Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Alice in Borderland S03E05 [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:00:00You
00:00:46This is a monitor.
00:01:28This is a monitor.
00:01:57This is a monitor.
00:02:27This is a monitor.
00:02:46This is a monitor.
00:02:48This is a monitor.
00:02:49This is a monitor.
00:02:50This is a monitor.
00:03:03This is a monitor.
00:03:17This is a monitor.
00:03:18This is a monitor.
00:03:43This is a monitor.
00:03:45This is a monitor.
00:03:48This is a monitor.
00:03:48This is a monitor.
00:04:18This is a monitor.
00:04:19This is a monitor.
00:04:47This is a monitor.
00:05:07This is a monitor.
00:05:09This is a monitor.
00:05:18This is a monitor.
00:05:26This monitor.
00:05:27This monitor.
00:05:27This monitor.
00:05:28This monitor.
00:05:34This monitor.
00:05:48This monitor.
00:05:49This monitor.
00:05:51This monitor.
00:05:52This monitor.
00:05:57This monitor.
00:06:10You...
00:06:12What are you doing?!
00:06:15You and me are the one who killed you!
00:06:16That's your fault!
00:06:18Alice, leave me! Alice!
00:06:21Alice...
00:06:21Alice...
00:06:22Here you go!
00:06:27He was here until the end of the day.
00:06:29He was here until the end of the day.
00:06:32He was here until the end of the day.
00:06:34He was here until the end of the day.
00:06:35He saved his life.
00:06:38That's why I got to meet him.
00:06:52エントリーを締め切ります。
00:07:12エントリー数10名エントリー数10名ここいるの9人なのにどういうこと子供え?子供だうん?
00:07:26妊娠してるんだよウサギえ子供がいるの?
00:07:39俺たちの子供がいるなるほどお腹の子を入れて10人か
00:07:40めでてぇなおい! でもこの状況で子供って…
00:07:56ゲームを開始します。
00:07:57始まる。
00:08:01腕輪と首輪を装着してください。
00:08:17ゲーム 未来すごろく
00:08:32逃げる Compaあっちのお話がすると言われます。
00:08:34腕輪と首輪と首輪が連絡!
00:08:40放水で使った腕輪と首輪の中で、
00:08:41怒度と首輪の下がりまた、
00:08:41繋り返しながら、
00:08:48クロア Rapを渡し、
00:10:09ルール部屋は全部で縦5部屋、横5部屋の計25の部屋があります。中央に設置してある台の上でサイコロを振り、その数字の人数だけ次の部屋に進むことができます。
00:10:27これを繰り返し、15タン以内に出口のある部屋を目指しましょう。ただし、サイコロを振り、進める人数からあぶれた人は、その部屋から動けません。
00:10:43ドアはロックされ、強制指定となります。解除するには、腕輪の無線機能を使って、プレイヤー2人がロックされた部屋を挟む位置に移動する必要があります。
00:11:02皆さんには各15ポイント振り分けられています。ドアを通るためには、腕輪を扉にかざし、どなたかの1ポイントを消費する必要があります。
00:11:22もっと来た部屋に戻るには、1ターンその場所にとどまり、次のターンを待たなければ戻れません。ステイを選択、または強制ステイになった場合も、ターンごとに1ポイントずつ消費します。ポイントが0になったらゲームオーバー。
00:11:47ポイントが0になったらゲームオーバー。皆さんが進むことのできる壁には、皆さんの未来の映像が映し出されます。その中から選択した未来は、皆さんが出口に到着した後、本当に起こる未来です。本当に起こる未来。
00:12:09サイコロの目の人数に従って、自分の未来を選択しながら、出口を目指してください。みんなで協力し合って、出口を探せってことか。
00:12:32名前聞いてもいいですか?いつきです。妹の…ユナです。俺はアリス。サチコさん。レイ。テツ。ノブ。
00:12:41それでは、サイコロを振り、どの部屋に進むか選択してください。
00:13:03制限時間は3分。サイコロの色とドアの色がリンクしてるってことね。
00:13:09よっし。サイコロは俺の得意分やで。ただのギャンブル依存症でしょ
00:13:21?第一ターン、スタート。よし。
00:13:49一回目。ご視聴ありがとうございました。おはよう。一緒に入ってくれますが、、
00:13:52This is the future that will really happen.
00:13:56This is the future that will really happen.
00:14:24You can't see the future that will happen.
00:14:29This is not true.
00:14:30This is the future.
00:14:49I'll ask.
00:14:50Oh
00:15:35I don't know.
00:15:50I want to go to the corner of the city.
00:15:52I do too.
00:15:55But I want to go to the corner of the city of the city of the city of the city.
00:15:59The door of the city of the city of the city of the city is only one.
00:16:08I think it's the best for the green.
00:16:11No, I don't want to go out and get the points out of this game.
00:16:16It's important to be able to act together.
00:16:20You can only act together.
00:16:227 and 5,
00:16:26I'll be divided into a large room.
00:16:30Let's go.
00:16:31Let's go.
00:16:33Let's go.
00:16:37Let's go.
00:16:40Let's go.
00:16:41I know.
00:16:42Let's go, D-3.
00:16:43Let's go, D-3.
00:16:44The half-ikle, D-2.
00:16:46Let's go, D-2.
00:16:51D-3.
00:16:53Waiter, D-3.
00:16:54Is it alright?
00:16:55Ah, here I am, D-3.
00:17:03I'm back in the middle of the house.
00:17:05I'm back in the middle of the house.
00:17:08The last time is 1 minute.
00:17:12It's time to go.
00:17:14Let's go.
00:17:15I'll trust this man.
00:17:19If you want to go to a different door, you can open it.
00:17:43All right.
00:17:45Let's go.
00:17:59New York City
00:18:00We'll have to build up soon.
00:18:01Okay.
00:18:55C2はマイナス1ポイントの部屋になりますどなたのポイントを消費するか選択してください何でマイナス1ポイント恐らく強制的にポイントが削られる部屋が点災してるんじゃないか入ってみないと原点があるか分からないとなると厄介ださっきアリスのポイントを使ったから今度は私のポイントを使おう
00:19:24第2ターンスタートそれではサイコロを振りどの部屋に進むか選択してください元来た部屋へは1ターン待たないと戻れないから行ける部屋は3つだからサイコロも3つか
00:19:36よし315
00:19:565これが本当に起こる未来だとしたらこの部屋も青のパピラ選びたくなるけど
00:20:09これ見たかったんだえ
00:20:15?あんた建築師目指すの?これが?
00:20:28本当に起こる未来
00:20:34まずは東方の話を別にバカの扉選びたくねえな
00:21:04いや…ああ…うぅぅ…うぅぅ…
00:21:05Back to the dark door.
00:21:07I'll go and go to the south door and get to the beyblade.
00:21:13I'll go.
00:21:16I'll move the green door and go to the C1 room.
00:21:21Well, thank you for that.
00:21:22It's an extra research card.
00:21:25Really?
00:21:29I'm sorry.
00:21:43I'll go.
00:21:45I'll go.
00:21:52Okay.
00:21:56Let's go.
00:22:02I'm so excited.
00:22:06Are you still playing this game?
00:22:07I'm not going to play this game.
00:22:21I'm not going to play this game.
00:22:23I'm not going to play this game.
00:22:25I'm not going to play this game.
00:22:35I'm going to play this game.
00:22:38I'm going to play this game.
00:22:39I'm going to play this game.
00:22:41I'm not going to play this game.
00:22:44I know.
00:22:47I'm going to go to the East.
00:22:51Yes.
00:22:54What?
00:23:01This is delicious.
00:23:04Yay, you'll be in D.
00:23:13This is how you can play.
00:23:14Okay.
00:23:26Okay.
00:23:29Yes.
00:23:31The third turn starts.
00:23:35What?
00:23:36One to two?
00:23:49One to two.
00:23:52One to one.
00:23:54One to two.
00:23:55One to E2.
00:23:56One to two.
00:23:57One to two.
00:23:58One to two.
00:23:59You're in the morning today.
00:24:07Today, I'm in the morning.
00:24:09I'm on the morning today.
00:24:10I'm Leigh, please.
00:24:14Well, I don't know.
00:24:17This time, I'll leave.
00:24:21What?
00:24:23Don't protect the children.
00:24:25But...
00:24:26Leigh?
00:24:28He was a zombie.
00:24:29Oh, Leigh.
00:24:33What?
00:24:34What?
00:24:39What?
00:24:40I'm gonna be able to get to the people with the Sachi.
00:24:40I'm gonna be able to get to the people with the Sachi.
00:24:45Can you hear me?
00:24:47What?
00:24:48Can you hear me?
00:24:52Yes, I can hear.
00:24:54What are the D1-2?
00:24:55How many people are going to be in the D1-2?
00:24:58This time, I'm going to move.
00:25:00...
00:25:01...
00:25:02...
00:25:03...
00:25:12...
00:25:43What are you doing?
00:25:50Well, let's go to D1.
00:25:53You should be able to act as you can.
00:25:58That's...
00:25:58Because...
00:25:58This game needs to be a goal.
00:26:01You might be able to find a goal.
00:26:05The first thing...
00:26:08You should be thinking about your future.
00:26:09I don't know what to do.
00:26:11.
00:26:11.
00:26:13Oh, my God.
00:26:41If you want to sell this water, you can sell this water for 1,000 yen.
00:26:46If you want to go back, it's pretty good.
00:26:50If you want to sell this water, you just want to change it.
00:26:53Why did you enter this seminar?
00:26:56I'm trying to save your power.
00:26:58That's right.
00:27:00That's why we sell this water for 1,000 yen.
00:27:06I don't know how to sell this water.
00:27:10I don't know.
00:27:12I don't have to.
00:27:14I don't have to.
00:27:16This is not easy.
00:27:17Please do it.
00:27:18You're not supposed to sell this water.
00:27:19There's no money in this contract.
00:27:22You can't sell this water.
00:27:23I can't afford it.
00:27:27You're not supposed to sell this water.
00:27:29Sorry.
00:27:30Sorry.
00:27:30Sorry.
00:27:32Sorry.
00:27:32Sorry.
00:27:33Sorry.
00:27:33I can't afford it.
00:27:36You're not supposed to sell this water.
00:27:40What are you doing?
00:27:44What are you doing?
00:27:45Please.
00:27:47Please.
00:27:49Please.
00:27:50Please.
00:27:51I'm sorry, I'm sorry.
00:28:21You and me. Let's go here.
00:28:23I'm with Usa Gi.
00:28:25And you're going to be able to go to Kadobea.
00:28:30I understand.
00:28:33Then we'll go to the beach.
00:28:37That's fine.
00:28:57OK.
00:28:59That's fine.
00:29:00I'm not feeling.
00:29:02I didn't have a cry for you.
00:29:02But I didn't want to.
00:29:04I'm sorry.
00:29:07I'm sorry.
00:29:08I'm waiting for you.
00:29:12We're going to get married.
00:29:16I'm sorry.
00:29:19Thank you so much for joining us.
00:31:53Please go to the next room.
00:31:55Please go to the next room.
00:32:03My sister, what are you doing?
00:32:27What are you doing?
00:32:30What are you doing?
00:32:31I'm not sure.
00:32:31I'm not sure.
00:32:32I'm not sure.
00:32:34I'm not sure.
00:32:37I'm not sure.
00:32:46You don't have to wait.
00:32:47I've been confirmed.
00:32:49The 4th turn starts.
00:32:52I'm going to get theサコロ.
00:32:54Yes.
00:33:19If you go to the corner, it's the yellow side.
00:33:23But you can only go one person.
00:33:26Well, now I'm going to go to the other side.
00:33:30Let's go to the B-N-B.
00:33:41You're listening.
00:33:43Yes.
00:33:49I'm going to leave it here.
00:33:54I'll walk around to the side of the door.
00:33:57If there was something wrong...
00:33:58There's still 15 points.
00:34:00Okay.
00:34:04It's the sign.
00:34:06How do you know the number of cycles?
00:34:07How are you?
00:34:15Itzuki?
00:34:17Itzuki?
00:34:19Yuna?
00:34:21It's E3, right?
00:34:24D3, can you move?
00:34:25Rey's lock, please.
00:34:28I'm sorry.
00:34:31Is it good?
00:34:32No.
00:34:34No.
00:34:36No.
00:34:36No.
00:34:42No.
00:34:48No.
00:34:50No.
00:34:52No.
00:34:52No.
00:34:53No.
00:35:00No.
00:35:04No.
00:35:06No.
00:35:14No.
00:35:17No.
00:35:19No.
00:35:21Yeah.
00:35:23We're here.
00:35:23I was going to try to get it out of my way.
00:35:33I'm so glad to be here.
00:35:33I've been here.
00:35:37I'm so glad I'm here.
00:35:38I'm getting ready for a while.
00:35:39I'm getting ready for a while.
00:35:41I'm getting ready for the fight.
00:35:42I'm getting ready for a while.
00:35:43I'll give you my help.
00:35:45You can't wait.
00:35:45I can't wait.
00:35:49I can't wait.
00:36:03Thank you!
00:36:05Thank you!
00:36:07Hey!
00:36:09Let's go!
00:36:12I'll turn the point to the door.
00:36:36I'll turn the point to the door and turn the door into the door.
00:36:36I haven't turned the door from the door.
00:36:36I can't wonder if it's the door for my wife.
00:36:36He's in the door!
00:36:44Now, if the door has been closed, I'm curious!
00:36:45We will see you soon!
00:36:46You're waiting for me!
00:37:16There you go!
00:37:22There you go!
00:37:23What do you want?
00:37:25What do you want?
00:37:26You want to take care!
00:37:36You want to take care!
00:37:42Let's get!
00:37:44What do you want?
00:37:46Nandengarai e Nandengarai e
00:37:49Hike! Nandengarai e
00:37:52Uuagh!
00:37:53Uuagh!
00:37:53Uuh!
00:37:54I'm sorry.
00:37:56Sorry.
00:38:00Sorry.
00:38:01Sida! Sida! Sida! Sida! Sida! Sida!
00:38:07Tetsaan...
00:38:08Sorry.
00:38:10Oi!
00:38:13Name!
00:38:14What are you doing?
00:38:26I'm going to die.
00:38:34A1 is minus 6 points.
00:38:38That's right.
00:38:48コールじゃなかったそれに角部屋だから扉が一箇所しかない
00:38:53いい子はマイナス4ポイントの部屋になります
00:39:02えっくそお兄ちゃんから飛行でも
00:39:06原点を確認しました
00:39:14第5ターンスタート
00:39:22ウェイ解除されたか
00:39:23何も起きてない
00:39:26また一本以上減っちゃったよ
00:39:34えっ
00:39:37えっくそお兄ちゃんは
00:39:41えっくそお兄ちゃんはどこにいるんですか
00:39:43普通のテンプですね
00:39:46これ全然できてないけど
00:39:48えっくそお兄ちゃんは
00:39:51えっくそお兄ちゃんは
00:40:01これ全然できてないけど
00:40:03全然できてないけど
00:40:04人間
00:40:05いざとなったら
00:40:08人を助けるより
00:40:12自分の生きたい未来
00:40:13えっくそはい
00:40:13決んじゃうよね
00:40:15決んじゃうよね
00:40:19誰も近づくそお兄ちゃんは
00:40:27えっくそお兄ちゃんは
00:40:30前らも競らも
00:40:34えっくそお兄ちゃんは
00:40:34What's your mother?
00:40:48It was a good thing.
00:41:14I don't know.
00:41:34Oh
00:41:39Oh
00:41:45Oh, my mother is a dead man
00:41:50That's a lie
00:41:53Something
00:41:57If you can't return to your own life
00:42:00This is a lie
00:42:15St.
00:42:16I'm going to leave D-3 and listen to Ray.
00:42:20I'm getting a card.
00:42:24Hierazi?
00:42:26Lucie, hear you?
00:42:28Where is he?
00:42:30Kadobeya is in the area of E-1.
00:42:31There was no room in the room.
00:42:33There was no room?
00:42:35There was no room?
00:42:35There was no room.
00:42:52It's okay.
00:42:53It's okay.
00:42:55It's okay.
00:43:04It's okay.
00:43:08It's okay.
00:43:12It's okay.
00:43:14It's okay.
00:43:22It's because it's me.
00:43:25It's because it's because...
00:43:44I don't know.
00:44:06I don't know.
00:44:32I don't know.
00:44:34I don't know.
00:45:04I don't know.
00:45:21I don't know.
00:45:23I don't know.
00:45:24I don't know.
00:45:24I don't know.
00:45:50I don't know.
00:46:01I don't know.
00:46:09I don't know.
00:46:42I don't know.
00:46:50I don't know.
00:47:06I don't know.
00:47:11I don't know.
00:47:14I don't know.
00:47:16I don't know.
00:47:17I don't know.
00:47:20I don't know.
00:47:21Can I just have a chance?
00:48:02I'm sorry.
00:48:05I'm sorry.
00:48:06I'm sorry.
00:48:10I'm sorry.
00:48:11I'm sorry.
00:48:11I'm sorry.
00:48:13I'm sorry.
00:48:15It was pretty late.
00:48:16I thought I'd come here today.
00:48:18I thought I was going to die.
00:48:20That's not what I'm saying.
00:48:24I'm going to take care of it.
00:48:27Really?
00:48:29What's the reason?
00:48:31It's big. It's big.
00:48:57What?
00:48:59Fuck!
00:49:18I don't know.
00:49:50I don't know.
00:50:35I don't know.
00:50:52I don't know.
00:50:55I don't know.
00:51:07I don't know.
00:51:21I don't know.
00:52:03I don't know.
00:52:20I don't know.
00:52:21I don't know.
00:52:41I don't know.
00:53:14I don't know.
00:53:22I don't know.
00:53:23I don't know.
00:54:04I don't know.
00:54:15I don't know.
00:54:17I don't know.
00:54:19I don't know.
00:54:28I don't know.
00:54:32I don't know.
00:55:02I don't know.
00:55:21I don't know.
00:55:24I don't know.
00:55:48I don't know.
00:56:14I don't know.
00:56:19I don't know.
00:56:19I don't know.
00:56:29I don't know.
00:57:12I don't know.
00:57:14I don't know.
00:57:15I don't know.
00:57:15I don't know.
00:57:18I don't know.
00:57:19I don't know.
00:57:21I don't know.
00:57:36I don't know.
00:57:40I don't know.
00:57:50I don't know.
00:58:12I don't know.
00:58:15I don't know.
00:58:17I don't know.
00:58:21I don't know.
00:58:30I don't know.
00:58:46The next game is to kill that woman.
00:58:49That is your last job.
00:59:07The next game is to kill her.
00:59:08If you kill her, you will not be able to kill her.
00:59:12The next game is to kill her.
00:59:17You will know the real world of death.
00:59:24Ryoji, hear you?
00:59:27Ryoji?
00:59:29Ryoji?
00:59:31I'm listening to the next game.
00:59:34I'm going to do the next game.
00:59:36The next game is to kill her.
00:59:37They will be able to kill her.
00:59:41Ryoji.
00:59:45Thanks.
00:59:46I will not be able to kill her.
00:59:52I will be able to kill her.
00:59:53Ryoji.
01:00:14Nob!
01:00:15I finally met him.
01:00:17Good.
01:00:18Good.
01:00:19The room will be minus one point.
01:00:22I don't know if you need
01:00:24My name is that I'm
01:00:26Oh
01:00:27No
01:00:29I need to find it
01:00:31Oh
01:00:32Oh
01:00:32Oh
01:00:33Oh
01:00:34Oh
01:00:34Oh
01:01:13I don't know.
01:01:27So, let's go to the door, and go to the next door.
01:01:41Yuna.
01:01:43My sister!
01:01:48Yuna.
01:01:49Yūna
01:01:58Yūna
01:02:15Yūna
01:02:16Dad
01:02:17B4
01:02:30I don't know.
01:03:00I don't know.
01:03:02I don't know.
01:03:20I don't know.
01:03:34I don't know.
01:03:38I don't know.
01:03:46I don't know.
01:03:49I don't know.
01:04:18I don't know.
01:04:20I don't know.
01:04:26I don't know.
01:04:27I don't know.
01:04:29I don't know.
01:04:30I don't know.
01:04:31I don't know.
01:04:32I don't know.
01:04:33I don't know.
01:04:36I don't know.
01:04:37I don't know.
01:04:55I don't know.
01:05:14I don't know.
01:05:18I don't know.
01:05:26I don't know.
01:05:55I don't know.
01:06:00I don't know.
01:06:02I don't know.
01:06:11I don't know.
01:06:18I don't know.
01:06:51I don't know.
01:06:51I don't know.
01:06:55I don't know.
01:07:04I don't know.
01:07:07I don't know.
01:07:08I don't know.
01:07:11I don't know.
01:07:18Whatever so far.
01:07:19I don't know.
01:07:29I don't know.
01:07:42You think that's more obvious about it.
01:07:43I don't know.
01:07:44He's going through here.
01:07:46I'm going to come back here.
01:07:47He's going through here.
01:07:49He's going through here.
01:07:51He's going over here.
01:07:51I'm going over here.
01:07:55He's going over here.
01:07:56The player that had been blocked with the players,
01:07:58was a stay.
01:08:06The player is in the room.
01:08:12The player is in the room.
01:08:19Let's check it out.
01:08:23Let's check it out.
01:08:27B3 is in the room.
01:08:31Minus 4 point.
01:08:34Let's use my point.
01:08:35I'll use my point.
01:08:39I've been checked.
01:08:43The 10th turn start.
01:09:08The 10th turn start.
01:09:22The 10th turn start.
01:09:22The 10th turn start.
01:09:27The 10th turn start.
01:09:40The 10th turn start.
01:09:44The 10th turn start.
01:09:46The 10th turn start.
01:09:49It's almost like a big minus.
01:09:54It's like if we are...
01:09:57I don't know.
01:10:27No, no.
01:10:28No, no!
01:10:30No, no.
01:10:31No, no.
01:10:36No, no.
01:10:47We will go to the world of death together.
01:11:19I don't want to die.
Comments

Recommended