Ep.6 - Yumi's Cells Season 3 - English Sub
Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal — complete story in one video.
#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026
Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal — complete story in one video.
#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:001, 2, 3, 4, 5, 5, 6, 7, 8, 9, 9, 10
00:00:571, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10
00:01:04I'm sorry, I'm sorry.
00:01:40I can't wait to see you.
00:02:28Oh
00:02:29Well, let's go to the house.
00:02:30I'll be back now.
00:02:32Yes.
00:02:33Oh, wow.
00:02:37But I'm back!
00:02:38I don't know, until I can sleep.
00:02:40That's what I need.
00:02:42I'm going to go ahead.
00:02:42It's gonna be fun right now.
00:02:44I will be in kind of a weekend.
00:02:46Yes, I will.
00:02:48I find him!
00:02:49Fighting!
00:02:53I know who's doing this.
00:02:56That's weird, right?
00:02:59.
00:03:00.
00:03:00.
00:03:00.
00:03:02.
00:03:02.
00:03:02.
00:03:04.
00:03:04.
00:03:04.
00:03:13let's go
00:03:16not but
00:03:17I'm not having so much time
00:03:21I don't think I can afford
00:03:27I don't think it's just
00:03:29OK
00:03:41I'm sorry!
00:03:51What?
00:03:53What!?
00:03:53What!?
00:03:53What!?
00:03:54What!?
00:03:55It's Sunday.
00:03:56So, what!?
00:03:59No!
00:04:01You tell me!
00:04:05You have to die?
00:04:06It's what you are supposed to do!
00:04:07That's why you have to take your hand!
00:04:09That's what they took!
00:04:10It's you!
00:04:11You!
00:04:11Dasustative!
00:04:14You!
00:04:15I was scared of you!
00:04:16You can't do your hand!
00:04:17Just find me a word!
00:04:19You're so nervous that doesn't work!
00:04:21You really?
00:04:21I was so nervous and strict!
00:04:23You really put me in the thought of your mind!
00:04:26You're so nervous so that you're just a bit tired!
00:04:30You are.
00:04:31I like you.
00:04:32You want to sell me!
00:04:35You want to sell me!
00:04:39You want to sell me?
00:04:48I want to sell you!
00:04:51Are you only minutes ago?
00:04:59It's a little bit more than me.
00:05:03It's a little bit more like this.
00:05:05It's a little bit more like this.
00:05:09Why are they?
00:05:15I don't think it's too weird.
00:05:17It's too much like this!
00:05:20You are so good.
00:05:24You are so good.
00:05:26I don't want to have the same energy!
00:05:28It's time to get into the background!
00:05:29What are you going to do?
00:05:31Can you see you in a new meeting situation?
00:05:35Not even though you're going to go!
00:05:39I don't think you can go to the beginning of this program!
00:05:40No, you can go out to the next one!
00:05:44You can go out here, someone!
00:05:45No, you don't want to go!
00:05:46I will take care of it, the next one!
00:05:49I'll try to find you!
00:05:51I will come back with you!
00:05:53I will come back with you!
00:05:53No, here, no!
00:05:54Oh, here, don't you!
00:06:12That, it sounds like it.
00:06:15It sounds like the experiencing feeling.
00:06:38I don't know.
00:06:39I'll go to the end of the day.
00:06:41I'll go to the end of the day.
00:06:42I'll go to the end of the day.
00:06:47I'm a virgin.
00:07:01What's your name?
00:07:04Is this where you are?
00:07:14It's not a town of our village.
00:07:16It's nice to meet you.
00:07:22Right.
00:07:24I came to my sister.
00:07:26I came to my sister here.
00:07:29Why did you come here?
00:07:31Where did you come from?
00:07:32There was a lot of work there.
00:07:36I thought it was easy for you.
00:07:38I'll see you later.
00:07:40I'll see you later.
00:07:41I'll see you later.
00:07:43I'll see you later.
00:07:44I'll see you later.
00:07:52I'll see you later.
00:08:02I finally met you.
00:08:06I'm so excited.
00:08:08I'm so excited.
00:08:16I'm so excited.
00:08:17I'll see you later.
00:08:18I fell in love with you again,
00:08:18I'm so excited.
00:08:23I'm so excited.
00:08:25I'll see you later.
00:08:25What's up?
00:08:30I'm gonna be nervous.
00:08:32I don't know if you're tired,
00:08:32but I'm so excited.
00:08:34I'm so excited.
00:08:36I've had some blood sugar in my hand.
00:08:38You're not done with sugar!
00:08:40Why you're not done with sugar?!
00:08:41I'm a little bit like a girl leading me!
00:08:49I'm already done with a lot of time.
00:08:49I don't work.
00:08:49It's not done with sugar.
00:08:52Add a beer.
00:08:52I've got some water.
00:08:53Let's go.
00:09:10Why?
00:09:11Are you going to go to the shop?
00:09:11What are you doing this first time?
00:09:18What are you doing this?
00:09:19Come on, where are you going to go all the way?
00:09:21You're having a busy day and day, and you're having a busy day.
00:09:25Are you like your mom?
00:09:27Are you going to go to bed?
00:09:30So, I know you're going to go to bed?
00:09:32chaquid's not going to go!
00:09:35No!
00:09:36Who is this?
00:09:37Who is this?
00:09:39It's a little bit.
00:09:47Let's just go.
00:09:50I'm so scared.
00:10:24Ohhh...
00:10:24I can't see you anymore.
00:10:29кру-
00:10:30I can't see you anymore.
00:10:31I can't see you anymore.
00:10:32I can't see you anymore.
00:10:32I can see you anymore.
00:10:33Oh wait a minute.
00:10:43We're really good.
00:10:45Then we'll go.
00:10:46I'm so sorry.
00:10:48You have to be here.
00:10:49Jen is so beautiful.
00:10:50She has a look at me.
00:10:51She has a look at me.
00:10:52I think it looks good.
00:10:54I'm so happy.
00:10:55But you're still here, you know!
00:10:56I realized it's been all about the entire time.
00:10:58I'm so sorry, you're going to leave you there.
00:11:06What?
00:11:10How about you?
00:11:10How about you?!
00:11:11I've got you!
00:11:11Look!
00:11:12You look!
00:11:12I'm like sure!
00:11:13You're going to take the whole world, Henri!
00:11:20What?
00:11:24What?!
00:11:25What? It's not!
00:11:28What are you doing?
00:11:29And you can't use it!
00:11:31You're a crazy guy!
00:11:33Just go!
00:11:35Guys!
00:11:36Seriously!
00:11:37You're just a Kim-Yumi.
00:11:40You're a star-like Kim-Yumi.
00:11:42You're a star-like Kim-Yumi.
00:11:42You're a star-like Kim-Yumi.
00:11:47You're a star-like Kim-Yumi.
00:12:03Mom-Zena?
00:12:05Thanks.
00:12:06Hi!
00:12:07Hi, Robin.
00:12:09Cindy!
00:12:09You're a star-like Kim-Yumi-Yumi- też can't be Reymi.
00:12:14When she did something to see,
00:12:15She's a star-like Kim-Yumi!
00:12:18I went to找 her to buy the princess The show made a spot...
00:12:23I don't have a taste of it.
00:12:26Do you have a taste of it?
00:12:28Yes, it's pasta.
00:12:30Yes, it's pasta.
00:12:30Yes, it's pasta.
00:12:31Yes, it's pasta.
00:12:31Yes, it's pasta.
00:12:32Yes, I'll tell you.
00:12:35Yes, I'll tell you later.
00:12:37Yes, I'll tell you.
00:12:40But today, you're all so beautiful.
00:12:43I know not the people.
00:12:45Yes, I'm so happy.
00:12:47Yes, I'm so happy.
00:12:49Yes, I'm so happy.
00:12:52I'm just happy.
00:12:53What's that like?
00:12:54Isn't that good?
00:12:55I'm happy.
00:12:56Sure, I pusher.
00:12:59Before I get rid of it,
00:13:00you can see someone too.
00:13:02I have so much more.
00:13:03you saw one of the things you can't see?
00:13:03A lot.
00:13:09You can see.
00:13:10Yeah, it's a minute.
00:13:14You can see.
00:13:15So, yeah, I got to know my house.
00:13:16Yeah, I got to know.
00:13:17It's not really...
00:13:18You can't get ready to go.
00:13:20No, no, no, no.
00:13:22You can't do it.
00:13:22You can't wait for me.
00:13:23I'm only going to go there.
00:13:25I'm going to buy you,
00:13:27my sister.
00:13:30Have you had a great time?
00:13:33No.
00:13:42Your wife, you had a plan?
00:13:43Yes.
00:13:46I don't care about you, I don't care about you.
00:13:49I'm going to buy you a little bit.
00:14:02You are good.
00:14:03It's very good.
00:14:03You are really good.
00:14:04You are good at work?
00:14:06Yes.
00:14:09You are good at work.
00:14:11You can't buy it.
00:14:12When you meet.
00:14:14You can't buy it.
00:14:16I don't know.
00:14:16I'm not sure.
00:14:18What are you doing?
00:14:20You're a beautiful one.
00:14:27Now, Yumi is a beautiful one?
00:14:31You were not going to be a problem.
00:14:34I didn't know exactly how you were going to be.
00:14:37You're not going to be a beautiful one.
00:14:39I'm not going to be a good one.
00:14:42You can't buy a nice little girl.
00:14:44You can't buy a nice little girl.
00:14:45You can't buy a nice little girl.
00:14:49You can't buy a nice little girl.
00:15:00Hello.
00:15:02Hello.
00:15:03I'll give you 10 minutes.
00:15:05Yes.
00:15:06You'll wait for 5 minutes.
00:15:09Okay.
00:15:10I'll get you.
00:15:14Yes.
00:15:15Okay.
00:15:17Yes.
00:15:18But...
00:15:19Are you sick?
00:15:21No.
00:15:23I'm not.
00:15:24You are sick.
00:15:27You're sick.
00:15:29You're sick.
00:15:32I'm sick.
00:15:33I'm sick.
00:15:33I'm sick.
00:15:35I'm sick.
00:15:36I'm sick.
00:15:39I'm sick.
00:15:43I'm sick.
00:15:45I'm sick.
00:15:55I'm sick.
00:15:58I'm sick.
00:16:00I'm sick.
00:16:01I'm so excited to have a good breakfast.
00:16:03I'm so excited.
00:16:10When you get older, you'll have a lot of pride.
00:16:17I can't believe that you're going to be a secret, but when you're looking at it, it's not them that
00:16:26you're looking for a new life.
00:16:31In the past, the beautiful girl is going to take care of it.
00:16:32We'll be right back to the wedding of 9.
00:16:52I'm not a guy already.
00:16:53It's Jenny.
00:16:54Oh, Jenny.
00:16:55Really, I want to get you?
00:16:57Do not.
00:16:58Have you got to talk to me?
00:17:00Oh, what do you do?
00:17:02How many do you get?
00:17:11Oh, there's a lot of work in the office.
00:17:15Yes, there's a lot of work in the office.
00:17:17How do I...
00:17:19I'm from here.
00:17:20Can I go over here?
00:17:23Here?
00:17:24There's a lot of work.
00:17:26Oh, okay.
00:17:28How long was it?
00:17:311505.
00:17:32Yes, I understand.
00:17:42I'm setting up for a while at home now.
00:17:49So, I'm sorry.
00:17:50I'm sorry.
00:17:50Oh, this is all.
00:17:51The door is the door.
00:17:51You're drain the floor.
00:17:53Yeah, she's very busy.
00:17:55You're right now.
00:17:58You're so busy.
00:17:58That's all.
00:17:59What are you doing?
00:18:01What are you doing?
00:18:03It's better than it's a good thing.
00:18:07I'm not happy.
00:18:09I'm usually good at the end.
00:18:11I'm fine.
00:18:13I'm going to give it a little.
00:18:16What are you doing?
00:18:18It's a cookie.
00:18:19If you're not doing anything, you're doing something.
00:18:21Why are you doing this?
00:18:25Do you want to get in a cup?
00:18:26Do you want to go?
00:18:27Yes, I do.
00:18:32I feel like I'm feeling here.
00:18:35I feel like this is really good.
00:18:36Right?
00:18:38I feel like this is going to go for a while.
00:18:41So, did you do well?
00:18:43At the meeting?
00:18:46Yes.
00:18:48How was it?
00:18:54All right.
00:18:56I don't know, I don't understand what you do.
00:18:56I'm assuming this is okay.
00:18:58Well, why?
00:19:01I don't know...
00:19:02I think it's not bad, is it?
00:19:03I don't know.
00:19:03Tell me what you like?
00:19:06It's a great style!
00:19:11Oh, so?
00:19:13Yes.
00:19:14I feel like...
00:19:16It's kind of a cold feeling, but I thought it was so cute.
00:19:21I know. It's what I know.
00:19:25And it was interesting.
00:19:27It's kind of an empty 4-chamon style.
00:19:30I don't know. I don't know.
00:19:33I'm sorry.
00:19:37But I don't know what I think.
00:19:42Why?
00:19:43We're in a positive mood, but I don't know.
00:19:49I don't know what we were feeling like this.
00:19:50It's done.
00:19:53Why?
00:19:55It's good.
00:19:55I didn't think it would be.
00:19:57I don't know if you're from the environment.
00:19:57You would agree to have this?
00:19:59I don't know.
00:20:01I don't know.
00:20:08You can say it.
00:20:09If you're not out here.
00:20:10I'm crazy.
00:20:11I can say it, stop?
00:20:12¿Qué?
00:20:13¿Qué?
00:20:14¿Qué?
00:20:14¿Qué?
00:20:15Are you gonna be here?
00:20:16No, no, no, no!
00:20:18No, no, no!
00:20:23¿Qué?
00:20:23No, no.
00:20:24Wait a minute.
00:20:25Just...
00:20:27Now we can ask you...
00:20:30Are you okay?
00:20:32Yes.
00:20:33I'm really curious.
00:21:03Yes, actually.
00:21:04Spider-Man, please.ANSGRAD
00:21:07- No. A. A.
00:21:10A.
00:21:10A.
00:21:11What do
00:21:12No, it's not
00:21:14about. A. A. A.
00:21:21A.
00:21:22Oh, I'm curious.
00:21:26Yes, I've been well together.
00:21:30She's a good person.
00:21:32Right?
00:21:33She's so cute.
00:21:35She's so bright and looks good.
00:21:37She's a good mood maker.
00:21:40Yes, I think.
00:21:45So...
00:21:48So, please...
00:21:49Ah, so...
00:21:49한번 더 만나보실 거죠?
00:21:56Ah, 네.
00:21:58네?
00:21:59네, 연락드려야죠.
00:22:02Ah, 네. 그렇죠?
00:22:03잘 됐네요.
00:22:05네, 알겠어요.
00:22:06원고 보내면 연락드릴게요.
00:22:09네.
00:22:10Yes.
00:22:14She's so happy to meet you.
00:22:18Really?
00:22:19I'm going to get to the end of the day.
00:22:23I'm so happy to meet you.
00:22:25I'm so happy to meet you.
00:22:26I'm so happy to meet you.
00:22:30I'm so happy to meet you.
00:22:32Yes?
00:22:33No.
00:22:38I'm so happy to meet you.
00:22:42This is a weird thing.
00:22:51Hey, you're a little weird.
00:22:55You're a weird thing.
00:22:56You're a weird thing.
00:22:58You're a weird thing.
00:22:59I'm so happy to meet you.
00:23:02I'm going to be a good guy.
00:23:05Don't worry
00:23:06I'm going to be a bad girl.
00:23:08You're done right?
00:23:12It's a joke.
00:23:13You're not one for all.
00:23:16You're blind so much.
00:23:19I've only been otraARRY ya per hour.
00:23:23You're still so happy to meet you.
00:23:23It's something we can do from the end.
00:23:27What am I?
00:23:28I think you're the lucky guy right?
00:23:33But why are you feeling so bad?
00:23:37I'm feeling so bad.
00:23:40That's right, isn't it?
00:23:42I'm tired.
00:23:44Right, I'm tired.
00:24:00I'm tired.
00:24:19Hello.
00:24:21Hi.
00:24:22Have you gone?
00:24:23I thought I was with you.
00:24:26I was thinking I was going to go to the other meeting.
00:24:28Yes.
00:24:30You'll have a coffee?
00:24:31Ais Americano?
00:24:33Then.
00:24:40It's been interesting.
00:24:44Really?
00:24:45Yes.
00:24:46Yes.
00:24:46I think it was a good feeling.
00:24:50Oh, it's a good thing.
00:24:53It's really fun.
00:24:55You can't find it.
00:24:56You can't find it.
00:24:59You can't find it.
00:25:01I'm not a kind of a person.
00:25:03I'm not a kind of a person.
00:25:07I'm not a person.
00:25:09I'm a kind of a person.
00:25:14Okay, so...
00:25:16That's not a person.
00:25:17Okay.
00:25:17I'm going to talk about this.
00:25:18Okay.
00:25:30I'm going to talk to my wife.
00:25:32Okay.
00:25:35I'm going to talk to my wife.
00:25:36I don't know if she's here.
00:25:37I don't know if she's here yet.
00:25:39No, I don't know if she's here.
00:25:40But you've been 연락ed on your phone?
00:25:50Jeannie to...
00:25:52Ah...
00:25:54Still?
00:25:57Ah...
00:25:58Yes.
00:26:08제가...
00:26:10꼭 해야 되나요?
00:26:12어?
00:26:13아니요?
00:26:15그런 건 아니죠, 당연히.
00:26:18네.
00:26:20곧 연락드리겠습니다.
00:26:23뭐야.
00:26:25표정 왜 쎄한데?
00:26:27넘겨짚지 마.
00:26:28평소랑 똑같은데 뭘.
00:26:56...
00:26:59어쩌면 그대도 나와 같은 마음일까요?
00:27:05내 마음은 그런 거예요.
00:27:09네.
00:27:10형님.
00:27:10저 왔어요.
00:27:11왔어요?
00:27:11둘이 같이 왔네.
00:27:13안녕하세요.
00:27:14오다가 앞에서 만났어요.
00:27:16안녕하세요.
00:27:18혹시 그래도 무서워하네?
00:27:19안녕하세요.
00:27:51It's time for me to come to see you in the end of the day.
00:28:01It's time for me to come to see you in the end of the day.
00:28:03I'm going to meet you in the end of the day.
00:28:09Well done.
00:28:11I'll see you in the end of the day.
00:28:19I'll see you in the end of the day.
00:28:21That's why you're ready to come out.
00:28:24I've prepared you to do this.
00:28:26At this point, I'm going to be ready to go.
00:28:53What do you want to do?
00:29:15I don't know how much you can do it.
00:29:18I can't do it.
00:29:22I can't do it.
00:29:25I can't do it.
00:29:33The first one is the first time.
00:29:36I just walked off the hook.
00:29:39It's a little slug.
00:29:40It's a two-step.
00:29:41It's not done.
00:29:43I can't stop.
00:29:45He's going to get down, he's going to come.
00:29:50He's going to get down, he's going to move.
00:29:52Here he's going to get out of the way.
00:29:56He's going to turn the ball over the way.
00:29:58The ball is like this.
00:30:01He's going to get down.
00:30:03He's going to get down.
00:30:11It's weird...
00:30:13But it's weird...
00:30:14Alton's back in a row
00:30:29It's not very bad
00:30:31It's not bad
00:30:31I don't think it's my fault
00:30:35I don't think it's my fault
00:30:36It's my fault
00:30:37I don't think it's my fault
00:30:40I'm so sorry
00:30:41I'm so sorry
00:30:41What the hell is that?
00:30:49I don't want to talk about the surgery.
00:30:50You guys are there.
00:30:52That's what I'm afraid of.
00:30:57I don't want to talk about the surgery.
00:30:59I have no idea about what I'm saying.
00:30:59I love this one.
00:31:02I'm going to talk about the surgery.
00:31:02I'm going to talk about the surgery,
00:31:04because it's a complicated thing.
00:31:08It's hard to get back to the surgery.
00:31:10I'm not going to get you done!
00:31:11You're not going to get me done!
00:31:13You're not going to get me done!
00:31:17I'm not going to get you done!
00:31:27I'm not going to get you done!
00:31:38여보세요?
00:31:40PD님, 혹시 통화 가능하세요?
00:31:42네.
00:31:43저기요, 남주 게임 좋아하는 설정 때문에 작가님이 직접 해보신다고 게임기 주문했잖아요.
00:31:50그게 좀 할 것 같거든요?
00:31:52아, 그래요?
00:31:52근데 이게 설치가 별거 아닌 줄 알고 제가 지금 한다고 하는데
00:31:56저 도저히 못하겠어서요.
00:31:59PD님 집에 똑같은 거 있다고 하셨죠?
00:32:02네, 맞아요.
00:32:03그냥 놔두시죠.
00:32:05제가 다음에 가면 설치할게요.
00:32:07네, 그래서 저 지금 포기하고 집에 가려고요.
00:32:10옆에 일단 치워놓기만 할게요.
00:32:12유미 작가님이 빨리 해보시는 게 좋지 않아요?
00:32:17그건 그런데 일단 PD님이 금요일에 오시니까 그때까지...
00:32:20지금 갈까요?
00:32:21네?
00:32:22그냥 두고 가시고 작업실 비법만 알려주실래요?
00:32:25제가 가서 설치해놓고 올게요.
00:32:29늦었는데요?
00:32:30뭐 어차피 바쁜 일도 없어서요.
00:32:33집에 왔는데 도로 나가?
00:32:35어차피 충전도 안 되잖아.
00:32:38이유는 모르겠지만.
00:32:39오늘도 내 하루는
00:32:45시며 쉬다가 와서
00:32:52생각지도 못하네
00:32:56정난을 치고
00:32:58I think it's better to sleep and sleep in the morning.
00:33:40I can't think the word that I want to say
00:33:50I can't think the word that I want to say
00:33:57I can't think the word that I want to say
00:34:03Your love, love, love, love
00:34:07I'm going to play the game
00:34:12I'll take it.
00:34:20Okay.
00:34:26Okay.
00:34:29Okay.
00:34:30What's wrong?
00:34:31I'm sorry.
00:34:34I'm sorry.
00:34:37What do you mean?
00:34:39What happened?
00:34:39Oh
00:35:10근데 진짜 깜짝 놀랐네요
00:35:13거의 다 했습니다
00:35:1410분만 주시면
00:35:16아 걱정 말고 하세요
00:35:17글 당장 안 써도 돼요
00:35:18금방 마칠게요
00:35:33딸기 슈크림 붕어빵 사왔는데
00:35:36좀 드실래요?
00:35:38네, 먹겠습니다
00:35:40마실 건요?
00:35:42우유 아니면 콜라도 있고요
00:35:45우유 마실게요
00:35:47뭘 아시네요, 그쵸?
00:35:50딸기 슈크림은 우유죠
00:35:51순간 콜라를 권하시길래
00:35:54좀 당황했습니다
00:36:02드세요
00:36:03감사합니다
00:36:05저기
00:36:08잠깐 앉아보실래요?
00:36:10저요?
00:36:12이거 써본 적 있으세요?
00:36:15어, 아니요
00:36:16저는 게임은 완전 잼병이라
00:36:19간단하게 알려드릴게요
00:36:20앉아보세요
00:36:21아, 네
00:36:27모든 건 이걸로 조작을 해야 되거든요
00:36:30아, 이거는 많이 봤다
00:36:33며칠은 좀 헷갈리실 거예요
00:36:35우선 손을
00:36:37이렇게 두시고요
00:36:40엄지까지
00:36:41네, 이렇게요
00:36:45그리고 여기 X랑 O 버튼 보이시죠?
00:36:48네
00:36:49O가 뒤로 가기, X가 시작 버튼이에요
00:36:52아
00:36:53시작해 보실래요?
00:36:58아니요, X를 누르셔야죠
00:37:00아, 네, X
00:37:01네
00:37:07보세요
00:37:08시작하죠
00:37:09아, 이렇게 시작하는 거구나
00:37:12잘하셨어요
00:37:12그럼 이제 전진이랑 점프 배워볼게요
00:37:15왼손으로 스틱을 위로 밀면서
00:37:18오른손으로 X 두 번
00:37:20빠르게 네모 한 번
00:37:22해보실래요?
00:37:22해보실래요?
00:37:25아, 아니 그게 아니고
00:37:28이렇게요
00:37:30아, 네
00:37:31이렇게 해서
00:37:33아니요, 그게 아니고
00:37:37잠시만요
00:37:39왼손으로 스틱을 위로 밀면서
00:37:42오른손으로 X 두 번
00:37:48네모
00:37:49그러면 이게
00:37:50이렇게 되는 거죠
00:37:54보이시죠?
00:37:55보이시죠?
00:37:56어떻게 조작하는 건지 아시겠죠?
00:38:14아, 아시겠죠? 어떤 원리인지?
00:38:17네, 알긴 알겠는데
00:38:20연습을 좀 해봐야 될 것 같아요
00:38:23네
00:38:25익숙해지는데
00:38:25며칠 걸리실 거예요
00:38:27아, 네
00:38:27제가 혼자 한 번 해볼게요
00:38:33네
00:38:33아, 아
00:38:42아닌가?
00:38:43어?
00:38:44왜요?
00:38:45아니요, 천천히요
00:38:45아, 천?
00:38:46천천히
00:38:49아, 됐다
00:38:52아닌가?
00:38:55아, 왜 이러지?
00:38:58아니요, 앞으로 가면서
00:38:59네
00:39:02잠시만요
00:39:11네
00:39:12오
00:39:13아, 진짜
00:39:14I'm sorry, I'm sorry.
00:39:43Okay, okay, okay.
00:39:45Okay, okay.
00:39:46I'm so sure.
00:39:47I'm like, how do I do this?
00:39:50I'll do it.
00:39:52Yes.
00:39:58Oh, I'm done.
00:40:09Well, it's so easy.
00:40:11Well, it's so easy.
00:40:14I'm excited to be here.
00:40:15Are you interested in this game?
00:40:17Yes.
00:40:19I'm curious.
00:40:27I'll do this.
00:40:29It's interesting.
00:40:30It's fun to play.
00:40:31It's fun to play.
00:40:34I'll do this.
00:40:36It's fun to play.
00:40:37It's fun to play and play.
00:40:39It's fun to play.
00:40:41It's late for you, it's late for you.
00:40:42But, PD, you're late for coming to go to the hotel.
00:40:48It's already 12am.
00:40:54That...
00:40:56That's right.
00:40:59We'll do it.
00:41:00We'll do it again.
00:41:01We'll do it again.
00:41:02I'll do it again.
00:41:03Yes.
00:41:04I'll do it again.
00:41:07I'll have to wait for you tomorrow, I'm late to go now.
00:41:09Not yet.
00:41:11Then I'll go back now.
00:41:13Yes.
00:41:15Then I'll just do it again...
00:41:16I'm gonna do it again...
00:41:17No, I'll just let you make a little.
00:41:18A lot, I'll just let you things in.
00:41:20Then I'll go back now.
00:41:37If it's not done, please contact me.
00:41:40We'll try to see it.
00:41:42I don't care.
00:41:42I don't care.
00:41:43I don't care.
00:41:46I don't care.
00:41:47If it's not done, please contact me.
00:41:50Yes.
00:42:00Good.
00:42:01Good.
00:42:03Good.
00:42:04Good.
00:42:06Good.
00:42:06Good.
00:42:07Good.
00:42:21I'm too late.
00:42:25Great.
00:42:26We're님이 all weìMan3
00:42:27back.
00:42:29Good.
00:42:32Good.
00:42:35Good.
00:42:37Good.
00:42:38Good.
00:42:51він陽
00:42:52The color is filled with bright colors
00:42:57It's clear to my heart
00:43:01I'll show you what I'll give you to me
00:43:07Let it show
00:43:12Let it show
00:43:14Let it show
00:43:26Yeah.
00:43:40Where are you?
00:43:41We're going to a meeting.
00:43:43We're going to a meeting.
00:43:45Yes.
00:43:45Why?
00:43:46How many hours are we?
00:43:48I don't know.
00:43:50I don't know.
00:43:51Yes, I do.
00:43:51And then, it's time to eat.
00:43:54But it's not...
00:43:55Well, it's good.
00:43:56Good, good.
00:44:13Sullok, are you feeling today?
00:44:16We're going to meet you.
00:44:19We're going to meet you again.
00:44:22We're going to meet you again.
00:44:24Is that...
00:44:30It's evening.
00:44:32I don't even know what to do.
00:44:36I got a couple of hours.
00:44:40It can be better.
00:44:41I think it will change.
00:44:49I think I'm going to change the ID.
00:44:51But I think it's changing the ID.
00:44:54I think it will change the ID.
00:44:55It's changing the ID.
00:44:58I must say,
00:44:58what I'm gonna do to each other,
00:44:59is the best company?
00:45:01What I'm gonna do here is the best company.
00:45:06Do you have to change the market?
00:45:09Okay, it's fine.
00:45:11But if a company will change,
00:45:13it won't change everything, so...
00:45:15I will find it.
00:45:17I will see you.
00:45:17I'm going to do that.
00:45:18I will know about it.
00:45:20Okay, they are not sure.
00:45:22I guess so.
00:45:23Thank you very much.
00:45:24Thank you very much.
00:45:26Thank you very much.
00:45:27We've all done all the time.
00:45:29I'm going to make a decision.
00:45:31I'll be fine.
00:45:33I'll do it.
00:45:36I'll do it.
00:45:38I have to do something.
00:45:40I'll do it.
00:45:43Then we will go.
00:45:45Well, I can't go over it.
00:45:47Where are you going?
00:45:49You're welcome.
00:46:12Two times we meet, we all have to keep you together.
00:46:15Let's go to the end of the day.
00:46:33Oh, I'm here. It's where it is.
00:46:35How long is it?
00:46:36Oh, it's 15th.
00:46:40What?
00:46:41It's your father's house.
00:46:43Why are you here?
00:46:46Well, it's been a long time for a long time.
00:47:01Who is it?
00:47:03Who is it?
00:47:05Who is it?
00:47:07Who is it?
00:47:08Who is it?
00:47:09Who is it?
00:47:10Kim Juho 작가님이시라는데요.
00:47:11Kim Juho?
00:47:12네.
00:47:14밑에 오셨다고?
00:47:15네.
00:47:16어떻게요?
00:47:17아니, 뭐야?
00:47:19일단 열어드려.
00:47:22안녕하세요.
00:47:23들어오세요.
00:47:24작가님 오셨어요.
00:47:27안녕하세요, 작가님.
00:47:29네, 안녕하세요.
00:47:31혹시 제가 방해가 됐나요?
00:47:34아니면 잠깐 들어가도 될까요?
00:47:36네, 그럼요.
00:47:37들어오세요.
00:47:37아, 예.
00:47:39우와, 진짜 좋네요, 작업실.
00:47:45아니, 작업실이 딱 작가님 같습니다.
00:47:49놀라셨죠?
00:47:50제가 갑자기 와서.
00:47:52당연히 놀랐죠.
00:47:54연락도 없이 이렇게 갑자기.
00:47:57아니, 그 일산에 볼 일이 있었는데
00:48:01작가님 작업실이 근처라고 들은 게 기억나서요.
00:48:03대용이한테 물었더니 마침 오늘 회의를 하길래 계실 것 같아서요.
00:48:09아, 그러셨구나.
00:48:11그리고 이것도 드릴 겸.
00:48:15어, 와인이네요?
00:48:18네, 잠깐 유럽에 다녀왔거든요.
00:48:21괜찮은 빈티지 와인 몇 병 샀는데 작가님이 생각나더라고요.
00:48:26아, 감사합니다.
00:48:30혹시 작가님 빈티지 와인 좋아하세요?
00:48:33제가 와인을 잘 몰라요.
00:48:36아, 저게 1997년 산이에요.
00:48:40우와, 1997년 산이요?
00:48:44아, 왠지 우리 보유 작가님은 그때 태어나지도 않았을 것 같은데.
00:48:49그쵸?
00:48:49네, 저 99년생이에요.
00:48:51아, 작가님.
00:48:53혹시 기억나세요?
00:48:54저희 1997년에.
00:48:561997년에 뭐했는지 저는 전혀 기억이 안 나요.
00:49:00너무 어렸어서.
00:49:02작가님하고 같은 세대 아니니까 묻지 마세요.
00:49:08근데 이거 엄청 귀한 것 같은데 왜 저한테.
00:49:12아, 그 화해의 뇌물입니다.
00:49:16부산에서 제가 좀 실례를 한 것 같아서 사과드리고 싶기도 하고요.
00:49:21아, 그렇게 말씀하시면 저도 사과드려야죠.
00:49:28저도 그날 너무 욱해서.
00:49:31아, 그럼 저희 빅인 건가요?
00:49:33아니, 빅일 일이 아니잖아요.
00:49:38그냥 해프닝이죠.
00:49:40아, 그러니까.
00:49:42야, 작가님 역시 쿨하시다니까.
00:49:45아니, 근데 자꾸 대웅이는 가서 사과드리라고 등 떠밀잖아요.
00:49:49아, 떠밀려서 오셨구나.
00:49:51어쩐지.
00:49:53아니, 어쨌든 우리 화해의 악수라도 해요.
00:49:58미안합니다.
00:49:59뭐 이게 악수할 일까지인지는 모르겠지만.
00:50:04네.
00:50:06저희 뭐 인증 사진도 찍어야 되는 거 아니에요?
00:50:10편집장님 보시게.
00:50:12아, 이래서 작가님 좋다니까 진짜.
00:50:16앉으세요.
00:50:17아, 예.
00:50:19커피 드실래요?
00:50:21아, 커피도 주시나요?
00:50:24그럼요.
00:50:25뭐 드실래요?
00:50:26아, 예.
00:50:26그럼 저기 차가운 라떼 한 잔 부탁드리겠습니다.
00:50:30아.
00:50:31잠시만요.
00:50:37아, 근데 신 피디는 안 보이네요.
00:50:42그 회의를 하길래 같이 있는 줄 알았는데.
00:50:45아, 약속이 있어서 먼저 갔어요.
00:50:47아, 혹시 저 온다는 정보 듣고 미리 튄 거 아니에요?
00:50:51그건 아닐걸요?
00:50:52저한테 삐졌잖아요, 순록이.
00:50:55작가님이 삐졌다고 다 소문났던데요?
00:50:57네?
00:50:59아, 그럴 리가요.
00:51:04아, 근데 걔가 없으니까 마음이 편하긴 하네요.
00:51:08하도 작가님 보디가드처럼 굴어서.
00:51:13네?
00:51:15아, 회의 다 끝나신 거죠?
00:51:17같이 저녁 드실래요?
00:51:31전 지금 도착했어요.
00:51:35저도 다 왔습니다.
00:51:50네, 피디님.
00:51:51작가님, 아직 작업실에 계세요?
00:51:54어, 아니요. 나왔어요.
00:51:57별일 없죠?
00:51:59무슨 일이요?
00:52:01그, 김중호 작가님은 가셨어요?
00:52:05어?
00:52:05작가님 오신 거 어떻게 아셨어요?
00:52:07나갈 때 봤거든요.
00:52:09아, 저희 지금 작가님이랑 저녁 먹고 있어요.
00:52:14저녁이요?
00:52:15네.
00:52:16김 작가님이 빈티지 와인 갖고 오셨는데
00:52:18같이 따자고 하셔가지고 로티비 나왔어요.
00:52:22근데 진짜 맛있더라고요.
00:52:23게다가 김 작가님이 설명을 너무 잘해 주셔가지고.
00:52:27네, 알겠어요.
00:52:29저녁 맛있게 드세요.
00:52:31네.
00:52:31네.
00:52:32네.
00:52:58네�hor rec�
00:53:12I can't remember the name.
00:53:14I have no idea what you're doing.
00:53:16I'm so sorry.
00:53:17I should have a voice in the room.
00:53:17I can't remember the name of my name.
00:53:18My name is Angelina.
00:53:24I can't remember it.
00:53:44I'm going to go to the restaurant.
00:53:49You have a wine.
00:53:50What is this?
00:53:50You're going to eat a woman.
00:54:00Today's session is about 3.
00:54:01It's about 3?
00:54:02It's about 3 times.
00:54:03No, no...
00:54:05I'm going to give you a little bit.
00:54:09I'll give you a little bit.
00:54:20I'll give you a little bit.
00:54:26We're going to eat dessert.
00:54:29Yes?
00:54:31I'm going to get a couple of more.
00:54:34Okay.
00:54:43He's going to be a good person.
00:54:45He's going to be a good person.
00:54:47He's going to be a good person.
00:54:49He's going to be a good person.
00:54:58I'm going to be a good person.
00:55:04She almost broke.
00:55:07I guess I'm going to be a good person.
00:55:14What a duty?
00:55:17She's going to get a good job.
00:55:19I just wanted to go.
00:55:20The place is Why is the restaurant?
00:55:21I know it's the restaurant.
00:55:23You know what I'm doing?
00:55:26You know what I'm doing?
00:55:27Right, right, right.
00:55:28Anyway, I'm here.
00:55:33Oh, let's go.
00:55:37You're right.
00:55:40Yes, I'm alone.
00:55:45What the hell?
00:55:49What's the reason?
00:55:55What?
00:55:56Oh?
00:55:57Oh, you should come here.
00:55:59Well, what did you do?
00:56:06You're fine.
00:56:08I am just right now.
00:56:14What's this mess to you?
00:56:16Okay.
00:56:22Okay.
00:56:24What's that?
00:56:27What's that?
00:56:30What's that?
00:56:31What's that?
00:56:32You first went to the house.
00:56:35It was done.
00:56:37We talked about the house.
00:56:39We talked about the house.
00:56:42So we went to the house.
00:56:45We went to the house.
00:56:48We went to the house.
00:56:49We went to the house.�도?
00:56:50I'm
00:56:51still eating it. Yeah.
00:56:55Hey.
00:56:59You're
00:57:00not a chance to see it in the house. Why can't
00:57:04you see it? The move to
00:57:05the house,
00:57:10I'm not going to lie.
00:57:11I'm not going to lie.
00:57:13I'm not going to lie.
00:57:17What are you talking about?
00:57:19I think you're a bit upset.
00:57:22I'm not going to lie.
00:57:29What do you need to do?
00:57:33What are you talking about?
00:57:42What are you talking about?
00:57:45Vintage wine.
00:57:46What?
00:57:49Vintage wine?
00:57:50Vintage wine.
00:57:54Vintage wine.
00:57:56What?
00:57:58What do you mean?
00:58:05I'm not going to lie.
00:58:11I'm not going to lie.
00:58:16I'm not going to lie.
00:58:18You can lie.
00:58:21What do you want to lie?
00:58:27I'm not going to lie.
00:58:28I don't know what to do with my wife.
00:58:34You really want to be like this?
00:58:36You don't want to be like this.
00:58:37You don't want to be like this.
00:58:38You don't know what to do.
00:58:42I don't know what to do.
00:58:45But if you don't know what to do with this,
00:58:49you don't know what to do with me.
00:58:54I'm currently the director of the Umi.
00:58:56I'm going to take care of the vintage wine.
00:59:00I'm going to take care of the moment I don't want to worry about it.
00:59:12I'm going to go.
00:59:15Okay, I'm going to go.
00:59:18Oh?
00:59:19Oh?
00:59:22You're going to go.
00:59:26This guy is so bad.
00:59:29This guy is so bad.
00:59:34I'm going to go.
00:59:49What's your name?
00:59:52Why did you try?
00:59:55What's your name?
00:59:57What's your name?
00:59:57Oh!
01:00:05But you're driving
01:00:07You're driving
01:00:09I'm driving
01:00:13Don't go!
01:00:19Wait!
01:00:20Don't go!
01:00:20Don't you look at me!
01:00:23Oh, this guy!
01:00:26Oh, this guy is a fight!
01:00:34Stop!
01:00:43Don't let me go!
01:00:45Don't let me go!
01:00:46Let me go!
01:00:47Let me go!
01:00:49Let me go!
01:00:50Let me go!
01:00:50I'm gonna go!
01:00:53I'm sorry!
01:01:01I don't get any help!
01:01:02I'll pass it down.
01:01:07Stop!
01:01:10Stop!
01:01:12Stop!
01:01:12Stop! Stop! Stop!
01:01:16Stop!
01:01:18This way.
01:01:45I'm sorry.
01:01:46I've been told you weren't going to go in the way.
01:01:48We're at the same time.
01:01:49I have to go.
01:01:50How do you know that?
01:01:56I can't find him.
01:01:56But he was not here.
01:01:59I was asking him to see him.
01:02:03I can't find him.
01:02:04He went to meet him.
01:02:07I'm sorry.
01:02:08It's my fault.
01:02:08I'm sorry.
01:02:08You're so sorry for that.
01:02:10I'm going to tell you, get out of it.
01:02:12It's not going to happen.
01:02:14I'm going to get back to you soon.
01:02:20I'm sorry.
01:02:20I don't know.
01:02:21I'm so sorry.
01:02:22I remember seeing you all.
01:02:23I was like, I'm not going to let you get out.
01:02:25I'm going to get out of it.
01:02:26What did you get out of it?
01:02:28I'm sorry, I'm sorry.
01:02:31I just...
01:03:38망했다, 술로가. 완전히 망했어.
01:04:37완전히 망했어.
01:04:38이제 어쩔건데...
01:05:09여보세요?
01:05:11야, 이 자식아. 너 미쳤어?
01:05:13아, 이 자식이 이거...
01:05:14팀까지 바꿔줬더니만 또 사고를 치네.
01:05:17야, 네가 뭔데 한참 선배 작가랑 주먹질이야.
01:05:21전...
01:05:22아무것도 안 했습니다.
01:05:24작가님이 하셨죠.
01:05:25시끄럽고, 사표 쓰고 싶지 않으면 당장 와서 사과해.
01:05:29나 지금 형 작업실에 와있으니까 당장 튀어와.
01:05:32죄송합니다.
01:05:34그치만 제가...
01:05:35야, 엄마. 잘잘못 따지지 말라고.
01:05:38그거 나중에 따져.
01:05:39일단 사과해.
01:05:40당장 튀어와.
01:06:09아, 그럼 신 피디님은...
01:06:28아, 당장 와서 사과하라고 했습니다.
01:06:31이쪽으로 올 거예요.
01:06:32어떻게든 오늘 화해시켜야죠.
01:06:34아, 근데 도대체 왜 싸운 거래요?
01:06:36아, 모릅니다, 저도.
01:06:38말을 안 해요.
01:06:43하...
01:06:44네.
01:06:45제가 전화 다시 드릴게요.
01:06:47아, 예.
01:06:48네.
01:06:51누구지?
01:07:00어?
01:07:06아, 신 피디님.
01:07:10아, 김 작가님한테 간 줄 알았는데...
01:07:13여기 왜 왔어요?
01:07:17작가님부터 보여야 될 것 같아서요.
01:07:21왜, 왜요?
01:07:25왜 왔는데요?
01:07:29모르겠어요.
01:07:34모르겠다니요?
01:07:38모르겠어요.
01:07:40저도 잘.
01:07:40아, 제니랑 약속은 왜 깨고 온 거예요?
01:07:48모르겠어요.
01:07:51그것도 모르겠어요?
01:07:55그러면 안 되는데요.
01:07:57그러니까, 그러면 안 되죠.
01:08:06그래서, 나한테 그거 사과하러 온 거예요?
01:08:12됐어요.
01:08:13난 됐으니까 일단 빨리 가서...
01:08:15사과하러 온 거 아닙니다.
01:08:26그럼요?
01:08:31아무래도 제가 작가님...
01:08:40좋아하는 것 같아요.
01:08:59이런 것 같아요.
01:09:03저는...
01:09:03너무 마음에 들어요.
01:09:05저도 지금 볼 수가 없죠.
01:09:05그냥, 그냥...
01:09:06진짜, 그냥...
01:09:07저 마음이 Emiratiers 되 bounty...
01:09:07무현처럼 또 마주친 밤
01:09:09태어난 척 웃지만
01:09:11들킬까봐 문득 겁이 난
01:09:15맘이 마냥
01:09:16그렇게 간을 많이 늘고
01:09:18난 맘이 마냥
01:09:18그렇게 많았거든요?
01:09:19그래서 내가 심장이
01:09:22자꾸만 뛰어올라
01:09:24자꾸만 뛰어 올라
01:09:27All the eyes were looking for me
01:09:30The fire of the conditions
01:09:31All the rain
01:09:34The fire of the conditions
01:09:38This is too big
01:09:41Theです
01:09:42Shulokie, why are you doing that now?
01:09:44Guys, it's too low!
01:09:46It's too low!
01:09:47I can't wait to forgive you
01:09:48Wait, wait
01:09:49You don't know
01:09:49You don't know
01:09:50I know
01:09:50You don't know
01:09:51I know
01:09:52I'm not
01:09:52I'm going to go
01:09:52I'm going
01:09:54You're welcome
01:09:55Ha-T-P-B-A!
01:09:57Chai!
01:09:58Shin Piri-Nim, come on!
01:09:59Go! Go!
01:10:03Shin Piri-Nim, what are you doing here?
01:10:06It's the same time yesterday.
Comments