08:10하하하하.
00:08:11진짜 대박이다.
00:08:12진짜 웃겨.
00:08:13빨리 말해줘야지.
00:08:15아 못감아.
00:08:19유미 언니야 화이팅해요.
00:08:21유미야 또 보자.
00:08:22고생해.
00:08:23니들도 화이팅.
00:08:24아.
00:08:25유바비 여자가 누군지 밝혀주면.
00:08:27바로 연락할게요.
00:08:27하하하.
00:08:30간다.
00:08:30빠이.
00:08:32빠이.
00:08:36빠이.
00:08:37결국 오늘 점심시간은 충전한 만큼 방전도 됐다.
00:08:44네.
00:08:45플로 짜는 방법은 두 가지가 있어요.
00:08:47개요를 잡고 짜기.
00:08:48개요를 잡지 않고 짜기.
00:08:50개요를 잡고 짜게 되면 처음부터 안성성을 확보할 수 있다는 그런 장점이 있죠.
00:08:55하지만 또 그 개요의 덫에 빠져서.
00:08:57여러분들의 그 아이디어가 차단당할 수 있다는 그런 단점도 있습니다.
00:09:02그럼 반대로.
00:09:03주말 오후에는 글쓰기 수업을 듣는다.
00:09:08안녕하세요.
00:09:10어.
00:09:10오셨어요?
00:09:20수업이 끝나면 단골 동네 서점에 자주 들린다.
00:09:30하루 종일 좋아하는 일을 하고 보고 싶은 사람을 만난 유미는 그날 오후 별 다섯 개를 모두 채웠다.
00:09:43하지만 별을 모두 채우면 갑자기 불안이 밀려온다.
00:09:48오.
00:09:49불안해.
00:09:49언제까지 이 행복이 계속되겠어.
00:09:53수입이 없는 상태잖아.
00:09:55동장에 돈도 별로 안 남았는데.
00:09:58올해 안에 공모전에 당선 못하면 어떡해.
00:10:02동기들은 다들 과장 진급하는데.
00:10:05정말 이렇게 살아도 되는 거야.
00:10:08아.
00:10:09아.
00:10:09나 너무너무 불안해.
00:10:16대신에 하고 싶은 거 하면서 살잖아.
00:10:21됐어.
00:10:22아주 좋아.
00:10:23김윤이.
00:10:25즐겨.
00:10:27별을 관리하는 것은 아주 중요하다.
00:10:32유미!
00:10:34유미!
00:10:35유미!
00:10:37특히나 오랜만에 동창을 만날 땐 더더욱.
00:10:43짠.
00:10:44유미!
00:10:45어때?
00:10:46오.
00:10:46예쁘다.
00:10:48예쁘지.
00:10:49어디서 샀어?
00:10:50비싸 보이는데?
00:10:51응.
00:10:52싼 거야.
00:10:53이 파운드?
00:10:54파운드?
00:10:55외국에서 산 거야?
00:10:57응.
00:10:58노팅일 지나가다가 산 거야.
00:11:00노팅일?
00:11:01영국에 있는 노팅일 말하는 거야?
00:11:04아니.
00:11:05런던 출장 갔다가 샀어.
00:11:06우와.
00:11:07멋있다.
00:11:08런던으로 출장 누가?
00:11:10그럼.
00:11:11나는 주로 유럽으로 가.
00:11:13아니.
00:11:14우리 회사가 과장급부터는 좀 출장이 많거든.
00:11:17과장?
00:11:19너 승진했구나.
00:11:20응.
00:11:21아이.
00:11:21그렇게 됐어.
00:11:25뭐야?
00:11:26듣고 보니 다 자랑이잖아?
00:11:29뭔 자랑이 이렇게 자연스러워?
00:11:32헉!
00:11:33내가 명함도 안 줬구나.
00:11:35내 정신, 내 정신.
00:11:40새로 만든 거야.
00:11:42우와.
00:11:44과장이면 연봉도 많이 올랐겠네?
00:11:47에잇.
00:11:47조금.
00:11:50우와.
00:11:51좋겠다, 은혜.
00:11:52승진 축하해.
00:11:53아이, 뭐.
00:11:54남들 다 아는 승진.
00:11:55너도 이제 할 때 됐잖아.
00:11:56너희 회사를 좀 어때?
00:11:59아, 그게.
00:12:03실은 나.
00:12:05연말에 회사 그만뒀어.
00:12:07뭐?
00:12:11아니, 회사를 그만둬?
00:12:13아니.
00:12:14뭐.
00:12:15왜?
00:12:15그.
00:12:16회사를 옮긴 거야?
00:12:17아니야.
00:12:19그냥.
00:12:20그만뒀어.
00:12:21그냥 그만둬?
00:12:22회사를?
00:12:23아니, 어쩌려고.
00:12:24뭐.
00:12:26뭐.
00:12:26배워보고 싶은 것들도 있고.
00:12:28그래서.
00:12:29아니, 뭘 배워?
00:12:31그냥 항상.
00:12:33하고 싶었던 거?
00:12:34그게 뭔데?
00:12:37글을 좀 써보려고.
00:12:39배우고 있는 중이야.
00:12:41그.
00:12:42뭐, 소설?
00:12:44응.
00:12:45물론.
00:12:46잘 되면.
00:12:51너무 뜬금없는 소식이었다.
00:12:52그치?
00:12:53아, 야.
00:12:54근데 여기 맛있다.
00:12:56그럼 너 지금 무직 상태인 거야?
00:12:58아, 잠깐 지망생이라니까.
00:13:00그러니까 지금 무직 상태라는 거잖아.
00:13:06그런가?
00:13:07아니, 유미야.
00:13:09너 지금 웃을 때가 아니야.
00:13:10아니, 우리 나이가 몇인데.
00:13:13아니, 20대도 아니고 회사를 그만둬?
00:13:15글 공부는 퇴근하고 해도 되잖아.
00:13:18아, 물론 그렇지만.
00:13:22그러니까 시간을 온전히 쓸 수가 없으니까.
00:13:26아니, 그래도 그렇지.
00:13:27아니, 어쩌면 좋아.
00:13:29아니, 너 어쩌려고 그렇게 무모하게.
00:13:30은혜야, 그만해.
00:13:31그러니까 시간을 온전히 쓸 수가 없으니까.
00:13:31네가 그러니까 나도 자꾸 불안해지잖아.
00:13:36아, 미치겠다.
00:13:45어?
00:13:46갑자기 먹구름이다.
00:13:48내가 불안하다고 했잖아.
00:13:50불안하다고.
00:13:51은혜 말이 맞아.
00:13:53너무 무모했어.
00:13:55회사 다니면서 저녁 수업 들어도 되는 거였는데.
00:13:58우리 미친 짓을 한 거야.
00:14:01아, 어떡해.
00:14:06안 되겠다.
00:14:08화재를 다른 곳으로 돌려.
00:14:09어서!
00:14:11아, 참 맞다.
00:14:13은혜야, 너 지난번에 소개팅한다고 했던.
00:14:16아, 부모님도 아셔?
00:14:17너 회사 그만둬고 OK시래?
00:14:22그냥 잘 생각해서 하라고.
00:14:26아니, 왜 또 작가야?
00:14:29아니, 작가로 성공하기가 얼마나 어려운데.
00:14:32아니, 내가 얘기 안 했었나?
00:14:34내 친구 승환이 없니?
00:14:36아니.
00:14:37아니, 그 언니 소설 쓴다고 대기업 때려치고
00:14:4045살까지 습장만 하다가
00:14:42결국 공모전 한 번 당선 못하고
00:14:44우울증 걸려가지고 지금 병원에 다녀.
00:14:46아니, 부모님이 사준 오피스텔도 팔고
00:14:48지팡칸 없이 결혼도 못하고
00:14:50아무것도 가진 것도 없이.
00:14:52아니, 약 먹으면 하지.
00:14:54아니, 그리고 또 그것도 있어.
00:14:57나 선배 중에 그 작가 안다고
00:14:59호롬을 준비하다가 귀신 들린 선배가 있는데
00:15:01너 설마 호롬을 쓰는 거 아니지?
00:15:04결국 유미는 별을 모두 잃었다.
00:15:11예를 들어, 바다 중인 누군가?
00:15:18귀 빨려.
00:15:22나 정신이 호미해.
00:15:25얘들아 정신 차려! 유미 챙겨야지!
00:15:34Oh, I'm sorry. I'll give it to you.
00:15:37I'll give it to you.
00:15:43Are you trying to be done?
00:15:47A friend of the Umi is crying out.
00:15:53I'm so sorry I got to go.
00:15:54It's so fun.
00:15:56We're going to go to the next day.
00:15:58We're going to go to the next day.
00:16:04It's so fun.
00:16:05It's so cold.
00:16:06It's time to sleep.
00:16:08Right?
00:16:09Yeah.
00:16:12It's the winter.
00:16:14It's the winter.
00:16:17It's time to sleep.
00:16:18I'm going to sleep.
00:16:22I'm going to sleep.
00:16:24I'm not going to sleep.
00:16:27I'm not going to sleep.
00:16:28Oh, that's right.
00:16:32He's going to sleep.
00:16:36She's going to sleep.
00:16:40No, it's not going to sleep.
00:16:41But, Euni,
00:16:42it's the morning weather is 0.10.
00:16:47It's not a lie.
00:16:49It's not a lie.
00:16:49It's going to sleep.
00:16:50It's going to sleep.
00:16:50I'm going to sleep.
00:16:54I don't want to sleep.
00:16:56Don't talk about it.
00:16:57I know.
00:16:58It's going to sleep.
00:17:00It's going to sleep.
00:17:03You're going to sleep.
00:17:21It's going to sleep.
00:17:25It's the end of the day.
00:17:37Who is it?
00:17:41It's the end of the day.
00:17:43It's the end of the day.
00:17:46The day is the end of the day.
00:17:47Who is it?
00:17:50What are you doing?
00:17:52It's a bear.
00:17:53It's a bear.
00:17:53Come on.
00:17:56Oh!
00:17:58Oh!
00:17:59Oh!
00:17:59Oh!
00:18:00Oh!
00:18:01Oh!
00:18:02Oh!
00:18:03Oh!
00:18:03Oh!
00:18:04Oh!
00:18:05Oh!
00:18:06Oh!
00:18:06Oh!
00:18:09Oh!
00:18:15Oh!
00:18:15돼지 꿈이다.
00:18:16돼지 꿈이면 엄청 좋은 거 아니야?
00:18:18넌 무슨 꿈이리?
00:18:20엄청 좋은 꿈 같은데?
00:18:26뭘까?
00:18:28퇴보빌일까?
00:18:29아, 말해 봐.
00:18:31나한테 살짝 말해.
00:18:33부끄러워.
00:18:34아, 말해.
00:18:34말해.
00:18:34아, 부끄러워, 말해.
00:18:35아, 부끄러워.
00:18:38Are you kidding me?
00:18:40Let's go!
00:18:44The dream is a dream.
00:18:49Let's go!
00:18:51I don't think it's a dream.
00:18:56The dream is a dream.
00:19:02Today...
00:19:03The dream is a dream.
00:19:06The dream is a dream.
00:19:14The dream is a dream.
00:19:17It's a dream.
00:19:19It's not a dream.
00:19:21I don't know.
00:19:22I know you're gonna be here.
00:19:23I don't know.
00:19:33If you get into your house.
00:19:36I will be happy to live with you.
00:19:48Oh my God.
00:20:02I don't know.
00:20:05No one's ever won.
00:20:05I've never seen the first competition in the event.
00:20:08There's no art.
00:20:10You can see it wide.
00:20:12That's why we're trying to get the courage to get to.
00:20:17You're going to do it?
00:20:34What do you mean?
00:20:36You're going to do it.
00:20:38You're going to do it.
00:20:39You're going to do it.
00:20:39I'm going to do it.
00:20:40I'm going to go to a company.
00:20:43I'm not a great person.
00:20:44There are only people who stand up and stand up.
00:20:49William Frederick Coen.
00:21:42I don't think I'm going to have a chance to do anything.
00:21:44Now, the young people are going to be doing something to dream.
00:21:48The Alvin Toplor.
00:21:51The dangerous dangers of the world are too far.
00:21:55The T.S. Elliot.
00:21:59The T.S. Elliot.
00:22:00The T.S. Elliot.
00:22:01The T.S. Elliot.
00:22:02The T.S. Elliot.
00:22:03The T.S. Elliot.
00:22:07The T.S. Elliot.
00:22:08I'm sorry.
00:22:17What do you want to do with your wife?
00:22:26.
00:22:35się show up on your house.
00:22:39tu odys计?
00:22:41bolew Yearsie?
00:22:42bolew Wait you to watch for the show,
00:22:43mirozy?
00:22:47j По koy ASSENUM.
00:22:48I'm going to use it to finish, so I'm going to use it for today.
00:22:52Ah, then I'll write it soon.
00:22:56It's 7 hours later. I think it'll end. 7 hours later.
00:23:01Then I'll go to eat and I'll go.
00:23:03Let's get started.
00:23:06Call.
00:23:13Are you done?
00:23:17You're going to come up with me.
00:23:23No, it's just that I can't even get it.
00:23:24You were my husband once been born.
00:23:26Yeah, you had to come out of my husband.
00:23:31I've only been born.
00:23:33I've been born and been born with my husband.
00:23:39Why was she born with my husband?
00:23:40I've been born with my husband.
00:23:40Can you just make me a fool in the house?
00:23:42I've been born with my husband.
00:23:44I can't believe it.
00:23:45I can't believe it.
00:23:51I can't believe it.
00:23:53I can't believe it.
00:23:54But it's just 7pm.
00:23:57Actually...
00:23:59It was 6.50pm.
00:24:01I was waiting for 10pm.
00:24:04Why?
00:24:04You're listening to me.
00:24:08Why?
00:24:15I don't want it.
00:24:16I can't believe it.
00:24:17This thing.
00:24:17What is it?
00:24:21You are a looser.
00:24:27What is it?
00:24:30What?
00:24:31Let's listen to me.
00:24:34But...
00:24:36we were going to meet later...
00:24:40We wanted to be able to meet my brothers.
00:24:42What?
00:24:43What's wrong?
00:24:44I know when you're someone you lost in love with something like that.
00:24:48I remember when I lost first, didn't I?
00:24:50It's Chip.
00:24:56But, it was first time to end?
00:24:59A little.
00:25:01And isn't that what I was looking for?
00:25:02Well, it wasn't.
00:25:03It is not your life, I guess.
00:25:07Good.
00:25:07Good, good, good, good.
00:25:10Oh, but today is a good job.
00:25:13Hmm?
00:25:14The head of the head.
00:25:16Ah, I'm going to come here.
00:25:18I'm going to come here.
00:25:19What's going on?
00:25:21It's going to change your mind.
00:25:27It's...
00:25:28I'm going to come here.
00:25:40I'm going to come here.
00:25:51Oh, it's so bright.
00:25:57Oh, I'm going to come here.
00:26:02I can't use the head of the head.
00:26:04I'm going to come here.
00:26:08I can't use the head of the head of the head.
00:26:08Oh, you're going to come here.
00:26:11Okay, you're going to come here.
00:26:15As it will, can I do it?
00:26:17Sure.
00:26:18You're going to come back.
00:26:23You're going to come here.
00:26:25Okay.
00:26:26Unreal, you're going to see the head of the head.
00:26:26And then you're going to get the head?
00:26:27It's possible?
00:26:29Right.
00:26:30I can't wait.
00:26:30We're going to turn the head of the head.
00:26:32You can also connect USB to USB.
00:26:36That's not easy for me.
00:26:44Here.
00:26:49The best!
00:26:50The best!
00:27:07Who is he?
00:27:09Who is he?
00:27:11Who is he?
00:27:15Who is he?
00:27:16Who is he?
00:27:18That's not a joke.
00:27:19He said he was going to Seoul.
00:27:27Who is he?
00:27:28Who is he?
00:27:29Who is he?
00:27:29Yumiya!
00:27:30Yumiya!
00:27:30아빠, no!
00:27:32Why?
00:27:33빨리 문 열어!
00:27:36아빠!
00:27:38아빠, 아빠, Yumiya.
00:27:41뭐야, 일상이 안 들린다면서!
00:27:44아니야, 할머니가 너 주라고 뭘 잔뜩 주셔서.
00:27:49김치랑 구리랑 가져왔어.
00:27:51냉장고에 자리 있어?
00:27:52어, 있긴 있는데.
00:27:54No, you don't have to leave the house.
00:27:58You don't have to leave the house alone.
00:28:00You don't have to leave the house alone.
00:28:02You don't have to leave the house alone.
00:28:10Hello, I'm going to meet you.
00:28:16Who are you?
00:28:18It's U.B.B.
00:28:25I'm my boyfriend.
00:28:28U.B. is a boyfriend?
00:28:33Look, U.B. is your age.
00:28:36You're a grown man.
00:28:37You're not a young man.
00:28:41You're going to go to the Netherlands.
00:28:44I was the same as the marketing team.
00:28:46I talked to you earlier.
00:28:48You're not really scared.
00:28:50Oh, yes.
00:28:59You're the husband.
00:29:03You're gonna have to leave the house alone.
00:29:04You're the one.
00:29:09Yes, I'll meet you first.
00:29:13All the power of the power!
00:29:20It's a kind of anger. How are you?
00:29:24It's a kind of anger.
00:29:26It's a kind of anger.
00:29:33It's a kind of anger.
00:29:34It's a kind of anger.
00:29:35I think it's a kind of anger.
00:29:41You're gonna do it.
00:29:45I'm gonna do it.
00:29:48I don't know.
00:29:48I don't know.
00:29:49I'm gonna do it.
00:29:54You're a father.
00:29:58You're a father.
00:29:58You're a father.
00:29:59You're a father.
00:30:01You're a father.
00:30:04You're a father.
00:30:08You're a father.
00:30:17I'm so happy.
00:30:19I know.
00:30:20I'm a nice guy with this little boy.
00:30:24I just need to let my wife come over here.
00:30:32I know she's a big guy with me.
00:30:34I got a record of this large family.
00:30:37Hello, my name is U-Bob.
00:30:40Hello, my mom is U-Bob.
00:30:45You are so well.
00:30:47I'm a great guy.
00:30:49I don't know if you're a kid.
00:30:54I'm sorry, you're not a kid.
00:30:56No, no, no.
00:31:00We're not a kid.
00:31:02You are going to be too slow.
00:31:07I'm going to be happy.
00:31:09Oh, no, no.
00:31:10I don't know.
00:31:12I don't know.
00:31:12Don't understand what I'm saying.
00:31:16But I'm going to be happy.
00:31:21I'm going to be happy.
00:31:23I'm going to be happy.
00:31:25Well, what?
00:31:26Are you going to be afraid of me?
00:31:28I'm so afraid.
00:31:31I'm afraid of him.
00:31:32After all, he's going to be over.
00:31:33I'm worried about him.
00:31:38No, no!
00:31:39Don't you know what to do now?
00:31:42Maybe he's going to take a while.
00:31:46I think it's been a while to take a while.
00:31:51Teddy, you need some wine?
00:31:57You have some milk, right?
00:32:00I don't want to do it.
00:32:01My daughter, Kim, Yumi is losing my mother.
00:32:06She's already set up to the boyfriend mode.
00:32:11Please, sit down.
00:32:12I'll do it first.
00:32:13I'll do it first.
00:32:14I'll do it first.
00:32:15I'll do it first.
00:32:16I'll do it first.
00:32:16I'll do it first.
00:32:17I'll do it first.
00:32:17I'll do it first.
00:32:18I'll do it first.
00:32:19Are you eating before?
00:32:26I'll let go of the bathroom.
00:32:29You're not looking for the bathroom.
00:32:31She's not, I'm going to show you a couple of times.
00:32:34The bathroom is so like my mother loves you.
00:32:35I'll show you a couple of times.
00:32:39Kami, she's going to eat the bathroom.
00:32:41And you can't eat the bathroom?
00:32:42No, she's going to eat the bathroom.
00:32:44We have a wrap.
00:32:45I have a lot of time to eat the bathroom.
00:32:47You haven't eaten the bathroom.
00:32:49I've eaten the bathroom like this.
00:32:51You prefer to eat the bathroom.
00:32:53We have a spoon.
00:32:55When it's a comer, you're drinking a biscuit.
00:32:56He's also a good dinner for us.
00:32:59You're welcome.
00:33:00So...
00:33:01Oh...
00:33:05No...
00:33:06No...
00:33:06I don't think I'm going to do that.
00:33:08I'll be able to get home.
00:33:10I'll be...
00:33:11I'll be...
00:33:12Yeah, you?
00:33:15We...
00:33:15You, Bobby.
00:33:18Ah, yes.
00:33:20Yes, I'll be going to go.
00:33:24Are you going to eat? Really?
00:33:28My father, he was born as a guy.
00:33:33I'm not going to eat and die.
00:33:38That's it!
00:33:40Take out!
00:33:41That's it!
00:33:44Look it!
00:33:46Take it down!
00:33:47Found it!
00:33:48Found it! Found it!
00:33:50Get out!
00:33:52Get out!
00:33:53Yeah!
00:33:54Yeah, you see!
00:33:58Yeah, yeah.
00:34:00굉장히 아픈 파운데이션입니다.
00:34:02자네, 뭐 운동하는 거 있어?
00:34:05네.
00:34:07취미로 달리기를 합니다.
00:34:09달리기?
00:34:10우리 공원에서 운동하면서 친해졌어.
00:34:13그럼 마라톤 몇 시간 안에 그거 완주하는 거야?
00:34:16그런 게 뭐가 중요해?
00:34:18나한테 중요해.
00:34:21하프 마라톤을 두 시간에 완주한 적이 있습니다.
00:34:25그럼 뭐 수영 뭐 할 줄 알아?
00:34:29네, 자유형.
00:34:31뭐여?
00:34:33자유형 못하는 사람이 어딨어?
00:34:36배영, 평영, 접영 다 할 줄 압니다.
00:34:42턱걸이는 몇 개?
00:34:44한 번에 20개 정도.
00:34:51팔굽 비벼기는?
00:34:521분에 50개.
00:34:53윗몸 일으키기?
00:34:541분에 60개.
00:34:55100m 달리기는?
00:34:5613초.
00:34:57벤지프레스?
00:34:58100kg 치입니다.
00:34:59뭐여, 그렇게 많이 해?
00:35:01어머, 어머 어쩜 운동도 다 잘하네?
00:35:04아, 못하는 게 없구나!
00:35:12야, 왜 이렇게 안 어쩔지는 모르겠네?
00:35:15엄마, 내가 할게.
00:35:17아, 바비씨!
00:35:19이것 좀 도와줄래요?
00:35:21아, 네.
00:35:24아, 이게 왜 이렇게 안 되는지.
00:35:26아, 네.
00:35:26제가 하겠습니다.
00:35:31아, 안되네.
00:35:33유미야, 가위 있지?
00:35:35아, 가위도 하면 되겠구나.
00:35:38아니, 비켜봐, 하지마.
00:35:40비켜봐.
00:35:41뭐, 이건 못 듣고 그냥 무슨.
00:35:43접쳐 감아서 잘 안됩니다.
00:35:45개 기다려.
00:35:46아빠, 가위 여기.
00:35:47아이, 필요 없어.
00:35:48이거 답해.
00:35:50아빠, 이거 쓰세요, 가위.
00:35:51아이고, 아니.
00:35:52한 번씩.
00:35:57여보, 여보 팔아 볼라.
00:36:03아으, 여보 타� mal해.
00:36:11아우 시,yty 마 있네.
00:36:16아유, 가위 이거는.
00:36:20여보.
00:36:21괜찮아?
00:36:22여보.
00:36:23I don't want to.
00:36:24I can't take this.
00:36:28I don't want to take this.
00:36:30I can't take this.
00:36:33I can't take this anymore.
00:36:36I can't take this anymore.
00:36:38I can't take this anymore.
00:36:42It's too much.
00:36:43Thanks.
00:36:46I'm so happy.
00:36:48I'm really happy.
00:36:49It might be too much of well.
00:36:53I'm so happy.
00:36:54You can buy it too.
00:36:56It's a nice meal.
00:37:00I don't want to eat so much.
00:37:02Do I have something that won't eat?
00:37:03Yes, I have a lot of meat so I can eat.
00:37:06Without any milk, you can be a little bit of a good meal.
00:37:09Yes?
00:37:10Yes, you can't eat.
00:37:14It's fine.
00:37:18Because if you don't taste it,
00:37:19I'm not going to eat the bread!
00:37:22I'm giving bread and bread.
00:37:28I like the corn.
00:37:31I'm going to eat the bread.
00:37:33Well, the bread is so good.
00:37:34I'm eating the bread.
00:37:38I'm eating the bread.
00:37:43It's so good.
00:37:46What kind of food is that I love to eat?
00:37:49I don't think that my food is all the best.
00:37:49It's super good.
00:37:51It looks like a fish is a big fish.
00:37:54I don't know what to eat.
00:37:55But I really don't eat everything.
00:37:58I'm pretty.
00:38:01I don't eat everything.
00:38:03I don't eat everything.
00:38:03So it's so good.
00:38:07Dad, please take a drink.
00:38:09Mom is a problem, but it's your father's problem.
00:38:13I'm not going to do it anymore.
00:38:18I don't want to go where to go.
00:38:20I'll take a break.
00:38:26No, I don't.
00:38:28No, I don't.
00:38:31I'll take a break.
00:38:33I'll take a break.
00:38:36I'll take a break.
00:38:38No one doesn't have to worry about what is.
00:38:40No, I'll take a break.
00:38:42Yumi, we'll go, and cheers.
00:38:51YumiHa?
00:38:53What?
00:38:58Wher, huh?
00:38:59roommate.
00:39:00How about we get home on this?
00:39:02We'll get home.
00:39:03What's the one in your life?
00:39:04I'm sorry for you.
00:39:04Okay, I'll get back to you later.
00:39:07I'll be like a while.
00:39:09Okay, I will put a thing here.
00:39:10You're right, I'll be like a little.
00:39:12Are you kidding me?
00:39:15I'll get to you later.
00:39:18I'll get back to you later.
00:39:21I'll go back to you later.
00:39:23Why did you see me?
00:39:25Why are you?
00:39:26Why are you?
00:39:28Who am I?
00:39:30Who is me?
00:39:32He's a bison.
00:39:34You're a bison.
00:39:35You're the bison.
00:39:37You're the bison.
00:39:47Bison.
00:39:48He's gonna get out of here.
00:39:49Ah, I'm sorry.
00:39:52Father, why?
00:39:55Why?
00:39:55100m 13초 뛰면,
00:39:57벨지프레스 100kg 치면
00:39:59what are you going to do?
00:40:01This one's not going to work.
00:40:04You can't do it.
00:40:06You can't do it.
00:40:07You can't do it.
00:40:07You can't do it.
00:40:08You can't do it.
00:40:10What?
00:40:11Oh!
00:40:11Oh!
00:40:12Oh!
00:40:13Oh!
00:40:14What's wrong?
00:40:15Oh!
00:40:17Oh!
00:40:18I didn't know you were going to hit me.
00:40:19Oh!
00:40:21Oh!
00:40:22Oh!
00:40:23Oh!
00:40:23Oh!
00:40:25Oh!
00:40:27Oh!
00:40:28Oh!
00:40:29Oh!
00:40:35Oh!
00:40:36Oh!
00:40:37Oh!
00:40:40Oh!
00:40:43Oh!
00:40:44Oh!
00:40:46Oh!
00:40:47Oh!
00:40:49Oh!
00:40:50Oh!
00:40:51Oh!
00:40:52Oh!
00:40:53Oh!
00:40:54Oh!
00:40:54Oh!
00:40:55Oh!
00:40:55I'm gonna go to the car.
00:40:57I'll go to the car.
00:40:59What?
00:41:03Just stay in the hospital.
00:41:04I'm going to go.
00:41:07I'll go.
00:41:11I'll do it.
00:41:15It's dangerous.
00:41:16Okay.
00:41:17I'll do it.
00:41:20Are you okay?
00:41:21I'll do it.
00:41:22I'll do it.
00:41:27I'll do it.
00:41:29I'll do it.
00:41:36My brother,
00:41:38his wife had a daughter.
00:41:42She took a daughter.
00:41:51How about you?
00:41:52What?
00:41:54What?
00:42:01How old are you?
00:42:03Remember?
00:42:04Be careful.
00:42:05Why don't you get him?
00:42:05I feel like you're too bad.
00:42:08Oh, you're too bad.
00:42:10Right now, that's why that's a real problem.
00:42:14I'm really gonna feel like I'm so confused.
00:42:16Oh, you're too bad.
00:42:20What?
00:42:21I'm so sorry.
00:42:22What?
00:42:22I'm so sorry.
00:42:24I'm sorry.
00:42:27I'm sorry.
00:42:27It's okay.
00:42:32I'm sorry.
00:42:34I'm sorry.
00:42:35You're not going to get that old.
00:42:36Oh, mom.
00:42:38Have you ever heard of him?
00:42:39Dad is okay.
00:42:41He's a good boss.
00:42:42I don't care about him.
00:42:46He's a good boss.
00:42:47And he's a good boss.
00:42:50He's a good boss.
00:42:51He's a good boss.
00:42:55He's a good boss.
00:42:56He's a good boss.
00:42:57Oh, my God.
00:42:59How are you?
00:43:02How are you?
00:43:03You are more than a girl in the world.
00:43:04I'm going to be in a house with a girl.
00:43:09He loves to be a girl who has a girl.
00:43:12And I can't blame her for it.
00:43:14I don't care for you.
00:43:16I can't blame them.
00:43:21He's a good boss.
00:43:23He's a good boss and a girl.
00:43:30He's a good boss.
00:43:30He speaks to me.
00:43:31He's a good boss.
00:43:31He's a good boss.
00:43:31He's a good boss.
00:43:33And you know what to do with a company.
00:43:34And you know what it is.
00:43:35What to do with a company?
00:43:38It's likeцо, is it nice?
00:43:42What do you think?
00:43:43I think it's a good job.
00:43:44What a company?
00:43:46You know?
00:43:47He's like what's going on with you…
00:43:50He's like, what do you do with me?
00:43:53He's like, hey.
00:43:55He's like, how you want to be a business partner?
00:43:56I don't know if we can.
00:43:57He doesn't know exactly what he's doing.
00:43:58I'm not sure.
00:44:00It's not important.
00:44:01But I don't think it's hard to get my husband's money.
00:44:08It's not important.
00:44:10I think it's hard to get out of it right now.
00:44:14It's hard to get out of it right now.
00:44:15I never thought she was a bad guy.
00:44:16I don't think she was a good guy.
00:44:19I don't think she was a good guy.
00:44:22What do I do?
00:44:24That's right.
00:44:26You're important.
00:44:27You're important.
00:44:28You're important.
00:44:28Why aren't you important?
00:44:29You're not important.
00:44:33You're not important.
00:44:35I'll be back.
00:44:36I'll be back again.
00:44:37I'll be back again.
00:44:37Oh, okay.
00:44:42You're not going to get me.
00:44:44I'll be fine.
00:44:45I'll be fine.
00:44:47Are you going to go?
00:44:50Yes, I'm fine.
00:44:52They're having a different kind of outcome.
00:44:54Oh, thanks a lot.
00:44:56He didn't do it for me.
00:44:58He said he said he didn't know what to get.
00:45:00Really?
00:45:01Yes, he said he was good.
00:45:04I'm so sorry.
00:45:05Oh, you've been so disappointed in me.
00:45:12My mom gave me a lot of mistakes.
00:45:15I was so sad.
00:45:16I didn't even know exactly what I wanted.
00:45:18You can't remember.
00:45:19What?
00:45:20Yeah, you're a man of a really perfect man.
00:45:23How you doing?
00:45:24I'm a man.
00:45:28I'm a man.
00:45:29Oh, but there's a mom, just me.
00:45:30Mom's...
00:45:31Um.
00:45:35Okay.
00:45:36Mom's phone number one.
00:45:37Don't you ever get back?
00:45:41Okay.
00:45:42Wait.
00:45:42Wait.
00:45:43Wait.
00:45:43Wait.
00:45:44Wait.
00:45:44Oh, I got back.
00:45:46I'll call you later later.
00:45:49Ah, I was too busy.
00:45:56I'm sorry.
00:45:57You can't stop that.
00:45:59I didn't want to get my father's dream.
00:46:03That's my father's dream.
00:46:05I'm feeling good now.
00:46:09And please, I don't want to be a friend of mine.
00:46:11You're a friend.
00:46:13You're a friend.
00:46:14You're a friend.
00:46:15What's your friend?
00:46:23Is he his father?
00:46:25Yes.
00:46:27Oh, wait a minute.
00:46:29Wow, you're so good.
00:46:31And you're the one who's married.
00:46:34That's not a joke.
00:46:36Why?
00:46:38I'm not a father.
00:46:40Why?
00:46:42Why?
00:46:42I was going to go camping and travel.
00:46:45It's really good.
00:46:47Um.
00:46:52Maybe...
00:46:53I'm not good.
00:46:55I'm not good.
00:46:57I'm not going to get out of my father's house.
00:46:59I'm not sure.
00:47:00Oh, that's so good.
00:47:04Oh, that's so good.
00:47:07I'm not good.
00:47:08I'm not good.
00:47:09I'm not good.
00:47:11I'm not good.
00:47:12I'm not good.
00:47:14You can't get out of your way.
00:47:17You're going to kill us.
00:47:19No.
00:47:20You're going to kill the test.
00:47:21You'll kill me if it's not bad.
00:47:24You just kill it.
00:47:28You're not bad at all.
00:47:33I марり didn't know you are just physics.
00:47:36And I met you better than a私.
00:47:42We're going to be more careful about it, and we're going to be more careful about it.
00:47:47Baby!
00:47:48Yeah?
00:47:50There's a lot of yogurt. Can you eat it?
00:47:53That's good.
00:47:59Let's start!
00:48:00The yogurt test!
00:48:07I'm waiting for the yogurt.
00:48:10Baby, what are you going to do now?
00:48:10Baby, you don't want it.
00:48:14Baby, what are you doing?
00:48:18You are going to be careful and any hand in the gaps?
00:48:25Why don't you?
00:48:25Baby, you're not going to be careful.
00:48:26You're not going to go !
00:48:26Baby, you're not going to be careful!
00:48:27I don't understand you!
00:48:27Turn your hands off!
00:48:34Look, U-bobie. This is U-bobie.
00:48:36The way you get to get it.
00:48:42What? I'm going to be a guest.
00:48:52I'm going to be a guest.
00:48:55U-bobie.
00:48:58I'm so hungry!
00:49:01I'm hungry!
00:49:04I'm hungry!
00:49:05I'm hungry so much, but I'm so hungry.
00:49:09Why are you eating?
00:49:13We're going to eat something?
00:49:14We're going to eat something?
00:49:16We're going to eat something.
00:49:19We're going to eat something?
00:49:28We're going to eat something.
00:49:31What do you think?
00:49:32I'm sorry, but you talked about the conversation.
00:49:36I learned the story.
00:49:38What?
00:49:38What's your story?
00:50:08But I don't think I'd like to take a look at my father's career.
00:50:13I don't like my father's career.
00:50:15I think it's good for you.
00:50:19Can I talk about it?
00:50:23Yeah.
00:50:25Okay.
00:50:27I'm going to buy you.
00:50:29I'm hungry.
00:50:30What do you want to eat?
00:50:32I want to eat.
00:50:34Okay, I'll eat.
00:50:50How much are you?
00:50:52Why are you eating?
00:50:53I don't want to eat.
00:50:55I don't want to eat.
00:50:55It´s good for you?
00:50:56Oh, you're really a true for your father's father?
00:50:58Why?
00:51:00I really don´t...
00:51:00Oh.
00:51:01Oh, you're really good for me to go.
00:51:05Oh, you're really good for me?
00:51:08I really like this one.
00:51:08Oh, my God!
00:51:11I'm so excited!
00:51:13It's so excited!
00:51:15It's so excited!
00:51:17The first time he was making a drama,
00:51:20and started to shoot a lot.
00:51:23Ready?
00:51:25Action!
00:51:29This is what we're going to do.
00:51:31We're going to get to our baby.
00:51:37I know I'm going to get you.
00:51:37Cut! Cut!
00:51:38Yeah, you're a good job!
00:51:40What are you doing?
00:51:43Are you still doing it?
00:51:45No, I'm not too sure.
00:51:50You're going to get me.
00:51:52It's okay.
00:51:54You're going to get me.
00:51:59Okay.
00:52:02I don't know what to do.
00:52:03I'll get this.
00:52:03I'll get this.
00:52:08I'll get this.
00:52:09No.
00:52:09I don't have this.
00:52:12I'll get this.
00:52:14I'll get this.
00:52:16How much?
00:52:17I don't know.
00:52:29This woman loves love.
00:52:33She doesn't think she does love it.
00:52:36I don't know what to say.
00:52:37She'sring with a king.
00:52:38But she doesn't care about it.
00:52:40I don't care if she's a guy who works out.
00:52:47But she's trying to complain.
00:52:48She is a girl who doesn't care about it.
00:52:49I'll get this.
00:52:50I'm not a woman, but I think she is a girl.
00:52:52She doesn't care about it.
00:52:54She's just a girl.
00:52:55She doesn't care about it?
00:52:57I don't care about it?
00:52:59It's not a problem. It's not a problem.
00:53:02It's a problem.
00:53:04Father, I'm...
00:53:07Are you going to put your father on the floor?
00:53:15Where are you going?
00:53:17Why are you going to get your father on the floor?
00:53:20This is what you are going to do!
00:53:23You are going to get your father on the floor!
00:53:28You are going to get your father on the floor!
00:53:35How do you see him?
00:53:37You are so-called...
00:53:38I've seen her watch out.
00:53:39I've seen her watch out.
00:53:39She'll be...
00:53:40She's like the story marketing.
00:53:41It feels like a drama song, could you?
00:53:46How do you know?
00:53:50How do you...
00:53:50How do you...
00:53:51How do you...
00:53:57Who are you?
00:53:58It's me.
00:53:59It's me.
00:54:00The guest.
00:54:21The guest.
00:54:22It's been a long time ago.
00:54:25Oh.
00:54:26I was so interested in those.
00:54:29You were very good at the restaurant.
00:54:31I'm so happy.
00:54:33I used to see the place in the most famous restaurant.
00:54:37I'm so popular.
00:54:38It's not fair to say.
00:54:42And you could see it.
00:54:45It's so funny.
00:54:49It's funny.
00:54:52What are you saying?
00:54:54What are you saying?
00:54:55Waddaan, what's up.
00:54:57Money?
00:54:59He's sad for me.
00:55:02You're so angry at that's it.
00:55:03So I guess it could have a last name for badei,
00:55:03and that's what I would have done.
00:55:05I've been warned.
00:55:08He's been fueggy,
00:55:11but maybe you can never ...
00:55:13He's an old friend.
00:55:15He is a good friend.
00:55:19What is it?
00:55:20You're not a bad idea.
00:55:21I didn't feel like it was a bad idea.
00:55:23How are you?
00:55:24How are you?
00:55:25You're taking a sandwich with my boyfriend.
00:55:28Why are you so good?
00:55:30You're gonna be a bad boy.
00:55:32No.
00:55:32I'm really happy.
00:55:34You're taking a sandwich with a sandwich.
00:55:38I'm so happy, too?
00:55:39It's so delicious.
00:55:41I'm so happy.
00:55:44I'm so happy.
00:55:44I'm so happy.
00:55:47What's your name?
00:55:49Yes.
00:56:12Your hand.
00:56:13Can you do this again?
00:56:16물론이지.
00:56:17나한테 맡겨.
00:56:21성공했어.
00:56:22For you.
00:56:25조명을 성공적으로 끈 오른손은
00:56:41복귀하지 않고 궤도를 이탈해.
00:56:51제멋대로 행동하기 시작했다.
00:57:01오른손! 지금 뭐하는 짓이야? 즉시 복귀해!
00:57:04나도.
00:57:07잘하고 있는데 왜?
00:57:10오른손이 향하고 있는 곳을 봐.
00:57:14녀석들은 바비의 척추협곡을 향하고 있어.
00:57:24협곡 트레킹을 하려는 모양이야.
00:57:28협곡 트레킹?
00:57:30지금 오른손은 유미도 모르게 알아서 할 일을 착착하는 용감한 친구야.
00:57:38나도 모르게 세포들이 유미의 명령을 받지 않고 독자적으로 행동하는 걸 지칭한다.
00:57:44둘 다 할 일을 다 할 일을 갖는다.
00:57:51한 명?
00:57:52오른손이 왜 저래? 왜 안 움직여?
00:57:54빨리 전진해! 모두 기다리잖아!
00:57:57잠깐,
00:57:59저건 옥토퍼스 어구다.
00:58:03옥토퍼스 어구?
00:58:07바비의 옥토퍼스 어구에 오른손이 걸렸네?
00:58:11이제 척추역 곡으로 향하는건 불가능해!
00:58:18오른손 세포 들리나?
00:58:20다시 복귀해라!
00:58:22지금 오른손이 묶이면 곤란하다!
00:58:27But I can't go back.
00:58:30But I can't go back.
00:58:35But...
00:58:36There's a big wave in the near future.
00:58:41There's a wave in the near future?
00:58:44First of all, I'm going to go to the near future.
00:58:52That's...
00:58:53That's...
00:58:54H2 행성이잖아!
00:58:59잠깐만...
00:59:00잠깐, 지금 순서가 맞나?
00:59:03착륙해도 되나?
00:59:05너무 이른 감이 있지 않아?
00:59:08저기, H2 행성이 뭔데 저 난리야?
00:59:12왼쪽 공댕이!
00:59:13공댕이!
00:59:14기회는!
00:59:15위기 상황에서 찾아오르고!
00:59:17기회를 놓치지 말라, 오른손!
00:59:19즉시, 착륙하라!
00:59:23알겠다!
00:59:24착륙 시도하겠다!
00:59:27잊지마!
00:59:30모두가 너의 위대한 모험을 지켜보고 있다는걸!
00:59:51이것들아!
00:59:52공모전 떨어지고도 정신 안 차릴래?
00:59:54빨리 자야 내 잉도 글을 쓰지!
00:59:57잠도 안 채우고 도내지!
00:59:58쉿!
00:59:59역사적인 순간이야!
01:00:01아무 말도 하지마!
01:00:03여기는 노른손!
01:00:04여기는 노른손!
01:00:05노른손!
01:00:05현재 위치는 어딘가!
01:00:11여기는 H2 행성!
01:00:14무사히 랜딩에 성공했다!
01:00:20훌륭하다!
01:00:22훌륭하다!
01:00:24훌륭한다!
01:00:25훌륭한 바이든가!
01:00:26해 됐어!
01:00:27해 됐다구!
01:00:28죽어도 좋아!
01:00:292022년 2월, 오른손 세포 홀로 H2 행성에 착륙하다.
01:00:35이 위대한 날은 바비와의 연애사에 길이 남을 것이다.
01:01:08이성 세포야, 일어나봐.
01:01:11왜 그래? 오늘 투회 일이잖아.
01:01:14지금 유미, 못생겨진 것 같아.
01:01:20아침이라 상태가 엉망일 것 같아.
01:01:23얼굴 상태 좀 확인하고 싶어.
01:01:34바비 뒤에 휴대폰 있을 거야.
01:01:37그걸로 얼굴 좀 비춰봐 줄래?
01:01:51안 닿는데?
01:01:53좀 더 밀착해봐.
01:01:55바비 안 깨게 조심해.
01:01:59너희들 지금 뭐 하는 거야?
01:02:02몸 말려.
01:02:05아침부터 부지런하네, 다들.
01:02:09야, 무슨 생각하는 거야?
01:02:11야호!
01:02:13칠 수 없지.
01:02:16그럼 지금부터.
01:02:18아, 저거 왜 저래.
01:02:20독침으로 채우자.
01:02:26지금 날 채우시겠다고?
01:02:28라우쿠미를?
01:02:30야!
01:02:32야!
01:02:32아침이야!
01:02:33수줍게 떨리는 목소리.
01:02:36마찬거리게 날씨.
01:02:38성공이야! 재웠어!
01:02:40죽은 거 아니야?
01:02:42야! 야! 숨 쉬어! 숨 쉬어!
01:02:44야호!
01:02:46빨리 얼굴 좀 비춰봐.
01:02:48상태가 어떤지.
01:02:50다 너에게 번취가.
01:02:53오오오.
01:02:54말해줄게 있어.
01:02:56난 조심스레 다가가.
01:02:59속삭이고 싶어.
01:03:02이거 봐.
01:03:04얼굴도 팅팅 붓고 엉망진창.
01:03:07밥이 깨기 전에 세수해야 돼.
01:03:09집도 엉망이야.
01:03:11밥이 깨기 전에 치우자.
01:03:35미우미야.
01:03:38깼어.
01:03:39이 형.
01:03:40나 커피 내리고 있을 테니까.
01:03:43둘러자.
01:03:49둘러자.
01:03:50둘러자.
01:03:51네.
01:04:02눈을 뜨는 순간부터.
01:04:04별 다섯 개를 채우는.
01:04:07아침도 있다.
01:04:08Everything about you.
01:04:09마주친 우리 손.
01:04:11너를 담아낸 순간.
01:04:14Everything becomes love.
01:04:17Oh everything becomes love.
01:04:19우주를 내매다.
01:04:21다해치골 찾았어.
01:04:24천국이도 넌.
01:04:26때론 알 수가 없어.
01:04:28빛빛 조급해줘.
01:04:29너의 마음 내게.
01:04:31네게 보여줘.
01:04:34맘이 터질 듯해.
01:04:36네 곁에 했을 땐.
01:04:38모든 것이 너에게.
01:04:41맞춰지고 있어.
01:04:44Everything about you.
01:04:46Everything about you.
01:04:47Everything about you.
01:04:49바비는 지난 여름 제주지사로 발령받았다.
01:04:52보고 싶어.
01:04:54어, 과장님.
01:04:55다시 복직할래요?
01:04:56그럼요, 그럼요.
01:04:58나 지금 공항으로 출발해.
01:05:00알려줄 소식이 있다.
01:05:02쟤 누구지?
01:05:04왜 바비차에서 내려온?
01:05:07이 동네 산다는 인턴.
01:05:08귀엽네.
01:05:10소량스럽게 생겼어.
01:05:13근데,
01:05:14다은씨 엄청 귀엽네.
01:05:16라고 하네요.
01:05:18내 강아지 trawl.
01:05:21인턴.
01:05:21해산�ushi.
Comments