- 5 hours ago
Agents of Mystery Season 2 (2026) - Episode 4
Category
📺
TVTranscript
00:14¡Suscríbete al canal!
00:45¡Suscríbete al canal!
01:09¡Suscríbete al canal!
01:30¡Suscríbete al canal!
01:35¡Suscríbete al canal!
01:51¡Suscríbete al canal!
01:54¡Suscríbete al canal!
02:07¡Suscríbete al canal!
02:12¡Suscríbete al canal!
02:18¡Suscríbete al canal!
02:27¡Suscríbete al canal!
02:29¡Suscríbete al canal!
02:40¡Suscríbete al canal!
02:43¡Suscríbete al canal!
02:51¡Suscríbete al canal!
02:53¡Suscríbete al canal!
03:00¡Suscríbete al canal!
03:06¡Suscríbete al canal!
03:07¡Suscríbete al canal!
03:07¡Suscríbete al canal!
03:08¡Suscríbete al canal!
03:11¡Suscríbete al canal!
03:20¡Suscríbete al canal!
03:38No, no, no, no, no, no, no, no.
03:58No, no, no, no.
04:32No, no, no, no, no.
04:43No, no, no, no, no, no.
05:01No, no, no, no, no, no, no.
05:23No, no, no, no, no, no.
05:25No, no, no, no, no.
05:55No, no, no, no, no, no.
06:03No, no, no, no, no, no, no.
06:24Okay.
06:28Okay.
06:29Okay.
06:31Okay.
06:32Okay.
06:33Okay.
06:33Okay.
07:03Okay.
07:03Okay.
07:03Okay.
07:05Okay.
07:05Okay.
07:05Okay.
07:05Okay.
07:14Okay.
07:15Okay.
07:24Okay.
07:26Okay.
07:33Okay.
07:36Okay.
07:38Okay.
07:40Okay.
07:40Okay.
07:43Okay.
07:45Okay.
07:54privileged.
08:13Okay.
08:21¡Suscríbete al canal!
08:57¡Suscríbete al canal!
09:24¡Suscríbete al canal!
09:52¡Suscríbete al canal!
10:04¡Suscríbete al canal!
10:15¡Suscríbete al canal!
10:18¡Suscríbete al canal!
10:29¡Suscríbete al canal!
10:35¡Suscríbete al canal!
10:45¡Suscríbete al canal!
11:14¡Suscríbete al canal!
11:25¡Suscríbete al canal!
11:53¡Suscríbete al canal!
12:18¡Suscríbete al canal!
12:26¡Suscríbete al canal!
12:40¡Suscríbete al canal!
12:51¿Qué es lo que pasa?
13:143
13:214
13:255
13:266
13:277
13:278
13:279
13:288
13:299
13:3310
13:3310
13:3310
13:3312
13:36¿Qué es lo que pasa?
13:45¿Qué es lo que pasa?
13:51¿Qué es lo que pasa?
13:52¿Qué es lo que pasa?
14:17¡Gracias!
14:35¡Gracias!
15:09¡Gracias!
15:35¡Gracias!
16:10¿Qué es eso?
16:13¿Qué es eso?
16:14¿Cuál es esa misión?
16:19¿Qué es eso?
16:20¿Cómo se dice él?
16:22¿Qué es eso?
16:22¿Qué es esto?
16:23¿Cómo lo que...
16:24Bajo Handsome
16:28¡Gracias!
16:28No, no, no, no, no, no, no.
16:58el
16:58El
17:00El
17:01El
17:04And
17:05El
17:22El
17:23No,
17:24El
17:26El
17:26Qué me$% lo mismo
17:27Ahora ya tenemos que dejarlo
17:36Ya se ve lo que hayanrborrach
17:39La Station ¿No?
17:44Ya se
17:45ve nada Me
17:46$%&&
17:48Ya se ve Mi 23
17:51Ya se
17:51ve Aquí está
17:52Hay lugar Ya
17:55tenemos
17:55Y ahora mismo, en el lugar.
17:57Pero todavía no se vio.
17:59No se vio.
18:03¿Qué es eso?
18:06¿Qué es eso?
18:07¿Qué es eso?
18:08¿Dónde está?
18:09¿Dónde está?
18:10¿Qué es eso?
18:22¿Qué es eso?
18:23¿Qué es eso?
18:31¡No!
18:35No, no, no, no, no.
18:38No, no, no.
18:39¿Qué es eso?
18:40Voy a la próxima vez.
18:40Y ahí hay mucha mucha gente que no sabe dónde se puede ir.
18:46¡Me mata, me mata!
18:48Puedo ver, ¡me mata!
18:48¿No es elcede?
18:51Se puede ver elplin de la batalla.
18:54Otra vez se puede ver,
18:55se puede ver el factor de la batalla.
18:59Ah, estábamos en el sistema 20%.
19:01Otra vez se puede ver en elした upper Eta o menos...
19:04¿Qué pasa cuando se puede ver el barbecue y volver a seguir rápidamente?
19:07¡Muy bien!
19:07¡Fu70 envídate!
19:09¡Tope, haz clonc« ¡ bunun tipo 1 O.O claro!
19:13Hoyoda 보통, ¿no?
19:15Hoy estamos todos sinyal.
19:17Resaltante, do todas más controladas...
19:18¡Ah, contado!
19:23¡Sea, está69!
19:24En una hoja de낮 pack ¿Vale?
19:26En una hoja de 1917
19:29¿Esta encienda no tiene quec Thrones?
19:30En unant assisted...
19:33¡ hair un selo!
19:35Oye.
19:37Me desej In your stomach.
20:04¿No es la歌 de nosotros que nos rodean?
20:09Me he entendido siempre.
20:11Lo que me he entendido en la verdad.
20:13Yo soy solo solo toló, pero las calles de la carrera.
20:19No, no podemos hacerlo.
20:20Son dos minutos en sí.
20:23Yo creo que todavía no estoy resucitando.
20:34No, no, no, no.
21:09¡Oh, ya, ya!
21:34구역, 잠금, 사용하는 용서
21:36뭔가 단서가 될 만한 게 있을까요?
21:39여기 열쇠가 하나 있고
21:40저게 필요한지
21:41일단 저기가
21:43아마 저 키를
21:47당직자, 퇴근시, 전구역, 잠금, 확인
21:50사용한 열쇠는 키박스에
21:52A1, 2
21:54이런 데 미착 두지 않았나?
21:56민아야 이게 A1이라고 써도 있어
21:57A2로 써도 있어
21:59A2?
21:59어?
22:00그니까 이쪽이지
22:07이 키를 꺼내야 되는 거 같아
22:09그치, 키를 꺼내야 돼
22:10내가 경비 아저씨가 됐다고 생각하고
22:13이 구역을 누려보는 거지
22:18고대다
22:21들고 가셨을 것 같은데
22:23딴 데서 뭘 찾아서 와야 되나
22:26찾아서 와야 되나?
22:27그런 거 같죠
22:28응
22:29한 번 살짝 순찰
22:31키가 있나 한 번 보자
22:32응
22:33형
22:34이거는 폐공장이 아니라 그냥
22:36폐가인데 폐가?
22:40나도 같이 가
22:41지도에 나와 있는 게
22:43경비실이랑 어디예요?
22:45공장동, 사무동
22:46저기가 사무동이었고
22:48여기가 공장동
22:49여기가 공장동이네요?
22:53근데 절로는 못 들어가고
22:54입구가 안 보이네
22:57저쪽, 저쪽은 들어가야 돼
22:59저쪽, 저쪽은 들어가야 돼
22:59어, 이쪽
23:00어, 이쪽
23:00여기를 먼저 가야 되나?
23:03여기를 먼저 가야 되나?
23:03밖에 있어요, 거기
23:05아니
23:06아니
23:06뭐 웬만하게 뒤질 거는
23:08다 뒤졌다고 생각을 하는데
23:09뭐 열쇠가 있을 만한 것도 없었고
23:12뭐 어디에 흘렸나
23:13막 찾아보기도 하고
23:14근데 도저히
23:16열쇠가 나오질 않더라고요
23:17근데 도저히
23:18열쇠가 나오질 않더라고요
23:19다시 왔네요
23:19A2
23:20아니 이게 열쇠가 아무리 봐도 없어요
23:22그러니까
23:25푸실까요?
23:26푸셔?
23:27푸셔, 그냥
23:28아니면
23:29여기 틈이 있긴 하거든
23:31얇은
23:32철사, 철사
23:37네, 한 번 해
23:38어, 그래
23:39그걸로
23:41해서 이렇게 빼면 될 거 같긴 해
23:43어떻게 빼?
23:44밑으로 떨어뜨려가지고
23:45떨어뜨리면 여기 공간이 있어
23:47아, 그냥
23:48어, 깜짝이야, 누나
23:51야, 됐어
23:52잡았어
23:53어떻게 해
23:54야, 여깄네
23:54자석
23:59자석
23:59어, 된다
24:00빨리 됐을 거 같아
24:01됐다
24:02아이
24:02야
24:03가자
24:05레츠고, 레츠고
24:06그렇지?
24:07오케이
24:08네
24:09아
24:09나이스 잘, 나이스 잘
24:10자석
24:11온뚝 받는데
24:12소화기 옆에 자석이 없어있더라고
24:14약간 이거 눌리는 또
24:16유리문이었으니까
24:17눌러서 가까이 갔다대면any
24:18이렇게 들어서 떨어뜨릴 수 있지 않을까라는 생각이 들어서
24:21어, 그걸 딱 대가지고
24:23올렸더니
24:24아, 촥 돼가지고 떨어지더라고
24:26예
24:26그런 것도 제가 잘하니까
24:28그치?
24:29자석
24:29소화기
24:31아, 소화기 옆에 저 자석
24:32왜 붙어 했나 했네
24:34아잉, 열겠습니다
24:35시작이 좋아, 시작이 좋아
24:36Gmail
24:37Surprise
24:37네
24:45¿Qué pasa?
25:08¿Puedo verlo?
25:09¿Puedo verlo?
25:10¿Puedo verlo?
25:11¿Puedo verlo?
25:12¿Puedo verlo?
25:14¿Puedo verlo?
25:16¿Puedo verlo?
25:16¿Puedo verlo?
25:19¿Puedo verlo?
25:20¿Puedo verlo?
25:21¿Puedo verlo?
25:23¿Puedo verlo?
25:24¿Puedo verlo?
25:25¿Puedo verlo?
25:25¿Puedo verlo?
25:26¿Puedo verlo?
25:28¿Puedo verlo?
25:29¿Puedo verlo?
25:30¿Puedo verlo?
25:31¿Puedo verlo?
25:32¿Puedo verlo?
25:34¿Puedo verlo?
25:36¿Puedo verlo?
25:46Lo haré.
25:47¿Sólo ahí?
25:48El desamparo se puede entrar.
25:53Sí, es hora de entrar.
26:05Se puede entrar.
26:05Se puede entrar.
26:06¡Let's go!
26:06¡Vamos!
26:07¡Vamos!
26:10¡Vamos!
26:13¡Vamos!
27:15¡Suscríbete al canal del canal de preguntas en las galaxias!
27:22¡Suscríbete al canal de YouTube para Only broadcast. ¡Suscríbete al canal C Kanal de YouTube!
27:26¡Suscríbete al canal!
27:28¡Suscríbete al canal en el canal de YouTube!
27:34¡Suscríbete al canal de YouTube!
27:36¡Aaahhhhh!
27:38¡Eno se nosotó el botón pisocostal!
27:42¡hhh!
27:44¡Una se nosotó la botón pisofoundre!
27:45¡Y si no se nosotó!
27:46¡Mira 2 botón pisoaded en un botón piso de nuevo, ¿verdad?
27:48¡Mira 2 botón piso cual es el botón piso de nuevo!
27:50¡¿Aaahhh!
27:51¡Eso los botón piso de nuevo!
27:53¡1, 5, 6!
27:54¡1, 4, 5, 1, 4, 5!
27:56¡Esto voto!
27:56¡Mira bueno, piso!
27:58¡Esto me va a tocar!
28:03¡Esto es lo que tiene!
28:04¡Esto piso de nuevo!
28:05¡Esto piso de nuevo!
28:08Entendido.
28:23¿Cómo se hace la Ultimate?
28:292,2,1,3...
28:31¿Cómo se puede buscar?
28:45No, no, no, no.
29:08No, no, no.
29:39No, no, no.
29:56지난번 미션 때 그 암흑에서의 가짜 이용진 그 트라우마가 좀 세게 나왔거든요.
30:03그래서 일단 불이 들어오니까 좀 안심이 됐고.
30:06에어컨도 켜졌습니다.
30:07이 폐공장이 굉장히 덥더라고요.
30:09야, 에어컨도, 에어컨도.
30:10에어컨, 에어컨, 에어컨, 에어컨, 굿, 굿, 굿.
30:17땡큐.
30:18제일 좋았던 건 에어컨이 켜졌다.
30:22너무 고마웠어요, 박해 오빠한테.
30:25지금 한여름이거든요.
30:27에어컨 덕분에 그래도 잠깐이라도
30:30시원하게 단서를 찾을 수 있을 것 같아요.
30:33어우, 시원해.
30:36아, 너무 좋다.
30:37역시 에어컨 짱이야.
30:38야, 이제 들어왔어, 리나야.
30:40아, 해볼까요?
30:42어, 이제 들어왔네.
30:43어떤 거?
30:43아, 카치이 형, 그거.
30:49이것도 아닌가 봐요.
30:50여기서 사원증을 찾아야 되는 거.
30:56난 이걸 까부지.
31:00어디 없나?
31:02이런 거, 여기가, 이런 데다 걸어놨는데, 회의실.
31:14야, 이거 뭐야?
31:15어, 잠깐만.
31:16여기가 이상하네.
31:18일로 와봐.
31:19피가 있잖아.
31:20야, 이거 못 봤어, 어두워서.
31:26미쳤다.
31:27피 이상해.
31:29아니, 왜 피가 있어?
31:30검은 박스 열어봐, 검은 박스 있어.
31:37신경을 나가 있었나, 박스로?
31:39피 웅덩이가 꽤 컸어요.
31:41할인사건이 일어난 건가?
31:43라는 생각도 들었어요.
31:44누군가가 여기서 살해를 당해서 생긴 피들인가?
31:48뭔가 여기서 사원증을 찾아야 될 것 같은데.
31:52아, 사원증으로 넘어가는 거구나.
31:54좋은 적군인데?
31:55사원증, 아니면 아이디.
31:58적상.
32:03뭔가 있을 텐데.
32:15이 모든 공간들을 정말 샅샅이 살폈거든요.
32:20그 정말 종이쪼가리 한 장 발견하지 못했어요.
32:23힘이 빠지고 물기력해지는 순간이었어, 그때가.
32:26여기 있던 모든 상자, 캐빈을 뭐 다 열어봤던 것 같아.
32:29수단한 건 많은데 나오는 게 없어.
32:35쉽지 않는구나.
32:37너무 괘씸한데?
32:38F1이요, F1.
32:40여기 F1 눌러.
32:42F1.
32:45뭘까?
32:47뭘까?
32:49뭘까?
32:49뭘까?
32:53여기 근데 이상한 거 있어요.
32:55감자튀김?
32:56감자튀김을 흘렸어요.
32:57어?
33:01여기서 뭔가 일어난 거 같아.
33:04지금 감자튀김은 이렇게 흘릴 리가 없는데?
33:06왜요?
33:08감자튀김을 왜 흘릴 리가 없지?
33:11뭔가 수상하게 흘려잖아, 이거는.
33:12이상해, 근데.
33:13먹다가 납치된 거야.
33:14어, 먹다가?
33:15어, 이렇게?
33:16어, 어.
33:17이건 확실히 수상해.
33:18근데 이건 수상해, 이건 수상해.
33:20이건 확실히 수상해.
33:22여기 단체로 감자튀김 먹었나 봐, 여기도 감자튀김 있네?
33:25회식이 왔나 보네.
33:26여기서, 여기서 지금 이틀 동안 만약에 갇혀있으면 우리 이거 감자튀김 먹어야 되는 거 알지?
33:32알지?
33:33알지?
33:33저거 먹으려고.
33:34어, 생존하려면 먹어야 된다.
33:35바위바위보 하는 거야.
33:36바위바위보, 이기세 바위보 가야 돼.
33:37난 100% 먹을 수 있어.
33:39아까 넣고 갔던 사탕 저것도 하나씩 쪽쪽 빨고 있고.
33:41아, 아니.
33:43어, 이렇게.
33:47아, 냄새.
34:02마악 서랍들을 뒤져봤는데 그 사람만 이상하게 깊이감이 다른 거예요.
34:11깊이감도 다르고 약간 그 뭐랄까 소리가 달랐어요.
34:18깊이감도 다른데.
34:19아, 여기요?
34:21응.
34:23이렇게.
34:25음.
34:27계속 그 어떤 서랍에 의심을 되게 많이 했거든요.
34:31제가 그래서 주먹으로 엄청 많이 쳤어요.
34:34많이 치고 막 밑에서도 쳐보고, 옆에서도 쳐보고.
34:37네.
34:40yhte Tuus 활동 differences.
34:41이 데일러 쓰게 됩니다.
34:42왜 시간이 왜 불과하고 시작되지irement.
34:46근데 이거 진짜reso magnificent Bainket.
34:51내가 Vegetable Blitz.
34:52삼계!
34:57유명 진짜 유 shocked 예 хочу essere.
34:59Cup variety원 아 Measured, 삼계 chain emotionally 닫orous Subaru 우리아Wrod, safe
35:01약 Surely 순ık이 들어가좀 Entwickorian
35:04유 senza including 건강겸 Vancouver
35:05그리고 이 Turk
35:05저는iye sair박ünk Kadria
35:07vegetables
35:07Hay grans y tiene a la flor de carter, están a lo que dice.
35:09Así está, se puede hacer unégato de cabeza.
35:13Es sorprende.
35:17¿Qué?
35:18No puede ser que te fusiona.
35:21¿Qué?
35:22¡Adiós, jotos a nivel!
35:23¡Adiós, jotose!
35:25¡Nos, jotos, jotos a nivel!
35:26¿Rudrajes?
35:27¿No?
35:28¿Nos está listo?
35:28¿F yeter a nivel deidad?
35:29¡Ah, no podemos ir a nivel deidad!
35:31Herman Marcos, ¿qué es lo que está haciendo?
35:31Hora de wzglavar eso, está en la sensación.
35:32¿Aquí va a nivel deidad?
35:32Hay que el deidad de la dándole.
35:35¿Deidad de la daba?
35:37¿Estás contento?
35:38Pero esto es muy sorprendido.
35:49Aquí hay algo extraño.
35:54Aquí hay algo extraño.
35:55Pero esto es muy sorprendido.
35:57Pero esto es muy sorprendido.
36:00¡Claro!
36:01¡Muy bien!
36:03Oh my God.
36:04Well done!
36:06Ahora seeminglybergusegitudチャート.
36:18Porque yo diría queGABA esteTV ese reto noque?
36:25¿Qué pasa?
36:26¿Qué pasa?
36:26Número, ¿cuál es el cabezón?
36:36¿Cómo está el cabezón?
36:37¡Vadí, viva!
36:40¿Como está el cabezón?
36:41¿Como está el cabezón?
36:42¿Como está el cabezón?
36:42¿Como está el cabezón?
36:42¡No, era el cabezón!
36:43¡Ay, te voy a ver!
36:43¡Ay, me voy a ver!
36:44¡Ay, se me va a ver!
36:49¡Ay, se me va a ver!
36:59¡Suscríbete al canal!
37:23¡Suscríbete al canal!
37:56¡Suscríbete al canal!
38:07¡Suscríbete al canal!
38:11¡Suscríbete al canal!
38:26¡Suscríbete al canal!
38:39¡Suscríbete al canal!
38:49¡Suscríbete al canal!
39:02¡Suscríbete al canal!
39:15¡Suscríbete al canal!
39:17¡Suscríbete al canal!
39:31¡Suscríbete al canal!
39:52¡Suscríbete al canal!
39:54¡Suscríbete al canal!
39:54¡Suscríbete al canal!
39:56¡Suscríbete al canal!
39:57¡Suscríbete al canal!
39:58¡Suscríbete al canal!
40:00¡Suscríbete al canal!
40:01¡Suscríbete al canal!
40:02¡Suscríbete al canal!
40:20¡Gracias por ver el video!
40:32¡Gracias por ver el video!
41:02¡Gracias por ver el video!
41:05¡Gracias por ver el video!
41:22y blue print que estábamos a ver
41:37¡Suscríbete al canal!
41:55¡Suscríbete al canal!
42:36¡Suscríbete al canal!
43:04¡Suscríbete al canal!
43:14¡Suscríbete al canal!
43:18¡Suscríbete al canal!
43:24¡Suscríbete al canal!
43:38¡Suscríbete al canal!
43:41¡Suscríbete al canal!
43:54¡Suscríbete al canal!
44:00¡Suscríbete al canal!
44:02¡Suscríbete al canal!
44:03¡Suscríbete al canal!
44:04¡Suscríbete al canal!
44:05¡Suscríbete al canal!
44:06¡Suscríbete al canal!
44:10¡Suscríbete al canal!
44:23¡Gracias por ver el video!
44:53¡Gracias por ver el video!
45:13¡Gracias por ver el video!
46:10Gracias por ver el video.
46:13Gracias por ver el video.
47:10Gracias por ver el video.
47:24Gracias por ver el video.
Comments