Skip to playerSkip to main content
Ep.3 - Yumi’s Cells Season 3 - English Sub

Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal — complete story in one video.

#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026
Transcript
00:00:28You
00:00:43You
00:01:08You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:32I
00:01:32,
00:01:33,
00:01:33,
00:01:33,
00:01:33,
00:01:34,
00:01:37,
00:01:56.
00:01:57.
00:01:58Oh
00:02:28I'm sorry
00:02:33I'm sorry
00:02:37I'm sorry
00:02:38I'm sorry
00:02:39I'm sorry
00:02:39I'm sorry
00:02:42I'm sorry
00:02:43I'm sorry
00:02:45Oh
00:02:47Wow
00:02:50Yes
00:02:52Then I will show you
00:02:55I'll show you
00:03:01I'm sorry
00:03:02I'm sorry
00:03:03I can't
00:03:04I can't
00:03:05I can't
00:03:06I can't
00:03:06I can't
00:03:07I can't
00:03:08I can't
00:03:27I can't
00:03:30I can't
00:03:30I'm living in the middle of my life.
00:03:37So, at night, I'm only...
00:03:39I'm living in the middle of my life.
00:03:44Look at that.
00:03:45When did it come to me?
00:03:48Really?
00:03:49Oh, it's really nice.
00:03:52I want to go.
00:03:54Really?
00:03:56We're going to go out now?
00:03:59Really?
00:04:02No, it won't be.
00:04:05What are you doing?
00:04:16What are you doing?
00:04:23I don't know.
00:04:25I don't know.
00:04:26I don't know.
00:04:26I don't know.
00:04:26I don't know.
00:04:28I don't know.
00:04:30I've got a chocolate.
00:04:31I'll go ahead and go.
00:04:33I'll go ahead and do it.
00:04:36Yes.
00:04:37I can't do it.
00:04:45The energy of the economy is reduced.
00:04:47It's our own and our own.
00:04:50Good.
00:04:57People think it's ayan and our own.
00:05:02The name is Mr. Santino.
00:05:06Mr. Santino.
00:05:09Mr. Santino.
00:05:10President.
00:05:10Mr. Santino.
00:05:12Mr. Santino.
00:05:12Mr. Santino.
00:05:12Mr. Santino.
00:05:13Mr. Santino.
00:05:13Mr. Santino.
00:05:18I'm not going to be able to work on my own.
00:05:21However, all of the cells cells don't work on my own.
00:05:28Well, it's good to eat.
00:05:32Well, you can't eat a lot.
00:05:35I'm not going to eat a lot.
00:05:39I'm not going to eat a lot.
00:05:42Do you have any life in your life?
00:05:45I don't know if I can't eat anything.
00:05:47Oh, so.
00:05:48You're the killer of the ballpark.
00:05:50I'm going to go for dinner.
00:05:52I'm going to go!
00:05:54I'm going to go!
00:05:55I'm going to go!
00:05:57I'm sorry, but I...
00:05:58Are you going to go?
00:06:02If you don't go, I don't go.
00:06:03I don't go!
00:06:05I don't go!
00:06:06I don't go!
00:06:07I don't go!
00:06:07I'm going to go!
00:06:09I'm going to go for the video!
00:06:11I'm going to go!
00:06:37You're the killer.
00:06:41Yes.
00:06:44You're the killer.
00:06:46Oh!
00:07:03What's the name of the phone?
00:07:05What's the name of the phone?
00:07:16It's really hard to watch the movie as a kid.
00:07:17I don't know what's going on.
00:07:19Oh, it's over here.
00:07:22This is the movie, too, right?
00:07:22It's over here.
00:07:26I'm going to see you.
00:07:27I'm going to see you.
00:07:29I'm going to see you.
00:07:30It's not going to be so fun.
00:07:44Hey, how are you?
00:08:01Sorry, I'm sorry. I'm late at the same time.
00:08:04Even if there are animals that appear,
00:08:12you can't say anything about it.
00:08:24Is there anything you can say about it?
00:08:30사랑에 빠진 사람이 어떻게 차분할 수 있겠는가?
00:08:39미안한데 뭔 소리야?
00:08:41사랑에 빠진 사람이 어떻게 차분할 수 있냐니?
00:08:46사랑이랑 차분함이랑 뭔 관계인데?
00:08:59말티즈. 그래 말티즈라도 얘기하자.
00:09:03말티즈는 이해할 필요 없어.
00:09:06근데 말티즈는 지능이 낮잖아요.
00:09:09말티즈가 지능이 낮아요? 똑똑한 줄 알았는데?
00:09:12지능이 높진 않죠.
00:09:14그래 그거야. 잘한다 순록이.
00:09:17말티즈로 위기를 넘기는 거야.
00:09:22내 기분 안 좋으면 옆에서 조용히 있고.
00:09:25내 기분 좋으면 귀신같이 알고 공으로 오고.
00:09:27주인이 영수하면 아는 거 짓고.
00:09:28얼마나 똑똑한데요?
00:09:30그건 개들은 다 하는 거 아닌가요?
00:09:32도마뱀이 아닌 이상?
00:09:34그렇지.
00:09:36개와 도마뱀의 예시는 좋은 거 같다.
00:09:51내려갑니다.
00:09:52수고하셨습니다.
00:09:54수고하셨습니다.
00:09:55파이팅입니다.
00:09:57코코 안녕.
00:09:58코코 안녕.
00:10:06근데 작가님 살짝 마음 상하신 거 아니에요?
00:10:10왜요?
00:10:11신 피디가 말티즈 머리 나쁘다고 해서.
00:10:13조금 그러신 거 같았어요.
00:10:15작가님 머리가 아니라 말티즈 머리가 나쁘다고 한 건데 왜 마음이 상하시죠?
00:10:20그래도 키우는 입장에서.
00:10:22그래도 키우는 입장에서.
00:10:22작가님 강아지도 아닌데요?
00:10:23그래도 기분 상.
00:10:26아우 신 피디 냉정해.
00:10:28너무 이성적이라니까.
00:10:33무슨 소리야?
00:10:35유미 작가가 말티즈도 아니고 말티즈 주인도 아닌데 왜 기분이 나쁘다는 거야?
00:10:42아우.
00:10:44어.
00:10:45아우.
00:10:46아 모르겠다.
00:10:47으아.
00:11:02으아.
00:11:04으아.
00:11:05으아.
00:11:07으아.
00:11:08I'm sorry.
00:11:10I'm sorry.
00:11:12I'm sorry.
00:11:15I'm sorry.
00:11:15I know.
00:11:17But it's okay.
00:11:19It's all gone to my house.
00:11:41I'm sorry.
00:12:01Cause you are the one and only escape.
00:12:06I'm sorry.
00:12:18왜냐면 나는..
00:12:22... 완벽한 식돌이니까.
00:12:38You're so cute.
00:12:41You're so cute.
00:12:44You're so cute.
00:12:47You're so cute.
00:12:50You're so cute.
00:12:53I only have all my feelings in my home.
00:13:10You're so cute.
00:13:12I'm so cute.
00:13:15The end of the day is open.
00:13:18The end of the day is open.
00:13:21The end of the day is open.
00:13:25It's open.
00:13:26Do you have any skin?
00:13:31I'm so cute.
00:13:34I'm so cute.
00:13:36I'm so cute.
00:13:36good
00:13:38well
00:13:43yeah
00:13:50yeah
00:13:51yeah
00:13:51yeah
00:13:53yeah
00:13:54I'm gonna be the first one.
00:14:12I'll never forget about it.
00:14:18You're not gonna be the first one.
00:14:21I'm gonna be the first one.
00:14:22I'm gonna be the first one.
00:14:26He has been able to bring his name.
00:14:28He can read the exact details, but he can read the purpose.
00:14:34He can put my phone down and turn the phone down.
00:14:39He saw his face on the phone.
00:14:43He was a matter of someone who was saying.
00:14:45He was a name.
00:14:48He was a friend.
00:14:51He was so happy to be here.
00:14:53He was so happy to be here.
00:14:54He was so happy to be here.
00:15:28What can I do with you?
00:15:29How can I do it with someone who can't be able to do it?
00:15:42It's not something that's not true.
00:15:46Thank you so much.
00:16:16The best thing to do is...
00:16:28Hello?
00:16:29I'm sorry, you're home?
00:16:31Is there anything else?
00:16:33Yes.
00:16:35But why...
00:16:40Are you now?
00:16:42Today is the same day.
00:16:45I'll be back in the summer.
00:16:48Okay.
00:16:49What are you doing?
00:16:53It's Friday.
00:16:54It's Friday.
00:17:20It's Friday.
00:17:21I'm not alone.
00:17:21I don't know.
00:17:23I have no idea.
00:17:24I don't know.
00:17:25I don't know.
00:17:26I don't know.
00:17:27I don't know.
00:17:32I don't know.
00:17:35I don't know.
00:17:38Let's go for a long time.
00:17:47I'll take it back.
00:17:56Oh!
00:18:01Oh!
00:18:04What the hell is that?
00:18:10I'm not paying attention to you...
00:18:12I thought I was going to get involved in the morning!
00:18:14I can't wait to get involved in a busy day.
00:18:16I'm not going to get involved...
00:18:23I can't wait to get involved in the morning!
00:18:27I can't wait to get involved in the morning!
00:18:32I'm sorry.
00:18:35I'm sorry.
00:19:03이 꼴로 작가랑 같이 가게?
00:19:07너 세수도 안 했잖아.
00:19:10이미지 어떡해?
00:19:24잘됐다.
00:19:26혼자 가기 심심했는데.
00:19:27앉으세요.
00:19:29무조건 떨어져 앉자.
00:19:31아닙니다.
00:19:33제 자리는 저쪽입니다.
00:19:48출장 일정도 아직 모르잖아.
00:19:52엉망진창인데 안경도 없고.
00:19:56오늘 진짜 너무하네.
00:19:58아, 네.
00:20:00그 북콘서트 자료는 받았는데요.
00:20:02제가 이게 담당자 연락처가 없어서요.
00:20:05네네네, 감사합니다.
00:20:07네.
00:20:08아, 참, 참, 죄송해요.
00:20:09그리고 그 차는...
00:20:11아, 아, 렌트카요.
00:20:13네?
00:20:20잠깐 옆에 좀 앉힐게요.
00:20:23뭐야?
00:20:24유미 작가 뭐라고 하는데?
00:20:27얘기 좀 해요, 신 피디님.
00:20:29저랑 일하는 게 마음에 안 드세요?
00:20:32아...
00:20:33아...
00:20:34뭐라고?
00:20:35아...
00:20:36아...
00:20:37아...
00:20:37아야...
00:20:38지금 뭐래?
00:20:40유미 작가랑 일하는 게 마음에 안 드냐니?
00:20:43나도 몰라.
00:20:45무슨 소린지.
00:20:46구체적으로 말씀 좀 해 주실래요?
00:20:49저는 좀 들어야겠어요.
00:20:55뭘 듣겠다는 거야?
00:20:59구체적으로?
00:21:00무슨 소리지?
00:21:02지금 유미 작가 화난 건가?
00:21:05왜 화나?
00:21:06좀 전에는 음료수도 갖다 주더니
00:21:09왜 저래 갑자기?
00:21:12아...
00:21:14에?
00:21:17무슨 말씀이신지.
00:21:19진짜 이유를 알고 싶다는 말이에요.
00:21:22우리 팀에서 나가는 이유요.
00:21:24편집장님께서 말씀하시지 않았나요?
00:21:27스케줄이 계속 겹쳐서.
00:21:28핑계잖아요.
00:21:30핑계요?
00:21:32피디님.
00:21:34저도 참을 만큼 참았거든요.
00:21:36저도 이렇게까지 흥분한 사람은 아닌데
00:21:39요즘 정말 좀 짜증 나거든요.
00:21:46뭐야?
00:21:47뭔가 완전 꼬인 것 같은데?
00:21:51얘들아 일어나 모두.
00:21:54지금 비상 상황이라고.
00:22:01안돼.
00:22:05큰일 났다.
00:22:06슬록이 방전됐어.
00:22:09신 피디님?
00:22:37코스란.
00:22:42룩이 방 leopard올라.
00:22:44소스.
00:22:47신발.
00:22:51뭐.
00:22:52안.
00:22:53깜짝이야.
00:22:59은행.
00:23:00빈.
00:23:00진.
00:23:00괜찮은 대단.
00:23:01안.
00:23:01나는.
00:23:10You're laughing now.
00:23:12I'm laughing now.
00:23:14Why are you laughing?
00:23:15Why are you laughing?
00:23:15You're serious.
00:23:16You're not mad.
00:23:17Why are you laughing now?
00:23:19Why are you laughing?
00:23:20You're laughing.
00:23:24I've been in my own lust.
00:23:29You're just kidding.
00:23:34Is it that bad?
00:23:34He didn't have anything to eat.
00:23:36He didn't kill me if he was all alone.
00:23:41How is he going?
00:23:42He didn't kill me!
00:23:42Oh my God!
00:23:44I can catch it!
00:23:46Oh my God!
00:23:47Oh my God!
00:23:48Oh my God!
00:23:49I can't see the kids that are coming.
00:23:51Oh my God!
00:23:52Oh my God!
00:23:53Oh my God!
00:23:54Oh my God!
00:24:00Oh, my God.
00:24:03Oh, my God.
00:24:04What are you doing now?
00:24:12Sorry, I was going to call you.
00:24:19Yes, hello?
00:24:20Yes.
00:24:22Yes, we are at 1 hour later.
00:24:25No, no, no.
00:24:26We'll go first to the hotel.
00:24:30Oh, and...
00:24:32Yes?
00:24:32Yes, we'll go first.
00:24:382번, 0.
00:24:401.
00:24:412.
00:24:421.
00:24:442.
00:24:452.
00:24:472.
00:24:472.
00:24:513.
00:24:532.
00:24:561.
00:24:582.
00:24:592.
00:25:001.
00:25:012.
00:25:041.
00:25:051.
00:25:061.
00:25:092.
00:25:132.
00:25:15What is this?
00:25:25What?
00:25:35What is this?
00:25:42What?
00:25:43Why?
00:25:45몰라..
00:25:45갑자기 웬 마른하늘에 날벼락이지?
00:25:48얘들아..
00:25:49나 불안해..
00:25:51혹시 히스테리우스 아닐까?
00:25:59히스테리우스는 냉동기지에 있는데?술로기
00:26:03때문에 너무 열받아서 깨어난 거 아니야? 그거네...
00:26:08히스테리우스가
00:26:10깨어난 거야
00:26:11Let's go!
00:26:12Let's go!
00:26:18I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:26:21It's a good idea.
00:26:23You're not a good idea.
00:26:25You're not a good idea.
00:26:26I'm going to take a look at you.
00:26:27I'm going to take a look at you.
00:26:30Yes, yes.
00:26:41What?
00:26:47저기요!
00:26:48아, 그렇군요.
00:26:50그리고 영상을 보내주시면 보고 확인하고 결정하는 게...
00:26:53네네.
00:26:54네, 감사합니다.
00:26:56네네, 알겠습니다.
00:26:58네네.
00:27:02어?
00:27:03어?
00:27:05어?
00:27:07아니...
00:27:08어?
00:27:08엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉.
00:27:09작가님!
00:27:11아니.
00:27:11아...
00:27:12아.
00:27:21큰일 났다.
00:27:22기차까지 놓친 거야?
00:27:24망했다, 망했어!
00:27:26응?
00:27:26The pilot idea was to run outside the 2022 engine.
00:27:37It's funny...
00:27:38What, damn it?
00:27:43Is he sh prestingiobot?
00:27:45How do you believe this was yesterday?
00:27:46The end of the day, I much forgot about the insanely well.
00:27:52Dude, he won't get it over.
00:27:56What are you doing?
00:27:59I'm sorry about the car, but I didn't let the car go.
00:28:02I'll follow the car on the next car.
00:28:05I'm sorry.
00:28:06I'm sorry.
00:28:08I'm sorry.
00:28:10I'll take the car to the car.
00:28:18This guy is a big fan.
00:28:27I'm sorry.
00:28:35You're already going to go home?
00:28:38I'm sorry.
00:28:41Why?
00:28:42It's the day that's the best day today.
00:28:45Did you catch the car?
00:28:47There are a lot of cars.
00:28:50There are a lot of cars.
00:28:59I'm sorry.
00:28:59You're right.
00:29:00I'm sorry about the car.
00:29:02You're right.
00:29:03You're right.
00:29:04I'm sorry.
00:29:05I'm sorry.
00:29:06I'm sorry.
00:29:16I'll be fine.
00:29:18I'll be fine.
00:29:24I'm sorry.
00:29:27Are you dead?
00:29:27I'm sorry.
00:29:29You're dead?
00:29:30I'm sorry.
00:29:30All the people died?
00:29:33What?
00:29:44I'm sorry.
00:29:46What's wrong with me?
00:29:48But...
00:29:49I'm so nervous.
00:30:16The Hysteriaus is probably here...
00:30:22No, Hysteriaus is sleeping.
00:30:25What is it?
00:30:26It's strange.
00:30:28It was the first time in Umi.
00:30:33Umi has a young age, and there is a strange phenomenon.
00:30:37If you want to see it, it's a disease.
00:30:42But Umi is already a disease.
00:30:47Oh
00:30:50Why?
00:30:52Oh
00:30:57What's going on?
00:30:59Why?
00:31:25What's going on?
00:31:26Oh
00:31:26Oh
00:31:27Oh
00:31:27Oh
00:31:27Oh
00:31:28Oh
00:31:29Oh
00:31:29Oh
00:31:46Oh
00:31:47Oh
00:31:48Oh
00:31:48Oh
00:31:48Oh
00:31:48Oh
00:31:48Oh
00:31:48Oh
00:32:16Oh
00:32:17Oh
00:32:18Oh
00:32:18Oh
00:32:31Oh
00:32:42Oh
00:32:43Oh
00:32:44Oh
00:32:44Oh
00:32:45Oh
00:32:46Oh
00:32:47Oh
00:32:48Oh
00:32:48Oh
00:32:49You
00:32:50Oh
00:32:50Oh
00:32:59Oh
00:33:02Let's go.
00:33:02I'm going to stop here.
00:33:03I'm going to stop here.
00:33:14I'm going to stop!
00:33:14How many times have I been left?
00:33:15I'm going to stop here.
00:33:17I'm going to stop here.
00:33:20I'm in the air.
00:33:25It's finally arrived!
00:33:26Let's go!
00:33:28Let's go!
00:33:40Let's go!
00:33:42Where is it?
00:33:43Oh, it's not visible.
00:33:47It's not visible yet.
00:33:48It's not visible yet.
00:33:57There it is!
00:33:58I'm going to take care of you!
00:34:00I'm going to take care of you!
00:34:02What?
00:34:03What?
00:34:26I'm going to take care of you!
00:34:32I'm going to take care of you!
00:34:42I'm going to take care of you!
00:34:48I'm going to take care of you!
00:34:53I'm going to take care of you!
00:35:16Look!
00:35:17I'm going to take care of you!
00:35:20You know what I have to say.
00:35:21It's not�도 that I came to'S
00:35:38I can't believe that.
00:35:40I just didn't give you the answer...
00:35:44It's a good schedule.
00:35:46There's nothing wrong.
00:35:48I have no idea.
00:35:50I will apologize.
00:35:58Here.
00:35:59It's not going to be done.
00:36:02But...
00:36:03It's not going to break the ball?
00:36:04Why?
00:36:05Well...
00:36:06Where did you go?
00:36:10Wait a minute.
00:36:12Then that girl...
00:36:16Let's go.
00:36:36This is the story of Yumi.
00:36:40Is it really?
00:36:45Is it possible?
00:36:55Well, it's the story of Yumi.
00:37:00Yes, it's the story of Yumi.
00:37:09Hi, I'm the director of Yumi.
00:37:12Let's welcome to Yumi.
00:37:13Let's take a look at the time of Yumi.
00:37:15What do you want to say?
00:37:16What do you want to say to Yumi?
00:37:17Actually, the director of Yumi was my childhood dream.
00:37:24It was a long time ago.
00:37:27It was a long time ago.
00:37:28It was a long time ago.
00:37:30I will see you again in a good movie.
00:37:52Oh, it's so cute.
00:38:04You've got all your photos.
00:38:06What?
00:38:08You've got a picture of a picture.
00:38:10You're a super star.
00:38:13Oh, pretty.
00:38:15You've got to buy a cake.
00:38:17Ah, yes.
00:38:21이상합니다.
00:38:22안녕히 가세요.
00:38:35작가님, 저 왔어요.
00:38:38어, 왔어.
00:38:41부산 잘 다녀오셨어요?
00:38:45어, 어.
00:38:46저 블로그에서 북콘서트 사진 봤어요.
00:38:50사람 되게 많이 왔던데요?
00:38:52응.
00:38:53생각보다 많이 왔더라고.
00:38:55작가님 팬 엄청 많다니까요.
00:38:58그건 아니고.
00:39:00초청 작가가 여럿이었어.
00:39:03그런데 작가님, 오늘 되게 차분하신 것 같아요.
00:39:08내가?
00:39:10네.
00:39:11유난히 차분하신 것 같은데.
00:39:13딱히 흥분할 일도 없잖아.
00:39:16맨날 똑같은데.
00:39:18그런가?
00:39:24차분하긴 개뿔.
00:39:26제가 몰라서 그렇지.
00:39:29아주 마을이.
00:39:31순비박세도 났는데.
00:39:39며칠 사이에 마을 꼬라지를 좀 보라고.
00:39:43그래도 티낼 순 없잖아.
00:39:45차분해 보이면 일단 성공한 거야.
00:39:53벼락 맞고 나서 부분 기억상실증 증세를 보이고 있어.
00:40:01안경 벗고 머리 내리니까.
00:40:05슬루기, 멍멍이 같더라.
00:40:08그러고선 웃으니까 장난 아니야.
00:40:13귀여워.
00:40:15맞아, 맞아.
00:40:17뭐냐.
00:40:18근데 니들, 슬루기한테 엄청 화났었잖아.
00:40:21기억 안 나?
00:40:23어?
00:40:25그랬나?
00:40:26맞아, 화났던 것 같아.
00:40:28아, 근데 왜 화가 났었더라?
00:40:32슬루기가...
00:40:33빠진다고 했어?
00:40:35아, 맞다.
00:40:38그런 것 같다.
00:40:47사랑이가 없어졌고...
00:40:51응큼이...
00:40:53남자 정찰단...
00:40:55혀세포도 사라졌어.
00:40:59응큼이 혀세포는 왜 깨어난 거야?
00:41:01남친도 없는데!
00:41:02지들이 깨어나서 뭘 하려고!
00:41:05뭐 할 일도 없는 것들에!
00:41:07벼락마저 깨어난 거니까
00:41:08딱히 할 일이 있어서 깬 건 아닌 것 같아.
00:41:12빨리 수색해서 다 차단해!
00:41:14이것들 또 날뛰기 전에!
00:41:15얘네들 없어서 내가...
00:41:17아니, 유미가 얼마나 편안했는데!
00:41:24저랑 맞아서 잠깐 고장난 거지. 별거 아냐.
00:41:28금세 다 원상복귀 될 거야.
00:41:30이제 신술로기 볼 일도 없잖아.
00:41:33그렇지.
00:41:37며칠 지나면 아무 일도 없었던 게 될 거야.
00:41:47아이, 여자.
00:41:49뭐야, 케이크야?
00:41:51네, 생일 케이크요.
00:41:53생일 케이크?
00:41:54몰랐는데 오늘이 신 피디님 생일이시더라고요.
00:41:58제가 메신저 알림해놨는데 아침에 딱 뜨는 거예요.
00:42:02오늘 회의니까 잘 됐죠.
00:42:06예쁘죠?
00:42:07이거 저당 케이크요?
00:42:09내가 말 안 했구나.
00:42:11신 피디 오늘 안 오는데.
00:42:13왜요?
00:42:15오늘부터 우리 팀에서 빠지게 됐어.
00:42:18에?
00:42:18지난주가 마지막이었어.
00:42:20너한테 말한다는 걸 깜빡했네.
00:42:22아, 왜요?
00:42:23담당 팀이 많아서 스케줄 꼬인다고.
00:42:27케이크는 우리끼리 먹자.
00:42:28맛있겠다.
00:42:30아, 실망 실망 대실망.
00:42:33아, 무슨 대실망까지야?
00:42:36나 신 피디님 좋았는데.
00:42:38너는 사심으로 회의 나왔니?
00:42:41환송회도 안 해요?
00:42:43회식이라도 해요.
00:42:44무슨 환송회까지.
00:42:46회의를 몇 번이나 했다고.
00:42:48생일이잖아요.
00:42:49환송회 겸 생일 파티예요.
00:42:51이제 여기 올 일 없다니까.
00:42:54아, 그렇게 아쉬우면 네가 개인적으로 축하해주던지.
00:43:01그래야겠다.
00:43:08보냈어요.
00:43:10생일 축하한다고?
00:43:11갑자기 그만두셔서 너무너무 서운하다고요.
00:43:15네가 그렇게까지 신 피디를 좋아하는지 미처 몰랐다이야.
00:43:19은근 귀여웠다고요.
00:43:21특히 안경 벗으면 막 멍멍이 같고.
00:43:25저번에 안경을 잠깐 벗었는데.
00:43:29너무 귀여우신 거예요.
00:43:31그래서 안경 쓰지 마시라고.
00:43:33렌즈 끼시라고.
00:43:34그랬더니 뭐라는지 아세요?
00:43:38뭐래?
00:43:42냉정해 보이러 웃습니다.
00:43:45그게 무슨 소리야?
00:43:47자기는 냉정해 보이고 싶대요.
00:43:50그래야 사람들이 귀찮게 말 안 건다고.
00:43:52어?
00:43:53귀엽고.
00:43:54귀가 혼자 다 해.
00:43:56신 피디님이다.
00:43:59어, 여보세요?
00:44:01아, 안녕하세요.
00:44:03네, 저 지금 회의 왔는데 작가님께 들었어요.
00:44:08네, 작가님 작업실이요.
00:44:10진짜요?
00:44:12아, 네네, 알겠습니다.
00:44:15네.
00:44:18신 피디님 지금 근처에 계시대요.
00:44:20응, 그래?
00:44:23지금 잠깐 들리신다는데요?
00:44:24지금?
00:44:25여기로 온다고?
00:44:26네.
00:44:27올라와도 되냐고 하셔서 오시라고 했어요.
00:44:30잘됐다.
00:44:31오시면 테이크 자르면 되겠다.
00:44:34우리 서프라이세요.
00:44:39뭐야?
00:44:40이제 좀 안정되어 가는데 또 왜 온다는 거야?
00:44:43어?
00:44:45이거 뭔 소리야?
00:44:56Which one we had with you?
00:45:00Don't you go away, or?
00:45:01Don't you go away?
00:45:02No, don't you go away.
00:45:05Okay, I'll put it on a log.
00:45:09Okay, so please he's done.
00:45:10I'll put it on the log.
00:45:11And now I'm going to turn it on one other time.
00:45:15I need to go to the desk.
00:45:16Let me go.
00:45:21I'm sorry.
00:45:22You're a real person.
00:45:23He's a kid, so he's gone.
00:45:25What?
00:45:39You're here.
00:45:42I'll try it again.
00:45:46What?
00:45:48I'm gonna apply it.
00:45:49I've never used it.
00:45:52You haven't used it yet?
00:45:56Oh, oh, I think we're supposed to go do
00:46:01Oh
00:46:08I'm not going to go to Twitter
00:46:17Here's a new glow
00:46:19You're not going to use it!
00:46:21You're going to see me!
00:46:22You're going to see me!
00:46:23I'm going to see you!
00:46:27Hello.
00:46:29Mr. could you see me,
00:46:30Mr. Simpd.
00:46:51Why did you jump into the car?
00:46:52Why, why do you leave?
00:46:54That's what you do!
00:46:55Why are you leaving?
00:47:00He's coming.
00:47:01Hello?
00:47:09How are you?
00:47:15How long are you?
00:47:16You're back to the airport?
00:47:17Yes, but...
00:47:18What are you doing here?
00:47:20I'm going to talk to you about it.
00:47:22I'm going to talk to you about it.
00:47:24I'm going to talk to you about it.
00:47:27Yes.
00:47:28I'm going to talk to you about it.
00:47:31What is it?
00:47:32It's a concerted picture.
00:47:35I've got a picture of the picture.
00:47:36I'm going to talk to you about it.
00:47:39I went to the picture.
00:47:40It looks pretty.
00:47:45Well, I'm going to talk to you about it.
00:47:51Yay!
00:47:54You're welcome.
00:47:57It's your birthday.
00:47:59How are you...
00:48:01How are you...
00:48:01How are you...
00:48:04I'm going to talk to you about it.
00:48:07I'm going to talk to you about it.
00:48:09I'm going to say it's ok.
00:48:10It's okay.
00:48:11Let's start.
00:48:12Happy birthday.
00:48:15Happy birthday.
00:48:18Happy birthday.
00:48:18Happy birthday.
00:48:19Happy birthday.
00:48:22Happy birthday.
00:48:22I've got a love word.
00:48:24It's like it's a new one.
00:48:27It's a new one.
00:48:28What is it that is?
00:48:30I don't know what to do with him.
00:48:35Happy birthday, love you.
00:48:42Happy birthday, love you.
00:48:42Happy birthday.
00:48:50Let's go.
00:48:54Yes.
00:48:56Happy birthday.
00:49:02I'm so surprised.
00:49:04You're so surprised.
00:49:05I'm going to eat cake.
00:49:08Yes, sit down.
00:49:10Yes.
00:49:12Yes.
00:49:13I'll go.
00:49:14No, I'll take you.
00:49:16I'll take you.
00:49:16I'll take you.
00:49:16Yes.
00:49:18I got the number of numbers.
00:49:27The 30th birthday.
00:49:28What?
00:49:29신 PD가 30살 밖에 안 됐다고?
00:49:32아니요.
00:49:33저 30살 아니고요.
00:49:34그렇지.
00:49:35나랑 1, 2살 차이 정도겠지.
00:49:38정확하게 29입니다.
00:49:42진짜요?
00:49:43그럼 저랑 1살 차이네요?
00:49:46네.
00:49:48미쳤어.
00:49:4920대라고?
00:49:51아니 그럼 유미랑 도대체 몇 살 차이인 거야?
00:49:55하나, 둘.
00:49:57그거 세서 뭐하게?
00:50:00몇 살 차인지 알아서 뭐하려고?
00:50:07나 커피 마실 건데 드실 분.
00:50:11그럼 아이스 아메리카노 될까요?
00:50:14그럼요.
00:50:14감사합니다.
00:50:15제가 할게요.
00:50:16아니야.
00:50:17너도지?
00:50:18네.
00:50:21PD님 미역국은 드셨어요?
00:50:24아니요.
00:50:25왜요?
00:50:25PD님 혼자 사세요?
00:50:27네.
00:50:28대학교 때 독립했어요.
00:50:30혼자 사는 거였어?
00:50:32그럼 부모님은?
00:50:34부모님은 은퇴하시고 전원 주택 지어서 이사 가셨어요.
00:50:38양평으로.
00:50:40그럼 주말마다 가세요?
00:50:41가끔 가요.
00:50:43주말엔 집에서 쉬어야죠.
00:50:46PD님 집돌이시구나.
00:50:48확고한 집돌입니다.
00:50:52아 집돌이였어?
00:50:54나랑 똑같네.
00:50:56생일인데 뭐하세요?
00:50:58데이트?
00:51:01데이트를 누구랑 하죠?
00:51:04질문 좋았어!
00:51:06술록이 애인 없네!
00:51:09그래서...
00:51:14집이...
00:51:16드세요.
00:51:17감사합니다.
00:51:21잘 마실게요.
00:51:31커피 맛있어요.
00:51:33커피가 부드럽죠?
00:51:36네.
00:51:36그리고 케이크도 맛있고요.
00:51:38감사합니다.
00:51:40제가 산 거 아니에요.
00:51:41나이가 샀어요.
00:51:43제가 샀어요.
00:51:45케이크 맛있어요.
00:51:47근데 심 PD님 제가 지금까지 본 중에 말씀 제일 많이 하시는 거 같아요.
00:51:53그래요?
00:51:55그렇죠. 작가님 보기에도.
00:51:56맞아.
00:51:59일로 온 게 아니라서 그런가 봐요.
00:52:01마음이 좀 편하네요.
00:52:02그럼 지금까지 여기 올 때 불편하셨어요?
00:52:06제가 쓸데없이 공사고분이 지나친 사람이라 좀 그렇게 되더라고요.
00:52:12저도 모르게.
00:52:14좋은 성격은 아니죠.
00:52:16그럼 이제는 사적으로 종종 오세요?
00:52:19그럴게요.
00:52:20생일인데 저녁에는 뭐 하세요?
00:52:22데이트도 안 하시면요.
00:52:24부산 갑니다.
00:52:25또 부산이요?
00:52:26네. 출판사 워크샵해요.
00:52:283박 4일로 작가님들도 다요.
00:52:31유미 작가님은 부산 출장이랑 겹쳐서 안 가신다고 하신 걸로 들었는데요.
00:52:35아... 네 맞아요.
00:52:37이틀 사이로 또 가야 돼서.
00:52:40저는 그래서 이틀 사이로 또 갑니다.
00:52:45힘드시겠다 그것도 생일날.
00:52:50그럼 그만 가보겠습니다.
00:52:53생일 축하해요.
00:52:56감사합니다.
00:53:06안녕히 가세요.
00:53:07수고하세요.
00:53:13워크숍을 왜 안 간다고 했지?
00:53:15다들 가는데.
00:53:17원고도 안 나와 죽겠는데 부산에 일주일을 허비하래?
00:53:21슬로기도 가는데.
00:53:23그래서?
00:53:25그렇다고.
00:53:26야!
00:53:26너까지 왜 이래?
00:53:28너 이성태포야!
00:53:29정신 차려!
00:53:30워크숍 가는 건 일로도 나쁜 게 아니잖아.
00:53:33나쁘거든?
00:53:35나쁘다고!
00:53:37특혜다!
00:53:39이제는 더욱더!
00:53:43닥치고 이제 글 좀 쓰자고!
00:53:48그럼 쓰레기를 버리러 잠시 나간 사이에 말티즈가 사라지면 어떨까요?
00:53:53말티즈가 열린 문으로 나가서 엘리베이터를 타고 사라지는 거야.
00:53:57남주가 그거라고 여주야만?
00:53:59천천히 가게 하는 거야.
00:54:03그것도 좋은 아이디어네.
00:54:06아니면 말티즈가 아프다는 걸 알게 됐는데 여주가 동물병원에 된 거 아니야?
00:54:10그는?
00:54:16말티즈를 찾았어.
00:54:18그것도 좋은데.
00:54:22근데 있잖아, 나이야.
00:54:24네.
00:54:25우리 오늘 회의를 좀 일찍 끝낼까?
00:54:29네?
00:54:30내가 좀 볼 일이 생겨서 오늘은 간단히 끝내고 내일 온라인으로 할까?
00:54:36지금 그 아이디어 좋아서 금방 끝날 것 같은데?
00:54:39네.
00:54:41아이디어 뱅크네.
00:54:46왜 이래? 왜 또 이래?
00:54:49아니, 회의한지 몇 십분이나 지났다고!
00:54:51왜 이러는지 모르겠어?
00:54:57유미가 왜 이러는지 아직도 모르겠냐고.
00:55:02사랑이, 너 어디 숨어 있다가...
00:55:05사랑이 여기 나타났다!
00:55:07잡아!
00:55:07으악!
00:55:09으악!
00:55:11으악!
00:55:12으악!
00:55:13으악!
00:55:15으악!
00:55:15이 바보들!
00:55:17사랑에 빠진 사람이 어떻게 차분할 수 있겠어?
00:55:21뭐, 뭐, 무슨 소리야?
00:55:23세상이 바뀌었어, 작가세포야.
00:55:25벼락이 떨어진 순간 유미가 바뀌었다고.
00:55:32여보세요?
00:55:33작가님!
00:55:34장 피디님!
00:55:37부산에 가셨어요?
00:55:39네, 저 오전에 내려왔어요.
00:55:40편집장님이랑요.
00:55:43저도 부산에 갈까 싶은데 혹시 방 있어요?
00:55:48어머, 오시게요?
00:55:50네, 그 작가님들 다 뵙는 것도 흔치 않은데 가는 게 낫지 않을까 싶어서요.
00:55:57당연히 오시면 대환영이죠.
00:55:59오세요, 오세요.
00:56:01네, 그럼 저녁기차 타고 내려갈게요.
00:56:04네.
00:56:05편집장님이 좋아하시겠다.
00:56:07얼른 내려오세요.
00:56:08네, 도착해서 전화드릴게요.
00:56:10네.
00:56:14미쳤어, 미쳤어.
00:56:20이제 프라임 세포자리는 내가 되찾는다.
00:56:23뭐?
00:56:24그리고 이 성도 넘겨주는 게 좋을걸.
00:56:27미친.
00:56:28야!
00:56:29누구 맘대로 프라임 세포자리를!
00:56:31야, 뭐해!
00:56:32쟤 당장 잡아!
00:56:35야!
00:56:36야!
00:56:42야!
00:56:45야!
00:56:49야!
00:57:08야!
00:57:10야!
00:57:12야!
00:57:18What the fuck?
00:57:21Who's that?
00:57:27It doesn't work.
00:57:29It doesn't work!
00:57:29It doesn't work.
00:57:31Why are you?
00:57:32Why are you doing this?
00:57:32Who is talking to me?
00:57:34Why are you talking to me?
00:57:35Why is it still like me?
00:57:35It wasn't that wrong.
00:57:36Why?
00:57:38We got to wear this.
00:57:45It's like this.
00:57:46Okay, let's go.
00:57:59Oh, you're going to die.
00:58:09You're going to die.
00:58:10You're going to die.
00:58:11Yes?
00:58:13Is that?
00:58:17No.
00:58:17Yes, I will.
00:58:27Yes, right.
00:58:28Yes, Mr. Anton.
00:58:29Yes, Mr. Simon.
00:58:30Yes, Mr. Anton.
00:58:31What happened to Chasano?
00:58:32Oh, it's just the train.
00:58:34It's just the train, right?
00:58:36There are!
00:58:37It's just the train when she noticed.
00:58:39She's gone?
00:58:39It's just the train at the stage.
00:58:40She's riding.
00:58:41She's riding.
00:58:42She's riding.
00:58:43She's riding.
00:58:44She's riding.
00:58:44She's riding.
00:58:45She's riding.
00:58:45She's riding.
00:58:47Yes.
00:59:04Why?
00:59:05It's so weird.
00:59:05You're so nervous.
00:59:06Why are you so nervous?
00:59:07What's your mind?
00:59:09Mr.
01:00:01그래, 인정할게.
01:00:04나, 순룩이 좋아해.
01:00:13야, 네가 내 자리를 차지할 수 있을 것 같아?
01:00:17내가 몇 년을 공을 들였는데, 아직 나도 프라이트 애포야!
01:00:25해보자고, 누가 최종 승자가 될지.
01:00:29웃기네. 신순룩은 유미한테 관심도 없어. 유미를 심지어 싫어한다고.
01:00:36무섭겠지? 그렇게 성질을 부렸는데.
01:00:39마지못해 상대하는 거야. 업무니까. 모르겠냐?
01:00:52앉으세요.
01:00:54네.
01:01:04낮에만 해도 안 가신다고.
01:01:07아, 그랬는데 회의가 금방 끝났어요.
01:01:11장 피디님도 뭐라고 자꾸 하고.
01:01:14아, 네.
01:01:16그렇게 됐네요. 어떻게 또 같이.
01:01:18열차 출발합니다.
01:01:20네.
01:01:44커피 좀 사올까요?
01:01:46아, 아니에요. 마셨어요.
01:01:48아, 네.
01:01:49아, 네.
01:01:51아, 네.
01:01:56아, 네.
01:02:03아, 네.
01:02:43What are you doing?
01:02:44What?
01:02:45Do you want to break up?
01:02:47It doesn't matter.
01:02:48What?
01:02:50The important thing...
01:02:51... is that I have to wake up.
01:03:06The important thing is that I have to wake up.
01:03:14The important thing is that I have to wake up.
01:03:19I can't believe it is because I can't believe it.
01:03:25I can't believe it's because I can't believe it.
01:03:30I can't believe it.
01:03:33I can't believe it.
01:03:35I'm close to my day.
01:03:38I'm going to keep the color of my eyes.
01:03:44I can't believe it.
01:04:02I can't believe it.
01:04:04I can't believe it.
01:04:05It's Kim Juho's director.
01:04:07How are you doing?
01:04:10How are you doing?
01:04:10How are you doing?
01:04:11There's no one for you.
01:04:13I'm going to be the director.
01:04:14I don't like it.
01:04:15I don't like it.
01:04:18I don't like it.
01:04:21Let's go!
01:04:35I don't like it.
01:04:37I don't like it.
01:04:39I don't like it.
01:04:40I don't like it.
Comments

Recommended