Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Gold Land S01E03 (2026) [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Transcript
00:03I don't know how to do it.
00:06Do you want to sit down?
00:07I need to talk about it.
00:11I need to talk about it.
00:13Then I'll put it on the card.
00:15It's a hard time.
00:21I'll do it.
00:30Let's go.
00:48Let's think of the financial perspective.
00:51It's the same thing.
00:54It's the same thing.
00:54It's the same thing.
00:55It's the same thing.
00:56It's the same thing.
00:57It's the same thing.
00:58But you can't just give a book on your own.
01:00You can't buy that one.
01:01You can't buy that one.
01:04Let's see.
01:09We're all connected to our company.
01:11If you don't notice,
01:12you can't buy that one.
01:14You can't buy that one.
01:15You can't buy that,
01:15you can't buy it?
01:19You can't buy it anymore?
01:21You can't buy it anymore.
01:23But I can't do it.
01:24There are all kinds of things.
01:29How do I do it?
01:30Well, it's hard to get out of here.
01:33I've told you how to get out of here.
01:36Don't go!
01:37Don't go!
01:38Don't go!
01:44Don't go!
01:45Okay.
01:48Okay.
01:50Where is the gun?
01:52It's not a problem.
01:53How do you get out of here?
01:55I need to get out of here.
01:57You don't have to buy out of here.
01:58I don't think I can.
02:01I was talking about that.
02:04You're talking about being ill.
02:05You're talking about being ill when I was talking about it.
02:06Then you're talking about the same thing.
02:09I didn't get out of here.
02:14I don't.
02:15I'm really a pain.
02:17I'm still a pain.
02:17I'm going to be a deal.
02:19When I was a doctor, I told you that I was going to be a while.
02:23My mom was going to be a while.
02:25I'm not such a bad idea.
02:27Why are you so much?
02:28You don't have a job.
02:30You don't have a drugstore.
02:33I don't have a drugstore.
02:35I don't have a drugstore.
02:36I wouldn't have a drugstore.
02:38My mom is not a drugstore.
02:38You're a drugstore.
02:44Okay.
02:45Okay.
02:46I'm going to go.
02:47Okay.
02:48Then let's just try it
02:49Where would you find me?
02:51Look, I'm already mad at you.
02:53When I find you where I find you,
02:54and if I find your sister,
02:55I can find you how I find you!
02:57The reason you thought of your sister,
03:00is 1 days later on.
03:03Then I would start to pay you back,
03:05and then I would have to get you back.
03:06And then I would rather feed you back, right?
03:10Right?
03:12There are so many places in my life.
03:14I would have to know what to know.
03:19What are you doing?
03:2610...
03:2810...
03:30100...
03:3250...
03:34Yeah...
03:36It's me?
03:37It's not me...
03:38What?
03:39What?ана
03:42What's
03:42up what?
03:46Just It
03:47What?
04:07It
04:08It Is
04:08The 3rd of the 3rd is the one.
04:11It's your duty.
04:12Okay.
04:17Then,
04:19we do it.
04:20We do it.
04:22We do it.
04:23You'll do it.
04:25We'll figure out how to get back to the way.
04:27After that, we'll figure it out.
04:33You're really...
04:36How do you understand?
04:39You must say that's quite a few hundred,
04:42I want to have a number of people from the company.
04:43They buy a bunch of golds,
04:44they buy a bunch of golds.
04:47And they buy a bunch of golds,
04:51and they buy a bunch of golds.
04:52They buy something.
04:55They buy something.
04:57They buy something.
04:58They buy something.
04:59You buy something.
05:01Who knows?
05:03You're not sure?
05:04Well, you're going to buy it.
05:08Anyway, that's the end of the sale.
05:09If you buy it, it's a perfect sale.
05:10If you buy it, it's a good price.
05:12It's a good price.
05:13It's a good price.
05:15If you buy it, it's a good price.
05:16You can buy it.
05:19If you buy it, you can buy it.
05:21You can buy it.
05:23You can buy it.
05:25You can buy it.
05:26You can buy it.
05:27If you buy it, it's a month.
05:31You can buy it.
05:33You can buy it.
05:34It's a good price.
05:36If you buy it, you can buy it.
05:39You can buy it.
05:39I'm going to buy it.
05:41You can't buy it.
05:41You can buy it.
05:47Let's do this one.
05:51I'll pay it for you.
05:54I'll trust you.
06:00No, I'll trust you.
06:02You'll trust me.
06:04I'll trust you.
06:06You'll trust me.
06:07You'll see me in the tank.
06:10I'm sorry, I'll be fine.
06:10I'll be fine.
06:13You're not what I'm saying?
06:23You don't have to think about it.
06:32Let's go.
06:36We're going to get out of it.
06:44Let's go.
06:45What are you doing?
06:46Let's get out of it.
06:47Let's get out of it.
07:07Let's get out of it.
07:17Let's get out of it.
07:27Wait a minute.
07:28Stop.
07:43Go, go.
07:46What's going on?
07:46Let's get out of it.
07:47Go, go.
07:48Go, go.
07:49Go, go.
07:50Go, go.
07:56Go, go.
08:05Good.
08:07I did a good job.
08:10You did a good job.
08:11Who's the guy wrote it?
08:12It's a letter from the publisher.
08:16Don't cut down.
08:18Don't put them in your mind.
08:19You're good.
08:21You're good.
08:23I'll see you.
08:24I'll see you later.
08:25I'll see you later.
08:42I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
08:47I'm going to go.
08:47Yes, I'm going to go.
08:58Are you going to go to the hospital?
09:01I'll talk to you later.
09:04I'll talk to you later.
09:06I'll talk to you later.
09:08You're going to go to the hospital and go to the hospital?
09:15Yes.
09:16I'll talk to you later.
09:19Here you can see the hospital.
09:23It's okay.
09:26It's okay.
09:27If you're going to go to the hospital?
09:28You'll go to the hospital.
09:29You'll go to the hospital and start the hospital.
09:39Then you'll go to the hospital.
09:42How do you decide to go to hospital?
09:43Yes.
09:44It's not so much.
09:48You can't.
09:48I'll talk to you later.
09:51How can you go to hospital?
09:53You can't talk to your hospital so you can't.
09:56You can go to hospital.
09:58How?
09:58How much?
09:598am?
10:00I'm not sure how much.
10:02She's not even in a nursing home.
10:04She's not in a nursing home.
10:06She doesn't have to take care of her.
10:08She's not out.
10:09So, I'm going to go.
10:10I'm out.
10:10I'm out.
10:11You can't do it.
10:13I'm out, really.
10:17I'm out.
10:18I'm out.
10:19Just...
10:20Just...
10:21I'm out.
10:22What a man.
10:22What a guy who plays like a guy.
10:24Are you just a bunch of money?
10:26I'll find you the next time.
10:29I'll pay you.
10:29Where?
10:30I'll pay you.
10:30I'll pay you for more money.
10:35It's not hard.
10:38I don't have to be a good time.
10:41I'm not a bad time.
10:43I'm not a good time.
10:44I'll pay you for more than anything.
10:45She's been a bad time for me.
10:46She's been a bad time.
10:47She's been a bad time for me.
10:50I won't win that.
10:53I'm alone.
10:54I have no privilege for having them.
10:57Misalえ, my mom will disappear.
10:59Is my mother too?
11:01That's your mother?
11:05No, she's not.
11:09She's the mother.
11:15You're the best animal?
11:24Do you know what he's doing?
11:46Oh, my God.
12:25아, 뭐야, 상관한 줄 알았더니 아, 진짜 아니네 실망이네 아니, 근데 회장님은 해외에서 아직 안 오셨나 봐
12:39요 박이사 아주 신수가 헛해 회장 노릇하는 게 아주 재밌나 봐
12:44이도경 핸드폰 며칠 전에 김 형사님이 유치 추적한
12:48이 사람 죽었어요?
12:49아니요, 병원에 있어요. 근데 경찰이 붙었어요. 그래서 김 형사님이 부른 겁니다
12:53그러면 안 돼, 경찰 붙었으면. 못 해?
12:56아니 아니, 이도경을 어쩌라는 게 아니고
12:58그 핸드폰에서 사람 하나만 찾아줘요
13:05이도경이 혼자가 아니야
13:08한패가 있어요
13:09그 씨발새끼가 우리 물건 실은 벤을 멀고 도망치는 분은
13:15아, 그 관?
13:17골치 아프겠네?
13:19거기 통화기록 뒤져서 뭐 어떻게 좀 찾아봐요?
13:23아이, 그걸 어떻게 일일이 다 해? 못 해
13:26우리 이제 죄다의 불법인 데다가 시간도 많이 들고
13:31돈도 많이 들고
13:32돈은 드릴 테니까 걱정하지 마시고
13:35아니, 그냥 생각해 봅시다
13:38생각할 시간 같은 거 없어요
13:40회장님 돌아오시기 전까지 해결해야 돼
13:43언제 오시는데?
13:45이번 달 말에
13:46근데 그 관 속에 든 물건이 뭐예요?
13:51아셔?
13:52마약?
13:54필로포?
13:55장기?
13:57아, 요즘 이 깡패 새끼들이 그 장기 밀매를 갖다가 계속해서
14:01시발 뭘 다 할라 그래
14:03그냥 하시던대로 하시죠
14:06시키면 시키는 대로
14:12아니
14:16내가 언제부터 박 이사가 시키면 시키는 대로
14:21하는 놈이지 내가
14:24그치?
14:27하지 뭐
14:29어?
14:32아, 참
14:34아, 안녕
14:47
14:48
14:55보고 파기해요
14:56괜히 서랍에 넣어놨다 감찰 같은 거 걸리지 말고
14:59아, 이 새끼가 이게 아주 본천 같다고 아주
15:04선배 가르치냐?
15:08대포차예요
15:09번호판도 갖자고
15:10블랙박사다
15:10블랙박사다
15:11없어요
15:12주변에 CCTV도 없어서 운전자가 누군지도 모르고
15:16왜요?
15:18그 관, 금성 쪽에서 가져간 거 아니래?
15:22그럴걸?
15:23아, 막 그렇다는 거야 아니라는 거야
15:25근데 이건 왜 필요한 거야?
15:28이동형이 불까봐 입 막으려고?
15:31그런 거야?
15:33혹여라도
15:34이동형 누들려고 그런 거면 막아요
15:36나 그건 못 도와주니까
15:37아니, 나 이번이 마지막이야
15:39더 이상은 이런 거 안 한다고 박 이사한테 꼭 전해요
15:41나 이걸로 빚 다 깠다고
15:47
15:49넌 얼마나 갖다 박았냐?
15:51한 1억 되냐?
15:53아이고
15:54많이도 갖다 박았다
15:59주종복이 와
16:00박하라?
16:02야, 그 박하라 그 물 빼기 쉽지 않다
16:06그러면 선배님은요?
16:08뭐 얼마나 갖다 박으셨길래?
16:10뭐 한 100억 되세요?
16:12그러니까 여지껏
16:14충경 때부터
16:15금성이 싸질러 놓은
16:16똥이나 치우고 다니시는 거 아닙니까?
16:18난 벌써 다 갚았어
16:19아, 그러세요?
16:21빚 때문에 그런 것도 아니면
16:22원래부터 똥이 체질이시네
16:27야, 이 새끼야
16:30이 개새끼 이거
16:33말을 아주
16:37사실은
16:39와이프가 많이 아파요
16:44그러냐?
16:47아, 가요
16:48우리 그만 봅시다 이제
16:51야, 야, 야
16:52거기 뭐가 들었는지 얘기해 주고 가
16:55어?
16:55그 뭐가 들었길래 본청에 현사 거 애들이 다 개난리야?
16:59마약반 애들은 아주 조용한 거 보니까
17:01마약은 아닌 거 같은데
17:03박 의사가 얘기 안 해요?
17:06아, 걔들은 모르나?
17:08아, 그니까 뭔데?
17:09그거만 얘기해 봐
17:10어?
17:13우리도 인터폴 정보 받은 거고
17:15아직
17:15내사 중이니까
17:16밖으로 새 나가면 안 돼요
17:17알았다고 인마
17:24금괴돼요
17:26금괴?
17:30캄보디아에
17:31캄보디아에
17:31끄롬톰이라는 마약 조직이 출자한 무역회사가 있는데
17:34거기 회장이 비자금을 엄청 묻어놨대요
17:37말 그대로
17:38진짜 땅에 묻어놨대요
17:40돈이 아니라 금괴로
17:4210톤을
17:44근데 정보가 이게 어디서 샜는지
17:47세금 포털로 정보해서 대대적인 압색이 들어갔다
17:50이 급하게 금괴를
17:52해외로 빼돌렸대요
17:5310kg 골드바 1톤씩
17:56관으로 위장해서
17:57근데 그게
17:58홍콩 공항에서 하나가 발견됐고
18:01우리나라에도 하나가 들어왔다는데
18:03그게 그 관이다?
18:04어?
18:04금괴 1톤 들어있나?
18:06네, 아마도요
18:08최근에 뭐
18:09항공화물로 캄보디아에서 들어온가는
18:11그거밖에 없으니까
18:43어?
19:03어?
19:05어?
19:05
19:06
19:06
19:07
19:08There's a CCTV on the other side, right?
19:12Yes.
19:14I'm in the police department.
19:15I'm in the police department.
19:17I'm in the police department.
19:20There's no problem.
19:21There's no problem.
19:23There was a traffic accident.
19:25I'm in the police department.
19:38Wait a minute.
19:420시 29분, 진곡의 삼거리.
19:450시 57분, 진부 21길.
19:48그리고 1시 32분, 59번 국도.
19:52그리고 1시 55분에 정산 삼교초입.
19:56정산?
19:57네.
20:10자기야 괜찮아.
20:14남자손이 왜 이렇게 이뻐?
20:16여자손이다.
20:18같은 동성들도 괜찮다.
20:24기사님 오셨습니다.
20:29야.
20:30내가 오늘에서의 사랑을 찾았다 진짜.
20:33잘 알지.
20:35알지 내 사람.
20:37나 진짜.
20:39정화 씨.
20:40정화 씨?
20:41어?
20:42기한?
20:43어?
20:44방해사님 오셨습니까?
20:45아이 지금 신나게 지금 막 시작하는 건데 지금.
20:48나올 저기 두 명 데리고 나갑니다.
20:50에?
20:51아래는 보셨어요?
20:52아니 알아봤지.
20:53그 뭐야.
20:56벤 말하는 거잖아.
20:57내가 그 벤을 찾으려고 강원도에 있는 CCTV랑 CCTV는 내가 싹 다 뒤졌거든.
21:04뜸 들이지 말고 빨리 말해요.
21:06야.
21:08나 그 두 명 데리고 나간다고.
21:10네.
21:10어?
21:11알았지?
21:12어?
21:12뭐해?
21:13야 뭐해 그래.
21:15어.
21:15야 나가서 걔넌 준비하고 있어.
21:18어.
21:19어.
21:22어디까지 얘기했다?
21:23아 그니까 그 벤이 바로 여기 정산으로 왔다.
21:30이 CCTV에 딱 찍혔어.
21:32어?
21:33정산 외부로 나간 CCTV에는 흔적이 없고 그리고 이틀 뒤에 그 펠창고에 비인 차량만 그냥 딱 갖다 놓은 거야.
21:43그 관을 어디다 숨겼을까?
21:46어?
21:48여기.
21:50정산에.
21:51숨겼지.
21:53그니까 누구냐고.
21:54밴 운전한 그 새끼.
21:55빨리 내 그것까지는 잘 버리겠고.
21:58어?
21:59어쨌거나 지금 많이 좁혀졌잖아.
22:01그날 여기 정산에 온 놈을 갖다가 딱 잡으면은.
22:05그러면 되는 거 아니야.
22:06빨리 찾아내요.
22:07내 생각에는 이제 훨씬 더 중요한 정보를 내가 또 하나.
22:12딱.
22:13알았지.
22:15뭐요?
22:16박 의사는 그 관 안에 뭐가 되는지 아셔?
22:19어?
22:22모르네.
22:24어?
22:24난 아는데.
22:29뭡니까?
22:31어.
22:32골드 집 한 100개는 더 받아야 되겠는데.
22:34네.
22:34그렇게 하시죠.
22:37금괴.
22:41금괴.
22:431톤.
22:45이 시가로 그러니까.
22:491500원.
22:51말이 돼?
22:52어?
22:53아 근데.
22:54아 근데 진짜 이상한게.
22:56아니.
22:57그 안 회장이 이게 금괴다.
23:01어?
23:01이거를 갖다가.
23:03왜 박 의사한테 말을 안 했을까.
23:06어?
23:07아.
23:07그 안 회장이 이게 금괴다.
23:08박 의사가 딱 이 오른팔인데.
23:11그러면은.
23:12이 왼팔로 밀린거야?
23:16아무팔이면 없대.
23:18밀만 잘하면 되지.
23:25아니.
23:26뭐.
23:27이 동네 세공사 중에서.
23:28기술이 제일 좋다던데.
23:31아.
23:32네.
23:33골드바도 제조해보셨다고.
23:35네.
23:36전화로 얘기한데로.
23:381kg짜리.
23:3910개만 제조해주죠.
23:41아니 뭐.
23:41재료는 당연히 우리가 드릴거고.
23:43그리고 세공비는.
23:44음.
23:47원카 1%.
23:49잘 알죠?
23:50어디가도 세공비 이만큼 못 받는거야.
23:53이 제조하는데 시간은 또 얼마 걸리잖아?
23:572, 3일 정도요?
23:59뭐.
24:00골드바는 정교한.
24:04들어가는건 아니니까요.
24:06그런데.
24:07정확히 정산 어디서 오신건지.
24:10명함 같은건 없으세요?
24:11아니 골드바는 대부분 허가받은 전문 제작공장이 따로 있는데.
24:17굳이 절 찾으신건.
24:18아니 그러니까 이게.
24:20세공비도 줬나 많이 줬나 이유가 있어.
24:24아니 조건이 있다는거야.
24:26뭔 조건이냐.
24:27궁금해하지 않게.
24:29누군지 뭐 어딘지 왠지 뭐 그런거 있잖아요.
24:33궁금해하지 않는거야.
24:34궁금함을 참는거야.
24:36구..구..
24:36궁금감.
24:38궁금감?
24:39네 궁금감.
24:41그래도 두번째 조건이 있어.
24:42이 일에 대해서.
24:44얘기를 하지 않는거야.
24:45만약에 내가 지금 1kg짜리.
24:4810kg짜리.
24:49이런 얘기한다.
24:50그 순간 우리 계약 쫑나는거야.
24:53훈석씨 인생도.
24:54쫑나는거야.
24:55불법적으로 들여온거네요.
24:57지금 거절하면.
24:59전 괜찮은거죠?
25:03아니 그럼요.
25:05아니 뭐.
25:06훈석씨가 뭐.
25:07어?
25:08뭐 근계를 본것도 아니고.
25:09아니 뭐.
25:10거절하면 그냥 거절하는거지.
25:11뭐.
25:11훈석씨랑 나랑 지금.
25:13오늘 우리 만난건 누가.
25:15아는.
25:152% 쓸게.
25:18개당 3차.
25:2010개면 3억이에요.
25:22이거.
25:22한달리지해서 누가 이렇게 돈을 벌어.
25:24아니 다 훈석씨 마음에 들어서 그래.
25:27아니 이거 관상이 딱.
25:28골드바 아주 정교하게 이렇게.
25:30너한테 관상이잖아.
25:32꼭 같이 일하고 싶어서 그래.
25:34아니 거절할거면 지금 얘기해요.
25:37나 봐봐.
25:38딴 사람 알아봐야되니까.
25:39일어나게 해.
25:40골드바.
25:42보고.
25:43결정할게요.
25:47오케이.
25:54여기 옆에.
25:56네.
26:05여기는.
26:06이은석 세웅사님.
26:07어.
26:10여기는 저기.
26:12그냥 누나라고 그래.
26:15안녕하세요.
26:16누나.
26:18응.
26:20같이 일하기로 했어.
26:21저 골드바.
26:24아니 아까 보니까.
26:25이 사람 목소리가 좀 커가지고.
26:26이제 골드바를 우리 감자라고 합시다.
26:28감자.
26:28응?
26:28감자 좀 보고.
26:30체크한다고.
26:36아이 괜찮아.
26:37보여줘도 돼.
26:39우리 어차피 한 배 탕거나 마다 탕거나.
26:41괜찮아.
27:00가 힘들게 안 3900 00 00 00 00 00 00 00 00
27:14I came out
27:15You can't get me in the morning
27:20It's about me
27:21If you want to get over
27:21I'll come out again in the morning
27:21I'll do it with you
27:22Oh, no
27:25I'll take you on the morning
27:26Today I'll do it
27:28I'll look at it
27:29I'll see it
27:30I am not.
27:31Yes, I am.
27:32I am not.
27:34I am not.
27:37We need to collect the new tools.
27:39We need to collect the new tools from the next door.
27:40I need to collect the new tools from the new market.
27:41I am not.
27:43Yes, I am.
27:44Yes, I am.
27:45You don't think we have any questions.
27:47We don't have any questions.
27:48We will have to be in the next door.
27:50We will come back tomorrow.
27:54Then...
27:56I'm going to drive
27:57and go to the new school
27:59If you are ready, I will call you
28:02Then I'll call you
28:05I'll call you
28:06I'll call you
28:07You can call me
28:08Call me
28:08Call me
28:10Call me
28:11Call me
28:11Call me
28:12Call me
28:12Call me
28:14Call me
28:19What did you say?
28:20I don't care what you said
28:21You're looking good at the guy?
28:23I think I'm really okay. I'm kind of a good guy.
28:27What do you mean?
28:28I think you're going to be a bad guy.
28:31You're going to be like a police officer.
28:32Don't worry about it.
28:34I'm going to get it all done.
28:37What's your name?
28:39Let's go.
28:41But?
28:45You know...
28:46It's a lot of money.
28:49It's a lot of money, but it's a lot of money.
28:51It's a lot of money.
28:52We should be careful of it.
28:54We must have to look to avoid the worst situation.
28:57But that's when you take care of your clients and your animals,
29:02it's just a good thing.
29:03If you take care of your team,
29:04you take care of your money.
29:08That's right.
29:09You said your mother and her two are the one.
29:16What's it?
29:17You're the one.
29:19You go?
29:22What?
29:23So you're going to go to the hospital?
29:24Do you want to go to the hospital?
29:26What are you talking about?
29:28I want to go to the hospital.
29:30That's not a mistake.
29:31That's not a mistake.
29:33Go to the hospital.
29:35What do you want to go to the hospital?
29:38Let's go to the hospital.
29:44It's weird.
29:47Let's go to the hospital.
29:49I'm going to go to the hospital.
29:55What?
29:57What?
30:18What?
30:31What?
30:34What?
30:45What?
30:51What?
31:03What?
31:06What?
31:11What?
31:13The hospital is ready for the hospital.
31:15Two of us wait here.
31:20I'll go with anything else.
31:22I don't want to see anything else.
31:24I'll see you next time.
31:25I'm going to go out and check.
31:44I thought the pals are so cute and weird they don't know how to use this APP
31:52ولid it, Okay, let me know
31:53for this point a skeleton is coming up
31:53and it looks like they're not super aware
31:55I know that the whole thing is going to be very dense
31:55but the whole thing is not really great
32:03but I see a lot of a lot of them
32:08and when the soul is so strong
32:08and in the future end
32:12it's not a unique way
32:43아, 탕광.
32:50그 갱돈에 누나 들어갔었잖아.
33:10니가 봤어?
33:13빡직으로?
33:21그 새끼 거 이름 보더라.
33:24봉실인가?
33:26어? 그때 누나가
33:27우리 어렸을 때 얼음병 하다가
33:29돌아가가지고
33:32그 개새끼 그 시바새끼 거
33:33잡겠다고 들어갔잖아.
33:36한참 여기들아도 안 나와가지고
33:38내 임워들 떼고 다 떼고 왔네.
33:42봉실아!
33:46봉실아!
33:52봉실아!
33:56봉실아!
34:03봉실아!
34:06봉실아!
34:11봉실아!
34:14봉실아!
34:23봉실아!
34:24You don't remember me?
34:26But I can't remember it.
34:28It's the same thing.
34:31But I didn't remember it.
35:06What are you doing?
35:10Where are you?
35:12What are you doing?
35:17What are you doing?
35:17What are you doing?
35:17What are you doing?
35:24Hun성아!
35:40You're here?
35:42Yes, what are you doing?
35:44What are you doing?
35:44What are you doing?
35:45What are you doing?
35:47What are you doing?
35:50I'm going to tell you something about me.
35:53Yes?
35:57What are you doing?
36:01What are you doing?
36:12What are you doing?
36:13I'm gonna tell you something.
36:16What?
36:17I'm going to ask you to help.
36:20What's this?
36:22How much?
36:2414k짜리.
36:25얼마 안 돼요.
36:27선생님!
36:28Why are you going to go?
36:30Why are you going to go?
36:31I'm so confused.
36:38Why are you not sleeping?
36:44You don't mind.
36:50You sold your house to the manager.
36:53You can't find anything else and find anything else.
36:57You're so sorry.
37:00You're so sorry.
37:01You're your brother's brother's family,
37:04and you're your mom's mother's family
37:07I'm not going to be able to do it, but I'm not going to be able to do it anymore.
37:14I'm not going to...
37:15Mr. Chairman, how are you going to do it?
37:18Mr. Chairman, I'm not going to pay for much money.
37:21It's all I've got to pay for.
37:24How are you doing?
37:26Okay.
37:29There's a lot of people who are going to steal the money.
37:33It's a lot of money.
37:37I've been so busy for a while.
37:54What are you saying?
37:57What are you saying? I don't have a sound.
38:00Why are you saying?
38:01No.
38:01You're not going to get it.
38:03You're not going to get it.
38:05You're not going to get it.
38:11You're not going to get it.
38:12Get it.
38:20What are you saying?
38:23What are you saying?
38:24I'm sorry.
38:34Have you seen?Қ우か
38:35Op Pow! What are you saying?
38:37I'll have to fight.
38:41Can'tして you search for
38:42a full full kill? Let's get out! No.
38:44That's what you're
38:45saying here
38:45Should bear on that one. Why
38:47don't you pay back and
38:49pay? Ask me if I can. He
38:50won't hang without my O'
38:51soc. Get out! There is!
38:54You can't make it so much.
38:56I'll do it.
38:57You'll get it.
38:57Don't you do it!
39:00I'll do it.
39:01I'll do it.
39:02I'll do it.
39:04Then go to the hospital.
39:05I'll give you a quick move.
39:05If you're killed, I'll kill you!
39:08I'll kill you!
39:10I will kill you!
39:13Then I'll kill you!
39:15Then I'll kill you!
39:17Or you can kill me.
39:21Yeah, it's okay.
39:23Yeah, but...
39:27You didn't want to tell me.
39:28You were a girl at that time.
39:31I got the girl in the same time.
39:33I got the girl in the same time.
39:35I got the girl in the same time.
39:36Oh?
39:39You're a girl?
39:41I remember.
39:42I don't know. I'm just... I don't know what to do.
40:13Well, I'll take you to the hospital.
40:15Oh?
40:16Ah!
40:17There!
40:17There!
40:18There!
40:18There!
40:19There!
40:20Ah!
40:22Ah!
40:28Ah!
40:31Ah!
40:32Ah!
40:32Ah!
40:37Ah!
40:37아...
40:37What a shit!
40:38You oh, did you Gewiss!
40:41Mr.
40:43Oh well...
40:44Let's open it!
40:47We got the shit out!
40:50The old brother!
40:52There!
41:05What about the beauty?
41:390.1g 정도는 이차가 있을 거예요.
41:43근데 그 정도는 일반적인 거니까 사고 파는 데는 문제 없어요.
41:47남은 금가루하고 조각들은 여기 보관했다가 다음번 주저할 때 같이 작업할게요.
41:53고마워요. 고생했어요.
41:55수고했어.
41:57아, 이때 다시 올게.
41:59돈은요?
42:01아, 얘기 안 했나?
42:04얘기 안 했어?
42:05이거?
42:07아휴, 후불이야, 후불.
42:09사울대에 와서 정관해줄게.
42:10잠깐만, 잠깐만.
42:12후불이에요?
42:13뭐야?
42:15씨, 우리 못 믿어?
42:17당연히 못 믿죠.
42:18사울대에 두 분이 여기 올지 안 올지 내가 어떻게 알아요.
42:22어쩌라고?
42:23없어, 어떻게 해, 현금이 없어.
42:25근데 원가에 2%로 계약했죠?
42:28네.
42:31이거 하나에 1억 5천이니까 반은 지금 줄게요.
42:37나머지는 작업 다 끝나고.
42:43아휴, 돈 왔다, 새끼 씨.
42:46좋겠다, 씨.
42:48얘나 인마, 네 거도 내가 환전해줄 테니까.
42:51아니요, 내 거 내가 알아서 할게요.
42:55나머지도 다 작업해줄 거죠, 10개 전부?
42:59네, 누나, 누나 믿고 할게요.
43:03근데 이 사람은 못 믿어.
43:06이 씨발놈이 사태 지나면서 면전에다가 이 사람은 못 믿어요, 새끼야?
43:09이 새끼 뭐하는 새끼야, 이거.
43:11다음에 봐요.
43:12같이.
43:12아니, 씨발놈이.
43:13야, 나도 너무 못 믿어, 새끼야.
43:25쏘리.
43:27아깐 좀 흥분해서.
43:31아니, 뭐 상황이 좀 어쩔 수가 없었으니까 좀.
43:36한번 드릴까?
43:38됐어.
43:41대신 너 나랑 약속해.
43:42나랑 동업하는 동안엔 사람 안 죽이겠다고.
43:47한 번만 더 칼 들고 휘두르거나 피보는 여 생기면
43:50너 진짜 그땐 나랑 끝인 줄 알아.
43:56너 다른 사람한테 큰 게 들켜둬?
44:03누나도 존나 양심적인 새끼야?
44:06응?
44:08그게 씨, 얼마나 개촉같은 너?
44:10도둑놈 심판인지 모르지?
44:14남의 근계를, 어?
44:16남의 근계를, 어?
44:16겉도 100kg나 되는 거를 훔쳐가지고 갖다 팔면서
44:18막 피도 안 보고
44:21양심적으로는 막
44:22돈만 굴 거 가지겠다?
44:29그래서
44:31하겠다고 못하겠다고
44:35하...
44:35노력은 해볼게.
44:37based on your hands
44:47and Russia
44:47
44:59Oh, my God.
45:20Oh, my God.
45:38언제까지 처자는 거야?
45:39계신지가 언젠데?
45:41가만있어.
45:43다 됐어.
46:00너 여기서 나가.
46:05도망가.
46:06네 빚은 내가 갚아줄 테니까.
46:09김호가 먼 돈이 있어서 내 빚을 갚아.
46:11내 빚이 얼만 줄 알고.
46:14얼마인데?
46:18나 빚 없어.
46:20갈 때 되면 조용히 갈 거니까 신경 쓰지 마.
46:23너 어젯밤에 어디 있었니?
46:27그 양아치 새끼하고 같이 있었어?
46:29도대체 손을 왜 끊어야 했는데.
46:31걔랑은 아무것도 아니라고 했잖아.
46:34아, 그리고 이거.
46:36아, 그냥 넘어진 거야.
46:38이게 넘어져서 다친 거야?
46:39칼을 뱀 거지?
46:40아, 됐으니까 나가 이제.
46:42아유.
46:43지지리도 복도 없는 년.
46:45도망가서 끼고 다 하고 다닌다는 게.
46:47아, 내가 진짜 어이없는 게 뭔지 알아?
46:55누가 봐도 진짜 지지리 복도 없는 년은 이모거든.
46:59근데 그런 사람한테 지지리 복도 없는 년 소리 듣는 게
47:02난 진짜 어이없고 화가 나.
47:08남자 너무 믿지 마이너라.
47:11인생 망치는 거 한순간이야.
47:13그렇게 잘 알면서.
47:15이모부랑 결혼은 왜 했는데?
47:17먹고 살라고.
47:18애 딸린 다방년이 빚까지 있는데 혼자 어떻게 살아.
47:21내가 너만 안 딸려.
47:22내 빚게 대지 마.
47:23난 그딴 거 바란 적 없으니까.
47:25난 그 인간이랑 같이 있는 순간순간이 다 지옥 같았어.
47:28누군의 행복에 겨웠니?
47:30그래서 내가 도망가자고 했잖아.
47:32근데 이모가 싫다며.
47:33그 인간이 나 어떻게 하려고 했는지 내가 말했는데.
47:36그거 따져서 뭐해 지금?
47:37내가 미안하다고 빌까?
47:39그럼 네 속이 편해?
47:40어.
47:42미안하다고 빌어.
47:43속이라도 편하게 해.
47:52아.
47:54아.
47:59아.
48:01아.
48:26I don't know what to do.
48:28You're not looking for your eyes.
48:36What?
48:41You're not going to go back?
48:42It's been a couple of years ago.
48:45I was going to close my eyes.
48:48I'm going to go to the house.
48:55What's up?
49:00I'll go.
49:07He said he had a seat to me for a while.
49:11He said he had a seat to me.
49:12He said he had a seat to me.
49:16He said he had a seat to me.
49:18You're a little bit too.
49:21You're a little bit too.
49:23I think it's a little bit too.
49:26I thought I was going to talk to you about the doctor.
49:28I'll tell you how to go.
49:31I'll tell you how to go.
49:53What did you bring to the house?
49:55The last month of the house.
49:58Ah, the...
49:59That's my money.
50:00That's my money.
50:05There was a house there.
50:06That's it.
50:13But...
50:15I don't have anything else.
50:21The house of the house is still there?
50:34Let's go.
50:38I don't know what you said.
50:40I'm not sure.
50:40I don't know what to do.
50:41Hey, I didn't say anything.
50:43I'm a fan of 4.
50:44I'm a fan.
50:45You should know what to do.
50:48That's right.
50:55Who's that?
51:07You're really crazy.
51:12I didn't like a many days ago.
51:15I really bah and
51:16I'm hungry.
51:17I'm hungry with you.
51:20I'm hungry for you.
51:23I'm hungry.
51:31I need a drink.
51:36It will be all.
51:37Oh, that's right.
51:42That's right.
51:45You're the devil.
51:46You're the devil.
51:54You're the devil.
52:09You don't have to do anything like that.
52:12You'll be able to do something like that.
52:18That's all it's all right.
52:22Go!
52:30Oh, my God.
52:33You're going to have your own choice.
52:34I don't know what to do, but I don't know what to do.
52:38I don't know what to do.
52:49It's not!
52:49It's not!
52:50It's not!
52:51It's not!
53:04Go!
53:05Go!
53:07Go!
53:08Go!
53:08Go!
53:08Go!
53:09Go!
53:10Go!
53:13Go!
53:27Go!
53:32Go!
53:34I'll take a deal of money for you.
53:36I'll give you the money for you.
53:37I'll give you the money for you.
53:39You're so okay.
53:41Don't you go again, and you don't have to come.
53:43If you ever have any money, I'll get you here.
53:48I'll get you here.
53:50You're here.
53:53You're here.
53:54You're here.
53:57I'll go!
53:57I'm sorry. I'm sorry.
54:00I'm sorry.
54:02You're going to take me to the house.
54:07Mom.
54:09Mom.
54:11Mom.
54:13Get out of here.
54:14Get out of here.
54:19Get out of here.
54:27I'm sorry.
54:53Oh.
54:53Oh.
54:55저기.
54:57여기.
54:58북주에 있는 행복 전당사인데요.
55:04제가 사람을 죽인 것 같네요.
55:34Where are you?
55:37Do you know what I'm doing?
55:39Where are you?
55:48Hey.
55:50Uh.
55:51Hey.
55:52Hey.
55:53I don't know.
Comments

Recommended