00:00:05You have a vaccine card?
00:00:07No.
00:00:10How are you doing?
00:00:21How are you doing?
00:00:23How are you doing?
00:00:23Your face is bad.
00:00:26I'm sorry.
00:00:30You're not a zombie?
00:00:36I'm a zombie.
00:00:38What is that?
00:00:40No! I was just saying that I was a zombie.
00:00:42But I remember that I was a zombie.
00:00:54What?
00:01:05I don't think you're going to kill someone who wants to kill someone who wants to kill someone.
00:01:44人が人を殺していいわけないだろうじゃあてめえはゲームで人を殺したことがねえのか人を犠牲にしなきゃゲームを勝ち残ってこれるわけがねえ人を犠牲にしなきゃゲームを勝ち残ってこれるわけがねえ
00:01:45行け
00:01:48行くな
00:01:50ハリセ!
00:01:52押さえろ!
00:01:55やらないんなら
00:01:58こいつショットしちゃうよ
00:02:04行くな
00:02:06頼む池野
00:02:08他に方法があるはずだ
00:02:18オート
00:02:20オート
00:02:23ゴメン
00:02:24ゴメン
00:02:36ゴメン
00:02:37ゴメン
00:02:46ゴメン
00:02:47ゴメン
00:02:48ゴメン
00:02:49ゴメン
00:02:51ゴメン
00:02:54ゴメン
00:02:55ゴメン
00:02:56ゴメン
00:02:57ゴメン
00:02:57ゴメン
00:02:59ゴメン
00:02:59ゴメン
00:02:59ゴメン
00:02:59ゴメン
00:03:07ゴメン
00:09:17Hey!
00:09:20Hey!
00:09:21I saw that. There's a promise.
00:09:23What?
00:09:25Do you want me to use a vaccine?
00:09:28I saw that!
00:09:33You're not!
00:09:35No!
00:09:37Wait!
00:09:38The remaining 3 turns.
00:09:40Choose your opponent.
00:09:43Choose your opponent.
00:09:47They're all shot.
00:09:50Hold on.
00:09:52Ahahahah.
00:09:56Hehehe.
00:10:02Hehehe.
00:10:04Put your cards up.
00:10:05Let's check it out.
00:10:34No way.
00:10:37You're a zombie, right?
00:10:45Okay?
00:10:46Let's do it right now.
00:10:53Unfortunately, I think there's a lot of zombies.
00:11:00I think you should be a zombie.
00:11:05I think you should be a zombie.
00:11:07Why do you know that?
00:11:10Because humans have a disease,
00:11:13so it's not easy to shoot people.
00:11:16It's a very expensive vaccine card for people.
00:11:21And while the cards are still alive,
00:11:24the zombies are increasingly increasing.
00:11:28If you're a zombie,
00:11:29if you're a zombie card,
00:11:32you don't have to worry about it.
00:11:35When we started the game,
00:11:37the zombies started from 4 people.
00:11:39If you're a zombie,
00:11:41if you're a zombie,
00:11:42if you're a zombie,
00:11:43if you're a zombie,
00:11:50if you're a zombie,
00:11:56if you're a zombie,
00:11:56you're a zombie.
00:12:00And I think there's a lot of things
00:12:06that would be important.
00:12:18今私がショットで死んで君もゲームの終わりで死ぬかあるいは今私の取り引きに応じてゾンビになって生きのびるか
00:12:42I don't know.
00:13:05I'm sorry, but I'm not going to be able to do that.
00:13:31I'm a man.
00:13:34It's the only reason why I'm here.
00:13:35I'm not alone.
00:13:38I'm not alone.
00:13:39Oh, listen.
00:13:40No, I'm not alone.
00:13:41Nobe.
00:13:43Nobe!
00:13:43I'm not alone.
00:13:45Nobe!
00:13:46Nobe!
00:13:50Nobe!
00:14:00This is a victory.
00:14:03It's hard to do, right?
00:14:08The zombies are killing me and I'm trying to kill them.
00:14:13But in this game, the zombies are not killing humans.
00:14:19If you want to kill yourself, you'll become a zombie.
00:14:26You're not bad. It's strange.
00:14:32No! No! No!
00:14:35Here! Hurry up!
00:14:40What did you say?
00:14:41Listen to me!
00:14:48What's wrong?
00:14:54What's wrong?
00:14:59What's wrong?
00:15:01What's wrong?
00:15:04I'm not mistaken.
00:15:05What's wrong?
00:15:33I'm not mistaken.
00:15:35I'm not mistaken.
00:15:38Ah...
00:15:41You've been living...
00:15:46The last two turns.
00:15:49You choose the match.
00:15:50Please, let me know.
00:15:54Why do you do this?
00:15:59You're going to win this game?
00:16:06It's not a zombie.
00:16:09I thought I was like that.
00:16:12Well, I mean,
00:16:14I mean,
00:16:14I mean,
00:16:14I thought it was a fight.
00:16:27What?
00:16:29Actually,
00:16:29I mean,
00:16:30you're not a zombie.
00:16:34Please put your cards in.
00:16:42If you were a zombie,
00:16:44I realized this
00:16:45of the trust of the barricade,
00:16:48what was the last thing?
00:16:51If you were a vaccine,
00:16:53you would never die.
00:16:55You would never die.
00:16:58You would never die.
00:17:00You would never die.
00:17:03You would never die.
00:17:03If you were to be a soldier,
00:17:06you would never die.
00:17:08You don't believe that you were the one.
00:17:11I see, I see.
00:17:14But if you were to be a zombie,
00:17:22That's all right.
00:17:24Is this possible?
00:17:25If you really don't have a zombie card, if you believe all of you, and you have a trust, it's
00:17:35possible.
00:17:38You have created a trust in a lie.
00:17:43You have to believe that you have a trust.
00:17:47I see, I see.
00:17:52Oh no.
00:17:53I see.
00:17:54You have to believe that you have a trust.
00:17:57You have to believe that you have a trust.
00:18:01But you have to believe that you have not been a zombie.
00:18:08Oh no.
00:18:21You have to believe that you have a trust.
00:18:52You have to believe that you have a trust.
00:18:56You have to believe that you have a trust.
00:18:58You have to believe that you have a trust.
00:19:28You have to believe that you have a trust.
00:19:30You have to believe that you have to believe that you have a trust.
00:19:31You have to believe that you have a trust.
00:19:35You have to believe that you have a trust.
00:19:38But, Alice.
00:19:39You have to believe that you have a trust.
00:19:58All right.
00:20:00Oh, dear.
00:20:29I don't know what to do.
00:20:38I'm going to take care of him.
00:20:48Let's go!
00:20:51Let's go!
00:20:52Let's go!
00:20:53Let's go!
00:20:54Let's go!
00:20:56I'm sorry.
00:20:57Let's go.
00:21:00I'm sorry.
00:21:01Oh, I'm sorry, I'm sorry.
00:21:17What?
00:21:18What?
00:21:20What?
00:21:21Uh...
00:21:24Uh...
00:21:25What?
00:21:34I got her!
00:21:45I got her!
00:21:48Come on!
00:21:48Get her!
00:21:48Ah!
00:21:56Ah!それでは対戦相手を選んでタッチしてください信
00:21:59!対戦時間だ!あんたはもうショットを持ってない
00:22:03!対戦だ! Ah!
00:22:08Open
00:22:16Ah!
00:22:17Tetsu! Ah!
00:22:19Tetsu! Ah!
00:22:20Ah!説明は後でする!
00:22:35Ah!これで和也さん助かったんだよ
00:23:02うん最終ターンが終了しましたこの時点で総数を発表しますゾンビ32人人間13人ゾンビの勝ちです
00:23:24人間の方が少ないのでこの13人の方々はゲームオーバー。
00:23:42マジかマジかゾンビゾンビゾンビゾンビゾンビゾンビ
00:23:53ゾンビゾンビゾンビゾンビゾンベゾンビ
00:26:45羨ましいわねうちの旦那なんかすぐに怒鳴るしすぐに殴るし何度も死んじまえって思ってたけど一途に人を思ってみたいものね。
00:26:53What?
00:26:54I don't know.
00:27:24What?
00:28:00アリス?
00:28:14アリス。
00:28:21そっち行くよ?
00:28:36ウサギ?
00:29:06ごめん。
00:29:11アリス?
00:29:41お父さん。
00:29:44身を置きたいんです。
00:30:13身を置きたいんです。
00:30:15日のスが啓動するか…
00:30:22材料を…
00:30:24Hey, hey!
00:31:13I don't think I'm going to do it.
00:31:33Don't go!
00:31:35Don't go!
00:31:42Don't go!
00:32:04Don't go!
00:32:12Don't go!
00:32:13Don't go!
00:32:14Don't go!
00:32:14Ryuji, time to go!
00:32:43Don't go!
00:32:46Don't go!
00:32:47Don't go!
00:32:48Don't go!
00:32:49Don't go!
00:32:50John!
00:32:51You can do it, right?
00:32:52A little bit?
00:32:53What do you do now?
00:32:55I'm going to climb up the mountain.
00:32:59You...
00:33:00I've had a feeling.
00:33:03Hey,
00:33:05the tiger is not a name, but a name?
00:33:08The tiger?
00:33:09Yes.
00:33:12You're a mountain hunter, right?
00:33:15I've had a mountain hunter, not a book.
00:33:19Maybe...
00:33:19That was a huge topic of mountain hunter?
00:33:21You're not a bad guy.
00:33:23You're not a bad guy.
00:33:24No, no, no, no.
00:33:29I'm sorry.
00:33:31I'm sorry.
00:33:32I don't care.
00:33:33Just, no, it's true.
00:33:38What's wrong with you?
00:33:41What's wrong with you?
00:33:47You're not a bad guy.
00:33:48You're not a bad guy.
00:33:49I'm not a bad guy.
00:33:52You're the best guy, parto.
00:33:57You can immerse Jesus,
00:33:59but you cannot believe me.
00:34:03You could never live this sadly.
00:34:07I didn't come here.
00:34:09I can't take a look
00:34:10I did it before.
00:34:15You'll come here,
00:34:30What do you think?
00:35:14What do you think?
00:35:47What do you think?
00:36:03What do you think?
00:36:18What do you think?
00:36:53What do you think?
00:36:56What do you think?
00:37:23What do you think?
00:37:43What do you think?
00:38:03What?
00:38:34What do you think?
00:38:47What do you think?
00:38:53What do you think?
00:38:53What do you think?
00:38:54What do you think?
00:38:55What do you think?
00:38:55What do you think?
00:38:56What do you think?
00:38:57What do you think?
00:39:11What do you think?
00:39:16What do you think?
00:39:17What do you think?
00:39:18What do you think?
00:39:48What do you think?
00:39:49What do you think?
00:39:49What do you think?
00:39:49What do you think?
00:39:58What do you think?
00:39:58I don't know.
00:40:53暴走電車ルールこの電車は無人運転されています。無事にスタート車両から先頭車両へ移動し、停車のサイレンの後に
00:41:11電車を止めることができればゲームクリア。前の車両へ移動し、ドアがロックされると30秒後に酸素もしくは毒ガスが噴出されます。毒ガス?
00:41:35このスタート車両を除いた8両のうち4車両で毒ガスが噴出します。それまでにマスクを装着するかしないかの判断をしてください。ボンベのカートリッジは1人5本まで。マスクの右側にある差し込み口に装着してください。
00:41:59ボンベの中には毒ガスの中和剤が充填されています。他のプレイヤーのボンベカートリッジは使用できません。また、元来た車両にも戻れません。それでは、ボンベカートリッジを腕に装着し、ガスマスクをお取りください。
00:42:29ボンベカートリッジを腕に装着します。
00:42:46ボンベカートリッジは、ガスマスクをお取りください。なんで鳥が
00:42:57?機体が噴出したとき、カナリアが死ねば、毒ガスだとわかる。なるほど。
00:43:00So, please take a look.
00:43:40I don't know what to do.
00:43:45.
00:43:45.
00:43:45.
00:43:45.
00:43:48.
00:43:49.
00:43:49.
00:43:49.
00:43:50.
00:44:14There are 4 cars in the 6th.
00:44:15There are 4 cars in the carbon bomb.
00:44:45So, please take a seat.
00:45:31I don't know.
00:45:34I don't know.
00:45:52I don't know.
00:45:58I don't know.
00:46:22I don't know.
00:46:30I don't know.
00:46:35I don't know.
00:46:40I don't know.
00:46:42What is it?
00:46:42I don't want to take care of it.
00:47:24I don't know what I'm going to do, but I won't be able to do it.
00:47:39It's not a gas station, it's good!
00:47:42It's not a gas station, it's good!
00:47:44It's good...
00:47:49It's good...
00:48:00I'm the Head of gårning by aha that patients are ahead of us.
00:48:17That's Stephan'soss dream, though!
00:48:21I'll be-
00:48:21Vom Have you ever seen the bomb during the reported cab?
00:48:23It's so bad!
00:49:09that's it.
00:49:10.
00:49:10.
00:49:10.
00:49:10.
00:49:10.
00:49:10.
00:49:11.
00:49:12.
00:49:12.
00:49:14This is a test.
00:49:18We are all in the work.
00:49:19We've seen the people in the morning.
00:49:22We're going to have time to see it.
00:49:23We're going to have more of a cool energy gas.
00:49:26We're going to have a lot of fuel.
00:49:29We're going to have enough fuel for a lot of fuel.
00:49:30What are we?
00:49:31We're going to have a tank for a tank.
00:49:34We're going to have a tank for a condo.
00:49:36You are going to need a lot.
00:49:37You're going to need a lot.
00:49:37I don't get time.
00:49:40Yeah, it's time for me!
00:49:42I don't have to!
00:49:44It's a car accident.
00:49:46That's a car accident.
00:49:48I'm so scared.
00:49:50I'm so scared.
00:49:51I'm so scared.
00:49:52If you're wearing a mask,
00:49:54you'll have a car accident.
00:49:58Oh.
00:50:10Pantagraph?
00:50:35つまりこの上にはガスタンクを置くスペースがあるってことかはい
00:50:40きっときっとって
00:50:51そんなの信じられるかよそれでは 選択してくださいどうしよう
00:50:54どうする
00:51:13ご視聴ありがとうございました
00:51:37ご視聴ありがとうございました
00:52:03ご視聴ありがとうございました
00:52:13ご視聴ありがとうございました
00:52:22ご視聴ありがとうございました
00:52:30ご視聴ありがとうございました
00:52:41ご視聴ありがとうございました
00:52:53ご視聴ありがとうございました
00:53:14ご視聴ありがとうございました
00:53:26ご視聴ありがとうございました
00:53:55ご視聴ありがとうございました
00:54:14ご視聴ありがとうございました
00:54:40ご視聴ありがとうございました
00:55:13ご視聴ありがとうございました
00:56:01ご視聴ありがとうございました
00:56:34ご視聴ありがとうございました
00:57:01ご視聴ありがとうございました
00:57:55ご視聴ありがとうございました
00:58:25ご視聴ありがとうございました
00:58:55ご視聴ありがとうございました
00:59:25ご視聴ありがとうございました
00:59:55ご視聴ありがとうございました
01:00:07ご視聴ありがとうございました
01:00:55ご視聴ありがとうございました
01:01:25ご視聴ありがとうございました
01:01:55ご視聴ありがとうございました
01:02:07ご視聴
Comments