Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Beyond the Bar Episode 8 English Sub [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:01그리고 역경과 시련을 자신의 방식으로 극복한 캔디형 원더우먼
00:01:07오늘은 최근 이슈가 된 가상화폐 규제와 관련해 서울대학교 로스쿨 최연희 교수님을 모셨습니다.
00:01:16교수님, 바쁘신 와중에 감사합니다. 초대해 주셔서 고맙습니다.
00:01:22야야야, 설아, 호민 나와봐 빨리!
00:01:24언니랑 엄마가 동시에 TV에 나왔어.
00:01:27어? 그러네?
00:01:29아니, 설연 언니가 JTBS 간판 앵코라서 늘 나오지만 우리 은희 여사님까지 요새 뉴스에 자주 나오시네? 정치하시려나?
00:01:38응. 은희 여사님 바빠지시면 으렁 각시는 누가 해.
00:01:44장난 안 오실 거야.
00:01:46왜?
00:01:46왜?
00:01:47너 그래 버린 것 때문에? 너 엄마한테 뭐라 했어?
00:01:53응?
00:01:53근데 설연 언니, 오늘따라 유난히 더 빛이 나네. 나의 우상 설연 언니.
00:02:01에이, 저 한설연 빠순이. 저거 다 화면발이거든.
00:02:06그리고 사회의 독보적 위치에 우뚝 서있는 자타공인형 원더우먼.
00:02:17계속해 보시죠.
00:02:19네. 윤석훈 변호사가 직접 작성한 이 준비 서면에는 상대방인 MZ 씨 측이 극적으로 분리할 기밀 자료가 포함되어 있습니다.
00:02:28이 자료면 윤 변호사의 승소는 거의 확실해집니다.
00:02:31근데 도대체 윤석훈 변호사는 이런 자료를 어디서 구한 걸까요?
00:02:37서혜진 변호사가 현재 MZ 씨를 대리하고 있죠.
00:02:41그러니까 윤석훈 변호사와 서혜진 변호사가 교재 중이고 서 변호사가 저 자료를 윤 변호사한테 제공했다고 주장하는 겁니까?
00:02:52그게 합리적 의심 아닙니까? MZ 씨에서 철저히 보안 유지하던 그 자료가 뭘 어떻게 하면 유출되죠?
00:02:58이 부분은 윤 변호사의 해명이 필요할 것 같은데.
00:03:05해명하지 않겠습니다.
00:03:10대신 고 변호사의 주장이 중상 모략인 증거를 제시하겠습니다.
00:03:16뭐요?
00:03:17그리고 중상 모략에 대한 엄정한 징계 조치를 요청합니다.
00:03:20좋습니다.
00:03:23고 변호사의 주장이 사실이라면 윤 변호사에게 징계가 내려질 것이고 중상 모략이라면 고 변호사가 징계를 받게 될 겁니다.
00:03:33두 분 이해 있으신가요?
00:03:36없습니다.
00:03:37저도 없습니다.
00:03:39윤 변호사.
00:03:41중상 모략이라는 증거 있습니까?
00:03:44화면에 띄워진 서면 오늘 처음 봅니다.
00:03:48MZ 씨 증권의 불리한 정부도 오늘 처음 접했습니다.
00:03:51아니 무슨 말도 안 되는 소릴.
00:03:53그럼 이 서면이 어떻게 법원에 제출됩니까?
00:03:57저 서면은 법원에 제출된 적이 없습니다.
00:04:00그게 무슨...
00:04:04그 엄친 서면 법원에 제출한 거 확인한 거 맞아?
00:04:08언제든 확인 가능하니 확인해 보시죠.
00:04:14이게 어떻게 된 겁니까?
00:04:16아니 그렇다면 저 서면은 누가 작성했다는 겁니까?
00:04:22그걸 알아보는 건 뭐 쉬울 것 같은데요.
00:04:24작년부터 보안 시스템 강화를 위해 모든 파일에 고유번호가 부여되고 있으니까요.
00:04:30네.
00:04:31문서 하단에 코드 같은 거 보이시죠?
00:04:34왜 그런 게 있었어?
00:04:37저 번호를 추적하면 작성자를 알 수 있을 겁니다.
00:04:43이리 와.
00:04:45이리 와.
00:04:47이리 와.
00:04:49에이, 누구냐.
00:04:50나는 계속 게임을 하는 데 방이라 하지는.
00:04:56네, 강민지윤입니다.
00:05:01아, 예.
00:05:23강민지윤 변호사.
00:05:24이 서면 본인이 작성한 겁니까?
00:05:27그게 무슨 말씀이신지.
00:05:29그 서면 본인이 작성한 거냐고 물었습니다.
00:05:38아니요.
00:05:40처음 본 서면입니다.
00:05:41모든 문서에는 고유번호가 부여되고 해당 문서의 번호를 추적한 결과 강민지윤 변호사가 작성하고 프린트한 걸로 되어 있는데 모른다고 말하는 겁니까?
00:06:01네.
00:06:05네, 알겠습니다.
00:06:09방금 전산팀에서 확인한 바 강민지윤 변호사의 컴퓨터 안에 동일한 번호의 서면이 저장돼 있다고 확인받았습니다.
00:06:18이래도 모른다고 얘기할 건가요?
00:06:26네.
00:06:27아, 깜짝이야.
00:06:33왜 또?
00:06:34아, 큰일 났어.
00:06:35내 컴퓨터 또 다운됐어.
00:06:36왜 또?
00:06:37몰라.
00:06:38나 바로 업무에서 보내야 되는데 망했어.
00:06:40어쩌라고요.
00:06:41딴 컴퓨터 써.
00:06:42지금 다른 사람들이 급한 업무 하고 있는데 누가 빌려줘요.
00:06:45아이, 정말.
00:06:47선배가 빨리 비켜야 내 업무 다 하고 선배가 부탁한 공사대금섬에 써줄 거 아닙니까?
00:06:52고래.
00:06:53고래.
00:06:54빨리 비켜, 비켜, 비켜.
00:06:55방해해 주는 거야?
00:06:56당연하지.
00:06:57야, 이 게임은 터치하지 마.
00:06:59절대 안 하지.
00:07:00언제 레벨 이렇게 올려놨어.
00:07:02아휴, 커피만 봅시다.
00:07:06야, 이거 엉망이네, 엉망이야.
00:07:32알겠습니다.
00:07:33MZ 씨 증권 상대로는 TS 보험 소송 서면이요.
00:07:36법원에 좀 제출해 주세요.
00:07:37네, 알겠습니다.
00:07:38보안 신경 써주시고요.
00:07:39네.
00:07:39감사합니다.
00:08:16I don't know what the hell is going on here.
00:08:18I don't know what the hell is going on here.
00:08:20I don't know what the hell is going on here.
00:08:21I'll send you an email.
00:08:23I'll send you an email.
00:08:24Yes, I'll send you an email.
00:08:25I'm sorry.
00:08:31If you don't have a question,
00:08:34I'm going to ask you.
00:08:36I'll send you an email.
00:08:38I'll send you an email.
00:08:40I'll send you an email.
00:08:44Are you telling us?
00:08:45Where is this?
00:08:46I want to send you an email.
00:08:48I'm sorry.
00:08:50Why is this?
00:08:50I've been asking you to give us something that is Eine.
00:08:52I said that to me.
00:08:53What are you saying?
00:08:56It's a way to give us a statement.
00:08:56I'm giving you an email.
00:08:59I'll send you an email.
00:09:08I don't know if you have time to give it to me.
00:09:10Okay.
00:09:11It's a lot of different.
00:09:13I think it's easy to answer.
00:09:17If you don't have time to give it to me,
00:09:19I don't have time to give it to me.
00:09:21Well,
00:09:23I don't have time to give it to you.
00:09:26Yes.
00:09:28If you don't have time to give it to me,
00:09:30if it's true to me,
00:09:33if it's true to me,
00:09:34if it's true to me,
00:09:38it's a good thing to give it to me.
00:09:41It's a good thing to give it to me,
00:09:42isn't it?
00:09:42Yes.
00:09:44That's it.
00:09:46The reason why I found myself,
00:09:48is that I'm going to ask for a job.
00:09:51And that's the person,
00:09:52that's the person.
00:09:55Yes?
00:10:04there's nothing to do with people they want to talk saying.
00:10:07Oh!
00:10:15This guy said,
00:10:16Because it's the judge as you get Buffalo.
00:10:19I did get it.
00:10:23Well,
00:10:25that's what they talk about.
00:10:27I never did it!
00:10:29I never did it.
00:10:31I never did it!
00:10:34I never did it!
00:10:37I was so surprised!
00:10:40I was waiting for you!
00:10:42Yes!
00:10:43Yes!
00:10:45You're still waiting for me.
00:10:47I'm going to send you to my next-door.
00:10:48Well...
00:10:49You don't have to go to bed well.
00:10:50Oh, that's okay.
00:10:54It's okay.
00:10:55I'm sorry.
00:10:56Come on up.
00:11:26I can't believe it.
00:11:33I can't believe it.
00:11:35It's a place where I'm going.
00:11:38It's a place where I'm going.
00:11:38I don't know how to do this.
00:11:39I can't believe it.
00:11:45You're not going to get all your words on.
00:11:47What it is that?
00:11:48Excuse me.
00:11:52It's not a problem.
00:11:54I'm going to get a job.
00:12:00I could see you.
00:12:02I'm so sure that she was quite a bit like a guy who was just a guy who was so
00:12:04difficult to get away.
00:12:05And that's what she was doing to say.
00:12:09So I just realized that she was a guy who was a guy who was a guy who was a
00:12:13guy who was looking for him to get out.
00:12:13Mr.
00:12:14Dr.
00:12:15Uh,
00:12:16Yeah.
00:12:17Mr.
00:12:21Mr.
00:12:23Mr.
00:12:23Mr.
00:12:23Mr.
00:12:24Mr.
00:12:24Mr.
00:12:24Mr.
00:12:25Mr.
00:12:26Mr.
00:12:27Mr.
00:12:29Mr.
00:12:30Mr.
00:12:31Mr.
00:12:31I'll go.
00:12:39I'll go.
00:12:42I'll go.
00:12:42It's a good time.
00:12:48I'll go.
00:12:49I'll go.
00:12:51I'll go.
00:12:52I'll go.
00:12:57If you take 12.
00:12:59No, I'll go.
00:13:00I'll go to bed.
00:13:01She's 对.
00:13:15I'm wrong.
00:13:16You didn't have any skills.
00:13:19You didn't have any skills.
00:13:19No.
00:13:21You're so beautiful.
00:13:24You're so beautiful.
00:13:27You're a bit like this.
00:13:29I'm fine.
00:13:32I'm fine.
00:13:32I'm fine.
00:13:33I'm fine.
00:13:34I'm fine.
00:13:35I'm fine.
00:13:37You're fine.
00:13:40You won't have a seat.
00:13:42I don't know.
00:13:44I don't know.
00:13:47I'll leave.
00:13:50I haven't done anything.
00:13:51I'm fine.
00:13:51I never do it anymore.
00:13:51I'm fine.
00:13:52I need to get a seat.
00:13:55I can't get a seat.
00:14:04I don't know that I just have to get this shit.
00:14:07But the guy who has been doing it is 40 and 40, and is still on the same way.
00:14:15So, he's just like a judge that's just going to be a judge.
00:14:18He's just like a judge or a judge.
00:14:18That's right.
00:14:24He's like a judge.
00:14:29That's right.
00:14:32I can't believe that I've been in a relationship.
00:14:36I'm so sorry.
00:14:38I can't believe that I can't believe it.
00:14:41It is too funny.
00:14:52It's my first time.
00:14:53I'll tell you how many times I can talk to you about it.
00:14:58I'm going to make sure I can say it.
00:15:04That's what I'm saying.
00:15:10I've been able to meet you.
00:15:12He turned 13 years old.
00:15:13I was longer von no谷.
00:15:15He took my house and did something better.
00:15:16I did not go well, yes.
00:15:18I took my house when I was like,
00:15:20but...
00:15:21Is it not that you are not going to the same?
00:15:25It's not going to be an Lone.
00:15:27You are going to have to do it.
00:15:29No, I haven't, I'll nicht.
00:15:31I will not go to the same situation as long as I am.
00:15:34Then I'll call her, I'll call her.
00:15:40To you?
00:15:44Yeah, of course, I'll call her and I'll call her.
00:15:50Yes?
00:15:51If you call her, I'll call her.
00:15:53You're not like me, and you're in a relationship with me, and you're in a relationship with me, but you're
00:15:58in a relationship with me.
00:16:01What's the motive to be a woman?
00:16:05He may be a girl who acts as a husband
00:16:06but he's like you are a pretty young kid
00:16:09who is she cute and a young kid
00:16:10and is he like she can do?
00:16:13Shall you go now?
00:16:16He speaks hisitti in his sexuality
00:16:18but he's not what the hell
00:16:19he's 25 years ago
00:16:20that he has no relationship
00:16:24but not only
00:16:29he's going to die
00:16:30And I was watching her.
00:16:33She was a doctor.
00:16:42I was a lawyer.
00:16:47I was the lawyer.
00:16:48Why is she so drunk?
00:16:52What's this...
00:16:54No, I'm just going to go.
00:17:02Why are you?
00:17:08I'm really...
00:17:11Go은진, Kim Sumi.
00:17:13The next target is Kang Yumin, but...
00:17:17If you want to go to the store, I'll get you.
00:17:26I'll get rid of it.
00:17:28I'll get rid of it.
00:17:44Four years ago, it was completely organized.
00:17:47It was a real thing that was done.
00:17:48But...
00:17:52What...
00:17:56What...
00:17:57What's the situation?
00:17:58Explain.
00:18:00What...
00:18:01What's that?
00:18:02Team meeting is a meeting.
00:18:04Team meeting is a meeting.
00:18:07You're meeting.
00:18:07You're meeting.
00:18:10Your situation is Dr. Whitman,η Kim Husi, because you're legal just to meet him.
00:18:21Since I just went wrong, you're engaging my senior executive.
00:18:21It won't be required to be a homework.
00:18:24She didn't exactly feel like I had to keep my senior executive executive during the meeting.
00:18:24She didn't have such a tomorrow?
00:18:26They have a Walter comunque order, don't know how to beat him.
00:18:27I don't have such ahafi company and Megan.
00:18:33She also needs a specialuen job.
00:18:35She died, but she refused to be interviewed myself.
00:18:39Who is it?
00:18:45Who is it?
00:18:50Who is it?
00:18:54Brokers.
00:19:05B.
00:19:07법률가와의 알선 중계는 변호사법 유한으로 형사처벌된다는 거 알고 있죠?
00:19:12네, 이거는 좀...
00:19:16내일까지 사직서 제출하고 형사고발을 해 주세요.
00:19:20법률적으로 가능한 모든 징계도 지출해 주세요.
00:19:23Yes.
00:19:26Chief.
00:19:28Now, what do you say?
00:19:29What do you say?
00:19:34The other guy, the woman's case.
00:19:36Yes, she's a lawyer.
00:19:42He's the judge, but he's the judge.
00:19:46You don't want to be out here.
00:20:00He's the judge.
00:20:03You idiot.
00:20:06What the fuck are you talking about?
00:20:13What the fuck are you talking about?
00:20:21What the fuck are you talking about?
00:20:22윤변.
00:20:24이제 만족스러워?
00:20:29홍도윤으로 끝내지.
00:20:31강민준에게 모략질 시킨 것도 홍도윤이라고 진술하게 하고.
00:20:37내가 왜 그래야 되죠?
00:20:39나 윤림 창립적 고승철 아들이야.
00:20:42나 건들면 일 커져.
00:20:43그 정도 정보감 있잖아.
00:20:45부탁하는 겁니까?
00:20:46협박하는 겁니까?
00:20:49부탁 좀 하지.
00:20:51이번에는 여기까지만 하자고.
00:20:56부탁을 이런 식으로 하나?
00:20:58그럼 뭐 무릎이라도 꿇어?
00:21:03거래의 기본은 주고받는 겁니다.
00:21:07최희철 변호사.
00:21:10DA 솔루션으로 파견 내보내세요.
00:21:14봐봐.
00:21:16권나연 변호사가 선배 모략질로 내몰린 그 자리.
00:21:21왜 최 변호사 대신 선배가 갈래요?
00:21:28아, 하나 더.
00:21:35앞으로 내가 뭘 하든 쥐죽은 듯이 아무것도 하지 마요.
00:21:52대박, 대박.
00:21:54대박 뉴스.
00:21:55홍도윤 변호사 사직했대.
00:21:58어?
00:21:58갑자기?
00:21:59어.
00:22:00지금 보안실에서 홍 변호사 짐 챙기고 있어.
00:22:02아, 왜 나 무슨 일이...
00:22:04무슨 일이래?
00:22:05근데 은근 다들 환영하는 분위기야.
00:22:09그렇겠지.
00:22:15음살.
00:22:19설현 언니가?
00:22:21어디 경찰서야?
00:22:23내가 지금 갈게.
00:22:27최민구 씨.
00:22:29아, 어딜 봐.
00:22:31대답해 봐요.
00:22:32지난주 수요일 2시에 어디 있었어.
00:22:36맞네, 한서로 내 거.
00:22:38진짜, 야.
00:22:39홍도로 형 이거.
00:22:40와, 한서로.
00:22:42그걸 왜 찍어?
00:22:43내려놔, 내려놔.
00:22:44갖고 와요, 갖고 와.
00:22:44무슨 일이에요?
00:22:45어, 조용히야.
00:22:46다 앉아있어, 다 앉아있어.
00:22:48네?
00:22:48와, 저기.
00:22:49언니.
00:22:55언니.
00:22:59설아야.
00:23:00언니, 괜찮아?
00:23:02문 여세요.
00:23:04안 됩니다.
00:23:05한설현 씨 변호사입니다.
00:23:06이거 상처난 거 안 보이세요?
00:23:08아주 때리고 부수고 힘은 어찌나 세시던지.
00:23:12공인이라서 좀 봐드리려고 해도 난리도 아니었습니다.
00:23:19언니, 어떻게 된 거야?
00:23:23기억 안 나.
00:23:25정신과에서 처방해 준 약 먹고 잠들었는데 정신 들어보니 여기였어.
00:23:34어떻게 된 겁니까?
00:23:35한설현 씨가 남편분 폭행해서 현행범으로 체포됐어요.
00:23:4048시간 내 특수상해 혐의로 영장 청구될 겁니다.
00:23:44아니, 아니.
00:23:45잠깐만요.
00:23:46말도 안 돼요.
00:23:48우리 언니는 누구한테 욕해 본 적도 없고 싸워 본 적도 없어요.
00:23:54특수상해라뇨.
00:23:55게다가 형부를.
00:23:57증거 다 확보됐고 현행범으로 체포된 겁니다.
00:24:05형부는 지금 어디 있어요?
00:24:07피해자는 병원에서 치료 중인데 생각보다 상태가 많이 안 좋아요.
00:24:17앵커 한설현 씨가 남편을 폭행한 혐의로 긴급 체포되었습니다.
00:24:22방금 전 조사를 마치고 경찰서를 나서는 모습이 포착됐습니다.
00:24:27한 씨는 커리어 우먼의 당당함과 가정적인 이미지로 대중의 사랑을 받아왔습니다.
00:24:33구속영장 발부 여부를 결정하는 구속 전 피의자 신문은 수요일 오전 10시 30분 열릴 예정.
00:24:40와, 대박.
00:24:42그러니까 한설현 아나운서가 강변 연사 룸메이트 친언니라는 거잖아?
00:24:47네.
00:24:47그냥 룸메이트 아니고 초등학교 때부터 자매처럼 지낸 사이에요.
00:24:52와, 놀랍다.
00:24:53아니, 근데 남편을 때릴 사람은 전혀 안 보이는데.
00:24:56당연히 아니지.
00:24:58뭔가 이상해.
00:25:00일단 구속영장 실제 심사부터 준비하시죠.
00:25:03네, 준비하겠습니다.
00:25:08피의자는 일정한 장소에서 거주하고 있고 안정적인 직업을 가지고 가족과 함께 생활하고 있으므로 도망할 염려가 전혀 없습니다.
00:25:16이러한 사정을 고려하셔서 구속영장 청구를 기각하여 주시기 바랍니다.
00:25:20네, 잘 들었습니다.
00:25:22구속의 필요성이 충분히 소명되었다고 보기 부족합니다.
00:25:25검사의 구속영장 청구를 기각합니다.
00:25:47정신과 약을 복용한 상태에서 의식이 없는 채로 범죄를 저질렀으니까 심신상실 주장하면 무죄 나올 거야.
00:25:56안설아, 나 못 믿어?
00:25:58나 강유민이야.
00:26:01응.
00:26:03걱정하지 마.
00:26:08심신상실 주장은 쉽지 않아요.
00:26:10심신상실이 인정되면 법원은 무죄를 선고해야 해요.
00:26:14그래서 더욱더 신중하게 판단할 수밖에 없고 심리 과정도 길어질 가능성이 커요.
00:26:20설사 1심에서 무죄 판결을 받는다 해도 검찰이 항소하면 재판이 이어질 가능성이 큽니다.
00:26:26차라리 심신 미항을 주장해 집행유예를 받는 편이 현실적으로 훨씬 더 나은 방법이에요.
00:26:33안 돼요, 변호사님.
00:26:34꼭 심신상실로 가주세요.
00:26:36언니는 유명한 앵커예요.
00:26:38무죄가 나오지 않으면 의미가 없습니다.
00:26:40강 변호사도 알고 있잖아요.
00:26:42리스크가 있다는 거.
00:26:43말아요.
00:26:45그래도 무죄 받아야만 합니다.
00:26:50한설현 씨는 제 평생 친구의 자랑이사 가족이에요.
00:26:54언니한테 빨간 줄 가는 거 참아 볼 수가 없습니다.
00:26:58꼭 심신상실로 주장했으면 합니다.
00:27:03생각 좀 해보죠.
00:27:05우선 한설현 씨 주치의 먼저 만나봐야겠어요.
00:27:21여보세요?
00:27:23아, 네.
00:27:24맞습니다.
00:27:26아, 그래요?
00:27:28그럼 제가 그쪽으로 가겠습니다.
00:27:30네, 금방 갈 수 있어요.
00:27:32네.
00:27:34네, 곧 뵙겠습니다.
00:27:35네.
00:28:01너나 타.
00:28:02아니야, 괜찮아.
00:28:03텍스 타고 가면 돼.
00:28:03타라고.
00:28:04데려다만 줄게.
00:28:09고마워.
00:28:16아, 근데 참 신기해요.
00:28:18이민 가기 하루 전에 이렇게 연락이 닿았다니.
00:28:21인터넷 덕분에 이런 일도 생기네요.
00:28:23그러게요.
00:28:27아, 이거요.
00:28:30오래 전에 망가졌는데 단종돼서 고치지도 못하고.
00:28:34근데 또 이게 이렇게 제 역할을 하네요.
00:28:37그러네요.
00:28:38신혼여행 때 샀던 건데 이때는 작동법을 몰라서 처음에는 캠 안에 저장했어요.
00:28:44이후에는 이동식으로 저장했지만 처음 캠 안에 담긴 건 안 지웠거든요.
00:28:50신기하죠?
00:28:51이렇게 달라고 그랬는지.
00:28:55이게 다른 기계에서는 볼 수가 없어서요.
00:28:59이걸 보려면 캠코더를 먼저 고쳐야 할 텐데 가능할지 모르겠어요.
00:29:04제가 한번 고쳐볼게요.
00:29:06네.
00:29:07정말 감사합니다.
00:29:09아, 저는 이제 이만 일어나봐야 돼서.
00:29:13네.
00:29:14저, 정말 감사해요.
00:29:39아, 아직 안 갔어?
00:29:41응.
00:29:43이건 뭐야?
00:29:44캠코더.
00:29:46근데 망가졌어.
00:29:48서비스센터에 전화해보니까 오래전에 단종돼서 부품도 없대.
00:29:52그래도 발품 팔아봐야지.
00:29:53현실도 모르니까.
00:29:55무슨 발품을 팔라 그래.
00:29:57나 삼남삼녀 중 막내고 우리 아빠는 삼남사녀 중 막내.
00:30:01우리 엄마는 오남삼녀 중 장녀야.
00:30:04뭐래 갑자기?
00:30:06좀 많지.
00:30:07우리 엄마 아빠 단톡방 다 합치면 200명이 넘어.
00:30:11그래서?
00:30:12그 200명이 지인을 대동하면 대한민국에 못 찾을 건 없지.
00:30:17흥미롭긴 한데 결론만 말해줄래?
00:30:19귀 돌려봐.
00:30:24아, 됐다.
00:30:28챙겨.
00:30:29일단 따라와.
00:30:31어딜?
00:30:32일단 따라와.
00:30:33가자.
00:30:38고칠 수 있을까요?
00:30:41뜯어봐야 아는데 내가 또 오래된 겸코더 수집가라 부품이라도 돌려막기 할 수 있지 않겠어요?
00:30:49정말요?
00:30:51그, 고쳐만 주시면 수리비는 얼마가 나와도 괜찮습니다.
00:30:55알겠어요.
00:30:56맡기고 가세요.
00:30:59시간은 얼마나 걸릴까요?
00:31:02일이 좀 밀려서.
00:31:04한 달, 두 달.
00:31:07고치면 연락드릴게요.
00:31:13저 이석하 씨 조카입니다.
00:31:17에?
00:31:18석하 선생님.
00:31:19조카라고?
00:31:20예, 잠시만요.
00:31:25아, 예.
00:31:28둘째 큰아버지.
00:31:29저 진우입니다.
00:31:30아, 그 말씀하신 데 왔는데 또.
00:31:32아, 예.
00:31:33지금 바로 바꿔드릴게요.
00:31:35둘째 큰아버지.
00:31:37이석하.
00:31:39여보세요?
00:31:42아, 선생님.
00:31:43잘 지내셨어?
00:31:44아, 선생님 참말로 넘어요.
00:31:46아니, 조카님이 오면 운다고 얘기를 하지 그랬어.
00:31:50아, 그래요?
00:31:52엄마, 걱정은 흐들들 마시오.
00:31:55냉큼해 줘야지.
00:31:57응.
00:31:58조만간에 한 잔 찌 끓여잉.
00:32:03손님 조카였구만.
00:32:06진작 얘기를 하지.
00:32:07그러니까요.
00:32:08언제쯤 될까요?
00:32:09뭐, 언제까지 필요한데요?
00:32:11뭐, 최대한 빨리요.
00:32:13뭐, 오늘이라도?
00:32:14알겠어요.
00:32:15일단 뜯어보고 연락 줄게요.
00:32:17네.
00:32:17감사합니다.
00:32:19감사합니다.
00:32:22식사하러 가시죠.
00:32:27가족 많아서 좋겠다.
00:32:30좋은 건가?
00:32:31그럼.
00:32:32누나는 가족이 어떻게 되는데?
00:32:34없어.
00:32:35어?
00:32:37아빠 일직 돌아가시고 엄마랑 나 둘 뿐이었는데.
00:32:42엄마 나 스물 살 때 돌아가셨어.
00:32:48그 눈빛 난 반댈세.
00:32:51부담스러워.
00:32:54야, 뭘.
00:32:57아휴.
00:32:59내 가족 반 때워주고 싶다.
00:33:02아니다.
00:33:05누나가 우리 가족으로 들어오면 되겠다.
00:33:08그러려면은 뭐 어떻게.
00:33:11우리가 결혼을 해야 되나?
00:33:14큰일 날 소리한다.
00:33:18아니, 그.
00:33:20그 캠코더 안에는 뭐가 들어있길래 뭐 그렇게.
00:33:27엄마랑 처음이자 마지막으로 간 여행이 제주도였는데 근데 도착하자마자 사진기를 잃어버린 거야.
00:33:35그때 패키지 여행 같이 하던 부부가 자기들 찍어주면 우리도 찍어준다길래.
00:33:40그렇게 찍고 나중에 영상 받으려고 이메일 보냈는데 주소가 틀렸는지 반성되더라고.
00:33:48그때 뭐 어쩔 수 없지 하고 넘겼는데 나중에 엄마 돌아가시고 나서 엄마가 너무 보고 싶은 거야.
00:33:56근데 엄마는 사진 찍는 거 워낙 부끄러워하셔서 오래된 사진 몇 장이 전부더라고.
00:34:02왜 이렇게 나만 찍어주셨는지.
00:34:04근데 그때 제주도 생각이 난 거지.
00:34:07그래서 그 부부 찾으려고 소셜미디어에 몇 년 동안 글을 올렸어.
00:34:11아, 그 캠코더 주신 분이.
00:34:13응.
00:34:15정말 기적이지.
00:34:18엄마가 준 선물 같아.
00:34:24어?
00:34:27여보세요?
00:34:29아, 예.
00:34:30지금 바로 갈게요.
00:34:46네.
00:34:48네, 이 선언니아에 갔는데 같이 좀 찍어주시겠어요.
00:34:52네, 그럼요.
00:34:54아...
00:34:55저, 죄송한데요.
00:34:58저...
00:35:03I'm going to travel to my mom and I went to the airport
00:35:05I got to go to the airport and I got to go to the airport
00:35:09I'm sorry
00:35:10If you're okay, I'll take a picture of my mom and I'll take a picture of my mom
00:35:17Mom
00:35:18I'm here
00:35:21Mom
00:35:21Mom
00:35:24Mom, it's not a video, it's not a video.
00:35:28Let's take a look.
00:35:31Let's go.
00:35:31Let's take a look.
00:35:34My wife and I are going to travel with her first time.
00:35:40She is so happy and happy.
00:35:44She is so happy.
00:35:51She is so happy.
00:35:53Let's go.
00:35:55I'm so happy.
00:35:59I'm so happy.
00:36:11I don't know what to do, I don't know what to do, I don't know what to do.
00:37:07I don't know what to do.
00:37:14I don't know what to do, I don't know what to do.
00:37:38I don't know what to do.
00:37:41I don't know what to do, I don't know what to do.
00:38:26I don't know what to do.
00:38:31I don't know what to do.
00:38:35I don't know what to do.
00:39:22I don't know what to do.
00:39:24I don't know what to do.
00:39:49I don't know what to do.
00:40:07I don't know.
00:40:12I don't know.
00:40:19I don't know.
00:40:26I don't know what to do.
00:40:37I don't know what to do.
00:40:42I don't know.
00:40:45I don't know.
00:40:47I don't know what to do.
00:41:08I don't know what to do.
00:41:15I don't know what to do.
00:41:17I don't know what to do.
00:41:55I don't know what to do.
00:41:55Oh, my God.
00:42:01Oh, my God.
00:42:15You saw me in home?
00:42:18You've seen your face before you've been in hospital?
00:42:21You've seen the doctor's face?
00:42:23You've seen your face?
00:42:26You've seen your face before?
00:42:33Yes.
00:42:38You've seen your face before?
00:42:46I was so excited.
00:42:47I'm so good.
00:42:50What?
00:42:52I'm so good.
00:42:53It's my friend, it's my friend.
00:42:57You know?
00:42:58You know, I don't know who I could ever say anything.
00:43:03Right?
00:43:06But I don't know what the fuck you said.
00:43:08But I don't know what the fuck you said.
00:43:10I'm sorry I want to be here, and I want to be here.
00:43:15I want to be here.
00:43:15What's the name?
00:43:21What's the name?
00:43:22So, that's the wrong thing?
00:43:26I've never been for you.
00:43:31I've never been for you.
00:43:42I've never been for you.
00:43:43I've never been for you.
00:43:50You know what?
00:43:51I've never been for you.
00:44:00When I'm blackouted in a night, there was a lot of fun to watch.
00:44:44I'll see you next time.
00:44:48I was just watching this video on the scene.
00:44:49I was on the scene, I was on the scene.
00:44:53I was on the scene, but it was on the scene.
00:44:59I was on the scene, there was a couple of times I did.
00:45:11I was so tired, but I was so tired.
00:45:12I was really tired.
00:45:19I got to get a nap, and I got to go, and I was like...
00:45:29I was like, I was like...
00:45:30I was like, I was like...
00:45:30I was like, I'm like...
00:45:37I was like, I got to go.
00:45:43Hello!
00:45:44I've been so upset when I got to take effect, a little better than you, but not really now, and
00:45:54I'm driving up for a while.
00:45:55I wanted to do something that I've ever wanted to happen and I want to be a great mess to
00:45:58you.
00:45:58So, I'm going to go over to him, and I'm going to go over to him.
00:46:00But I'm going to go back to him.
00:46:06I'm going to go over to him very well.
00:46:13I'm going to go over to him.
00:46:14What's that?
00:46:14What's your fault?
00:46:16It's a thing that's what's happening.
00:46:19쉽게 말해서 어떤 행동을 할 때 결과를 예상하고 일부러 특정 상태를 만든 경우야.
00:46:27예를 들어 누군가 살인을 저지르려고 하는데 긴장이 되거나 용기가 부족해서 일부러 술을 마시고 취한 상태에서 범행을 저질렀다고 하면
00:46:36평소 같으면 술을 먹었으니 심신미약이라고 주장할 수 있지만 일부러 술을 마신 거기 때문에 심신미약이 아닌 거지.
00:46:44스스로 특정 상태를 만든 거라 책임을 피할 수가 없다는 말이야.
00:46:50그렇다면 선현 언니가 일부러 약을 먹고 공격적으로 변한 것도?
00:46:54응.
00:46:55언니가 스스로 원더우먼처럼 되려고 약을 먹은 거면 약을 먹어서 기억이 없다는 이유로 심신상실을 주장해도 검사가 그 주장을 원자형이라고 배척할 수
00:47:06있어.
00:47:06이 얘기는 심신상실 주장으로 무죄를 받을 수 없다는 거야?
00:47:11응.
00:47:26강요민.
00:47:30너 기억나?
00:47:32네가 나한테 수업 가르쳐달라고 할 때.
00:47:38알았어, 알았어.
00:47:41그 대신 조건이 있어.
00:47:45응.
00:47:46살면서 딱 한 번 내가 하는 부탁 무조건 들어주기.
00:47:51부탁?
00:47:52약속?
00:47:53약속?
00:48:00그 부탁 지금 좀 쓰자.
00:48:04설아.
00:48:05설아, 무조건이라 했잖아.
00:48:09너도 의사로서 지금 윤리가 있을 거고 나도 변호사로 산 한 번.
00:48:17무조건.
00:48:19너도 늘 말했잖아.
00:48:21법이 언제나 정의로운 건 아니라고.
00:48:25그 형부라는 놈이 어떻게 하는지 너도 봤잖아.
00:48:28나 그 생각만 하면 피가 거꾸로 솟아.
00:48:31나도 알았다면 똑같이 저 지경으로 만들었을 거야.
00:48:35설연 언니가 이 일로 감옥 가는 게 정이야?
00:48:37그게 네가 말하는 정이야?
00:48:5610분 지났어요?
00:48:58말하기 곤란한 거면.
00:48:59원장이에요.
00:49:01네?
00:49:04한사령 폭행 사건이요.
00:49:06한사령 씨가 일부러 약을 먹은 거예요.
00:49:09약을 먹으면 폭력성이 나타난다는 걸 알고 남편에게 대항하려고 일부러 약을 먹은 거예요.
00:49:17본인이 그러던 거야?
00:49:19네.
00:49:20물론 이 얘기가 본인에게 불리하다는 건 몰랐겠지만요.
00:49:25이걸 아는 사람은?
00:49:27아직은 없습니다.
00:49:29나한테 말한 이유는?
00:49:31혼란스러워서요.
00:49:34어떻게 해야 될지.
00:49:36저는 후배 변호사 윤리까지 마이크로 매니징 할 생각은 없습니다.
00:49:40못 들은 걸로 할 테니까 강 비로사가 스스로 결정하세요.
00:49:43제가 결정할 수 있는 거였으면.
00:49:45했겠죠.
00:49:49그럼 내 얘기를 들려드릴게요.
00:49:52나에게 정의란 내가 지켜야 할 사람들을 지켜내는 거예요.
00:49:57그리고 그걸 위해서는 뭐든 다 하죠.
00:50:02불법이라도요?
00:50:03법하는 사람이 그러면 안 되죠.
00:50:05당연히 합법적인 선 안에서.
00:50:11하지만 합법을 가장한 탈법이라면 얼마든지.
00:50:21도구마에 갇힌 난쟁이들처럼 생각하지 말고 넓게 생각해 봐요.
00:50:26도구마에 갇힌 난쟁이들.
00:50:36설아.
00:50:38설아는 이 집에서 봐.
00:50:41응.
00:50:50우리한테 했던 그 얘기 절대로 그 누구한테도 얘기하면 안 돼요.
00:50:55알겠죠?
00:50:56응.
00:50:56검사한테도 말하면 안 되고 주치의한테도 말하면 안 돼요.
00:50:59그 누구에게도요.
00:51:01응.
00:51:03혹시 CCTV는 아직 있어요?
00:51:07어.
00:51:08영상은 어디 있어요?
00:51:11내 휴대폰.
00:51:16이건 제가 가져갈게요.
00:51:18언니, 불리한 진술은 거부하셔도 돼요.
00:51:22하지만 거짓 진술은 안 돼요.
00:51:24응.
00:51:25혹시 불리한 질문이 나오면 진술 거부권을 행사하시면 됩니다.
00:51:31어, 거짓말은 안 해.
00:51:35네.
00:51:45네.
00:51:47변호인이 신청한 감정총탁 결과가 도착했는데 변호인 의견 어떠십니까?
00:51:52아, 감정서에서 확인하실 수 있듯이 피고인은 처방약을 복용한 후 사물을 변별하거나 의사를 결정할 능력을 완전히 상실했습니다.
00:52:02약 복용 이후 약 30분 동안의 상황을 전혀 기억하지 못하고 있으며 감정서에 나와 있듯이 처방약의 부작용으로 전두엽 기능이 억제되어 폭력적인
00:52:13성향을 나타낸 것으로 보입니다.
00:52:14따라서 본 공소 사실에 따른 피고인의 폭행은 피고인의 자유의지에 의한 것이 아니므로 침신상실로 무죄가 선고되어야 합니다.
00:52:25사전에 신청한 것처럼 감정인에 대한 신문을 진행하겠습니다.
00:52:29네, 진행하시죠.
00:52:325월 29일 피고인의 정신과 처방약 섭취 후 상태를 관찰하셨죠?
00:52:38네.
00:52:41환사님, 그날 녹화된 화면입니다.
00:52:53환사님, 그날 녹화된 화면입니다.
00:53:01제 정신이 아닌 것 같은데.
00:53:15피고인의 상태는 어땠나요?
00:53:17블랙아웃 상태에서 충동적인 행동과 극단적인 폭력성을 보였습니다.
00:53:22다른 환자들의 경우 블랙아웃이 왔을 때 폭력을 행사하거나 거친 행동을 보였던 적이 있습니까?
00:53:28아니요, 없었습니다.
00:53:30한설현 씨는 굉장히 이례적인 케이스입니다.
00:53:33설명해 주시겠어요?
00:53:35한설현 씨의 뇌활동 변화를 분석하기 위해 브레인 MRI를 촬영했습니다.
00:53:40위쪽이 평소 한설현 씨의 브레인 MRI입니다.
00:53:43그리고 아래쪽이 처방약을 섭취한 뒤 촬영된 브레인 MRI입니다.
00:53:48저기 아래쪽에 빨간색으로 표시한 부분이 전두엽의 앞쪽, 즉 전두엽입니다.
00:53:57이 영역은 인간의 감정을 조절하고 충동을 억제하며 사회적인 판단을 내리는 역할을 합니다.
00:54:02여러 전문가들은 이 전두엽을 뇌 브레이크 시스템이라고 부릅니다.
00:54:09즉, 공격적인 행동이나 충동적인 행동이 일어나려 할 때 전전두엽이 이를 조절하고 제어하는 역할을 하는 거죠.
00:54:18네.
00:54:18하지만 피고인이 처방약을 복용한 후 전두엽의 활성도가 현저히 감소한 것이 확인되었습니다.
00:54:27보시는 것처럼 적이 밝게 나타나야 할 부분이 흐려진 것을 볼 수 있습니다.
00:54:34이는 피고인의 전두엽 기능이 억제되었음을 의미합니다.
00:54:39그래서요?
00:54:41그로 인해 그러한 공격적인 성향을 나타내지 않았나 추정하고 있습니다.
00:54:46네.
00:54:50이상입니다.
00:54:55피고인, 사건 당일 처음과 마지막 기억이 언제인가요?
00:55:01제가 좋아하는 TV 프로그램이 밤 11시에 끝나는데 그것보다 잠들었고 깨보니 수갑이 채워진 채 유치장에 앉아 있었습니다.
00:55:17전혀 기억이 안 나나요?
00:55:19네.
00:55:20경찰 말로는 수갑이 채워지자 식탁에 놓여진 핸드백을 가져가도 되겠냐고 물었다고 하던데.
00:55:31심신미약으로 몰고 가라나 본데요.
00:55:33그런가 보네.
00:55:49사건번호 2,025 고압 2,5, 0,9, 1,6.
00:55:54피고인 한설현, 판결 송구합니다.
00:56:04피고인은 무죄.
00:56:15이 판결의 요지를 공시한다.
00:56:17이 판결의 요지를 공시하는 중.
00:56:26자, 우리 위대한 강유민 변호사님과 이 자리에 없지만 무죄를 받게 하는데 큰 공을 세우신 윤석훈 변호사님을 위하여 건배!
00:56:35건배!
00:56:44근데 그 영상 지웠어?
00:56:49아니, 아직.
00:56:50이제 지워야지.
00:56:51그래?
00:56:51그럼 지우기 전에.
00:56:58아!
00:57:01성민 오셨다!
00:57:06뭐하냐?
00:57:08이 시간에?
00:57:10아니, 이게 귀가 쳐먹은 다음에 말이 없어서.
00:57:15왜 이 시간에 밥을 쳐먹고 있냐고!
00:57:19어?
00:57:19꼬라지는 또 왜 이래?
00:57:22한설연이!
00:57:24돌았냐?
00:57:26사람이 물어보면 대답을 해야 될 거 아니야!
00:57:41죽을 준비 나의 족같은 새끼야.
00:57:45오늘은 내가 너 똑같이 박살을 내줄 거니까.
00:57:48왜跟我 가자.
00:57:49개 친구냐!
00:57:52싫어!
00:58:01Oh, my God.
00:58:23우리 라면 있나?
00:58:27있을걸?
00:58:29내가 끓일까?
00:58:30네가 끓일래.
00:58:32내가 끓일게.
00:58:37액주는
00:58:38없어.
00:58:45어디 가?
00:58:47액주 살아.
00:58:50과자도 사와.
00:59:03내가 고맙다는 인사를 했던가?
00:59:06내가 고맙다는 인사를 했던가?
00:59:08자기야.
00:59:22누구입니까?
00:59:25손사님.
00:59:27어디 계셨어요?
00:59:29I'm sorry.
00:59:30I'm sorry.
00:59:34What's the matter?
00:59:39I'm sorry.
00:59:40I'm sorry.
00:59:42I'm sorry.
00:59:43I'm sorry.
00:59:45Yes.
00:59:47But I'm sorry to go back to the hospital.
00:59:50Yes, I'm sorry.
00:59:52태력사 가압류건 때문에 회사에 계실 것 같아서요.
00:59:56마무리 짓고 퇴근하려던 참이었습니다.
00:59:59그렇구나.
01:00:01내일 봅시다.
01:00:02네.
01:00:05변호사님.
01:00:10맥주 한 잔 하실래요?
01:00:15아, 좋다.
01:00:17I don't know.
01:00:20I'm going to be able to get you out of here.
01:00:28I'm going to be able to get you out of here.
01:00:30I have to be a good one.
01:00:31It's one of the words that I'm holding on to the other side.
01:00:36I'm not sure what the truth is.
01:00:42I'm not sure what the truth is.
01:00:50I'm not sure what the truth is.
01:00:57I can't believe that my parents are going to be a place to be a place to be a place.
01:01:02I have a lot of your parents because I feel like they're a place for me.
01:01:14That's why I was a parent of a mother.
01:01:17I was upset, but I could have been a while with him.
01:01:23But at school, he was upset about me.
01:01:26He had a friend that got hurt, but he had a brother-in-law.
01:01:31He was upset, and he wasn't upset.
01:01:34He had a brother-in-law, and he had a brother-in-law.
01:01:45I told her, she said she was a little bit.
01:01:47She said, she was a little bit.
01:01:50She said, she was a little bit too.
01:01:53And she was a matter of the way that she was looking for the words.
01:02:02She was a lot for us.
01:02:04But if I were to take a safer time, it's fun to be a bit of fun.
01:02:08It's fun to be a fun thing.
01:02:14It's so fun to be here.
01:02:18I'm sorry.
01:02:19It's a very good time.
01:02:23It's a very good time.
01:02:30I'm so sorry.
01:02:33I'm so sorry.
01:02:50You make me hurt
01:02:54In your love I've got sorrow
01:02:59When the world feels cold
01:03:04You held me close in your eyes
01:03:08With you I'm safe no more deal
01:03:14You got me hurt
01:03:23You got me hurt
01:03:26You got me hurt
01:03:29You got me hurt
01:03:33살인죄라면 고의로 사람을 죽였다고 주장하는 건가요?
01:03:37죽이자는 게 아니라 죽을 사람은 그냥 죽게 두자는 겁니다
01:03:40혹시 뭘로 기소하실지 여쭤봐도 될까요?
01:03:43살인죄
01:03:44최지수 씨가 김병수의 기저질환을 알았다면
01:03:48자수야
01:03:49뭘로?
01:03:49밥 먹었어?
01:03:50그 무섭다는 대빵 아저씨구나
01:03:53무섭게는 안 했는데
01:03:54전 민임을 정의로운 공간으로 만들 거예요
01:03:57이 대표 약점을 좀 파악해봐
01:03:59기획을 좀 앞당겨야겠다
01:04:01필요한 겁니다
01:04:02아멘
01:04:05
01:04:07mm
01:04:10추락
01:04:1110
01:04:11무섭게는 ALL
01:04:27
01:04:27거기서
01:04:29
01:04:30수업
01:04:38You
Comments

Recommended