Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Nuestra Juventud en Flor Capitulo 3 en Español Latino - Dorama en Audio Latino

Category

📺
TV
Transcript
00:00:22NUESTRA JUVENTUD EN FLOR
00:00:23Este programa tiene anuncios indirectos y virtuales.
00:00:27Este drama es ficción y sus personajes, lugares, organizaciones y eventos
00:00:30no están relacionados con ningún hecho histórico.
00:00:32Las escenas con animales se hicieron utilizando efectos visuales.
00:00:37¡Oigan! ¡Una criminal que violó los lazos y las virtudes!
00:00:41¡Está aquí! ¡Arréstenla!
00:00:43Pero antes, escúchame.
00:00:45El príncipe heredero de Joseon recibió una carta maldita de un fantasma.
00:00:49¡Todos esos rumores son muy ciertos!
00:01:15Su Alteza, puedo soportar cualquier estatus.
00:01:20No causaré ningún problema.
00:01:21Así que, por favor, por favor, ayúdeme.
00:01:24Por favor.
00:01:26Por favor, ayúdeme, Su Alteza.
00:02:08El príncipe heredero trajo a un soldado de las fuerzas centrales del evento de caza.
00:02:13¿Dijiste que serías mi asignatura principal?
00:02:16Sí, Su Alteza.
00:02:18No estuviste mal como mi primera asignatura.
00:02:22Arriesgaste tu vida solo para verme desde Caesón.
00:02:26Así es, Su Alteza.
00:02:27Entonces podrás venir al Palacio Este más fácil.
00:02:31Dijiste que yo, Sion, nunca permitiría a las mujeres hacer cosas, ¿no?
00:02:36Como mi primer tema, te permitiré hacer lo que quieras.
00:02:42Ven al Palacio del Este.
00:02:44Sin embargo, tú mismo tendrás que encontrar la forma.
00:02:48Tú puedes.
00:02:50Puedes hacerlo.
00:02:52Pruébalo.
00:02:58¿Todo bien, Alteza?
00:02:59Me mantuve lejos como lo pidió, pero oí un fuerte estruendo.
00:03:03Vámonos.
00:03:11¿Te vas así?
00:03:14¿Qué pasa con él?
00:03:16Pasé de salida.
00:03:26¡Alteza! ¡Su Alteza!
00:03:32Su Alteza, yo obedeceré todas sus órdenes.
00:03:47Oye, ¿tú crees que estará bien dejarlo así?
00:03:50Ya veremos qué pasa.
00:04:01Disculpen.
00:04:02¿Dónde debo ir para ponerme el uniforme de eunuco?
00:04:05¿Eres un eunuco?
00:04:06Así es.
00:04:07Soy el nuevo eunuco del Palacio del Este.
00:04:09Todavía no me he cambiado de ropa después de haber ido ayer de cacería con Su Alteza.
00:04:14Su Alteza me ordenó llevar el uniforme de eunuco.
00:04:17¡Eunuco Park!
00:04:19Él es el eunuco del Palacio del Este.
00:04:22Su Alteza le ordenó llevar un uniforme nuevo.
00:04:25Sígueme por aquí.
00:04:27¡Sí!
00:04:32Pasa por aquí.
00:04:49Toma.
00:04:50Esto es tuyo.
00:04:54Entra ahí y cámbiate.
00:04:56Sí.
00:04:56Gracias, señor.
00:05:03¿Y ese quién es?
00:05:04Un nuevo eunuco del Palacio del Este.
00:05:06No tiene suerte.
00:05:08Parece muy frágil.
00:05:09¿Cómo sobrevivirá?
00:05:11No va a aguantar por más de tres días.
00:05:43Episodio 3
00:05:44Siéntate aquí.
00:05:47Quiero decir, ¿cómo puedes decir que la amas?
00:05:50Aunque sea inocente como dices, ya prometió hacer una vida con alguien más.
00:05:55Se rumora que también tiene un amante.
00:05:57¿A quién le importa?
00:05:59Ella me agrada.
00:06:01Vaya.
00:06:04¿Acaso ya leíste este libro?
00:06:13¿Qué clase de libro es este?
00:06:16Shinjumu-won-rok.
00:06:17¿Acaso eres analfabeto?
00:06:20¿Cómo serás mis discípulos si eres analfabeto?
00:06:23¿Qué tiene que ver una autopsia con la lectura de un libro?
00:06:26Las autopsias las hacen otras.
00:06:28¿Quieres decir que la autopsia es el trabajo de un funcionario de bajo rango?
00:06:32Así que realmente no importa si no sabes leer.
00:06:35¿Eso dices?
00:06:37¡Oh, miren a este tipo!
00:06:38Una autopsia es un trabajo servil porque trata de cadáveres.
00:06:42Pero también encuentra la causa de la muerte.
00:06:44Es un trabajo honorable que valora la vida.
00:06:47Con mi otro maestro aprendí el alfabeto femenino.
00:06:51¿Alfabeto femenino?
00:06:52Es un término despectivo para el hangul.
00:06:54¿Acaso tu maestro no te enseñó lo bonito que realmente es el hangul?
00:06:57Lo aprendí todo.
00:06:59Lo aprendí todo.
00:07:02Pero tengo bichos en la cabeza.
00:07:05Siempre que aprendo algo, los bichos se comen lo que aprendí.
00:07:09Yo soy humilde.
00:07:10Eso no me sirve de nada.
00:07:12¿Qué dijiste?
00:07:13Úsalo en la vida.
00:07:15Como es debido.
00:07:18Los caracteres chinos son difíciles.
00:07:20Por eso creo que debes usar el hangul.
00:07:22Estoy ocupada llegando a fin de mes.
00:07:23¡No seas un vagabundo!
00:07:25El rey Seyong el Grande creó el hangul.
00:07:28Justo para personas como tú.
00:07:30No importa si eres estúpido, puedes aprenderlo en un día.
00:07:32¡Un día!
00:07:33¡No hay lengua tan increíble en el mundo!
00:07:44Dijiste que tu maestro te enseñó el alfabeto.
00:07:53Veamos qué tan bueno eres.
00:07:55Escribe mi nombre.
00:07:57Mi nombre es King-ñom-Kin.
00:08:09¡Oh!
00:08:11¡Oh!
00:08:23Con Moon-jin.
00:08:24¡Ja, ja, ja!
00:08:28¡Buen trabajo!
00:08:29Oye, no está nada mal.
00:08:31¡Ja, ja, ja!
00:08:34Oye, tienes una base.
00:08:35Así no te llamarán todo el día.
00:08:37¡Ja, ja, ja!
00:08:38¡Ja, ja, ja!
00:08:39¡Ja, ja, ja!
00:08:40¡Ja, ja, ja!
00:08:41¡Ja, ja, ja, ja!
00:08:41¡Ja, ja, ja, ja, ja!
00:08:41¡Ja, ja, ja, ja, ja!
00:08:41¡Ja, ja, ja, ja, ja!
00:08:41En fin.
00:08:43Ahora bien.
00:08:44Quiero que me hables de ti.
00:08:47¿A qué te refieres?
00:08:48Antes de ser mi discípulo, necesito saber quién eres.
00:08:51Pero esta mañana me presentaste por todo el vecindario como tu discípulo.
00:08:56Si no me agradas.
00:09:01Te despediré hoy mismo.
00:09:04¡Ja, ja, ja!
00:09:05Sobre esto es suficiente.
00:09:10Mejor dime ahora qué sabes hacer y qué no sabes hacer.
00:09:14¡Ja, ja, ja, ja!
00:09:35Su Alteza, anoche le preparamos algo.
00:09:39Volvió tarde del acto ayer, así que no pudimos mostrárselo.
00:09:42Es tarde, pero pensé que debería verlo.
00:09:45Su Alteza, preparamos esto para hacerlo anoche.
00:10:05Cada vez que dispara, nunca falla el blanco.
00:10:07¡Qué gloriosa Alteza!
00:10:12El mejor arquero del mundo, Su Alteza, el mejor de Yoseón.
00:10:18¡Así es!
00:10:19Ya pueden parar.
00:10:21¿Cómo?
00:10:22¿Cómo andan por ahí con algo así?
00:10:25Cualquier cosa por usted, Su Alteza.
00:10:28Gracias, señores.
00:10:34Su Alteza, sería muy útil tener un joven eunuco con nuevas energías en el Palacio del Este.
00:10:41Sí, Alteza.
00:10:42Deme la orden y encontraré un sirviente jovial y atento.
00:10:45Iré directo a...
00:10:46No será necesario.
00:10:48Ustedes me cuidan tan bien que no necesito un sirviente jovial y atento.
00:10:55No lo permitiré.
00:11:00¡Abran la puerta!
00:11:08Fallamos otra vez.
00:11:10¿Qué podemos hacer?
00:11:11No le gusta traer personal nuevo.
00:11:13Debería dejar de hacer despido si alguien le molesta solo un poco.
00:11:17Recemos todos.
00:11:18Tal vez hoy podamos tener algo de suerte y Su Alteza traiga a un nuevo sirviente.
00:11:24¿Debemos rezar ahora?
00:11:25Vamos por el agua.
00:11:26De acuerdo.
00:11:26Bien.
00:11:42¡Abran la puerta!
00:12:18Sería raro que un eunuco del Palacio del Este preguntara dónde está.
00:12:26¡Abran la puerta!
00:12:46Tenga mucho cuidado.
00:12:48Me temo que van a derramar el té que preparé para mi hermano.
00:12:52Dámelo.
00:12:53Yo lo llevaré.
00:12:58Mis disculpas, Alteza.
00:13:01Mantén el decoro.
00:13:03Y tómate tu tiempo para caminar y todo saldrá bien.
00:13:08Oh, vaya.
00:13:09Su Alteza irá a ver a su hermano.
00:13:23¿Se encuentra bien?
00:13:26Oye tú, aléjate de ella ahora mismo.
00:13:29¿Cómo tocas a una princesa?
00:13:37Nunca te había visto antes.
00:13:39Yo comencé a trabajar aquí hoy.
00:13:42Y esta es la primera vez que vengo al palacio.
00:13:46Así que aunque sea vergonzoso admitirlo, estoy perdido.
00:13:50Lo sé, este palacio es enorme.
00:13:53Sígueme.
00:13:54Voy camino a ver a mi hermano.
00:13:56Estoy muy agradecida.
00:14:14Todo el mundo dice que su Alteza es muy exigente, ¿verdad?
00:14:19Cuando le sirvas, sabrás que no es ese tipo de persona.
00:14:26¿Me prometes que servirás a su Alteza de todo corazón?
00:14:31Sí, se lo prometo, su Alteza.
00:14:50No importa que sea poca cosa, ¿verdad?
00:14:53No.
00:14:54Dímelo ahora.
00:14:55Soy bueno, saltando por encima de un muro.
00:15:00Bueno, o sea, trepando paredes.
00:15:04Soy excelente trepando paredes y saltando.
00:15:16Genial.
00:15:21Quiero saber por qué visten ropa de hombre.
00:15:27Padre.
00:15:29Señor Minhosun.
00:15:37En realidad, un hombre llamado Bie Ongu fue azotado 50 veces y encarcelado.
00:15:44Pero yo no creo que él sea el culpable.
00:15:46No se trata de aclarar una acusación falsa.
00:15:54No puedes ir por ahí así.
00:15:56¿Cómo es que una mujer vista la ropa de un hombre?
00:16:00Tengo que ser un hombre.
00:16:02Tengo que ser un hombre para salvarlo.
00:16:05El mundo solamente me escucha cuando me visto así.
00:16:09Al mundo no le importa lo que una chica con abrigo y falda tiene que decir.
00:16:17Su hija pequeña muere de hambre en casa esperando a su padre.
00:16:21Debemos aclarar esa acusación, que es falsa para enviarlo de regreso con su hija.
00:16:26Que vistas ropa de hombre va en contra de las leyes del mundo.
00:16:31Es como luchar contra el mundo.
00:16:34Cuando salgas de casa y emprendas algo, todos los muros del mundo te van a estorbar.
00:16:40Y siempre va a haber un umbral alto plantado frente a ti.
00:16:47¿Podrás soportarlo?
00:16:50¿Acaso podrás avanzar sin rendirte?
00:17:02No puedo quedarme en casa.
00:17:04Aunque esas cosas me den miedo.
00:17:08Porque amo a este mundo, padre.
00:17:14Si hay un umbral, lo cruzaré.
00:17:17El mundo es interesante y tengo curiosidad.
00:17:21Quiero correr con todas mis fuerzas.
00:17:24Y explorar todas las partes del mundo.
00:17:27Eso es lo que quiero hacer.
00:17:46Tú puedes.
00:17:48Puedes hacerlo.
00:17:50Pruébalo.
00:17:52Mi primera asignación será que te permitiré hacer lo que quieras.
00:18:02Por aquí.
00:18:10Este es el Palacio del Este.
00:18:12Prométeme que no te perderás más.
00:18:15Sí.
00:18:16Le prometo que no me perderé más.
00:18:37Si alguien pusiera una carta falsa en mi regalo de bodas,
00:18:41sería el que me envió la carta del fantasma
00:18:44o uno de los suyos.
00:18:46El que disparó la flecha para maldecirme.
00:18:48El que mató al mensajero que envié a Kaeson.
00:18:50El que mató a la familia de mi amo.
00:18:55¿Será que todos son del mismo grupo?
00:18:58Debe ser uno de ellos.
00:19:01¿Cuál de ellos podría ser?
00:19:09Juro que mi flecha en ningún momento iría contra ti.
00:19:13Esa flecha no es mía.
00:19:15Yo jamás te dispararía una flecha.
00:19:17Juro que yo no lo hice.
00:19:19Lo juro.
00:19:20¿En quién debo confiar?
00:19:22¿Y a quién debo encarcelar?
00:19:43Anúnciame.
00:19:44Sí, Alteza.
00:19:47Su Alteza, la princesa está aquí.
00:19:52Adelante.
00:20:19De camino aquí conocí a un nuevo eunuco del Palacio del Este.
00:20:22Ignoraba dónde estaba el palacio.
00:20:24Estaba perdido.
00:20:35Su Alteza, como lo ordenó,
00:20:38yo mismo voy a encontrar la manera.
00:21:04Que el consejero personal, Yan Xion Non,
00:21:06fue a buscar a Oman Sik de Soyeokseo
00:21:09por el mensaje que estaba lleno de sangre.
00:21:14También intenté encontrarlo.
00:21:16Si alguien tendió una trampa durante el evento del príncipe heredero,
00:21:19no debimos atraparlo y haberle torcido las piernas.
00:21:23Pero Gapsu fue a Soyeokseo
00:21:26y él ni siquiera había ido a trabajar hoy.
00:21:29Me pregunto si estará en su casa.
00:21:45Parece que ya huyó.
00:21:47Busca en todas partes.
00:22:01No encontramos rastros.
00:22:02Al parecer también se llevó a la familia.
00:22:05Oigan, ¿qué está ocurriendo aquí?
00:22:07¿Conoces a Oman Sik?
00:22:08Por supuesto que sí.
00:22:09Vivo aquí al lado.
00:22:11¿Cuándo fue la última vez que lo viste?
00:22:13¿Sabes a dónde fue?
00:22:14Desde hace un mes recoge las cosas de su casa.
00:22:16Me preguntaba qué pasaba.
00:22:18Estaba vendiendo todo lo bueno que tiene.
00:22:22Lo lamento mucho por Seonon.
00:22:25Su chica lo abandonó
00:22:27y no podrá atrapar a Oman Sik.
00:22:30Esa pobre tonta.
00:22:41Hermano,
00:22:42¿qué te hizo decidirte en contratar una nueva persona?
00:22:50Acércate, vamos.
00:22:52Ya te dije que mi hermano no es tan molesto como aparenta.
00:22:56Ven y sírvenos el té.
00:23:17Pero, ¿alguien lo conoce?
00:23:19No lo sé.
00:23:20Yo tampoco lo sé.
00:23:22Oigan,
00:23:24¿acaso él no nos dijo que no quería otro eunuco?
00:23:27Lo sé.
00:23:28¿Qué será lo que pasa?
00:23:30Oye,
00:23:32dime,
00:23:32¿es cierto que tú querías traer a alguien conocido?
00:23:35Es pariente del eunuco, Kin.
00:23:36Te ayudaré a trabajar en el Palacio del Este.
00:23:39He presumido de eso.
00:23:41No lo sabía.
00:23:42No lo sabía.
00:23:43Su Alteza lo haría, señor.
00:23:45No está bien traer a cualquier sujeto sin discutirlo antes.
00:23:58Su Alteza,
00:23:59el gran príncipe Myongan está aquí.
00:24:02Que pase.
00:24:08Ha puesto excusas todos los días para evitar ir a la escuela.
00:24:12Por favor,
00:24:13repréndelo.
00:24:14Prometimos venir juntos.
00:24:16¿Por qué no me avisaste?
00:24:19Sírvelos.
00:24:30Sírvelos.
00:24:32Supe que mostraste grandes habilidades en el evento de arquería.
00:24:36Deberías aprender de tu hermano y mejorar en el tiro al arco.
00:24:40Él ni siquiera sabe montar a caballo.
00:24:42¿Sabes lo aterrador que es?
00:24:44Me tiemblan las rodillas.
00:24:46¿Cómo es que no te dan miedo los caballos?
00:24:50Mi hermano me enseñó a montar a caballo, así que no tuve miedo nunca.
00:24:55Así que si aprendes de mí, no tendrás miedo.
00:24:58Entonces, ¿crees que podrías enseñarme alguna vez?
00:25:02Pero, no debes faltar a la escuela.
00:25:05Sí, te lo prometo, no faltaré.
00:25:09Por cierto, ¿ya resolviste lo del mensaje secreto?
00:25:14No, no lo he resuelto todavía.
00:25:18Ese sujeto lo hizo.
00:25:21¿De verdad?
00:25:23¿Es el nuevo unuco del palacio?
00:25:25A primera vista se nota que es inteligente.
00:25:28Eres más que perfecto.
00:25:30Me siento halagado.
00:25:32Entonces, ¿puedes llevártelo al palacio de la princesa?
00:25:35¿De verdad podría?
00:25:39¿Quieres trabajar en el palacio de la princesa?
00:25:41Su, su, su Alteza.
00:25:43¿O qué tal trabajar para Mion An?
00:25:45Él es muy generoso con sus sirvientes.
00:25:48Sería mejor seguir a Mion An.
00:25:50No, yo no puedo hacer eso.
00:25:52No.
00:25:54Yo no puedo.
00:25:56Ya pertenezco al palacio del Este.
00:26:00¿Cómo puede un pájaro sentarse en dos ramas, Su Alteza?
00:26:04Les ruego me disculpen, pero por favor déjenme servir a Su Alteza.
00:26:08Vaya, no solo eres guapo, sino que hablas muy bien.
00:26:12¿Y tú cómo te llamas?
00:26:14Sí, yo también lo quiero saber.
00:26:21Mi nombre es...
00:26:28Es más frío que el almacén de hielo.
00:26:32Yo me...
00:26:33Mi nombre es...
00:26:43Go Zundol.
00:26:45Ongan.
00:26:46Zundol.
00:26:48¿Cómo te atreves?
00:26:50Qué patético.
00:26:51Te pierdes en el palacio y ahora también olvidas tu nombre.
00:26:55Tu nombre es Gu Zundol, idiota.
00:26:59¡Ah!
00:27:00Soy Zundol.
00:27:02Vamos, Zundol.
00:27:04Mi nombre es Go Zundol.
00:27:05Eso fue muy estúpido de mi parte.
00:27:08Olvidar mi nombre por un momento.
00:27:14¿Zundol?
00:27:16Definitivamente va contigo.
00:27:18Recordaré tu nombre.
00:27:19Sí, Alteza.
00:27:20Me siento aliviada de que alguien tan guapo esté en el palacio.
00:27:31Hermano, ¿escuchaste sobre la prometida de Zeyong On?
00:27:34Todo el mundo en Yosión la conoce.
00:27:38Ella es una malvada.
00:27:41Tenía otro amante.
00:27:43Antes de casarse con Zeyong On, intentó ir con su amante y por eso mató a toda la familia.
00:27:51Compró veneno y lo puso en la olla de la sopa.
00:27:55Ella fue la única que no se tomó la sopa.
00:27:58Temo que aparezca en mis sueños.
00:28:02También oí que murió al caer de un acantilado.
00:28:04No han encontrado el cuerpo.
00:28:07No sabemos si está viva o muerta.
00:28:09No, no digas eso.
00:28:11Es probable que esté en el medio del océano.
00:28:14Cielo santo.
00:28:16Lo siento mucho por Zeyong On.
00:28:19Ahora su cara luce angustiada.
00:28:36Estos son todos los artículos.
00:28:45Desde ya puedo decir que es un objeto de valor de Ming.
00:28:52Cielo, señor, dígame, ¿cómo lo consiguió?
00:28:55¿Estás seguro de que eso era suyo?
00:28:59Por supuesto, señor.
00:29:01Esto vale más que una casa con techo de paja.
00:29:04Se lo aseguro.
00:29:13No han visto a su familia desde hace unos diez días.
00:29:15Parece que Oman Sik se fue de casa anoche.
00:29:21¿Encontró algo especial?
00:29:25En realidad no.
00:29:42Sin duda, esto es de mi padre.
00:29:44Debe ser un truco de fantasmas.
00:29:46¿Cómo pudo ocurrir esto?
00:29:47Cuida lo que dices.
00:29:48¿Un truco de fantasmas?
00:29:49No puede ser.
00:29:52No lo será.
00:29:54¿Cómo es que se atrevió...
00:29:56...a vender ese objeto tan valioso?
00:30:20La solución que encontraste es hacerte pasar por un eunuco con uniforme sin nombre.
00:30:26Es un lugar donde puedo estar cerca de ti, sin levantar ninguna sospecha alguna.
00:30:32¿Entonces permanecerás a mi lado justo así?
00:30:35No estoy buscando un lugar donde apoyarme.
00:30:37Tampoco trato de encontrar un lugar cómodo para vivir.
00:30:40Yo solo quiero sentir confianza en este mundo, borrar el dolor de mi familia y luego poder regresar con mi
00:30:49prometido.
00:30:54Mi padre me pidió protegerlo.
00:30:57Esas fueron sus últimas palabras.
00:31:00Si su Alteza confía en mí, descubriré el secreto de la carta de ese fantasma.
00:31:07¿Intentas hacer un trato conmigo?
00:31:09¿Acaso su Alteza no siente curiosidad?
00:31:11Yo necesito saber quién puso una carta que ni siquiera escribiste en tu regalo de boda.
00:31:16Ahora, necesito saber por qué motivo y quién le envió esa carta a mi padre.
00:31:21Yo voy a averiguar de qué se trata esa carta del fantasma.
00:31:26¿Y por qué le dieron a mi familia una muerte tan terrible?
00:31:31¿Y por qué me persiguen con una acusación falsa?
00:31:36Responderé esas preguntas.
00:31:39Los casos que tu hermano Ninjoon ya resolvió.
00:31:43¿Fuiste tú quien los investigó?
00:31:45Los resolví junto con mi criada.
00:31:50¿Qué son esos movimientos?
00:31:53¿Es todo lo que sabes hacer?
00:31:55Con esta escoba.
00:31:56Han sido muchos los criminales que he atrapado.
00:31:59¿Cómo odio las escobas?
00:32:01Mi madre me golpeaba con una y...
00:32:04Olvídate de la escoba.
00:32:06¿Qué más sabes hacer?
00:32:10Puedo correr.
00:32:12¿Correr?
00:32:13¿En serio?
00:32:14¡Oh!
00:32:16¿Puedes correr...
00:32:18...con esas piernas cortas?
00:32:20No creo que seas rápido.
00:32:23No me subestimes.
00:32:25Lo que sea que estés pensando.
00:32:29Sé mejor que eso.
00:32:32¡Atrápalo!
00:32:33¡Alto ahí!
00:32:34¡Horra, Brasil!
00:32:35Deténganlo, deténganlo, deténganlo, deténganlo ahora.
00:32:36¡Ah!
00:32:38¡Vamos, vamos!
00:32:42Mi señora, yo iré primero.
00:32:57¡Maldición!
00:33:05¡Maldición!
00:33:06¿Ah?
00:33:08¿Quién eres tú?
00:33:09¿Quién?
00:33:10Yo soy el sirviente del señor Min-Jun-Jae.
00:33:13Será mejor que te rindas.
00:33:15¡Maldición!
00:33:24¿Qué pasa?
00:33:28¡Sí!
00:33:29¡Maldición!
00:33:29¡Maldición!
00:33:35También fuimos los que atrapamos a Junghyun en Kaezong
00:33:38Que llevaba huyendo unos 10 años
00:33:41No fue mi hermano, también el asesino en serie Moon Seo Jin
00:33:46¿Qué rayos? Estaba comiendo
00:33:49Maldición
00:33:50¿Tú estuviste ahí? ¿Me viste matarlos hace 10 años?
00:33:54No, no estuve ahí, es por eso que estoy aquí para investigar
00:34:02Solo quiero hacerle algunas preguntas
00:34:04¿Por qué estás tan enfadado?
00:34:06Dime
00:34:07Tienes cara de asesino y culpable
00:34:09Debes tener ganas de que te maten hoy
00:34:12Correr no es lo único que sé hacer bien
00:34:14También soy bastante ingenioso
00:34:15Soy muy bueno usando las cosas que me rodean
00:34:19Incluso sin espada ni arco
00:34:20No tengo miedo a nada
00:34:23¡Maldita sea!
00:34:24¡Ay no! Se me resbaló de la mano
00:34:26¡Ay no! Lo siento mucho de verdad
00:34:27¿Te volviste loco?
00:34:31¿Te encuentras bien?
00:34:32No puedes casi caminar
00:34:33Oye ven, ven por aquí
00:34:35¿Qué podemos hacer?
00:34:36Siéntate aquí
00:34:37Aquí, siéntate por favor
00:34:39Siéntate
00:34:39No, se cayó
00:34:43¿Se encuentra bien?
00:34:45¿Dónde debe doler mucho?
00:34:46¿Ustedes?
00:34:49¡Rayos!
00:34:55¡Maldita sea!
00:35:02¡Maldita sea!
00:35:08¡Oh vaya! ¡Mira eso!
00:35:10¡Mira lo que hicieron! ¡Vaya!
00:35:13En especial
00:35:14Me gustan estos palos para lavar
00:35:16Son ligeros, fuertes
00:35:17Y son dos
00:35:28Puedo hacer de todo
00:35:29Lado izquierdo
00:35:30Lado derecho
00:35:33Ambos lados
00:35:34Este tipo
00:35:35Este tipo
00:35:35Este tipo
00:35:36Este tipo
00:35:37Este tipo
00:35:38Este tipo
00:35:38Este tipo
00:35:39Golpeo en todas direcciones
00:35:47No exagerabas
00:35:50Golpeaba a tanta gente con ellos
00:35:52¿Golcaste a alguien?
00:35:55¿Golcaste a alguien?
00:35:57¿Golcaste a alguien?
00:36:06¿Golcaste a alguien?
00:36:18¿Qué opina, maestro?
00:36:20¿Aprobé o no aprobé?
00:36:24¡Aprobaste!
00:36:25¡Maestro!
00:36:26¿Sí?
00:36:27¡Aprobé!
00:36:28¡Ya aprobé!
00:36:29¡Aprobé todo!
00:36:30¿Verdad?
00:36:31¿Aprobé?
00:36:32¿Aprobé todo?
00:36:46Como dijiste
00:36:47Lograste entrar al Palacio del Este
00:36:50Te daré una oportunidad
00:36:53A partir de ahora
00:36:54Debes demostrar tu valía
00:36:57Resuelve los casos
00:36:58Que mencionaste antes
00:37:00Estaba buscando testigos
00:37:01De los asesinatos de la ciudad
00:37:02Yo voy a resolver
00:37:03Todos estos casos
00:37:06Sabré respecto a la muerte
00:37:07De tu familia
00:37:08Después de que
00:37:10Demuestres
00:37:10Tu valía
00:37:11Hasta entonces
00:37:12Pensaré en tu papel
00:37:16Lo llevaré a cabo
00:37:17En diez días
00:37:23Es un resumen
00:37:24De los dos casos
00:37:25Puedes leerlos
00:37:32Sí, Su Alteza
00:37:33Euno Koso
00:37:34¿Estás ahí?
00:37:35Llama a Taegang
00:37:55Padre
00:37:56¿Me permites pasar?
00:37:59Adelante
00:38:29Ya es tarde
00:38:30
00:38:32Estaba investigando
00:38:33Soji Okseo
00:38:34Por el incidente
00:38:34Del evento de casa
00:38:35¿Acaso encontraste algo?
00:38:37Fui a casa de la persona
00:38:38A cargo del agua
00:38:39Y el cepillo
00:38:40Pero ya había huido
00:38:41Con su familia
00:38:42Creo que fue algo
00:38:44Planeado
00:38:44Durante mucho tiempo
00:38:47Supongo que por un tiempo
00:38:48Llegarás tarde a casa
00:38:49Dada la envergadura
00:38:51Del trabajo
00:38:51Debe haber un instigador
00:38:53No creo que
00:38:54Simples funcionarios
00:38:55De Soji Okseo
00:38:57Lo planearon
00:38:57Si se atrevió
00:38:58A tramar contra
00:38:59El príncipe heredero
00:39:00De Joseon
00:39:00Tuvo que existir
00:39:02Un motivo
00:39:11Fue muy siniestro
00:39:12Y malvado
00:39:13Realmente parecía
00:39:15Que
00:39:15El príncipe heredero
00:39:17De Joseon
00:39:18Estaba poseído
00:39:18Por un fantasma
00:39:19Como se rumora
00:39:20Quienquiera
00:39:21Que lo haya hecho
00:39:23Su propósito
00:39:25Era dominar
00:39:25Al príncipe heredero
00:39:26Asustar
00:39:28Al príncipe heredero
00:39:29Para poder
00:39:31Controlarlo
00:39:33Quien querría
00:39:34Controlar a su alteza
00:39:35El príncipe heredero
00:39:38Es el próximo
00:39:39Gobernante
00:39:40Y un gobernante
00:39:41No puede ser
00:39:42Demasiado fuerte
00:39:45Creo que no entiendo
00:39:46Lo que quieres decir
00:39:47Sabes por qué
00:39:48El príncipe heredero
00:39:50Está en esa posición
00:39:53Porque
00:39:54Porque su padre
00:39:55Es el rey
00:39:57Y su abuelo
00:39:57También lo fue
00:39:58Ahora mira al rey
00:40:00Aunque sea el hijo
00:40:01De una humilde criada
00:40:02Su padre
00:40:03Es el rey
00:40:04Y subió al trono
00:40:08Si eres un gobernante
00:40:10No tienes que demostrar
00:40:11Tu capacidad
00:40:12Solo el linaje
00:40:13Es importante
00:40:14Pero
00:40:17Tener sangre real
00:40:18No significa
00:40:20Que estés calificado
00:40:21Padre
00:40:22Las cualidades
00:40:23De un gobernante
00:40:24Las hacen sus súbditos
00:40:25En una discusión
00:40:26En que las enseñanzas
00:40:27De Confucio
00:40:28Y Mencio
00:40:28Sean importantes
00:40:29Porque se unirían
00:40:31Los ministros
00:40:31Un gran gobernante
00:40:32Es creado
00:40:34Por ministros
00:40:34Seleccionados
00:40:35Que son los más talentosos
00:40:37De esta nación
00:40:38El príncipe heredero
00:40:41Tiene todas las cualidades
00:40:43Para ser un rey
00:40:44Peligroso
00:40:45Es inteligente
00:40:47Pero arrogante
00:40:48Y no confía
00:40:49En sus súbditos
00:40:50¿Cómo puedes decir
00:40:51Palabras tan desleales?
00:40:52El príncipe heredero
00:40:56Aún
00:40:56No es el rey
00:40:58Y espero que
00:40:59Gracias a esto
00:41:00Se dé cuenta
00:41:01De que si no tiene
00:41:02Sirvientes junto a él
00:41:04No podrá
00:41:05Ocupar el trono
00:41:06El príncipe heredero
00:41:08No es el único
00:41:10Con sangre real
00:41:13¿Estás diciendo
00:41:14Que el príncipe
00:41:15Mie Ong Ang
00:41:16Podría ocupar el trono?
00:41:18No sé
00:41:18A quién
00:41:19Se le ocurrió esto
00:41:20Pero creo que
00:41:22Eso es lo que quieren lograr
00:41:26Yo protegeré
00:41:27A su alteza
00:41:29No sé
00:41:30Si lo lograrás
00:41:31La relación
00:41:32Entre un rey
00:41:33Y sus súbditos
00:41:34No se construye
00:41:35Solo con tu determinación
00:41:36¿Acaso no sabes
00:41:37Que
00:41:39El príncipe
00:41:41Heredero
00:41:42Ni siquiera confía
00:41:43En ti
00:41:44Aunque eres
00:41:45Su amigo
00:42:02Oye
00:42:03¿A dónde nos dirigimos?
00:42:05No sabe hablar
00:42:06No dice ni una palabra
00:42:19No dice ni una palabra
00:42:41¿Puedo saber dónde estamos?
00:43:11Sujeta esto
00:43:13Sujeta esto
00:43:24Sujeta esto
00:43:25Sujeta esto
00:43:43Más
00:43:54Puedes bajar.
00:44:22Su Alteza ha usado esta habitación durante un año. Te quedarás aquí un tiempo.
00:44:27¿Aquí es donde me alojaré?
00:44:42¿Qué te pasa?
00:44:43¡Basta allá! ¡Suéltame, por favor!
00:44:46Yo no confío en ti. Yo te estaré observando, ¿ok?
00:44:50En caso de que tú lo amenaces, te corto la cabeza sin pensarlo.
00:44:58Su Alteza me necesita ahora más que nunca. ¿Cómo puede un sirviente de su Alteza tratarme así?
00:45:03Te digo que será mejor que no intentes ningún truco.
00:45:07No haré nada, te lo juro. Y jamás vuelvas a apuntarme con tus dedotes.
00:45:16No me siento bien con esto, pero lo tomaré como una bienvenida.
00:45:21Desde la segunda vez que me sujetas por el cuello, no me lo secaré de la cabeza.
00:45:26Yo también lo tengo muy claro en la cabeza.
00:45:29Me pateaste.
00:45:40¿Por qué tú quieres a ese Unuco a tu lado?
00:45:45Es comida.
00:45:49Es... es comida.
00:45:54Estoy agradecida por la comida.
00:46:06Compruebo con los escoltas si realmente es Yan Chizu.
00:46:10Olvídalo.
00:46:12Ya lo comprobé. ¿Por qué dejas que trabaje a tu lado y le das a la habitación secreta?
00:46:17Tal vez...
00:46:19se convierta en alguien que necesito, justo como tú.
00:46:23Antes de que fueras mi guardaespaldas personal, estabas en la calle.
00:46:27Pero es que...
00:46:29A ver, es que yo...
00:46:39Yo te confié la creencia de mi padre y traté de respetar por completo tu asunto.
00:46:47Arriesgué mi vida para verte porque pensé que podría descubrir por qué asesinaros a mi familia.
00:46:55Eso no sonó para nada falso.
00:47:05Ese príncipe heredero.
00:47:07No puede entender qué clase de persona es.
00:47:09Abandona el palacio, Kunel.
00:47:11No puedo tener a mi lado a un criminal que ha violado vínculos y virtudes.
00:47:15En primer lugar, no estaba tratando de echarme.
00:47:18Solamente trataba de probar lo que haría.
00:47:21Y... yo pasé la prueba.
00:47:22Pero toda su familia fue asesinada y...
00:47:25Ella es la única sobreviviente.
00:47:27Ella compró el trióxido de arsénico.
00:47:30Es buena en artes marciales.
00:47:32Así que puede que haya matado al mensajero ella sola.
00:47:36El príncipe heredero...
00:47:38Tiene todas las cualidades para ser un rey peligroso.
00:47:42Él ni siquiera confía en ti.
00:47:44Aunque eres su amigo.
00:47:47El príncipe heredero no confía en nadie.
00:47:50Tiene muchas dudas.
00:47:52Aún así, tiene la generosidad de preocuparse por mí.
00:47:55Que pasé hambre por unos días.
00:47:58¿Él vio la mesa con comida en la habitación?
00:48:01Sí, Alteza.
00:48:10¿Dijo algo al respecto?
00:48:12No.
00:48:13La verdad...
00:48:16Príncipe...
00:48:17Te maldije antes...
00:48:19Y dije que tenías el corazón más frío...
00:48:22Que un almacén de hielo.
00:48:31Pero retiro lo que dije.
00:48:35Bueno, príncipe...
00:48:36Sé que aún no confías en mí...
00:48:38Pero yo resolveré...
00:48:39Estos dos casos...
00:48:41Y me probaré a mí mismo.
00:48:44Ya lo verás.
00:48:58Su Alteza ha usado esta habitación durante un año.
00:49:22No, no, no.
00:49:45Debió ser muy difícil
00:50:06Debió ser muy difícil
00:50:30Debió ser muy difícil
00:51:20Debió ser muy difícil
00:51:53Debió ser muy difícil
00:52:02Hay un nuevo eunuco
00:52:03En el palacio del este
00:52:04Su nombre es
00:52:05Go Sun Doi
00:52:20¡Oh, Dios mío!
00:52:24¿Ahora qué voy a hacer?
00:52:26¿Qué voy a hacer?
00:52:27Estoy en problemas
00:52:37¡Oh, llegané tarde!
00:53:02¿Cómo es que ayer llegué al palacio del este?
00:53:05Y me volví a perder
00:53:24Correcto, el palacio del este
00:53:26Está por donde sale el sol
00:53:28¡Oh, Dios mío!
00:53:46¡Oh, Dios mío!
00:53:56Allá
00:54:00El primer día en el palacio del este hay que vestirse adecuadamente y saludar a su alteza
00:54:06Estoy seguro que te lo dije anoche
00:54:08Por favor, perdóneme
00:54:10Si alguien pudiera prestarme unos calcetines
00:54:13Solo por eso te echarán hoy mismo
00:54:17Apuesto a un toro a que así será
00:54:20¿Por qué tardan tanto?
00:54:22Pasen adelante
00:54:23Sí, alteza
00:54:44Su alteza
00:54:44Su alteza, soy Sun Doi
00:54:46Su alteza, soy Sun Doi
00:54:55¡Oh!
00:54:57¡Gracias!
00:55:04¡Gracias!
00:55:06¡Gracias!
00:55:08Senados
00:55:08Sin
00:55:13¡Gracias!
00:55:43¡Gracias!
00:55:50¿Por qué no lo echa, rayos?
00:55:53Aposté a un toro
00:56:22Vamos, Undol
00:56:24Sí, Alteza
00:56:26Se supone que debes servirme
00:56:30Sí, Alteza
00:56:59Se supone que debes servirme
00:57:31¿Qué es lo que sucede?
00:57:35¿Los hombres que fueron acá, Song, regresaron?
00:57:51¿Esto es...?
00:57:53El zapato de la señorita Minya Eji
00:57:54Lo encontraron mientras los buscaban
00:57:57Debe haberlo perdido mientras huía
00:58:06¿Qué clase de persona es él?
00:58:09Eunuco Gozundol
00:58:10¿Podría usar su nombre mientras esté aquí?
00:58:13Tiene 22 años y es Leonian
00:58:15Cuando tenía 3 años
00:58:17Un tigre se devoró a su padre
00:58:19Su madre murió de peste
00:58:20Cuando tenía 4 años y no tiene hermanos
00:58:23El año pasado, en medio de una gran inundación
00:58:25Simplemente desapareció
00:58:29Tuvo una vida tan dura como la mía
00:58:37Oye, tal vez recordaste
00:58:39¿Recordaste la lista otra vez?
00:58:41Mi padre me dijo que eras una persona increíble
00:58:44Dijo que puedes recordar todo lo que ves
00:58:59¿Cómo pasaste la noche?
00:59:01¿Dormiste bien?
00:59:03Sé que...
00:59:05Los soldados te persiguieron
00:59:07Por más de 15 días sin descanso
00:59:11Gracias por ofrecerme un lugar
00:59:12Donde quedarme, Su Alteza
00:59:15¿Te perdiste esta vez?
00:59:18Bueno, corrí hacia el amanecer
00:59:21Pensé que era genial llegar aquí corriendo
00:59:26El Palacio del Este es el lugar
00:59:29Desde el que puede verse el comienzo del amanecer
00:59:32Vives en un lugar por donde despunta el alba
00:59:35Este es un gran privilegio
00:59:38Eso creo
00:59:39Soy el propietario del Palacio del Este
00:59:42Por donde sale el sol
00:59:50Creo que...
00:59:52Nunca pierdes el momento de presumir
00:59:55Y aprovechas cada mínima oportunidad para hacerlo
01:00:13Si no tienes nada más que decir
01:00:15Puedes retirarte
01:00:20¿Acaso quieres decirme algo más?
01:00:23Adelante
01:00:31Cuéntale con detalle
01:00:32Nadie ha visto a la señorita Min
01:00:33Luego de caer por el acantilado
01:00:35Según el departamento Kaesong
01:00:37Debería estar muerta
01:00:38Pero encontraron rastros de alguien escondido en una cueva
01:00:41¿Eran rastros de Yaiji?
01:00:44¿Dices que tal vez esté viva?
01:01:07¿Por qué me estás mirando así?
01:01:11Mirarte me recuerda
01:01:13Tu cara cuando eras más pequeña
01:01:19Así es
01:01:20Nos conocimos cuando
01:01:22Éramos más jóvenes
01:01:25¿También lo recuerdas?
01:01:27Claro
01:01:28¿Qué pasa?
01:01:31¿Qué pasa?
01:01:33¿Qué pasa?
01:01:35¿Qué pasa?
01:01:36¿Qué pasa?
01:01:37¿Qué pasa?
01:01:39¿Qué pasa?
01:01:39고이 들린
01:01:41바람 속에
01:01:45한 걸음 다가올 때
01:02:08Nuestra juventud en flor
01:02:18Nuestra juventud en flor
01:02:20Es un nuevo eunuco del Palacio del Este
01:02:23Ya sabes lo quisquilloso que es
01:02:25Pero trajo a un nuevo eunuco
01:02:27¡Oh, cuidado!
01:02:28¿Se encuentra bien?
01:02:29Suerteza
01:02:30Me pidió que le entregara esto
01:02:32Aplicaron algo a la punta de la flecha
01:02:35El culpable pone el número en la parte de atrás
01:02:39Es un caso de asesinato en serie
01:02:41¿Qué crees que es lo que quiere?
01:02:45Creo que sé
01:02:46¿Dónde ocurrirá el próximo incidente?
01:02:49Y
01:02:53¡Suscríbete al canal!
Comments

Recommended