Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Scary movie 2 (2001) pelicula vompleta español latino [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:09Dolly will never go away, Dolly will never go away, Dolly will never go away again.
00:18Gracias.
00:20Oigan, la que sigue es buena.
00:23Oh, esa es sensacional.
00:30Muévelo y cuídate. Muévelo y muévelo que tienes.
00:34Escuchen los que estén aquí porque esto es lo que deben hacer.
00:38Yo les diré una vez más, cuiden lo que me dan a mí.
00:42Muévelo y cuídate. Muévelo y muévelo que tienes. Muévelo.
00:50Danasco.
00:58Es una fuente.
00:59Oh, Dios mío.
01:00Ay, ¿cuánto café tomó esta niña?
01:11¡Qué talento!
01:16Disculpen, ella no es así.
01:20¡Ahora verás, niña mala!
01:26Son 17.50, por favor.
01:29¡Ey, amigos! ¡Páguenme, páguenme!
01:34Soy el padre McFilly.
01:36¡Qué bueno que llegó!
01:37Vine tan pronto como pude.
01:38Pero a mi edad necesito agitarlo porque ya no orino tan fácilmente, ¿comprende?
01:42Y descubrí otra estrategia violenta.
01:44Si meto el dedo justo en medio de...
01:45No, no tiene que decir nada, entiendo.
01:46Ya no soy un adolescente, entiende, ¿verdad?
01:50¿Cómo sigue?
01:53Está empierando, padre.
01:54¿En serio?
01:56No quiso comer y no dice nada.
01:59Y no deja que me le acerque ni que la toque.
02:01Sí.
02:02A veces hay que ofrecerles dulces.
02:04¿Qué?
02:05Padre.
02:06¿Sí?
02:06La iglesia me envió a asistirlo.
02:08Soy el padre Harris.
02:09Hola.
02:09Hola.
02:09Qué gusto verte.
02:10¿Quiere ver a la niña?
02:13Claro.
02:14Pero primero bendeciré a esta casa.
02:30Aún en el Valle de la Muerte, no temeré si estás conmigo.
02:35Y después...
02:37clamaré el nombre del Señor.
02:51¡Libera mi alma, Señor!
02:54¡Ayúdame, Señor!
02:55¡A poder exorcizar este demonio!
02:58¡No!
03:01¡No!
03:02¡No!
03:02¡No!
03:02¡No!
03:02¡No!
03:04¡No!
03:04¡No!
03:05¡No!
03:08¡No!
03:08¡Ah!
03:09Esas enchilaras.
03:11Jejeje…
03:12Jejeje…
03:12¡Ay!
03:13¡Gracias, Señor!
03:17¡Oh!
03:30¡Al diablo!
03:32Father, Father, that's not the fault of the daño.
03:35That's why I do it for the niña.
03:36I'm going to work.
03:44What's cold?
04:00Let's pray.
04:00Oremos. Defensor of the human race.
04:03Dignate to look at this poor creature.
04:05Your servant.
04:05Your servant will be your father.
04:08Silence.
04:11Holy God.
04:12Your mother is here, Harris.
04:14Do you want to give us a message?
04:15I will tell you.
04:17Ya, Mom.
04:18Sal in immediately.
04:20What aburrido.
04:21I work on this.
04:22Hasta luego, Herr Harris.
04:24Santo Dios.
04:25Padre Todopoderoso.
04:27Dios Todopoderoso.
04:28Padre Eterno y Padre de Nuestro Señor Jesucristo.
04:30Padre del Bebé de la Virgen María.
04:32Santo Señor Padre Eterno.
04:34Misericordioso y poderoso que un día consignó al ardiente infierno al ángel caído.
04:38Que enviaste a tu hijo único al mundo para darle una lección a Iván Drago.
04:42Tú que lograste que Mondego fuera de la realeza en Montecristo.
04:46Hazmelo.
04:47Hazmelo.
04:48Padre.
04:50Padre.
04:51Esto no es parte del ritual.
04:53En el nombre del padre.
04:55Del hijo.
05:02Padre.
05:05Padre.
05:07Padre.
05:07Padre.
05:08Padre.
05:10Padre.
05:15Padre.
05:18Padre.
05:19Padre.
05:20Padre.
05:21Padre.
05:23Padre.
05:26Padre.
05:26Oremos.
05:28Padre nuestro, que estás en el cielo.
05:31Ya basta.
05:32Santificado sea tu nombre.
05:34Ya basta. Señor, danos fuerza.
05:36Mi madre hace cosas sucias en el averno.
05:39Tonterías.
05:42Trágate esto.
05:46Otra película de miedo.
05:50Un año después.
06:00Una vez enterrado, no fue el desentendado.
06:07¿Crees que esta vez lo logres, Shory?
06:09Eso espero, Cindy.
06:10Sería excelente, ¿no?
06:11Tengo que buscar una casa. Mamá Dux me echó.
06:15Pero, ¿sabes qué? Aprendí algo muy importante en la escuela.
06:17El valor de los libros.
06:18¿En serio?
06:19Sí, fíjate.
06:21Papel gratis.
06:24Gratis.
06:25¿Y tú cómo te sientes?
06:27No estoy segura. Creo que regular.
06:30A veces siento que soy un fenómeno.
06:32Todo el mundo está a gusto, pero yo no.
06:34¿Qué pasa, Cindy?
06:35No eres una inadaptada.
06:37Tal vez necesitas un poco de sabor.
06:38Tal vez un poco de accesorios.
06:40¿Accesorios?
06:40Sí, más personalidad.
06:42Déjame enseñarte. Haremos de ti una chica popular.
06:45No te sientes de esa manera, nena.
06:47No te sientes así o nadie te hará caso.
06:48Déjate ir. Déjate fluir. Siente cómo fluyes.
06:51Eso es.
06:52Eso. Ahora es así.
06:55Eso.
06:56Así. Te mostraré unos movimientos.
06:58Uno, dos. Uno, dos.
07:00¡Oh, ese!
07:02Uno, dos. Uno, dos.
07:04¡Oh, ese! ¡Oh, ese!
07:05Ahora usa un poco de Slandy.
07:07Oye, esa chaqueta no te queda, ese.
07:09¡Te pasas!
07:10¡Esa chaqueta no te queda, ese!
07:11¡Te pasas!
07:12¡Te pasas!
07:13¡Ah, sí, sí! ¡Fantástico! ¡Ahora te enséñame!
07:17¡Oh, uno, uno, dos!
07:19¡Ah, esa chaqueta no te queda, esa!
07:21¡Ah!
07:22¡Ah!
07:22¡Te pasas!
07:24¡Ah!
07:25¡Ah!
07:25¡Sí se hace, esa!
07:27¡No puede ser! ¿Todavía no están listos?
07:29Ya relájate, Buddy. Estaremos todos a tiempo.
07:32Oigan.
07:33¿Qué opinan?
07:34¿Lo escondo o lo enseño?
07:36¡Eseñalo!
07:37¡Oye, vete de aquí!
07:37Es lo que creí, es lo que creí.
07:39Ya estarían listos si no hubieran festejado anoche.
07:41¡Oye, amigo! ¡Fue fantástico!
07:43¡Hasta perdí el conocimiento!
07:44¡Lo hice como un conejo!
07:46¡Desperté desnudo en una tina llena de hielo!
07:50¡Oye, tienes un tatuaje!
07:52¡Ay, no es cierto!
07:53¿Y qué dice?
07:54¡Ray!
07:55¡Ay, qué noche!
07:56¡Oye, tú tienes otro tatuaje!
07:57¿En serio?
07:58¡Sí!
07:58¿Y qué es lo que dice?
08:00¡Házmelo!
08:00¡Ay, qué tierno!
08:02¡Ray!
08:03¡Házmelo!
08:04¡Ray!
08:05¡Házmelo!
08:05¡Ray, házmelo!
08:09¿Qué pasó?
08:10¡Ah!
08:12¡Ah!
08:12¡Tú lo traes!
08:13¡Ja, ja, ja, ja!
08:13¡Body, eres un maldito depravado!
08:16¡Oye, esa chaqueta está súper!
08:18¡Gracias!
08:18¡Ten mucho cuidado!
08:19A una chica le robaron su chaqueta y la noquearon.
08:21Hay personas tan vulgares.
08:23¿Qué clase sigue?
08:25Psicología.
08:26¡Ah!
08:26¡También yo!
08:27¿La 101?
08:28¿En el salón 309 a las 10?
08:29¡Ah, sí!
08:30¡Ay, ay, ay!
08:31¡Estoy demasiado!
08:32¡Si tengo poderes psíquicos!
08:34¡Recuerden mirar el hipódromo mañana!
08:35¡Ay, no pise la coladera!
08:36¡Es de muy mala suerte!
08:38¡Mi psíquica me lo dijo!
08:39¿No crees en esas tonterías, verdad?
08:40¡Claro que creo!
08:42¡Y mucho!
08:44¿Cómo conduzco?
08:45¡Llama de un 800 veces a mi trasero!
08:46Proyecto Casa Encantada.
08:47¿Son todas las personas?
08:48Sí, señor.
08:49Me tomé la libertad de poner en las primeras hojas a aquellos con cierta experiencia.
08:52Son muy ardientes.
08:54¿Cómo usted se dará cuenta, profesor?
08:56Cuando la muerte ha estado cerca de algunos, son estadísticamente más propensos a ser influenciados
09:00durante una investigación paranormal y por ello, ¡claro!
09:02Los propuse con especial consideración.
09:05¡Excelente, Dwight!
09:06Personas traumadas son justo lo que necesito.
09:10¡Qué linda niña!
09:11¡Qué pasa, señores!
09:12Cindy Campbell.
09:13Un caso clásico de desorden de personalidades.
09:15Cautelosa, pero dispuesta.
09:18¿Y este?
09:19Él es Ray Wilkin, señor.
09:20No pude estudiarlo bien, pero se veía muy ansioso y alegre de verme.
09:24¿Qué es esto?
09:26Esa es una foto que envió después de la entrevista.
09:29Dime dónde los encontraste, señor.
09:31Todos son sobrevivientes de la masacre de Stevenstone.
09:36¡Oh, fantástico!
09:37Estos chicos son el catalizador que hace falta para despertar a los espíritus de la casa encantada.
09:43Eh, perdón.
09:44¿Y a la casa esa cómo los llevaremos?
09:46Les diremos...
09:47Es parte de las clases.
09:50Todos...
09:50Disculpa.
09:51Estarán participando en un estudio de desórdenes de insomnio.
09:54Haremos historia, Dwight.
09:56La primera, evidencia, documentada y refutable, de que después de la muerte hay vida.
10:02Bienvenidos, muchachos.
10:03Soy el profesor Oldman.
10:05Cada uno de ustedes ha sido previamente seleccionado para estar en esta clase,
10:08por lo que recibirán la máxima calificación escolar a partir de este momento.
10:12El estudio que se llevará a cabo este año es el insomnio.
10:16Pasaremos juntos un fin de semana, donde hemos establecido un ambiente controlado
10:20en el cual estudiaremos sus diferentes desórdenes de sueño.
10:24Ahora, les pasaré las indicaciones.
10:26¡Lo haré yo!
10:26¡Yo lo haré!
10:27¡Lo haré yo!
10:28¡Que yo lo hago!
10:29¡Yo puedo!
10:30¡Solo!
10:31Todos ustedes deberán estar ahí a las seis en punto.
10:34Y van a quedarse hasta la mañana de lunes.
10:36Hasta entonces, muchachos.
10:38¡Oye!
10:40¿Lo olvidaste?
10:41¡Ay, Harry Peter!
10:42¡Gracias!
10:43Soy Cindy.
10:44¡Body!
10:45¡Hola!
10:46Oye, estaremos juntos el fin, Cindy.
10:48¡Ah, sí!
10:48¿Quieres ir a casa a estudiar?
10:50¿O algo así?
10:52¿Estudiar?
10:54Es el pretexto.
10:56Lo lamento, Buddy.
10:57Tú pareces un gran chico, pero justo terminé con una mala relación y no me siento lista
11:03para salir con nadie.
11:04¿Cómo?
11:05¡Pero oye!
11:06Podemos ser amigos.
11:07¡Claro!
11:08Sí, sí.
11:09Amigos.
11:10Entonces, hasta luego, amigo.
11:11Sí, amiga.
11:15¡Canzón chino!
11:16¡Después, abuelo!
11:36¡Oye!
11:37¡Claro!
11:38¡Claro!
11:39¡Claro!
11:40¡Claro!
11:59¡Claro!
12:12¡Claro!
12:14¡Claro!
12:15¡Claro!
12:17¡Claro!
12:26¡Claro!
12:41¡Claro!
12:42¡Claro!
12:45¡Claro!
12:45¡Claro!
12:47¡Ay!
12:48¡Tantas cobertas!
12:55¿Hola?
13:00¡Claro!
13:00¡ PARA!
13:01¡ Diputada!
13:04¡Ay!
13:05¡Ay!
13:06Perdón, perdón, perdón, lo lamento, es que te asusté.
13:09Mi Lehr, lo siento.
13:11Es que te asusté.
13:12¡Ay!
13:12Te cantaré.
13:14El señor está en el templo.
13:22Mejor.
13:22Ah.
13:23Vine aquí con el profesor Oldman y su grupo.
13:25Oh, I'm handsome.
13:26I'm the guardian.
13:28Hello.
13:29What's your name, Dulce Niña?
13:30Me llamo Cindy.
13:31Cindy, ah.
13:33Oh, I'm handsome.
13:34It's real.
13:35Son los mismos pombos, los mismos labios, los mismos ojos y el cabello.
13:43Perdón, tienes la misma nariz.
13:50¿Te muestro la habitación?
13:52Oh, está pesado.
13:53Uh, qué pesado.
13:54Usaré la otra mano.
13:57Ay, perdón.
13:58Es su calzón.
13:59Así está bien.
14:00Ay, encontrar algo interesante aquí.
14:01Yo lo levanto.
14:04No olvides tu cepillo.
14:06Te hará falta luego.
14:08Ahora necesito que cuides mi tracerito.
14:11Perfecto.
14:12Es aquí.
14:13Llegamos.
14:16Y, ah, ¿usted vive en esta mansión?
14:19Oh, pues sí, intenté rentarla, pero la mayoría parece no querer quedarse mucho tiempo.
14:22Oh, es la vieja madre que...
14:25Y el viejo amo, ¿qué?
14:27¿Quién es él?
14:29Ah, él es Big Daddy Kane.
14:31Ah, él es lindo.
14:33Oh, sí.
14:33Era el juguete favorito del amo.
14:36No sé qué está haciendo aquí.
14:37Hay veces que creo que estos juguetes tienen mente propia, lo juro.
14:43¿Qué?
14:44¡Oh!
14:49¿Por aquí, ven?
14:50¿Eh?
14:52No, no, no, no, no, no.
14:53Esa habitación no.
14:54Esa no.
14:54Esa era la habitación del amante del amo.
14:56Ah.
14:57Una mujer muy efusiva.
15:00No, te quedarás por aquí.
15:02Esa fue la habitación que perteneció al amor de su vida.
15:04Su esposa, Carolina.
15:07Te la mostraré.
15:08Abran paso enorme, trasero en camino.
15:10Golpe.
15:11Golpe avisa, niña.
15:13¡Guau!
15:14Es hermoso.
15:15Gracias, niña.
15:16Estuve en el gimnasio unos años.
15:18Ejercitaba mis pompas todos los días.
15:20Apretando.
15:21Y luego soltando.
15:22Y luego apretando.
15:24Y luego soltando.
15:27Ay, cereza.
15:29Ah, sí.
15:32Ah, qué lindo.
15:33Carolina lucía hermosa con ese vestido.
15:35De hecho, siempre luchó preciosa.
15:36¿Sabías que lo usaba para entretener a la realeza?
15:39Y también al pueblo.
15:40Y ese negro para el presidente de los Estados Unidos.
15:44¡Ah!
15:47¡Oh!
15:48Pero no te asustes, niña.
15:49Es el pequeño Quibos.
15:51La mascota preferida del amo.
15:53Ha pertenecido a la familia por generaciones.
15:55Ay, míralo.
15:56No he envejecido nada.
15:57Te dejaré sola, niña.
15:59Desempaca.
16:00Avísame si necesitas cualquier cosa.
16:03Y como notará, profesor, me he hecho cargo de todo.
16:05Incluyendo un buen botequín y un banco de sangre.
16:07Estaremos a salvo.
16:09¿Estas cámaras están en toda la casa?
16:11Sí, señor.
16:11Creí que era lo apropiado.
16:12¿Y si una de nuestras hermosuras fuera a tomar una ducha?
16:16¿Qué botón debo presionar para acercar la imagen?
16:18El de allá.
16:19¿Este?
16:20Sí.
16:22Disculpe, profesor.
16:24Comenzaron a llegar sus invitados.
16:26En un momento serviré la cena.
16:28Gracias, manordomo.
16:30En realidad soy un guardián.
16:33Oiga, ¿qué patines tan modernos?
16:35Tenga cuidado.
16:36No se vaya a quebrar la columna.
16:37Qué simpático.
16:38Qué divertido.
16:39Le aplaudiré a dos manos.
16:42Ah, pero qué gentileza de su parte.
16:44¿Qué le parece si me ovaciona de pie?
16:46¿Por qué no me da una mano?
16:47Ah, ya sé qué quiere decir con eso.
16:48¿Qué no?
16:49Oiga, ¿no lo vi en un deporte, en el Invalitón?
16:51Y usted fue boxeador, ¿no?
16:52Ah, iré a caminar un rato porque yo puedo...
16:54...ca-ina.
16:56Ibécil.
16:57Iré a cambiarme para la cena.
16:58A ver, enseguida.
16:59Sí, señor.
17:00Yo iré arriba y me pondré mi traje de gala.
17:03Bajaré enseguida.
17:06Oye, hola, ¿qué tal?
17:08¿Quién eres?
17:09Póndrete, cuatro ojos.
17:11¿Podrías repetirlo?
17:12Dije, pódrete, cuatro ojos.
17:16¿Qué?
17:16Oye, te daré una lección, estúpido animal.
17:18Oye, oye, oye, relájate.
17:20Es solo un pájaro.
17:22Hola, pajarito.
17:23¿Poli quiere una galletita?
17:24Quiero el trasero de tu mamá.
17:26¿Qué me dijo este animal?
17:27Dije que quiero el trasero de tu mamá.
17:31No hables de mi madre así.
17:32Y es que mi madre es una santa.
17:33Es una santa, pero me encanta.
17:35¿Quieres pelear?
17:36Te haré pedazos.
17:37Estoy temblando.
17:38Ah, lo harás.
17:39Me portaré como otro de un caballero.
17:41Sosté mis dientes.
17:41¿Eso es? ¿Te crees muy salsa?
17:43Ven acá, pelea, ven acá.
17:44¿Qué te crees? ¿Quieres pelea?
17:45Dame tu mejor...
17:46¡Decerraré el pico a verme!
17:47¡Decerraré el pico a verme!
17:48¡Decerraré el pico a verme!
17:48¡En huella!
17:49Y si nada más que salga vas a ver.
17:52Hola a todos.
17:53Hola.
17:54Hola.
17:54Hola, Bodhi.
17:55Hola, Cindy.
17:56¿Qué tal?
17:57Y por todos mis compañeros.
17:59Te faltan reflejos, amiga.
18:03Hola, chicos.
18:04Hola.
18:06¿Se quedarán ahí con las bocas abiertas o van a ofrecerme una silla?
18:13Lo calenté para ti.
18:15Es el mejor asiento en la casa.
18:16El segundo mejor.
18:19Profesor, ¿esta es la mansión donde una joven estuvo poseída por el demonio hace un año?
18:23Sí, así lo informaron, pero jamás fue demostrado.
18:30Buenas noches, chicos.
18:31¿Quién quiere aperitivos?
18:32Yo quiero.
18:33Yo quiero.
18:34Eso quería escuchar.
18:35Oigan, qué panes tan deliciosos.
18:37Es cierto.
18:38Son tan suaves y esponjosos.
18:39¡Ril!
18:39Ay, perdón.
18:40Me equivoqué.
18:41¿Qué?
18:41¿Qué requisitos?
18:42Los preparé a mano.
18:43Gracias.
18:44No.
18:47Eso.
18:48Y esto ya está casi a punto.
18:51Solamente le falta una pequeña batita.
19:00Oh, ya está.
19:02¡Listo!
19:04Y ahora el papito llegó.
19:06¡Uy, qué hermoso!
19:07¡Oh, no, no, no, no, no!
19:08Oiga, amigo, vaya a la cocina a descansar y déjeme cortarlo por usted, ¿sí?
19:12¿Sí, Ray?
19:12Sí, vaya a descansar su manita.
19:14Con todo gusto.
19:14Pero, mira, qué joven tan atento.
19:17Déjame dar tu peñizquito.
19:18Eso.
19:19¡No, no, no, no!
19:19Eh, saben, muchas personas se sienten intimidadas por preparar un pavo, pero es algo, algo muy
19:27simple.
19:28Solo tiene que conocerse la anatomía de este y justo en este punto hay que hacer un agujero
19:32lo suficientemente grande para meter la mano y...
19:37¡Saca todo!
19:39Yo lo cocino con todas sus menudencias, la sangre, genitales.
19:42Hay personas ahora que gustan de bañarnos con cubos, pero yo prefiero hacerlo con la lengua.
19:47Es un acto excitante, es un acto sensual.
19:51No sé si tenga gran cosa, pero yo lo hago igual.
19:54Arriba, abajo.
19:56Y luego, meto el relleno.
20:00¡Ay, aguanto!
20:01Y luego, busco una cosecha del 68.
20:04¡Ah, me queda realmente delicioso!
20:07¿Está listo?
20:08¿Listo para llevarlo a la mesa?
20:11¡Qué rico!
20:13Ahora, ¿quién quiere un ala?
20:15¿Tuya o de esa cosa?
20:16¡Ah, qué simpático manquito!
20:20¿Hace lo que tú quieres?
20:21¿Una piernita dorada?
20:24¿O mejor dos?
20:25¿Te parece si tomo estas dos piernas y las meto por tu ojo directo hasta la nuca?
20:29Dwight, Dwight, tranquilo.
20:31Hanson, contese algo.
20:32¿Hay algún platillo en el menú que no haya podido preparar personalmente?
20:37Buen orden el postre.
20:39¡Oh, qué rico!
20:43¡Ah, qué rico!
20:45¡Ah, qué rico!
20:45¿Quién quiere la primera rebanada, eh?
20:47¡Ah, no!
20:48¡Ah, no!
20:48¡Ah, no estás ansioso para probarlo, eh!
20:52¡Ah, no estás ansioso para probarlo!
20:53¡Está pasando mal!
20:54¡Gracias!
20:56¡Mis gérmenes!
20:59¡Mis gérmenes!
21:12¡Mis gérmenes!
21:17Come on, come on!
21:23Hi!
23:00Cosas suaves.
23:02Decirnos cosas, contarnos secretos, vivir experiencias.
23:06Sí, cosas de esas.
23:08Suena igual a ser gay, pero tú eres una chica, eso debe ser correcto.
23:12Sí, claro que lo es.
23:13Sí.
23:13Oye, ¿quieres venir a ver algo conmigo?
23:15Sí, ajá.
23:16Hablaremos entonces.
23:17Sí, claro.
23:18Te contaré una cosa que me pasó cuando iba en la secundaria.
23:21¿Ah, sí?
23:21¿Qué te pasó?
23:22Había una chica española haciéndome sexo oral y...
23:24¡Moddy!
23:24Esta es la mejor parte.
23:26Mira, hay sangre.
23:28¿Alguien está menstruando?
23:29Qué asco.
23:30Shh.
23:31Lleva directo al librero.
23:41No puedo creerlo.
23:44Esto parece un estudio secreto, Boddy.
23:55¡Guau!
24:03Mira, aquí dice que Hugh Kane y su amante fueron asesinados en esta casa.
24:07¡Guau!
24:07¿Quién es esta?
24:11Debe ser su esposa.
24:12Pero, ¿es idéntica a ti?
24:13¿Tú crees?
24:14Es...
24:15Es muy hermosa.
24:16¿Sí?
24:17Bueno, Cindy, en realidad su cabello no es tan lacio...
24:20Y su piel no es tan grasosa como la tuya.
24:22De hecho, tienes una miradita rara y uno llega a pensar que eres retrasada mental.
24:25Fuera de eso, eres igualita.
24:26¿En serio?
24:27Sí.
24:28Aunque sus senos son perfectos, no son puntiagudos como los tuyos ni demasiado separados.
24:32¡Cállate!
24:33¡Suficiente!
24:34Ya.
24:36Mira esto.
24:40Carolina.
24:41Tuve que pertenecerle.
24:43¡Ah!
24:44¡Ya me asusté!
24:45Cindy, vámonos de aquí.
24:46Este lugar me da miedo.
24:47Entonces tómalo.
24:48Gracias.
24:50¡Buddy!
24:50¿Qué?
24:50El cofre, tonto.
24:51¿Ah?
24:52¿Ah?
24:52Let's go.
25:23¿Qué es esto?
25:29¿Viernes?
25:31¿Qué es esto?
25:42¡Ay! ¡Hola!
25:49¡Ay, qué rudo!
25:50¡Me miran apagó la boca!
25:52¡Yo había hecho lo mismo!
25:54¿Qué es esto?
25:55¡Ay! ¡Qué rico!
25:56¡Esto es lo que quiero!
26:00¡Sí!
26:01¿Qué pasa?
26:02¡No me pasa, amorcito!
26:04¡Ay, es el mejor sexo que he tenido!
26:08Me dirán, señora Kane.
26:10¿No suena sensacional?
26:13¿Bebé?
26:14¿A dónde vas?
26:16¡Llama!
26:24¡Pegamos algo loco?
26:26¿Qué quieres hacer, Rey?
26:27No sé.
26:28¿Por qué no me hablas sucio?
26:31¡Ay, no sé qué decir, Rey!
26:33Tú puedes.
26:33Simplemente inventa.
26:36¡Oh, Rey!
26:37¿Por qué me haces ser tan mala?
26:38Tú puedes.
26:39¿Qué es eso de chica mala?
26:40¡Ya sé!
26:43Voy a jugar con esto.
26:44¡Es para ti!
26:46¡Esta arma será mía!
26:47¡Más la toda tuya, sí!
26:49¡Me orinaré sobre ti!
26:50¡Y me echaré gases en tu boca!
26:52¡Sí!
26:52¡Y luego marcharé las paredes!
26:54¡Oye, oye, oye!
26:56¿Exageré?
27:02¿Hola?
27:06¡Ay, hola, gatito!
27:08¿A qué has venido?
27:19¡Diego!
27:20¡Ya sé!
27:21¡Tranquilo, gatito!
27:24Yo, ya sé por qué está tan enfadado, señor gato.
27:28No era mi intención de secar en su caja especial.
27:36¡Ayúdate!
27:37¡El minil está loco!
27:39¡No!
27:41¡No!
28:02¡Correcto!
28:02¡Quieres pelear conmigo!
28:05¡Sí!
28:06¡Eso te gustó, verdad!
28:08¡Golpea!
28:10¡Sí!
28:11¡Sí, golpea!
28:14¡Eso es todo lo que tienes!
28:16¡Golpea!
28:17¡Como si fueras un gato!
28:18¡No!
28:24¡Ah!
28:31De verdad, profesor, estaba poseído.
28:33Tío, ¿viste a ese animal?
28:35No, nada.
28:36Escuché la conmoción, pero cuando llegué a la habitación, los dos se habían ido.
28:41¿Entonces piensa que yo lo inventé?
28:43Solamente digo que los gatos son conocidos por ser animales territoriales, que a veces atacan,
28:48pero eso no significa que estén poseídos.
28:52Ambas tendrían que dormir juntas.
28:55¿A dónde quiere llegar, profesor?
28:56Solamente digo que si en realidad el gato te atacó, es menos posible que vuelva si ustedes dos están, no
29:02sé, juntas.
29:05Ah, ya están grandes. Es tiempo de que las dos experimenten.
29:09No creo que necesitemos ayuda, ¿verdad?
29:11Al contrario, de hecho me sentiría complacido de ayudarlas.
29:13Ven, te pondré al corriente.
29:15Qué gran idea. Y no olviden soñar con los angelitos.
29:19Algo muy raro sucederá en esta casa, profesor.
29:21¡No estoy loca!
29:23¡No!
29:25Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, Brandon, diez, once, Brandon.
29:33¿Qué pasa? ¡Cuenta conmigo!
29:49Oye, tú. Oye, tú.
29:53Ven aquí un minuto.
29:56Aquí abajo.
30:01¡Sorpresa!
30:03¿Qué quieres jugar?
30:04¡Déjame!
30:05¡Muérdame!
30:06¡Sorta!
30:07¡Es algo muy divertido!
30:10Oye, ¿qué estás haciendo?
30:12El tío Rey tiene su propio cuello.
30:13¡Saca tu dedo de ahí!
30:14¡Chico, chico, chico, chico!
30:15¡Ay, auxilio!
30:16¿Quieres venir con el tío Rey?
30:18¡Ayúdete!
30:20¡Ayúdete!
30:20¡Ayúdete!
30:21¡Me la detrás, cabrón!
30:24¡Apensa!
30:25¡Ayúdete!
30:25¡Ayúdete!
30:25¡Apensa!
30:31¡Apensa!
30:32¡Diario!
30:35Ya no soporto vivir con él.
30:37Se ha convertido en un monstruo.
30:39Comienzo a creer que Hugh tiene un romance.
30:41Sospecho que está durmiendo con nuestra niñera, Victoria.
30:44Seguramente por eso ella sigue aquí, porque no tenemos hijos.
30:46Cindy, te revelaré lo que pasó.
30:58¿Hola, Cindy?
30:59Hola, profesor.
31:07Creo que ya no estás enfadada, Cindy.
31:09Yo no sacaría conclusiones, profesor.
31:12Porque no trata de relajarse.
31:13¡Cindy!
31:26Creo que ya comienza a sospechar lo nuestro.
31:29¿Quién?
31:31Mi esposa.
31:36¡Por Dios!
31:38¡Eso pasó justo aquí!
31:39¿Qué?
31:40¡Ella volvió!
31:41¡Los descubrió!
31:42¿A quién es?
31:43Estaba en mi habitación leyendo su diario.
31:44Luego descubrí esto entre sus cosas.
31:47Lo demás lo olvidé.
31:49¿Tú qué opinas, Ray?
31:50Compré el vestido el viernes.
31:52Yo bajé por una banana.
31:54Es lindo, ¿no?
31:56Dulces sueños, plantita.
31:57Quiero que toda esta agua te la tomes.
32:00Así crecerás fuerte y grande y serás una platota.
32:02Sí.
32:03Sí.
32:03Y luego te fumarán todos los raperos y provocarás que cometan muchas estupideces arruinando sus carreras.
32:08Eso harás.
32:10Muchos sueños, bebé.
32:19Para el ratón.
32:20Se pondrá hasta atrás esta noche.
32:30Disco cerradura presenta un kit con navideño.
32:33Incluye el gran clásico Santa Cruz en tránsito de madres.
32:35¡Eso, hijo!
32:47¡Tengo que tener ese disco, hijo!
32:49¡Eso, hijo!
32:57¡Eso, hijo!
32:57¡Perdón!
32:58¡Perdón!
32:58¡No quise fumarme a sus valientes!
33:00¡Por favor!
33:00¡No!
33:01¡No!
33:01¡No le hice yo nada más!
33:02¡Widdy y Bobby me ayudaron, por favor!
33:04¡Ayúdenme!
33:05¡Ah!
33:05¡No lo hagas!
33:06¡Espera!
33:06¡Apaga!
33:07¡Apaga!
33:07¡No!
33:08¡No!
33:08¡No!
33:11¡No puede ser!
33:13¡Apidio!
33:14¡Ah!
33:16¡Ah!
33:16¡Algo huele a quemado!
33:18¡Apidio!
33:19¡Apidio, soy yo!
33:19¡Tengo una idea!
33:22¡Oh!
33:23¡Renquí, señor!
33:24¡No, no me rescaten!
33:25¡No!
33:25¡Me estoy elevando como nunca!
33:27¡Toque!
33:27¡Toque!
33:28¡Toque!
33:29¡Ah!
33:29¡Todo eso!
33:29¡Eso es hermano!
33:31¡Ah!
33:31¡No fumaste como te dije!
33:32¡Suelta, Shory!
33:33¡Y las pinturas eran tuyas!
33:39¡Desemuélvelo!
33:40¡Esperto que no me hagas tu permanente!
33:42¡Ah!
33:47¡Están sucediendo muchas cosas fuera de serie en esta casa!
33:51Hay más que la historia que el profesor nos contó.
33:53Anoche descubrí una habitación secreta.
33:55Y también estos recortes de periódicos sobre Hugh Kane.
33:58Fue un hombre muy malvado.
34:01También tengo una foto de su esposa.
34:03No lo puedo creer, es idéntica a ti.
34:05¿Tú crees?
34:06Sí, aunque tu cabello en realidad es lacio y su piel no es tan grasosa.
34:10Sí, es cierto.
34:11Y a veces haces cosas con los ojos.
34:13¿No tienes retraso mental?
34:14¡Oh, es cierto!
34:15¡Las dos son iguales!
34:16Excepto que ella tiene pechos hermosos.
34:18Y los tuyos se parecen a los de un orangután.
34:22Tendrías que hacer pesas para lamerlos.
34:26¡Oigan!
34:27¡Suficiente!
34:29Como sea.
34:30Creo que ella lo mató y ahora él me quiere a mí.
34:32¡Ja!
34:32¡Quisieras, perra!
34:46Buenos días, Dwight.
34:47Déjame ayudarle.
34:48No necesito su ayuda.
34:49Puedo hacerlo solo.
34:50¡Ah!
34:53Oiga.
34:55Profesor.
34:55Tenemos que hablar.
34:56¿Qué pasa, Dwight?
34:57Debería pensar en acortar el experimento.
34:59¿Qué?
35:00Este poltergeist está creciendo a un nivel más violento.
35:03Es un gran riesgo.
35:04Y yo debo poner los pies en la tierra y defender mis principios y decir, acabe con el experimento.
35:09¡Basta, basta, basta, basta!
35:10¡Basta, Dwight!
35:10Yo digo, ¿cuándo terminaremos?
35:13Estamos al filo de la grandeza.
35:14Y mi virginidad quedará atrás.
35:17El autobús vendrá el próximo lunes.
35:18Nos iremos juntos.
35:20Estas son las llaves de la entrada.
35:22Nada.
35:22Tiene exceso las llaves.
35:24Sí, señor.
35:26Oigan, creo que el profesor trama algo muy sucio.
35:28Escuché que Dwight le decía al profesor que hay un poltergeist en esta casa y que estamos en peligro todos.
35:32¡No, no!
35:33Poltergeist, no.
35:34¡No!
35:35¿Qué es un poltergeist?
35:36Yo me largo.
35:37No, no, no.
35:37No hay salida.
35:38Todo está cerrado y Dwight es el único que tiene llaves.
35:40Mi amor, mi vacilina.
35:40Voy a hacerme cargo de igual estilo.
35:41Quiero un mi vacilina.
35:42Una banana y un poco de cinta.
35:43Lo dejare invalido.
35:44Le da una panita.
35:44¡Ese iniciado!
35:45Chicos, denme cinco minutos con él a solas.
35:48Yo lo arreglo.
35:54Hola, Dwight.
35:57Hola, tío.
35:58¿Qué tal?
36:00¿Qué estás haciendo?
36:02Solo un experimento.
36:05Ay, trabajar, trabajar.
36:07¿Trabajas todo el día?
36:09Sí.
36:09Es que es importante este proyecto.
36:12Dwight, el profesor engañó a mis compañeros, pero yo sé quién es la mente maestra de esta operación.
36:19¿Ah, sí?
36:20¿Tú?
36:20¿En serio?
36:22Es lo que me atrae más de ti.
36:24Eres tan abierta.
36:26Y qué sexys ojos.
36:33¿Por qué no ponemos música?
36:34Sí, música.
36:40Dwight, escuché que solo tú tienes las llaves de la entrada.
36:46Sí, sí, la verdad, sí.
36:49¿Qué tal si...
36:51Me las prestas?
36:53No, no puedo creer esto.
36:56Es fantástico.
36:58Ay, no lo haré, no.
37:00Ay, ¿qué pasa?
37:00Las necesito, bebé.
37:02Ay, no.
37:02Porfis.
37:04Si tú me ayudas dándome las llaves, yo te daré algo a cambio.
37:08Oye, oye, un momento.
37:10¡Wow!
37:10No necesito tu compasión, nena.
37:13Y es que yo puedo hacérmelo.
37:15No.
37:16¡Ay, lo estoy haciendo, perrito!
37:18¡Ah, ah, ah, ah, ah!
37:20¡Ah, ah, ah!
37:21Oh, oh, oh, oh, oh.
37:32Huey, así que está esta habitación secreta.
37:36Ah, bueno.
37:38Esto no funcionará ahora.
37:42Oh, let's go.
37:46Venga por aquí.
37:51Sí, por aquí, hermano.
37:55Aquí voy.
37:57¿Nos conocemos?
37:59Sí, gandre.
38:02¿Estamos jugando algo?
38:03¿Dónde estás?
38:04Aquí, bebé.
38:06Acércate.
38:15Todo el mundo está aquí.
38:17Puedes a correr.
38:22¡No se dejará salir!
38:24¡No se quitarán!
38:25¡Ay, mamacita, miren, un científico loco!
38:27Todos síganme, hay que ir al laboratorio.
38:29Sí.
38:29¡Corran, corran, corran!
38:30¡Oigan, me va a pasar lo que es perigo!
38:35Alguien cierre.
38:37Oigan, tenemos que destruirlo.
38:38¿Ah, sí?
38:39Y si no lo ves, ¿cómo lo destruyes?
38:40Ah, lo tengo.
38:41Nos afectaremos el vello público y usaremos shampoo dos semanas.
38:45No, oigan.
38:46Usaremos estas armas.
38:48Emiten un rayo de super energía concentrada que puede dañar las células ectoplasmicas y destruir al fantasma.
38:53No hay más municiones.
38:54No las desperdicien.
38:55Cuídenlas.
38:56¡Cállate!
38:59¡Oigan, oigan!
39:01¡Conserven sus municiones!
39:03¿Perdón?
39:03Sí.
39:04La única manera de rastrear a los fantasmas es si todos usamos uno de estos.
39:08Anteojos térmicos, sensibles al calor del cuerpo humano.
39:10De hecho, detectan los diferentes fluidos de los humanos, aunque los hayan limpiado antes.
39:18¿Qué?
39:20¿Mis anteojos o qué?
39:22Escuchen esto.
39:23Sé que el fantasma es invisible, pero tenemos la ventaja de estar armados con el equipo más adelantado y sofisticado
39:28que se ha inventado.
39:28¿Cómo estaremos en contacto? ¿Contamos con walkie stockies cuando menos?
39:31No, tenemos esto.
39:33Esos son vasos de cartón, tarado.
39:35Pues, es que nos quedamos sin fondos después de todas estas tonterías.
39:40Así que, digo, que nos separemos y...
39:42¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Un minuto! ¡Hazgo ahí!
39:45¿Por qué cada vez que algo raro pasa y es necesario quedarnos juntos, ustedes los blancos dicen, separemonos?
39:50Sí.
39:50Sí, hay que estar juntos.
39:51Sí, exactamente.
39:52Es cierto.
39:53Entonces, ustedes tres, sígueme.
39:55¡Ah!
40:00¿No es un maldito?
40:03¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
40:05¡Se es bueno matar!
40:14¿Escuchaste?
40:16Sí, claro.
40:17¿Dónde está el Shory?
40:19No sé.
40:21¡Shory!
40:21¡Shory!
40:23¡Shory!
40:23¡Shory!
40:26¡Shory!
40:28Oye, quédate aquí. Ahora vuelvo.
40:30Sí.
40:31No tardo.
40:39¡Guau!
40:40¿Qué será?
40:41No lo sé.
40:43Una cocina o algo así.
40:45Hay que seguir.
40:46Espera. Ese artículo decía que a Hugh Kaye lo asesinaron en la cocina.
40:54¡Guau!
40:55Mira esto.
40:57Demasiadas cenizas, Bobby.
40:58Papeletas de votación, Florida, FBI.
41:01¿Qué haces?
41:10Sepáremonos. Te veré del otro lado.
41:11Ok.
41:13Suerte.
41:15¡Te amo!
41:17¡Ah!
41:23¡Shory!
41:24¡Ah, sí, sí!
41:25¡Hay un monstruo detrás de mí!
41:26¡¿Qué hago?!
41:27¡Ah!
41:28¡Ya sé!
41:29¡Sí!
41:30¡Sí!
41:33¡Shory!
41:41¡Diablos! ¿Por qué esa traumada trae a la huesuda aquí?
41:44¡Ya sé!
41:44Si no me muevo y no me ve.
41:46¡No lo de ser!
41:47¡Venga!
41:48¡Ah!
41:50Creo que sí, Dios.
41:52Tranquila, tranquila.
41:56¡Gracias!
41:57¡Aleluya!
41:57¡Aleluya!
41:59Ahora solo deja que esa cosa mutile su trasero y se vaya.
42:03¡Oh, no!
42:06¡Esa cobarde no vengan!
42:08¡No!
42:09¡Aleluya!
42:09¡No lo mató!
42:10¡Eso no pasaría si hubiera cerrado la boca!
42:14¡No lo mató!
42:15¡No!
42:16¡No lo mató!
42:17¡No lo mató!
42:21¡Sidmy!
42:23¡Es un esqueleto!
42:24¡Huesos nada más!
42:25The only one of the Popeye had to be asustado.
42:29Don't call me.
42:33Now I'm not seeing you.
42:35I'm sorry, Mr. Esqueleto.
42:37Let's go.
42:38Let's go.
42:40Let's go.
42:40Let's go.
42:41Let's go.
42:42I have a idea.
42:46That's it.
42:48That's it.
42:49Let's go.
42:54Lárgate de aquí.
42:55A quien le va a pasar muy mal cuando me vuelva a armar.
42:58Friend, eres tan valiente.
42:59Y tú eres mi mejor amiga.
43:02¿Está bien?
43:02Excelente.
43:03Claro.
43:03Fue mucho ruido y pocos huesos, Bonnie.
43:08¿Qué te dio, Bonnie?
43:09¡Bonnie III!
43:10¡Frenda, salgo!
43:11¡Claro!
43:12¡Adiós!
43:13¡No!
43:14¡Ven, que era tu mejor amiga!
43:16¡No era!
43:17¡¿Cómo te extrañaré?!
43:18¡Dispárale, Chichi!
43:31¿Estás bien?
43:32Está salgando, Bonnie.
43:35Ven, hay un botiquín en el laboratorio.
43:36Ven.
43:50¡Yui!
43:52¡Bebé!
43:53¿Dónde estás?
43:58¿Mi amor?
43:59¿Estás ahí?
44:02¿Yui?
44:03¡Bebé!
44:04¡Bebé!
44:05¡Tengo que decirte algo!
44:06¡No!
44:07¡Loímate!
44:10¡Lárgate!
44:11¡Ven!
44:11¡Estamos unidos por lo único que nosmontemos!
44:12¡Ven!
44:14¡Ven!
44:14By the way, while we're together, no one will hurt us.
44:17It was just a night of madness.
44:23Why do you want to talk?
44:25Why did you get infected with her?
44:31It's time to sleep.
44:33Up, up!
44:40Hey, how are you?
44:51No, no, no, let her.
44:53Let her where she is.
44:55She is so beautiful.
44:56You have the smallest idea.
44:58Yes.
45:06Sin besos.
45:08I've thought a lot about our friendship.
45:10I've never had a friend who would take care of me like you.
45:11No, no, no, no.
45:12Porque está Rey, pero él me cuida de otra manera.
45:15Él...
45:15Él me lleva flores y me prepara el baño.
45:17Hay noches en que despierto gritando cuando él está en mi cama apresándome.
45:22Ah, como sea.
45:24Y ya que esta noche podrían asesinarnos, creo que tú y yo deberíamos...
45:27Entiendo, ¿tú crees que deberíamos llegar un poco más lejos?
45:29Sí.
45:29Ay, Bobby, eso es igual a lo que yo pensé.
45:32Esta podría ser nuestra última noche con vida.
45:34Y quiero aprovecharla toda.
45:36Eso es lo que yo pensé.
45:37Ah, quiero llevar a cabo nuestras más íntimas fantasías.
45:41Mi viaje.
45:42Yo...
45:43Yo siempre he querido caminar en el espacio.
45:46¿Eh?
45:52Ah...
45:53¡Body!
45:56¿Qué me dices tú? ¿Qué quieres hacer?
46:01Pues...
46:02¡Él está aquí!
46:17¡No puede ser, nos encerró!
46:19Solicita apoyo.
46:21Hola.
46:22Hola, ¿pueden escucharme?
46:24Respondan, respondan.
46:25¡Cambio!
46:26Están escuchándome.
46:27Tenemos un lío aquí.
46:29¡Pido ayuda!
46:31¡Ay, no! ¡No pueden escucharme!
46:34¡Deben ser estas paredes!
46:40Oye, Tio.
46:41Tio, tú te quedarás aquí. Yo veré qué sucede arriba.
46:45Claro.
46:53¿Te ayuda a subir?
46:54¡No!
46:55¡Ya oí!
46:56¿Crees que soy inútil?
46:57Esperaba ayudar.
46:58¡Cóbreme!
46:59¿Qué quieres que haga?
47:00¡Canoísta!
47:01¡Cuida si alguien se me acerca!
47:05¡Esto me lo enseñaron en la marina!
47:07¡Dos años! ¡Dos años en los árboles de Tana!
47:10Claro.
47:11¡Déjate! ¡Lo que puede hacer un limpiado!
47:14¡Guay!
47:17Yo sé que tú puedes hacerlo solo, pero déjame ayudar.
47:19¡No me toques, depravada!
47:21¡Bien!
47:25No hay nada que hacer. Hace frío.
47:27No puedo sentir mi cuerpo. Me congelo.
47:30¿Body, sientes esto?
47:31No.
47:32Intenta en otro sitio.
47:33¿Qué te parece esto?
47:35Sigue frotando.
47:40¡Body, no creo que...
47:42¡Ten piedad!
47:43Podría morir si no lo haces.
47:44Te lo suplico, Cindy.
47:46En nombre de nuestro amor.
47:51Lo haré, Bodhi.
47:53En nombre del amor.
47:59Oh, Cindy.
48:02No sé cuánto tiempo puedo resistir.
48:04No digas ninguna despedida.
48:06Sé que saldrás de aquí y seguirás adelante.
48:08Y tendrás muchos, cientos de bebés.
48:10Y morirás de viejo.
48:12¿De viejo?
48:13En tu cama.
48:13¿En tu cama?
48:14No aquí.
48:15No.
48:16¡Bossil!
48:16No, amen.
48:17¿Me sentiste bien?
48:18Sí.
48:19Venir a esta casa fue lo mejor que pudo pasarme.
48:22Lo mismo digo.
48:23Y por eso me siento agradecida con el mundo.
48:26¿Tú lo sueltas?
48:26¡Jamás! ¡Jamás te dejaré ir!
48:28Me siento de bien.
48:29¡Sobie!
48:29¡Me siento que me voy!
48:30¡No me vayas!
48:33Dwight Harmon, la hora de la verdad ha llegado.
48:37Sí.
48:44¡Aparece, Cain!
48:45¡Quiero verte!
48:47Ni siquiera me harán falta mis anteojos.
48:51¡No!
48:56¡No!
48:59¡No!
49:10¡Es hora de las eclomachias!
49:18¡Oye, Cain!
49:19¿Tienes calor?
49:20A ver si eso te refresca.
49:43¡Ya sé qué piensas!
49:45¿Tendrá tres tiros o serán 119?
49:48Bueno, ¿te sientes con suerte?
49:51Maldito, ¿es así?
49:53¿Tienes suerte?
49:54¿Eres afortunado?
49:56¡Es por imbécil!
50:02¡Hay que hablar!
50:04¡Pelea como hombre, tonto paralítico!
50:13¡Eres afortunado!
50:18¡Ah!
50:39¡Ajúdenme!
50:42¡Ajúdenme!
50:43¡Aquí!
50:44¡Tómala!
50:45¡La mano!
50:46¡Te caerás si no sujetas la mano!
50:49¡No!
50:49¡Dame la otra!
50:50¡La derecha!
50:50¡No puedo dártela!
50:52¡Acabo de ir al baño!
50:53¡Tómala pequeña!
50:54¡No!
50:54¡Alejala de mí!
50:55¡Hazlo!
50:56¡Dámela!
50:57¡No!
51:06No, no, ¿por qué a mí?
51:07No, no, ¿por qué a mí?
51:08¡Es que yo no!
51:09¡Por favor, le pide él!
51:10¡No, lo de la puente!
51:11¡Lo de la puente!
51:11¡No, no!
51:15Escucha, Buddy.
51:16Ya me cansé de estar aquí.
51:44Roger, Roger, responde, Roger.
51:46¡Ray, soy Cindy!
51:47No quiero hablar con Cindy, sino con Roger.
51:49Roger, ¿dónde estás, amigo?
51:49¡Basta de juegos!
51:50Ray, escucha.
51:51Kane está cerca.
51:52Casi nos atrapa.
51:52Buddy está herido.
51:53¿Tú dónde estás?
51:54Estoy muy cerca.
51:55Ray, gracias a Dios.
51:56¿Dónde está Shory?
51:57No, no lo sé.
51:59Estaba aquí hace un minuto.
52:00Escucha, quiero que vayas al laboratorio y yo iré arriba.
52:02Claro.
52:04Oh, eso huele bien.
52:07Hola, Cindy.
52:08Shory, quiero que le digas hola.
52:11Hola.
52:12Cindy.
52:13Shory, ¿qué te hicieron?
52:15¡Háblame!
52:17Morfina, cloroformo, tranquilizante, estrojó a mi amigo.
52:20¿Yo?
52:20No, él las trajía en su equipaje.
52:23¿Y ahora Shory, a quién le daré el plato fuerte?
52:25A mí, a mí.
52:27¡Tanto pasta, no!
52:31¿Y esto qué?
52:32¿Qué es el uso de un daño?
52:33¡Te cuidaremos hoy la droga!
52:37¡Qué loco, hijo!
52:46¡Shory!
52:46Vengan con papi.
52:48¿Qué sucede?
52:49¡El canton está poseído!
52:51¡A perseguirlo!
53:23¡A perseguirlo!
53:41¡A perseguirlo!
54:07Oh, no!
54:28Oh, no!
55:11¿Qué te pasa?
55:12No, no siento las piernas
55:17¡No siento las piernas!
55:19Ya me lo has hecho
55:19Tú no digas nada, tonto
55:21Tú, ve por nosotros y nos veremos arriba, ¿sí?
55:24Tú quédate aquí
55:25Rey, tu cinturón, dámelo rápido
55:30¡La grulla!
55:34El ciervo agachado
55:40El orangután ebrio
55:45La vaca loca
55:48Muere, maldito
55:52El camello y su huella
55:53¡Agua!
55:56¡Agua!
56:13¡Rápido!
56:19Rey, dame un ochenta
56:21Oigan, uno de ustedes tendrá que ser el cebo en la plataforma
56:28Correcto
56:28Lo haré yo
56:29Sí, déjame
56:30¡No, Boddy!
56:31Yo soy a quien quieres
56:33De hecho, iba a pedirte que me heredaras tu computadora
56:37Sí, pero en cuanto él llegue ahí, tú tendrás que bajar
56:39
56:40Otra vez un ochenta
56:43¡Hugh Kane, esa mía!
56:45¿Quién quieres?
56:45¡Ven por mí!
56:46¡Yo no siento ningún temor!
56:48¡Ven y muéstrate!
56:56¡Ven!
57:01¡Ven!
57:02¡Ven!
57:06¡No hay que estar aquí!
57:07¡Salvala!
57:08¡No lo haré!
57:08¡Ya siguen las plataformas!
57:09¡No con la volante a morirá!
57:10¡Si tirátelo ya o te asesinará!
57:14¡Apártense!
57:14¡La rescataré!
57:18¿Por qué corre tan lento?
57:19¡Rey!
57:20¡Muérdate trasero!
57:21¡Eso hago!
57:22¡Hago ya!
57:24¡Dios mío!
57:25¡Muérdate!
57:29¡Muérdate!
57:30¡Muérdate!
57:34¡Muérdate!
57:35¡Rey!
57:36¡Me salvaste!
57:37¿Estás bien?
57:38Sí, bien.
57:39Amortizé mi caída.
58:06Fue traumático.
58:08Lo fue. Y tardé un tiempo en superarlo, pero ahora que estamos en casa y también en la escuela, sé
58:15que todo regresará a la normalidad.
58:17¡Qué normalidad! ¡Ni qué ocho cuartos! ¡Ya no te soporto! ¡Dame una maldita soga! ¡Me quiero ahorcar! ¡No! ¡Me colgaré
58:25yo mismo!
58:29¿Hola? ¡Papá, hola! ¿Te estás divirtiendo en la cárcel?
58:33No, las aves son tan limpias. No causan problemas.
58:35¡Vaya al demonio! ¿Qué le pusiste a mi semilla? ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
58:42Oye, Boddy llegó. Tengo que comprar. Adiós, te amo.
58:45¡Esa cien enorme!
58:47¡Hola, Boddy!
58:48¡Sorpresa!
58:48¡Vete rápido! ¡Oh! Tienes que ser más rápido, Inútil. Vámonos.
58:55¡Una abeja!
58:57Boddy, nunca había tenido un amigo que me protegiera todo el tiempo.
58:59Sí, lo sé. Es lo que tu hombre debe ser.
59:02Ah, dos salchichas.
59:06¡No! ¡Joddy, atrápalo!
59:08¡Joddy! ¡Joddy!
59:10¡Por ti he vuelto!
59:11¡No, eso no es posible!
59:13¡Claro que se puede! ¡Ahora estaremos juntos, para siempre!
59:17¡No!
59:19¡Joddy!
59:25¿Qué fue eso?
59:27No, nada.
59:35No, nada.
59:35¿Qué fue eso?
59:36No, nada.
Comments

Recommended