Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Genie.Make.a.Wish.S01E06 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:43CastingWords
00:01:13CastingWords
00:01:40CastingWords
00:01:42I don't know.
00:02:19I don't know.
00:02:42I don't know.
00:02:43신고는 지금 네가 하는 것 같다만.
00:02:46실종 수사 중이시래.
00:02:49혹시 이런 여자분 보신 적 있으십니까?
00:02:51마지막 행적이 이 마을이어서요.
00:02:55저는 주로 냄새를 찾거든요.
00:03:00본 적 없어요.
00:03:01혹시 이거 사진 찍어도 될까요?
00:03:04아, 예.
00:03:05혹시라도 뭐 생각나시는 거 있으시면 연락 부탁드립니다.
00:03:08아, 예.
00:03:11아, 예.
00:03:18아, 예.
00:03:42이상하네.
00:03:43여기 지난주에 왔었는데 왜 이렇게 빨리 재방 요청이 왔지?
00:03:49계세요.
00:03:50신숙자님.
00:03:51코디입니다.
00:03:54어?
00:03:55이거 무슨 냄새지?
00:03:58고독사래.
00:03:59고독사.
00:04:00고독사래.
00:04:02고독사.
00:04:04왜 매번 일을 이렇게까지 복잡하게 해결하세요?
00:04:13고독사.
00:04:16고독사.
00:04:21고독사.
00:04:22고독사.
00:04:26고독사.
00:04:27고독사.
00:04:28고독사.
00:04:29고독사.
00:04:30고독사.
00:04:31고독사.
00:04:32고독사.
00:04:32고독사.
00:04:33고독사.
00:04:33고독사.
00:04:33고독사.
00:04:33고독사.
00:04:34고독사.
00:04:34고독사.
00:04:36고독사.
00:04:37Don't go to him.
00:04:39It's my guy.
00:04:40He's like, no, no.
00:05:07I don't know what to do with the name of the man, but I'll be there for the last one.
00:05:14Why are you two alone?
00:05:16I'm a fool of a man.
00:05:17I'm a man.
00:05:19I'm a man.
00:05:19I'm a father.
00:05:20You're a man.
00:05:21You're a man.
00:05:22I'm a man.
00:05:22I'm a man.
00:05:23And I'm a man.
00:05:25I'm a man.
00:05:27I'm a man.
00:05:29I'm a man, man.
00:05:30I'm a man.
00:05:32I'm a man.
00:05:37...
00:05:39...
00:05:39...
00:05:39...
00:05:39...
00:05:40I'm sorry.
00:05:42You're sorry to me.
00:05:43You're sorry to me?
00:05:44I don't want to do anything else.
00:05:46I'm sorry to you.
00:05:50I'm sorry to you.
00:05:51You're going to go to the Huck�'s house?
00:05:57Why?
00:05:58I'm going to go to the house and go to the house.
00:06:02The house is going to die?
00:06:04Oh, you're a little upple.
00:06:09I'm going to get hurt.
00:06:10I'm going to turn it on.
00:06:11I think the owner said,
00:06:11The owner said,
00:06:12he had to get his car then,
00:06:13he says he's what he did.
00:06:16He don't want you to get me.
00:06:20Let's check.
00:06:22Look at him.
00:06:23Your head should be on this side.
00:06:24Your head should go.
00:06:26He's going to go.
00:06:28Hey,
00:06:29Hey
00:07:02Oh, it's 4 days ago.
00:07:30I don't know.
00:07:59What do you want to meet with you?
00:08:02If you look at what you're doing,
00:08:04you're not happy.
00:08:08If you don't know what it is,
00:08:10you'll die with me.
00:08:12That's the reason we meet.
00:08:29.
00:08:30.
00:08:30.
00:08:30.
00:08:30.
00:08:32.
00:08:44It's been a long time since I've been in school since I've been in school since I've been in school.
00:09:04It's a way to the customer.
00:09:06It's a way to go with the customer.
00:09:08It's a way to get out of it.
00:09:09It's a way to get out of it.
00:09:14It's a way to get out of it.
00:09:18I'm sorry, I'm sorry.
00:09:20I'm so confused.
00:09:20And I'll tell you what I'm doing.
00:09:22I'm so sorry.
00:09:26I'm sorry.
00:09:27She's so good.
00:09:57I don't want to fall asleep.
00:10:03So what did you say?
00:10:05People usually need the first gift.
00:10:08I don't know if they're going to die.
00:10:12And the second gift is...
00:10:14The first gift is to steal the first gift.
00:10:17They don't want to steal their own.
00:10:21And from that time,
00:10:22the last gift is to live in hell.
00:10:29I want to see the future.
00:10:31I want to die.
00:10:32I want to get a new gift.
00:10:35I want to give you a new gift.
00:10:37I want to buy you.
00:10:40I want to give you a new gift.
00:10:41I want to know how to give you something.
00:10:46I want to give you a new gift.
00:10:46That's what you want to know.
00:10:51What's your gift?
00:10:52How would you like that?
00:10:53How are you doing it?
00:10:55If you're curious, I'll see you in the next video.
00:11:18Mom...
00:11:21You may be able to put the bags on your hand
00:11:24About the day of this, I will win
00:11:25For this, it's what's hot pink, cross
00:11:27You can rent the bag
00:11:29You don't have a bag
00:11:31You don't have an extra bag
00:11:32Well, I'll wear it
00:11:37I can't see it
00:11:39It's really clean
00:11:40Look at all...
00:11:47Today is a new day.
00:12:124,000원?
00:12:141,000원?
00:12:164,000원이면 식빵에 한 줄인데
00:12:19힐은 명품에
00:12:22블라우스는 시즌 신상인데
00:12:24이건 비싸다
00:12:28올수록 이상해
00:12:31이상하지? 이상해?
00:12:34나중에 집에 놀러오면
00:12:36내가 호떡 고와줄게요
00:12:37물걸만하게
00:12:40한 개만 먹어요
00:12:42여기 주인이 치과 손님인데
00:12:44아직 임플란트 몇 개 남았거든
00:12:47그럼 팔아줘야지
00:12:49초연장 손님인데
00:12:51자, 보자 보자
00:12:57음, 달아
00:13:00두 개는 어렵겠다
00:13:02레트로한 입맛에
00:13:04스무스한 집초대까지
00:13:08도대체 정채가 뭘까 이였니?
00:13:15정채
00:13:17사는 게 쪼매 힘들다가
00:13:19요새 쪼매 재밌어진 여자
00:13:22응?
00:13:26
00:13:27뭐 봐라, 뭐 봐라
00:13:28
00:13:31암만 생각해도 이상해
00:13:34황금이 있냐니
00:13:35암만 하와이에 환장을 해도
00:13:38이렇게까지 연락이 없을 리가 없는데
00:13:40뭔 지랄이 나도 단단히 낫지
00:13:43그죠?
00:13:45아니, 전화를 걸진 않더라도 받긴 해야 하잖아요
00:13:49황금이 형님 가자마자
00:13:51듣도 보도 못한 년이 그 집에 들어와 사는 것도 이상하고
00:13:54황금도 최 원장이랑 그 젊은 여자가 시작되면서 과자 사먹던데
00:13:59저 앞때 밤에는 가영이랑 그 여자가
00:14:02방금 사님 고쥬밭 하는 것도 봤는데
00:14:05그거랑 상관이 있을라나?
00:14:07고쥬밭을?
00:14:08하이보메
00:14:10가영이 이것이 결국은 이를 내부렀네
00:14:13지 아네 죽여갖고
00:14:14보도 분 거 아냐?
00:14:15아휴, 설마요
00:14:17아니, 이상해
00:14:18울지마, 설마요
00:14:19응?
00:14:20그 젊은 년은 공폼이고
00:14:21아, 뭐드냐?
00:14:23자식이 안 부르고
00:14:26아휴
00:14:26저희 집에 시골 반년 살기 알아온 손님이라니까요
00:14:30지랄하네
00:14:31반년만 살다 갈 외진 년이
00:14:33어째서 방금의 방에서 기어 나온다냐
00:14:35자, 자, 자, 자, 진정들 하시고요
00:14:37여러 어르신들 말씀이
00:14:39정황상 합리적 의심으로 보이는 관계로다가
00:14:41성심성의껏 대답을 해야 돼요
00:14:43저기
00:14:44할머니 어디 가신겨?
00:14:47하와이요
00:14:48젊었을 때 꾸미셨다고
00:14:50미스 코리아나 갈까 하와이 갈까 하다가
00:14:52둘 다 못 가봐서 한이 됐다고
00:14:53하와이?
00:14:55니가 가라 하와이 그 하와이를?
00:14:58어르신이 혼자?
00:14:59니는 왜 기빡 찼다고 자빠지는겨
00:15:02하와이를 갔는디
00:15:03
00:15:04전화를 안 만든다니까 시방
00:15:06어?
00:15:07혼자 조용히 가셨어요
00:15:08오메 갔단다
00:15:10갔디야
00:15:11내가 뭐랬냐
00:15:12죽었다고 했지
00:15:13응?
00:15:13이 외식년도 한패 같지
00:15:15아이고 성기
00:15:16뭔 그런 순소리를
00:15:18성기
00:15:19성기?
00:15:26시골에서는
00:15:26다 그렇게 부르는 거 아니에요
00:15:29드라마 보니까 그러던데
00:15:31어머머머머머
00:15:33저 여식 같은 거
00:15:33넌 이런 거 줘봐
00:15:35줘봐 줘봐
00:15:36눈물 속이야
00:15:37우연이
00:15:37
00:15:38당장 니 할머니한테 전화 걸어라
00:15:40내 눈으로 봐야 쓰고 쓴게
00:15:42그리야
00:15:43니는 걱정도 안 되는겨
00:15:44이렇게
00:15:45연락이 안 되는디
00:15:46내가 뭐랬냐
00:15:48전화 못 건단게
00:15:49
00:15:50언능 불어
00:15:51니 할머니
00:15:52거시켜 버렸지
00:15:53그게 뭔
00:15:55안 돼
00:15:56
00:15:59
00:16:00
00:16:02지휘여
00:16:02쉬러 가는구만요
00:16:04그래봤자 백날 안 반다니까
00:16:10
00:16:11
00:16:12그래
00:16:12
00:16:13뭔 일 있나
00:16:15네요
00:16:16하와이다
00:16:17하와이
00:16:17잘 계셨네
00:16:19장식이여
00:16:20인사드려
00:16:21
00:16:22거긴 밤이여요
00:16:24아따 신기하네
00:16:26에이
00:16:27저저저저저 바다 좀 봐라
00:16:29억수로 좋챠
00:16:30줘봐
00:16:31
00:16:31영상 좀 보여
00:16:33너도 참 너도 아잉
00:16:35그걸 혼자 가야
00:16:36
00:16:36비행기표도 남았담소
00:16:38줘봐
00:16:39다같이 서요
00:16:39아 뭐야
00:16:41누가 꽃이여
00:16:43하하하
00:16:43아이고
00:16:44하산이 좋다
00:16:46아이 성님은 왜 전화를 안 받으셔
00:16:49그래서 언제 오셔
00:16:50
00:16:51
00:16:51내 몇 달 더 있을라꼬
00:16:54인자 가영이도 다 키와꼬
00:16:56큰딸이
00:16:57들어와가 같이 살자쿠네
00:16:59그라고
00:16:59여보세요
00:17:01
00:17:02여보세요
00:17:03
00:17:03전화가 왜 저래
00:17:04핸드폰이 다 아싸주세요
00:17:05
00:17:06오실 때 그 호흡아 5일 사오라고 말하려고 했는데 끊겼어
00:17:11어쨌거나 저쨌거나 다들 보셨쇼
00:17:13괜히 기저정만 의심했쇼
00:17:15
00:17:15
00:17:16해산해요 해산
00:17:18어이구
00:17:19와 딸기라 딸기
00:17:21으유
00:17:22진작에 통화 시켜줬으면 될 거 아니야
00:17:24니가 뭐 숨기는 건 맺이
00:17:26어?
00:17:26말람 병뱅 돌린 게
00:17:27니가 널 의심 안 하겄냐
00:17:29평범한 애도 안 있어
00:17:34
00:17:44회관에 가보려고 했더만은
00:17:47이제 조용히 다닐게
00:17:48괜히 니 정신 오크로 하고
00:17:52
00:18:05뭐 아주 치밀해서 단 하나의 오차도 없는 소원을 만들어?
00:18:10
00:18:11고마워 죽겠지?
00:18:13이런 순간이구나
00:18:14내 욕심으로
00:18:18사탄에게 소원을 빈 대가가
00:18:21
00:18:24
00:18:25
00:18:32
00:18:34
00:18:36
00:18:37
00:18:37
00:18:38
00:18:39
00:18:39
00:18:39
00:18:41
00:18:43
00:18:43
00:18:43
00:18:44안녕하세요
00:18:47관상 공부하는 학생인데요
00:18:49
00:18:50
00:18:50영이 참 맑으세요
00:18:52
00:18:53
00:18:54
00:18:55그럴 거야
00:18:56
00:18:57정령이 한 애가
00:18:58근데 뭐가 잘 안 풀리시죠?
00:19:01
00:19:02그걸 어떻게
00:19:02
00:19:02
00:19:03
00:19:04
00:19:04
00:19:04
00:19:05
00:19:05
00:19:05
00:19:05
00:19:05
00:19:05
00:19:06
00:19:06
00:19:06
00:19:06
00:19:06
00:19:07안녕하세요
00:19:12나와
00:19:12He has a great deal of faith.
00:19:14My father's father, and his brother, is a brother.
00:19:19You have all the enemies.
00:19:23He'll have the right information.
00:19:27Oh, yes.
00:19:30Then, you have to take care of it.
00:19:33Where are you?
00:19:35It's a few years ago.
00:19:36That war is 300 years ago.
00:19:47You're gone?
00:19:51I'm sorry.
00:19:54Do you want to tell me why?
00:19:56I can't hear you.
00:19:56So you can't hear me.
00:19:57You can see it on your face.
00:20:01I don't like it.
00:20:04I used to put it on your lap.
00:20:06When I was born, I was born and born.
00:20:10I was born and born and born and born.
00:20:14I don't know what to say.
00:20:17Then.
00:20:20What is it?
00:20:23What is the sound of the school of the Lucifer?
00:20:51What the hell is that sound?
00:21:17These are enemies.
00:21:18I thought it was the first time we met him.
00:21:24I think it's all the family.
00:21:25How can we get to our parents?
00:21:28I don't know what that is.
00:21:32And I don't have money.
00:21:34You can't get a lot of money.
00:21:36You can learn how to learn how to learn.
00:21:38You can also get money.
00:21:39You can get 100% of your money.
00:21:42You can get 10% of your money.
00:21:45I'm sorry.
00:21:46You're not going to die.
00:21:51You're a good guy.
00:21:52You're a good guy.
00:21:55I'll go.
00:22:05You've been doing this for a long time.
00:22:07You've been doing this for a long time.
00:22:11If you want to go, you can go.
00:22:15You want to go?
00:22:16It's not going to happen?
00:22:18You didn't see me before?
00:22:28I won't be wrong with that.
00:22:28Chuaeng.
00:22:29I lost money money.
00:22:31Chuaeng.
00:22:33Alexa whiiakoza.
00:22:35Kojita gu.
00:22:38Hey, 그게...
00:22:40Yeah, you got to get a moment...
00:22:41You actually look like this.
00:22:46Yui loo.
00:22:49Oh, what?
00:22:50Oh, what?
00:22:51Hey.
00:22:53Yui loo.
00:22:55Oh!
00:22:57Oh, ah!
00:22:58Ah!
00:23:00I'll come!
00:23:01Ah!
00:23:08Two 개.
00:23:11Two 개 left.
00:23:13Two 개.
00:23:15Two 개.
00:23:16Two 개.
00:23:18Two 개.
00:23:21Three 개.
00:23:22Two 개.
00:23:33돌겠네 진짜.
00:23:38미친 형이 전부 많으면서 일요일 이체 한도가 꼬랑 천만 원이라고요.
00:23:43그건 안 되죠.
00:23:45한꺼번에 다 옮기면 금방 원에서 바로 나올 텐데.
00:23:48I'll do it.
00:23:49I'll do it.
00:23:50I'll do it.
00:23:51I'll do it.
00:23:53Let's lower all of the time.
00:24:08Are you fucking alone?
00:24:10Just go!
00:24:12Please, Kikike.
00:24:24I'm going to increase the total amount of money.
00:24:30I'm going to increase the total amount of money.
00:24:33It's about 5,000 million.
00:24:38Here and here, and here.
00:24:41Here, here.
00:24:47Here, here.
00:24:59Here, here.
00:25:00Here, here.
00:25:02Here, here.
00:25:03Oh, my God!
00:25:21I've seen people who love money, and are the most saddest.
00:25:25You're not sad?
00:25:28You're not too late to spend money?
00:25:31But if you're a human being, you're a human being.
00:25:36I'm a human being.
00:25:40I'm a human being.
00:25:41So, don't you like it?
00:25:48Why did you come to the water?
00:25:50That's right, right?
00:25:53I'm not sure.
00:25:54It's my mind.
00:25:56The sea is all your own.
00:26:02You don't want to be a special thing?
00:26:05You don't want to be a maul, a maul, a card?
00:26:14You don't want to be a special thing.
00:26:16Let's go!
00:26:30What's your name?
00:26:32Your name is the mother of the doctor.
00:26:36She's all here.
00:26:36I can't take care of her.
00:26:37I can't take care of her.
00:26:39I can't take care of her.
00:26:40I'm just going to work in the doctor.
00:26:41You've been a kid,
00:26:42and she's on the back.
00:26:44She's been up.
00:26:46She can't do it.
00:26:48I can't do it.
00:26:49I'm going to be able to protect myself.
00:26:54Let me see.
00:26:55I'm going to put a shower.
00:26:56What are you doing?
00:26:59What are you doing?
00:27:03You're a lot of people.
00:27:05I think I'm going to get a lot of money.
00:27:07Really?
00:27:09It's funny.
00:27:10It's funny.
00:27:12It's funny.
00:27:13Why are you here?
00:27:17Come here.
00:27:19Oh!
00:27:22The house is the house.
00:27:24The house is all the family?
00:27:26It's not that.
00:27:28You're not a guard?
00:27:30No.
00:27:31I'm not a guard.
00:27:33The family is not a guard.
00:27:36It's a peaceful city.
00:27:40That's a...
00:27:43...gunday.
00:27:44What?
00:27:45Military.
00:28:01Asterisk, where did you get?
00:28:04Asterisk, where did you get?
00:28:05Asterisk, it was always a guy.
00:28:06Asterisk!
00:28:07Why?
00:28:10Let me open it up.
00:28:11Why?
00:28:25There's a fire on the air.
00:28:29So, I'm going to kill you.
00:28:32Really?
00:28:33It's really.
00:28:34Let's go.
00:29:06I've been watching a thousand years ago.
00:29:10So? I can't see.
00:29:13Let's go.
00:29:14I'm really.
00:29:16So I prayed.
00:29:18I'm going to die.
00:29:19I'm going to die.
00:29:20If you don't have a song like that,
00:29:22you can't hear it.
00:29:24Don't worry about it.
00:29:25I'm just a little bit older.
00:29:28I'm going to die.
00:29:28I'm going to die.
00:29:29I'm going to die.
00:29:29I'm going to die.
00:29:31But it's so hard to die.
00:29:39You are now coming to the square.
00:29:40100 euros.
00:29:41You have money.
00:29:43I surrender.
00:29:43You are so hard to get it.
00:29:45But you're so hard to get it.
00:29:47But you didn't know it?
00:29:49You're so hard to get it.
00:29:50You're so hard to get it.
00:29:53I can't believe you.
00:29:55I just gave you 100 or so.
00:29:56저준거에요.
00:29:58여.
00:29:59와.
00:30:00이 사탄보다 더한 놈.
00:30:02좋아.
00:30:03딱 너 성인 될 때까지다.
00:30:05네가 12살이니까
00:30:07대략한
00:30:087년 반 정도만
00:30:10누워있게 물려고 하면 되지.
00:30:21내 방?
00:30:23내다리.
00:30:26What's your face?
00:30:30What's going on?
00:30:32You're a man.
00:30:33A man?
00:30:38Where is he?
00:30:40You're a man?
00:30:42You're a man.
00:30:44You're a man.
00:30:44You're a man.
00:30:46You're a man.
00:30:47I fought for 300 years to save his brothers.
00:30:52I'm going to fight you for 300 years.
00:30:54I'm going to fight you for 2024.
00:30:58I'm going to fight you for the next time.
00:31:04You're my brother.
00:31:07And you're my brother.
00:31:10That's why you're here today.
00:31:13You're my brother.
00:31:19I'm going to fight you for the next time.
00:31:22I'm going to fight you for the next time.
00:31:24I'm going to fight you for the next time.
00:32:06I'm going to fight you for the next time.
00:32:07Why are you going to fight you?
00:32:08Why are you going to fight you for the next time?
00:32:10We shot you for the next time.
00:32:12It's not thatahahaha.
00:32:14Why are you going to fight you for a good guy at the time?
00:32:20Because I've thought this is what I was going to do.
00:32:24You're right.
00:32:25I'm going to fight you for a very heavyweight.
00:32:29I'm going to fight you for a while for a while.
00:32:31It's good for you.
00:32:32Instead of trying to fight you for a second.
00:32:33But you're going to fight you for a long time,
00:33:01I don't know.
00:33:07You're laughing at it.
00:33:10We've lived here for a thousand years.
00:33:14It's worth it.
00:33:22We've all looked at it.
00:33:24There's no time for the clock.
00:33:26So?
00:33:29I've got a seatbelt.
00:33:33It's so fast.
00:33:34I've been here for 10 years.
00:33:36I've been here for 10 years.
00:33:37I've been here for the first time.
00:33:39I've been here for a long time.
00:33:54I've been here for a long time.
00:34:04What do you mean?
00:34:06Don't touch me.
00:34:08I can't get angry.
00:34:24I've been here for 1061 years.
00:34:29I've been here for 983 years.
00:34:31I've been here for 20 years.
00:34:36It's not the same thing.
00:34:38What is this?
00:35:09I've been here for a while.
00:35:11You can't go for a long time.
00:35:14Where the right place you're looking for?
00:35:17You're a kid.
00:35:21What the hell is he looking for?
00:35:23What do you think?
00:35:24What the hell is that?
00:36:05What the hell is that?
00:36:27It's a hell of a fountain.
00:36:29I have to make my mother's home.
00:36:32What happened to my father's home?
00:36:34What about car loan ET?
00:36:43What the hell?
00:36:47What did you find?
00:36:50What did you leave?
00:36:51what happened?
00:36:51What there is...
00:36:52There is no way...
00:36:52Follow me.
00:36:57How did it happen?
00:36:59Why do you have a mortgage for a month?
00:37:02You've got a mortgage for a month?
00:37:05What do you mean?
00:37:07I don't know.
00:37:09I'm the same.
00:37:10I've been listening to a month.
00:37:12You've been listening to a month?
00:37:14You've got a thousand dollars.
00:37:15You've got a million dollars.
00:37:17I've got a million dollars.
00:37:27Well, there's nothing to do.
00:37:27Why don't you have to deal with this?
00:37:29I don't know why you have to deal with that.
00:37:30On the other hand, you need to deal with it.
00:37:31What's your name?
00:37:34I don't know if you have to deal with it.
00:37:37I can't see it.
00:37:38I've seen it.
00:37:39I can't see it.
00:37:40You can't see it.
00:37:41I've got your degree of money.
00:37:42But why are you doing it?
00:37:44I'm not gonna have to deal with it.
00:37:46I'm going to have to deal with it.
00:37:47Well, my name is a place to get a deal.
00:37:51I'm going to go to the 금감원.
00:37:53I'm going to go to the 금감원.
00:37:55You don't know what to do!
00:37:57Oh, my God.
00:37:59You're going to go to the 금감원보다
00:38:00for the first time to meet him.
00:38:03You're a friend.
00:38:05You're a friend.
00:38:06You're a friend.
00:38:06You're a friend.
00:38:10Yes.
00:38:21Good morning.
00:38:23I'm going to go to the peace and peace.
00:38:31How are you doing?
00:38:51Oh, man.
00:38:55드디어
00:38:57결심이 썼네요?
00:39:05천사들이 내려와 지상의 진희들을
00:39:07도륙했는데
00:39:09이지라엘이 그 선봉이었어.
00:39:13그 전쟁이
00:39:15300년을 갖고
00:39:17그때 난 형제들을 대부분 잃었어.
00:39:23I'm ready.
00:39:25I'm ready.
00:39:28I'm ready.
00:39:37I'm ready.
00:39:40I'm ready.
00:39:44I need to go.
00:39:51I'm ready.
00:39:53I'm ready.
00:39:55I'm ready.
00:39:57Then, there's over a thousand years,
00:39:59and the rest of the world will fly over the world.
00:40:03I'll tell you this story.
00:40:05I'll tell you this story.
00:40:07I'll tell you the story.
00:40:07I'll tell you something.
00:40:09I've told you,
00:40:10I will have more people of the world.
00:40:13I will tell you something else,
00:40:44I don't know.
00:40:59I don't know.
00:41:39I don't know.
00:41:42I don't know.
00:41:53I don't know.
00:42:10I don't know.
00:42:12I don't know.
00:42:12I don't know.
00:42:35I don't know.
00:42:46I don't know.
00:43:19I don't know.
00:43:20I don't know.
00:43:22I don't know.
00:43:23I don't know.
00:43:25I don't know.
00:43:26I don't know.
00:43:34I don't know.
00:43:55I don't know.
00:44:08I don't know.
00:44:30I don't know.
00:44:32I don't know.
00:44:36I don't know.
00:44:38I don't know.
00:45:06I don't know.
00:45:25I don't know.
00:45:43I don't know.
00:45:47I don't know.
00:45:50I don't know.
00:45:53I've got a lot of times when I was a young man.
00:45:54I've had a lot of times when I was a young man.
00:45:55I've had a lot of times.
00:45:56You can see me, all of these things.
00:46:07They're all the other things.
00:46:08It's the only thing I've ever seen in my life, but it's the only thing I've ever seen in my
00:46:21life.
00:46:35There are people there.
00:46:37There's nothing there.
00:46:41I've been watching my face for a long time.
00:46:44I'll show you this face.
00:46:54You have completed your second gift.
00:46:57The forest was broken in the forest.
00:46:59The forest was broken in the forest.
00:47:00The forest was broken in the forest.
00:47:02The first gift was killed in the 17th of the 15th.
00:47:06The second gift was killed in your second gift.
00:47:14No, I didn't have that gift.
00:47:15I didn't have that gift.
00:47:17I didn't have that gift.
00:47:22It was just 16th.
00:47:34Now, the last gift is to meet you.
00:47:37You are the queen of the island.
00:47:38You are the one who gave you to the rest.
00:47:44It was not mine.
00:47:46It didn't have the gift.
00:47:48Why are you?
00:47:49I didn't have the gift.
00:47:55You are too weak.
00:47:57The gift was here,
00:47:58If you have a dream, you have to lose something, and if you want to live, then you have to
00:48:05die.
00:48:07Say that!
00:48:34If you don't have a dream, you will be able to save your dream.
00:48:38I'll give you something.
00:48:50No, I will... I will get you.
00:48:54So...
00:49:00Do you know what you're talking about?
00:49:04Well...
00:49:04I'm the only one.
00:49:08I'm the only one.
00:49:11I'll be honest.
00:49:15I'll be honest.
00:49:16It's just a little…
00:49:19I'll be honest with you.
00:49:30I'll be honest with you.
00:49:32I'll be honest with you.
00:49:34You have to understand your love, baby!
00:49:42You are all right!
00:49:44You're all right.
00:49:45You're all right.
00:49:46You're all right.
00:49:47You're all right, Imbilis.
00:49:49You remember him?
00:49:52You know your name?
00:49:52If you meet only one person in general,
00:49:54you'll be forever...
00:49:55You'll be forever!
00:49:56Wait!
00:49:56Wait, wait!
00:50:01Is it so important?
00:50:03Is it?
00:50:07Wow, this is a real reality.
00:50:12So, I'll tell you how to tell you?
00:50:19Don't worry.
00:50:28I'm going to end this way.
00:50:31Really?
00:50:33Hey, get down.
00:50:35Get down!
00:50:36Get down!
Comments

Recommended