00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:43CastingWords
00:01:27CastingWords
00:01:42CastingWords
00:02:02CastingWords
00:02:03It's hard to get out of here.
00:06:14Do you know what to say?
00:06:17Yes.
00:06:21I want to tell you how happy to tell you.
00:06:25I want to tell you how to tell you.
00:06:31What about you?
00:06:32I don't want to tell you what to tell you.
00:06:41Me.
00:06:41Are you going to tell me?
00:06:43Yes.
00:06:49You didn't want to do it.
00:06:51Then...
00:06:52I didn't want to do it.
00:06:54I went to college, I went to the doctor.
00:06:58But it's why?
00:07:00My mother was happy when I was born.
00:07:04You didn't want to do it.
00:07:08So...
00:07:10I didn't want to do it.
00:07:15What did I do?
00:07:21What did I do?
00:07:39What did I do?
00:07:43No.
00:07:43I don't know.
00:08:15I don't know.
00:08:33I don't know.
00:08:48Taeyang!
00:09:32I'm sorry.
00:09:59Get out, Yvelisse!
00:10:01Come on!
00:10:04You can't be out of me!
00:10:20Oh
00:10:47I
00:10:49I
00:10:52I
00:10:53I
00:10:54I
00:10:55I
00:10:55I
00:10:56I
00:10:56I
00:11:01I
00:11:01I
00:11:01I
00:11:02I
00:11:02I
00:11:02I
00:11:02I
00:11:03I
00:11:04I
00:11:04I
00:11:04I
00:11:06I
00:11:06I
00:11:07I
00:11:08I
00:11:10I
00:11:11I
00:11:13I
00:11:13I
00:11:13I
00:11:21I
00:11:22I
00:11:22I
00:11:22I
00:11:22I
00:11:22I
00:11:25I
00:11:25I
00:11:26I
00:11:26I
00:11:29I
00:11:30I
00:11:30I
00:11:41I
00:11:41I
00:11:42I
00:11:43I
00:11:43I
00:11:43I
00:11:43I
00:11:48I
00:12:09I
00:12:09I
00:12:10I
00:12:10I
00:12:10I
00:12:10I
00:12:11I
00:12:11I
00:12:12I
00:12:13I
00:12:13I
00:12:13I
00:12:13I
00:12:16I
00:12:16I
00:12:16I
00:12:16I
00:12:16I
00:12:16I
00:12:16I
00:12:22I
00:12:22I
00:12:22I
00:12:23I
00:12:23I
00:12:23I
00:12:27I
00:12:27I
00:12:27I
00:12:32I
00:12:36I
00:12:39I
00:12:41I
00:12:41I
00:12:41I
00:12:41I
00:12:42I
00:12:43I
00:12:44I
00:12:46I
00:12:55I
00:12:56I
00:12:58I
00:12:58I
00:12:58I
00:12:58I
00:12:59I
00:13:00I
00:13:03I
00:13:04I
00:13:05I
00:13:33This is my last wish.
00:13:51You believe that I can kill you.
00:13:53You believe it.
00:13:54You believe it.
00:13:55You believe it.
00:13:59You believe it.
00:14:00You believe it.
00:14:03I believe it.
00:14:05I am very...
00:14:07very sensitive.
00:14:11You want me to make a victory.
00:14:15You want to make the world a better life?
00:14:22You're going to give a gift for the last one for others.
00:14:36I'm already dead.
00:14:40You are alive.
00:14:45You are alive.
00:14:49I will take your head to the human being.
00:15:28You are alive.
00:15:29You don't know what you're saying.
00:15:34You are alive.
00:15:35I have no idea what to keep me from you.
00:15:36In my life, I was about to cry.
00:15:37You're the only one I've ever seen before.
00:15:46I'll see you later.
00:15:56Bye.
00:16:15It's done.
00:16:45I love you.
00:16:46This is ㄱ, ㄴ.
00:17:01If you don't do it, I love you.
00:17:08Oh, my brother.
00:17:11My brother is so sweet.
00:17:13My brother is so sweet.
00:17:16My brother is so sweet.
00:17:20Oh, I love you.
00:17:32I love you.
00:17:34I love you to kill me!
00:17:36You like me!
00:17:38See you.
00:17:38Oh, my brother!
00:17:43I love you!
00:17:45I love you!
00:17:46Oh
00:18:16That's how I was going to get out of my mind.
00:18:30I'm not a mother.
00:18:34That's the truth.
00:18:38I'm not a mother.
00:18:41This is a dream.
00:18:45A dream.
00:18:55Mother!
00:18:59Mother!
00:19:02Mother!
00:19:13Mother!
00:19:15Mother!
00:19:19Mother!
00:19:20Mother!
00:19:21Mother!
00:19:22Mother!
00:19:31왜지?
00:19:32왜 네가... 왜 네가 진 거지?
00:19:36기가영은 분명히 이기적인 소원을 빈다고 했고 그럼 넌 복수를 했어야지.
00:19:40그게 너희들의 내기였잖아.
00:19:43기가영의 수명도 분명 내일까지였는데.
00:19:46뭐라고?
00:19:47뭐지?
00:19:51뭐지?
00:20:02뭐지?
00:20:15뭐지?
00:20:16행합니다.
00:20:29뭐지?
00:20:39뭐지?
00:20:40뭐지?
00:20:41뭐지?
00:20:44뭐지?
00:20:46뭐지?
00:20:49뭐지?
00:20:51뭐지?
00:20:56뭐지?
00:20:59뭐지?
00:21:27뭐지?
00:21:29뭐지?
00:21:30뭐지?
00:21:30뭐지?
00:21:32뭐지?
00:21:36뭐지?
00:21:40뭐지?
00:21:45뭐지?
00:21:56뭐지?
00:22:05뭐지?
00:22:07꼭 기억해낼게.
00:22:12내 사람.
00:22:14I don't know.
00:22:17I don't know.
00:22:48I'm sorry.
00:22:53I'm sorry.
00:22:55I'm sorry.
00:23:15You can't kill me.
00:23:16I'm sorry.
00:23:25I'm sorry.
00:23:29I'm sorry.
00:23:31I'm sorry.
00:23:32I'm sorry.
00:23:48I'm sorry.
00:23:53I'm sorry.
00:24:06I'm sorry.
00:24:09I'm sorry.
00:24:22I'm sorry.
00:24:30I'm sorry.
00:24:32I'm sorry.
00:24:34I'm sorry.
00:24:38I'm sorry.
00:24:53I'm sorry.
00:24:53I'm sorry.
00:25:14I'm sorry.
00:25:25I'm sorry.
00:25:38I'm sorry.
00:25:39I'm sorry.
00:25:40I'm sorry.
00:26:07I'm sorry.
00:26:13I'm sorry.
00:26:21I'm sorry.
00:26:21I'm sorry.
00:26:21I'm sorry.
00:26:36I'm sorry.
00:26:49I'm sorry.
00:26:52I'm sorry.
00:26:54I'm sorry.
00:26:55I'm sorry.
00:27:05I'm sorry.
00:27:08I'm sorry.
00:27:14I'm sorry.
00:27:21I'm sorry.
00:27:23I'm sorry.
00:27:26I will stop.
00:27:30I'm sorry.
00:27:32I can't be behind you.
00:27:33I think she's going to become a criminal.
00:27:34...
00:27:34...
00:27:36...
00:27:36...
00:27:37...
00:27:37I have been fromhosting to theurst.
00:27:39...
00:27:39목요일에 창조되었다.
00:28:35I don't know.
00:28:51I don't know.
00:29:09그럼 그 사람, 아니 그 지니는 어디 갔는데?
00:29:16영원한 고독으로.
00:29:20근데 그거 놔주려고 갖고 온 거 아니었어?
00:29:23뭘 줘야 소원을 들어주는 시스템이야?
00:29:28아...
00:29:28너 이불리한테 천줏 됐나?
00:29:31네, 잠깐만.
00:29:32소원 지금 빌려고?
00:29:34안돼?
00:29:34아니.
00:29:37룰이니까.
00:29:45죽은 자는 못 살려.
00:29:48미래로는 못 가.
00:29:50그 외엔 그대의 소원으로 다 이뤄질 시니.
00:29:58아...
00:30:00멘트 구려.
00:30:04좋아.
00:30:06우선 첫 번째 소원은 수요일마다 나랑 해물탕 먹으러 가.
00:30:15이루어졌어.
00:30:16두 번째 소원은 형편 어려운 동네 애들 다 내 치과로 오게 해줘.
00:30:21비쌀까 봐 치과 잘 못 온단 말이야.
00:30:24그리고 마지막 소원은...
00:30:26지금?
00:30:26안돼.
00:30:27뭘 이렇게 한 번에 다 지르려고 해.
00:30:29당연히 안되지.
00:30:32그건 아껴야지.
00:30:33휴.
00:30:34일단 이 두 개.
00:30:35내 소원이야.
00:30:38이루어질 거야.
00:30:39최민지.
00:30:40주인님이라고 불러.
00:30:58여기 오락실 아니에요?
00:31:00어.
00:31:01오락실 맞아.
00:31:02우리 같이 신나게 충치 세균 무찌리러 가볼까?
00:31:05근데 얘 공도 대기 못 한다면서?
00:31:08네?
00:31:09대기하는 동안 이거 다 풀어.
00:31:13안 풀면 마취 안 하고 치료할 거야.
00:31:18지금 아는 나의 이야기가 한국어로 들릴 텐데.
00:31:23그건 내가 외국어를 못하는 지니아이기 때문이다.
00:31:28앞으로 너희는 K-POP을 새겨듣고 K-드라마를 정주행해야 할 것이다.
00:31:33맨 유울 다 막은 유저들처럼 나.
00:31:37외워서 감정에 대해 이쁘다.
00:31:40아랍어를 못하는 지니아가 생겼거든.
00:31:43흠.
00:31:44아가 기쁨도.
00:31:45올해도 청풍우 벚꽃 축제에 왔습니다.
00:31:49여기는 청풍 마을의 사랑 오곡범.
00:31:53다음 부스로 가보시겠습니다.
00:31:55Thank you
00:32:25It's all on the other side.
00:32:28It's a bit of a shame.
00:32:32I'm pretty.
00:32:36I'm not sure if I know you're a doctor.
00:32:42Let's go and see.
00:32:43Hey, go, go!
00:32:51If you think it's a bad thing, it's a bad thing.
00:32:54Three, two, one!
00:33:16I'm going to spend a lot of money.
00:33:40I didn't see much of it.
00:33:42I didn't realize how many of you were going to die.
00:33:44But I didn't realize how many of you were going to die.
00:33:48I didn't know.
00:33:50I tried to make you so many months.
00:33:54So?
00:33:55So?
00:33:57So?
00:33:58I'm so happy to be with you again.
00:34:05I hope you can get happy again.
00:34:11Don't die.
00:34:13Don't die.
00:34:16Don't meet you.
00:34:18I'll meet you in the next one.
00:34:22This is my third dream.
00:34:24No, no, no, you're not.
00:34:28You've been to me!
00:34:31Oh, my body doesn't look like this.
00:34:35What?
00:34:37It's already been a dream?
00:34:40Okay, I'll meet you again.
00:34:44Don't worry about it.
00:34:46In fact, if you're the last one, I'll meet you again.
00:34:50I'll meet you again.
00:34:52You're welcome.
00:34:53Hello, girl.
00:35:05I'm sorry.
00:35:32You're welcome.
00:35:33All right.
00:35:34Let's sit for an hour.
00:35:34I'll sit here with you again.
00:35:38I can't do it, I'll meet you again.
00:35:42It's time for a while today.
00:35:43I'll find you again.
00:35:44I'm sorry.
00:41:49very very, I think
00:41:53Yes?
00:41:55Can you twin them?
00:42:00Yes?
00:42:05So, I'm going to go to the end of the end of the day.
00:42:24You don't know what to know.
00:42:27When you look at him, he says he says.
00:42:30Okay, so now I'm going to go to the most famous scene.
00:42:33What kind of conclusion is that?
00:42:35Don't do it!
00:42:36That's why I'm dying to die.
00:42:38Why not?
00:42:39Hey!
00:42:42I'm going to do this too.
00:43:01You're still...
00:43:05...and...
00:43:06...and...
00:43:07...and...
00:43:08It's crazy.
00:43:38Uh...
00:43:39김 씨!
00:43:40Oh
00:43:42빨리 앉아
00:43:434번까지 뽑아야 되는데
00:43:44밥 먹었어?
00:43:47이거 젊은 사람이 많이 힘든 거 배워
00:43:50어?
00:43:51혼자도 중간 중간
00:43:55너 지금 내 눈에만 보여?
00:43:57그거...
00:43:58그거 되게 어려운...
00:44:00나는 그거 터득하는데
00:44:0111000명 걸린 스킬인데
00:44:03배움이 110 sniff이나 걸리는 편
00:44:09I don't know what to do.
00:44:10I'll pray for you.
00:44:12I'll pray for you soon.
00:44:12I'll pray for you soon.
00:44:13Why?
00:44:14I'll pray for you soon.
00:44:16But now you don't have money.
00:44:18What?
00:44:19I've got money.
00:44:21What?
00:44:22Why are you there?
00:44:31Did you see it?
00:44:39I don't have money.
00:44:41What?
00:44:44It's going to be nagging.
00:44:46You're gonna make money.
00:44:47Don't cut me off.
00:44:48Don't cut me off.
00:44:50You're a little as you are.
00:44:52Well, you can't make money.
00:44:54I'll try again.
00:44:57I'll do a good treatment again.
00:44:59I'll be doing a good treatment again.
00:44:59I'll be able to grow again.
00:45:00I'll be a good treatment for you soon.
00:45:00I'm going to live in a different way.
00:45:02Oh, I'm going to say it.
00:45:04I'm going to tell you about your hair.
00:45:07But why did you do it?
00:45:10Actually, the first one,
00:45:11he died in the war of 300 years.
00:45:13So he died.
00:45:14So he's going to die again.
00:45:18You're going to die again.
00:45:19You're going to die.
00:45:20Yeah.
00:45:22It's just a little bit different.
00:45:25So I'm going to try to get dry again.
00:45:30Yeah.
00:45:32So, I'm going to die.
00:45:49Oh, that's it!
00:45:56Who are you?
00:45:58What's your name?
00:46:01You're a little bit of a lie and you're sorry.
00:46:03I'm going to give you a good story.
00:46:07I'll give you a few six things.
00:46:12I'll give you three things.
00:46:12You're a genie, you're a genie.
00:46:14You're a genie, right?
00:46:15Isn't that a genie?
00:46:16Where'd you go?
00:46:17You're a good person.
00:46:19You're a manual.
00:46:20You're ready for the manual.
00:46:21You can do a genie,
00:46:22you can do a genie,
00:46:22you can do a genie.
00:46:28Yeah.
00:46:29OK.
00:46:29The question is the question?
00:46:39How do you do it?
00:46:46Yes, I'm sorry.
00:46:50How do you do it?
00:46:51You can't let me know what you're doing.
00:46:52No, I'm sorry.
00:46:52No, I'm sorry.
00:46:53What do you mean?
00:46:53I would never let you know.
00:46:53I'm going to take a seat.
00:46:56Oh...
00:46:57I was going to trust the king.
00:47:01And the king was very close.
00:47:03Oh, the king is the one?
00:47:07Oh, I'm not a little bit.
00:47:12There are also a king.
00:47:14It's almost a king.
00:47:15It's almost a king.
00:47:16The king's king?
00:47:18What is it?
00:47:19What's this?
00:47:20It's your own spirit.
00:47:23It's like a man like this.
00:47:25Ah, yes.
00:47:27You can go first, and you can buy one of those books.
00:47:31So, it's for $1.
00:47:32So, it's for $1?
00:47:34So, you don't need to pay for a free time.
00:47:38You can't pay for it.
00:47:40You don't need to pay for a free time.
00:47:43Wait, I'm going to lay a pot in my house?
00:47:48No, it's not?
00:47:48Where can I go, and here's something else?
00:47:50Huh?
00:47:53Kim?
00:47:53Kim?
00:47:54It's true.
00:47:55Kim?
00:47:56Tak.lord.
00:47:57They'll...
00:47:58They'll...
00:47:58...learn...
00:47:59It won't buy
00:48:00a lot. There's some sign.
00:48:01But I... I...
00:48:04...I'll
00:48:04lose it.
00:48:05I... Oh, fungum!
00:48:10...I've
00:48:11got a lot. I'll
00:48:11lose it. I'll buy this
00:48:12good job. I'll
00:48:16buy this.
00:48:16I've never been in here.
00:48:18I've never been in here.
00:48:20I've never been in here.
00:48:21Have you been doing well?
00:48:24I love you.
00:48:32I'll talk to you.
00:48:33What's not too much.
00:48:35I'll just take care of you.
00:48:40Where are you?
00:48:41I'll just take care of you.
00:48:42I'm really a fool.
00:48:45You're dead.
00:48:47You're dead.
00:48:47You're not going to die.
00:48:48You're not going to die.
00:48:49You're not going to die.
00:48:51You're all going to die.
00:48:58You're a fool.
00:48:59Why are you always going to die?
00:49:13Yeah.
00:49:15You've been using the shampoo one ton already?
00:49:19I used to go.
00:49:20I did get it done.
00:49:24Go!
00:49:28I'll go.
00:49:29Go for it.
00:49:31Go!
00:49:31Go!
00:49:32Go!
00:49:32Go!
00:49:32Go, go!
00:49:34Chilling?
00:49:35Say it!
00:49:37Say it!
00:49:39I'm going to go.
00:49:40I'm going to go.
00:49:43Hey!
00:49:44It's back.
00:49:47Hey!
00:49:48I'm back!
00:49:49It's back.
00:49:49I'm going to go for a shower.
00:49:52I'm sorry, my head.
00:49:58It's my head.
00:50:00It's weird.
00:50:04The owner, the owner, the owner, I wanted to see you.
00:50:20Let's go!
00:50:24Do you want to die?
00:50:27I'm busy now.
00:50:29I'm not a fool!
00:50:31I'm not a fool!
00:50:35I'm not a fool!
00:50:36I'm not a fool!
00:50:38I'm not a fool!
00:50:49I'm not a fool!
00:50:53It's been a while, brother?
00:50:54Yuck...
00:50:57Movin 다시 잘 붙었나봐
00:50:59E, 축하 고맙고
00:51:00램프 배송도 고맙고
00:51:02근데 왜 아직 고려땅에 남아있냐
00:51:04내가 여기 투자한 건물이 몇 개인데
00:51:06땅값은 길게 봐야하는 거거든
00:51:08아, 그리고
00:51:09너 그거 알아?
00:51:11기가형도 아직 인간한테 경배 안한 거?
00:51:13뭔소리야, 기가형 맨날 오판금 무덤 가서 절하는데
00:51:15죽은 인간은 빼야지
00:51:17하
00:51:19내가 오판금에게 협박받은거만 생각하면
00:51:44What?
00:51:54I've been here for you to see you again.
00:51:56I've been here for you!
00:52:09I've been here for you, too.
00:52:09Did you know what the hell?
00:52:12Did you know what the hell?
00:52:13I'm a man.
00:52:17I'm a man.
00:52:17I've been here for a while.
00:52:18It's a good thing for you.
00:52:19What do you think?
00:52:19I bought a young man.
00:52:20I'm not buying a lot of money, but it's just a little cheap.
00:52:23Yeah, I think it's a lot of money.
00:52:26Come on.
00:52:27Come on, get it.
00:52:28You're going to get these kids here.
00:52:30I'm going to get nine people.
00:52:31I'm going to get one more.
00:52:32Let's go.
00:52:33Let's go.
00:52:35Ah, that's the way you came back to the beach.
00:52:39What?
00:52:41You were going to put this one?
00:52:43You too?
00:52:45Yeah, you're going to go.
00:52:48It's a vintage, right?
00:52:48There's a lot of people in the room who are in the room.
00:52:56But here is the smell of the Zini.
00:52:59This is what I'm talking about.
00:53:02You're a man who's a man.
00:53:04It's your man who's a man.
00:53:05You're a man who's a man who's a man who's a man.
00:53:08You're a man who's a man who's a man who's a man who's a man.
00:53:09Come on!
00:53:11Come on!
00:53:13Come on!
00:53:14Come on!
00:53:18Let's go.
00:53:38We'll meet a hotel.
00:53:40There's a lights on there.
00:53:42The Zini is called the Zini.
00:53:46Wow, that's our lamp.
00:53:50Wow, that's amazing.
00:53:55The chairman, you've also been here.
00:53:59Yes.
00:54:01I'm so good here.
00:54:31I don't know.
00:54:48Yeah.
00:55:17The reason I got back is because of my life.
00:55:22And...
00:55:23I told you to give it to me.
00:55:46You're a dreamer.
00:55:49You're a psychopath.
00:55:52Don't worry about it.
00:55:55I'll see you later, Satan.
00:56:16It's worth it.
00:56:18You're a dreamer.
00:56:22You're a dreamer.
00:56:24Stop seeing it.
00:56:31You're a dreamer.
00:56:38The dark sea light
00:57:19우리 가장 아름다운 우리의 순간 영원한 이 밤
00:57:27큰하지 않은 너로 가득 찬 밤
00:57:58우리의 순간 영원한 이 밤
00:57:59우리의 순간 영원한 이 밤
00:58:11우리의 순간 영원한 이 밤
00:58:14너 네 맘은 깊게 caramelize
00:58:23생각하면 blackout
00:58:26눈이 멀고 날 거야
00:58:31naked girl
00:58:36나의 삶 끝이 없는 너의 final race
00:58:43right now 너의 사랑을 빌어
00:58:48you're gonna break the bar
00:58:50널 붙잡는 긴 긴 어둠
00:58:54your wish is my doom
00:58:56so tell me
00:58:59your wish is my command
00:59:01don't break up with your heart
00:59:04잃어들지
00:59:05ah
00:59:06what you want for me now
00:59:09네가 바랍게 모든
00:59:13you go down
00:59:16you
00:59:29you
00:59:30you
00:59:32you
Comments