Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
To.the.Moon.S01E10.540p.x265.AAC [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:00:25Transcription by CastingWords
00:00:30The enderjumところ is a cyber hacking
00:00:31and the enderjumov's similar to the second
00:00:34The enderjumov's is a better
00:00:37enderjumov's
00:00:37and the enderjumov's
00:00:40It's been a bit of a 30%
00:00:42of the enderjumov's
00:00:43that's gonna be
00:00:44Oh!
00:00:45Oh!
00:00:46I've been so excited about this
00:00:48Oh!
00:00:54Oh!
00:00:57Oh!
00:00:59Oh!
00:00:59Oh!
00:00:59Oh!
00:00:59Oh!
00:01:00It's just a little bit.
00:01:03It's just a little bit.
00:01:09How long?
00:01:12It's a little bit.
00:01:14It's a little bit.
00:01:16You don't know what to do.
00:01:19Coin is a little bit.
00:01:22This is a little bit.
00:01:24What do you think?
00:01:26Young.
00:01:26Young.
00:01:27Young.
00:01:29It's a little bit.
00:01:32It's not big.
00:01:38Hey, look.
00:01:42Do you want to take care of yourself?
00:01:44No, it's a little bit more.
00:01:45We're already in balance for 30% less.
00:01:49It's two for a while.
00:01:51I'm gonna do it again.
00:01:54It's a little bit.
00:01:57You don't need to go over here.
00:01:59I know.
00:02:00I still need to find myself.
00:02:02I will get back to my baby.
00:02:05I'm going to find myself.
00:02:06I'm not going to find myself.
00:02:07But I'll help you.
00:02:09Okay, I'll be back to my baby.
00:02:14If you're a bad boy, I'll be the same.
00:02:14What's your favorite story?
00:02:15What's your favorite story, man?
00:02:20Not yet.
00:02:24I'm sorry.
00:02:25Are you okay?
00:02:27Are you like the mood?
00:02:28I'm okay.
00:02:30What?
00:02:31I'll go with my hair.
00:02:32What's the matter?
00:02:36That's why I'm going to get rid of it.
00:02:38I'll get rid of it.
00:02:39I'll get rid of it.
00:02:40I'm going to get rid of it.
00:02:41You were going to get rid of it.
00:02:48Oh, that's a lie.
00:02:51I'm not going to get rid of it.
00:02:54You can take 5,000,000,000.
00:02:55If you are only on the same salary, you can earn 5,000,000.
00:02:57What happened to you and around 5,000,000.
00:03:00Oh, you're not gonna be a cost.
00:03:05You can't have a cost.
00:03:07I don't think you are worth a cost.
00:03:09There you're even.
00:03:09Don't think I lost it, too.
00:03:13Fuck off, fuck off, fuck off.
00:03:17Thank you, buddy.
00:03:19I think I can't die.
00:03:21I just- I don't- I don't know.
00:03:23You know something new and they're gonna be back.
00:03:28You know...
00:03:29...but it's something that you've been given to me.
00:03:30Why? What do you know?
00:03:34It's not like...
00:03:36We've got to buy a coin Horwax.
00:03:38We've got a lot of coins.
00:03:40You know, I mean...
00:03:43...what we do?
00:03:45What's to do?
00:03:46I can eat a lot of coins.
00:03:49I can eat a lot of coins?
00:03:52I can't talk to him that year.
00:03:56What a sai is wrong.
00:04:00That's right.
00:04:01What a serious thing about that.
00:04:02I just believe there's a lot of time for me.
00:04:04So, I'm not sure if I was here.
00:04:05He's gonna feel like he's going through the night.
00:04:09While he's doing something that's wrong, what are you doing?
00:04:12How long are you at the wedding?
00:04:13I'm so hungry.
00:04:14Well.
00:04:15Hello, my friend.
00:04:18Everything is...
00:04:22He's sick.
00:04:23He's a dick.
00:04:25I have nothing to do with it.
00:04:29He's a dick.
00:04:31Is he done with his body?
00:04:33I don't know what he's talking about right now.
00:04:34He's a dick.
00:04:35We need to help each other, so we need to help each other with each other.
00:04:38Let's take care of each other and each other with each other.
00:04:42Okay?
00:04:43Yes, I'm going to help each other with each other.
00:04:47Ah!
00:04:49Yes.
00:04:58Yes.
00:04:59Team장님이 다혜씨 서포트해줄 사람 필요하다고 하셔서 지원한 건데,
00:05:03갑자기 제가 껴서 당황스러우시죠?
00:05:05아, 아니에요.
00:05:07앞으로 많이 도와주세요.
00:05:09네.
00:05:11아, 그...
00:05:13전에 편지요.
00:05:15네?
00:05:15네?
00:05:17제가 다혜씨한테만 말씀드렸었는데,
00:05:20편지 사물함에 넣어놨었다고.
00:05:22아...
00:05:23그게...
00:05:25죄송합니다.
00:05:28네?
00:05:28사실 그 편지 제가 가져갔어요.
00:05:33아, 정말요?
00:05:35네.
00:05:36근데 일단 오늘은 여기까지만 말씀드리면 안 될까요?
00:05:40제가 아직 말 못할 사정이 좀 있어서...
00:05:43저 때문에 많이 놀라셨죠?
00:05:46아, 아니요.
00:05:47추궁하려고 물은 건 아니고요.
00:05:49아, 죄송해요.
00:05:51근데 사실 저도 좀 놀랐거든요.
00:05:54편지를 들고 나오긴 했는데 빈봉트뿐이라...
00:05:59진짜 편지는 없고...
00:06:02그거 제가 버렸는데...
00:06:05네?
00:06:07실수로...
00:06:08어떡해요, 죄송해서.
00:06:10저...
00:06:11아...
00:06:13아...
00:06:17아니에요.
00:06:19그래도...
00:06:20다혜씨 많이 바쁘세요?
00:06:22제가 밥이라도...
00:06:23아니면 커피라도 한 잔 사게 해주세요.
00:06:26이대로는 너무 죄송해서요.
00:06:28다혜씨가 저 오해하실 것도 같고...
00:06:31아니에요.
00:06:32오해는 무슨...
00:06:33오늘은 제가 일이 좀 있어서요.
00:06:36커피는 다음에 해요.
00:06:38커피는 다음에 해요.
00:06:38커피는 다음에 해요.
00:06:51커피는 다음에 해요.
00:06:59아...
00:07:01퇴직금 신청 받나 보네요.
00:07:04아...
00:07:05아...
00:07:11강북 73주년을 맞아서...
00:07:13문재인 대통령은...
00:07:14한반도 평화 정착의 진정한 강북이라고...
00:07:17하...
00:07:19안 그래도 없는 살림에...
00:07:21입 하나 더 늘어가지고 힘들텐데...
00:07:23뭔 또 내 반찬까지 해준다 그래.
00:07:25아빠 입은 우리 먹고 남은 거 먹이는 입이야.
00:07:27신경 쓸 거 없어.
00:07:29어...
00:07:29나 저 남은 밥도 괜찮아.
00:07:32허리는 좀 어때?
00:07:34아휴...
00:07:34계속 누워있으니까 허리가 좀 쑤시긴 한데...
00:07:37엄마한테 물은 거거든?
00:07:40어...
00:07:41내가 또 나댔구나.
00:07:43그냥 그래.
00:07:45오히려 움직이면 살만하고...
00:07:47걸을 때는 한결 수월해.
00:07:50에휴...
00:07:51꼼짝없이 운전대 잡고 있어야 되는데 뭐 움직일 수가 있나?
00:07:54그것도 저 오래 못할 눈치야.
00:07:56안 그래도 위에서 저 퇴직하라고...
00:07:58경애하네?
00:07:59뭐야?
00:08:01엄마 퇴직해?
00:08:03아니...
00:08:04사과나 먹어.
00:08:06아니...
00:08:06엄마 퇴직하냐고.
00:08:09아니...
00:08:09버스 운행이 줄어가지고...
00:08:12이 윗선에서...
00:08:13잠시 쉴 의사가 있느냐 한 번 떠봤던 거지.
00:08:17뭐야 그게 퇴직 권유 아니야?
00:08:19아휴... 아니라니까...
00:08:22그리고...
00:08:22엄마 퇴직한 데도 너한테 기댈 생각 없어.
00:08:26아이 누가 그런 거 걱정해?
00:08:27그럼 표정 풀고 사과나 드셔.
00:08:31응?
00:08:33엄마도 먹어.
00:08:35엄마도 먹지 그럼.
00:08:38아 왜 또 골문델 먹어.
00:08:41아이고 도려내고 먹으면 돼.
00:08:43에이씨.
00:08:44정작 도려내야 될 건 안 도려내고.
00:08:51아이 나 이거 사과 무슨 맛으로 먹는지 모르겠어.
00:09:10아...
00:09:11진짜 지금이라도 팔아야 되나?
00:09:13아 얼마라도 건조해 엄마 생활비라고...
00:09:16아 근데 지금 팔면 진짜 바보랬는데.
00:09:22차라리 요 타이밍에 좀만 더 누우면...
00:09:27응?
00:09:29파도를 피하지 않는 배만이 먼 바다로 나아간다.
00:09:32흔들리지 않는 믿음이 큰 보상을 부른다.
00:09:35다이언이 이번 달 운세에요.
00:09:38어...
00:09:38얜 왜 하필 이런 타이밍이...
00:09:42아이 그래.
00:09:44우리 엄마가 말년에 왜 골문 과일을 먹고 살아야 돼 왜?
00:09:50오케이.
00:09:53가.
00:09:54가봐.
00:09:55어디.
00:09:56나 코인에 퇴직금 땡겨놓을까봐.
00:10:08저 안녕하세요.
00:10:10아 저...
00:10:11퇴직금 신청한 거 들어왔다고 해서...
00:10:14마케팅팀 정다혜입니다.
00:10:16아 네.
00:10:19일단 여기 확인서부터 써주실래요?
00:10:23네.
00:10:27근데 은상씨랑 뭐 하시는 거예요?
00:10:31은상언니요? 왜요?
00:10:32얼마 전에 은상씨 먼저 퇴직금 받아가셨잖아요.
00:10:36근데 다일씨까지 퇴직금 신청하시니까...
00:10:38두 분이서 뭐라도 같이 하시나...
00:10:40은상언니도 퇴직금 신청했다고요?
00:10:43아...
00:10:45모르셨나 보다...
00:10:46전 두 분이 워낙 친하시니까 아는 줄 아요.
00:10:49하하...
00:10:50다... 다 하셨네요.
00:10:53엔더리온이 연이은 악재의 휘청이며 고점 대비 50% 이상 급락했습니다.
00:10:59금융 전문가들은 현재 하락세가 지속될 경우 본격적인 폭락장이 될 수 있다며 우려의 목소리를 높이고 있습니다.
00:11:06이 코인이 이거 얼마 전까지만 해도 완전 상승세 아니었나요 이거?
00:11:09뭔데 뭔데?
00:11:10김장님 코인이요 코인.
00:11:13아 이거!
00:11:14야 이걸로 많이 번 사람 10억 넘게 번 사람도 있다던데.
00:11:18큰세 떨어졌구만.
00:11:20아 그럼 10억이면 이거 진짜 어마어마한 거 아니에요 진짜?
00:11:23나 이렇게 번 사람들은 가슴방에다가 명찰이라도 달고 다녔으면 좋겠어.
00:11:27그래요?
00:11:28그래야 커피 한 잔이라도 100개 먹지.
00:11:30커피 드실래요?
00:11:31네?
00:11:32은상씨가 왜요?
00:11:33저도 10...
00:11:3410억 끊어서!
00:11:37오빠 오늘 찍었거든요.
00:11:40카페 쿠폰 10장 다 채워서요.
00:11:43저기 은상씨.
00:11:45아 깜짝이야.
00:11:47아 네.
00:11:48죄송해요 저 반창고 하나만 사가려고.
00:11:52잠시만요.
00:12:02계속 떨어지는데.
00:12:03무섭게 떨어지는데.
00:12:06무섭게 떨어지는데.
00:12:08아무래도 이건 삼재가 아닐까 싶은데.
00:12:15스님.
00:12:17앞으로 제 운명은 어떻게 될까요?
00:12:28아이고 아이고 아이고 아이고 아이고 환자분.
00:12:31왜 또 그러셔.
00:12:33이럴 거면 그냥 연애를 다시 하셔.
00:12:35코인 땜에요.
00:12:37코인 땜에요.
00:12:37안심도 못 잤어요.
00:12:39아니 코인 산다고 가방에 구두면 내 새끼들 싹닥 팔았는데 왜 자꾸 떨어지냐고.
00:12:47You just don't get it, but then you'll have to go.
00:12:52Okay.
00:12:53You can't get it.
00:12:56I'll be able to get it.
00:13:00I'll be able to get it.
00:13:01I'll be able to get it.
00:13:04What are you doing?
00:13:08You can use it.
00:13:10I'm using it.
00:13:17I'm sorry.
00:13:41Yes.
00:13:41What?
00:13:43No, no.
00:13:45So?
00:13:46I'm going to do it.
00:13:47All of this time, I'm going to get all the subscribers.
00:13:50I mean, the budget and the amount of money is less than a cost.
00:13:55But...
00:13:55I'm not sure if you can get a lot of pizza,
00:13:58because I'm not sure if you can get a lot of pizza.
00:14:01So, if you do this, I will make you more for a better job.
00:14:07I think that's the same thing.
00:14:11Well, we'll try to figure out what's going on.
00:14:16We'll try to figure out what's going on.
00:14:19Okay, we'll try to figure out what's going on.
00:14:21Let's go.
00:14:22Good luck.
00:14:23First, let's go.
00:14:25Let's go.
00:14:26Yes.
00:14:27Yes.
00:14:32Why are you like your feet?
00:14:35You're gonna be able to move your feet.
00:14:35Oh, you're trying to put theihase.
00:14:39I should have left it down to you.
00:14:44You're going to look over to me.
00:14:48You're going to take a look.
00:14:50You're going to get up with me.
00:14:50Okay, let's go.
00:14:52What's going on?
00:14:53You're going to get up with me?
00:14:53I'm going to get up with you.
00:14:54You're going to get up with me.
00:14:54You're going to get up with me.
00:14:55Once you talk about the other things,
00:14:57you try to talk about your friends.
00:14:58How do you see?
00:15:01I'm going to talk about my friends and family?
00:15:21I'm going to talk to you later.
00:15:55Let's go!
00:16:13Oh
00:16:32I can't see a lot of people.
00:16:35It's not that I should just say this.
00:16:44I'll leave you there, and then I'll leave you there.
00:16:48I'll leave you there.
00:16:51Oh, that's it.
00:16:54I'll take my money.
00:16:54I'm going to get my money.
00:16:57I can't, I can't afford it.
00:16:58I can't afford it.
00:17:00I can afford it.
00:17:01I can afford it.
00:17:06Oh, my God.
00:17:11Go on, I won't go away with you.
00:17:15I'm going to die.
00:17:16And my wife, you're going home.
00:17:26I'll pass on to your house.
00:17:27Please show up.
00:17:29Go on.
00:17:33Oh, yeah.
00:17:35Oh, yeah.
00:17:35Ah, C.
00:17:39See ya!
00:17:41See ya!
00:17:44See ya!
00:17:45See ya!
00:17:47I'll never go!
00:17:49Oh, yeah!
00:18:00.
00:18:02.
00:18:03.
00:18:03.
00:18:03.
00:18:05.
00:18:09.
00:18:31.
00:18:31.
00:18:32.
00:18:33.
00:18:33.
00:18:34.
00:18:35.
00:18:35.
00:18:37.
00:18:38.
00:18:38.
00:18:38.
00:18:38.
00:18:39.
00:19:02querer?
00:19:03코인에서 돈을 그만큼 벌었으면서
00:19:05스타킹 한 장 값을 안 깎아 주더라
00:19:07돈에 미친 게 쪼자나기까지 하더라
00:19:10감이 안 와?
00:19:11회사에서 스타킹 팔만한 사람이 또 누가 있냐?
00:19:15설마 간은 상을?
00:19:17간은 상지?
00:19:19좋겠다
00:19:21회사 그만두겠네
00:19:22헐짝 빈거지
00:19:24나도 코인 살 거야
00:19:2810억
00:19:30What did you pay for that money?
00:19:32They paid for the coin.
00:19:34But you know what?
00:19:36It's Kim Ziloh-san.
00:19:36It's Kim Ziloh-san.
00:19:41I'll give it to you later.
00:19:53There are people who have coins for 10 million people.
00:19:56I am too strong.
00:19:58I don't know what I am going to do.
00:19:59I didn't have to go to a girl.
00:20:01They were kind of a girl.
00:20:02I mean, they're all crazy.
00:20:03No, no, I'm not.
00:20:05I just wanted to have a girl.
00:20:06I wanted to be a girl.
00:20:09I was only a girl.
00:20:10I know she's a girl, too.
00:20:13She's a girl, too.
00:20:16I have to go to the girl.
00:20:18She's a girl.
00:20:19She's a girl.
00:20:19I have to go to the girl.
00:20:20It's not the girl.
00:20:21Oh, yes, thanks.
00:20:22Thank you very much.
00:20:52호빵 한 입 글 보고 말씀하시는 거 아니에요? 거기엔 그런 얘기 없었는데?
00:20:57다혜 씨는 어떻게 하시는 거예요?
00:21:00아, 저도 어디서 들었어요. 벌써 소모 쫙 났던데요.
00:21:05시범? 시범을 모르겠는데.
00:21:07어? 어?
00:21:09아, 네. 근데 그 코인 다혜 씨도 하시던 거 아니에요?
00:21:18원상 씨 혼자만 수익을 보신 건가?
00:21:20어? 왜지?
00:21:29아, 그래서 요즘 트렌드를 반영한 영업 전략이 필요할 것 같은데요.
00:21:36예를 들면 편의점 한정으로...
00:21:40듣고 계세요?
00:21:41어, 시범.
00:21:43네?
00:21:47잠깐 다른 생각을 했네.
00:21:50졸리세요? 뭐 커피라도 한 잔?
00:21:52전 맡기야 또 해.
00:21:53난 치즈케이크.
00:21:55아니, 전 그냥 탕비실에서...
00:21:58제가 또 사요?
00:22:00아니, 뭐...
00:22:01그냥 형편되는 사람이 사는 거죠.
00:22:02왜?
00:22:07네.
00:22:11오늘 완전히 택배.
00:22:12뭐 언니, 박차 5분 나와서.
00:22:14빨리 이벤트, 이벤트, 이벤트, 이벤트, 이벤트!
00:22:15뭐, 안 돼?
00:22:17야, 야.
00:22:18택시 타자.
00:22:20어?
00:22:22아니, 언니 택시를 왜 가봐.
00:22:23그리고 뛰어가면 막차 탈 수 있는데.
00:22:25그러다 무릎 상한 병원비가 더 나가.
00:22:27얼른 타.
00:22:27뭐?
00:22:29뭔 일이래요?
00:22:30택시발 죽이라고 했던 용보니?
00:22:38저 기사님, 저기 저 앞에서 좀 세워주세요.
00:22:43언니 집에 안 가?
00:22:44어, 잠깐 들릴 데가 있어.
00:22:46어디?
00:22:47잠깐 친구 좀 만나려고.
00:22:50언니가 우리 말고 다른 친구가 있어?
00:22:53수사 반장이야.
00:22:55뭐 이렇게 캐물어.
00:22:58언니, 우리 알아서 할게요.
00:23:00아이고, 뭘 알아서 해.
00:23:02내가 계산할게.
00:23:04언니가요?
00:23:05왜, 안 돼?
00:23:09아니, 뭐...
00:23:10아, 왜? 뭐 할 얘기 있어, 나한테?
00:23:14언니야말로 우리한테 할 말... 없나?
00:23:21기사님.
00:23:23잔돈은 저기 뒤에 애들 주세요.
00:23:26너네 뿔뿔 그리지 말고 집에 일찍 들어가.
00:23:30알았어?
00:23:31어, 어.
00:23:39진짜?
00:23:40오늘 아침에 부동산이랑 통화하는 거 들었어요.
00:23:42진짜로 집을 내놨다고?
00:23:44아니, 왜?
00:23:45오늘 진짜로 집 사서 이사 간다니?
00:23:48몰라요.
00:23:48그게 회사에서는 계속 은상 언니 퇴사한다는 소문들고.
00:23:51아, 근데 왜 우리한테 아무 얘기를 안 하지?
00:23:57무슨 사정이 있었던 건 아닐까요?
00:24:01타이밍이 안 맞아가지고 미처 얘기를 못했다거나.
00:24:07아, 요새 너무 바빠서 대화할 시간이 없긴 했잖아요.
00:24:10하긴, 요새 우리 계속 야근했으니까.
00:24:13아, 맞네!
00:24:14아, 회사가 문제네.
00:24:16저녁에 있는 삶을 좋아하지.
00:24:17그래야 우리가 이렇게 대화할 시간이 나지.
00:24:20그래, 맞아.
00:24:21우리가 얼마나 끈끈한 사이인데.
00:24:22뭐, 언니가 돈 좀 벌었다고 하면은
00:24:25뭐, 우리가 막 약올라 하고 뭐 그럴 사이인 줄 아나?
00:24:27알지던가 타면서 이거든요.
00:24:29맞지.
00:24:30아, 이러면 되겠다.
00:24:33뭐가?
00:24:34취소할까 말까 고민했었는데
00:24:35그냥 이렇게 된 거 그냥 가지죠.
00:24:37어딜?
00:24:38있잖아요.
00:24:38그, 우리 코인 분위기 한창 좋았을 때 그 예약했었던.
00:24:42뭐, 갑자기 하락장이 올 줄은 몰랐지만.
00:24:46맘진!
00:24:46기억이 이렇게 된 거.
00:24:47그냥 한번 가죠.
00:24:49아, 그러니까.
00:24:51어디?
00:24:51주, 주, 주만아 우리가 어딜 간, 간다고?
00:24:57영록!
00:24:58락펜시발!
00:24:59어, 그, 그, 그, 그거 어떻게 우리가 가지?
00:25:01내가 이번에 네 신곡으로 홍보 메일을 쫙 돌렸지.
00:25:04프로필이랑 그동안 냈던 앨범 이번 신곡까지.
00:25:06아, 반응이 나쁘지 않아서 내가 조금 기대를 한다고.
00:25:08안 들었거든?
00:25:09근데 이게.
00:25:12해외에서 입지를 온다.
00:25:14가을에 펜스바를 하는데 와줄 수 있냐고.
00:25:16비행기 표랑 숙소 같은 거.
00:25:17지들이 다 알아서 했으니까.
00:25:18그냥 몸만 오라고 그래서.
00:25:20당연히.
00:25:20가야지.
00:25:21무조건 가야지 고개를.
00:25:23이게 메인 스태키는 아니지만 그래도 주모가 꽤 커.
00:25:26공식 채널에서 중계도 다 해준다고 하고.
00:25:28진짜 내 노래 직접 듣고 이렇게 이렇게 섭외를 했다는 거지?
00:25:31아, 그러니까 이 새끼야.
00:25:33어, 너무 흥분하지 마.
00:25:35이 영화에서 언제까지 밴드 버전으로 조금만 다듬으면 될 것 같아.
00:25:38야, 진짜 내가 너한테 두 손두 말 다 들었다.
00:25:41내가 그렇게 하지 말라고 하지 말라고 해도 그렇게 고집을 부르더니 결국.
00:25:46영국까지 진출하는구나.
00:25:47내가 잡았는데 중곱의 광주인 새끼야.
00:25:49됐다. 됐어. 우리 이제 됐어. 됐어. 됐어. 됐어.
00:25:53근데 그게 언제라고?
00:25:54어? 내가 영국에 진출하는 그 역사적인 스페셜 데이가 언제냐고?
00:25:58그 역사적인 날이? 날짜가?
00:26:04잠깐만, 너 근데 그 회사 연차 아직 남았지? 되는 거지?
00:26:11당연하지.
00:26:12내가 명세기 이사한테 그 스케줄 하나 어떻게 정리 못 할까 봐?
00:26:15걱정 하도 해도 말아. 이게 어떻게 잡은 기회인데?
00:26:18무조건 간다.
00:26:20깜짝이야, 씨.
00:26:21무조건 간다.
00:26:22오케이.
00:26:22무조건이야.
00:26:23오케이.
00:26:24무조건 가야지.
00:26:26가야 되는데 그게...
00:26:29아이고 어떡하냐.
00:26:34감사합니다.
00:26:37오.
00:26:43우와.
00:26:49우와.
00:26:51우와.
00:26:51우와.
00:26:52우와.
00:26:52비싼 데라 그런가 살이 싫어하다.
00:26:54우와.
00:26:55저 개맛살보단 낫죠.
00:26:57야, 너는 어디 랍스타를 개맛살에 비비냐.
00:27:01한 마리씩 더 먹을래? 내가 말게.
00:27:05응?
00:27:09아니, 언니는 간밤에 코인이 또 얼마나 많이 떨어졌는데 돈이 자꾸 어디서 나서.
00:27:18언니, 뭐 우리한테 할 말 없어요?
00:27:22응?
00:27:24그래.
00:27:25바빠가지고 미처 못한 말이 있다거나.
00:27:28아.
00:27:30내가 너희들한테 미처 못한 말이 있긴 한데.
00:27:35뭔데, 뭔데?
00:27:36저 들을 준비 됐어요.
00:27:39아.
00:27:41치질 생긴 것 같아.
00:27:43밤마다 쓰라려 죽겠어.
00:27:47아.
00:27:48아, 씨.
00:27:50아, 장난이야, 장난.
00:27:52야.
00:27:53야, 야.
00:27:54할 말은 없고?
00:27:55내가 너희한테?
00:27:57진짜 소문은 당사자 귀에 안 들어가나 보다.
00:28:01소문?
00:28:01무슨 소문?
00:28:04답답해서 안 되겠네.
00:28:08언니.
00:28:11코인에서 10억 벌었다고.
00:28:13적당한 때 잘 팔아서 집도 사고 돈도 벌고 퇴사도 한다고.
00:28:18우리한테 말 한마디도 안 하고 혼자.
00:28:20언니 지금 회사에 소문이 자자해.
00:28:25야, 아니 이게 무슨 그런 소문이.
00:28:28야, 그걸 누가 믿냐?
00:28:30응?
00:28:34아, 그걸 누가 믿냐고.
00:28:46응?
00:28:48응?
00:28:49응?
00:28:50저게 무슨 말을 잊는 건 아니.
00:28:51응?
00:29:00응.
00:29:01응.
00:29:10언니.
00:29:10언니.은이.
00:29:12언니. 얘기하다말고
00:29:13어딜
00:29:13가.
00:29:16What?
00:29:17Why should you go and ask me?
00:29:18Once you only can't sell us!
00:29:19You don't do anything to me then?
00:29:22You have to give me a bit of advice for them.
00:29:28Yes!
00:29:29You can call me, dude.
00:29:35I'm not sure to hear what is good I'm talking about.
00:29:38But I want to go and kill you for the past,
00:29:39But I'll see you later.
00:29:43You're really stupid to talk about it.
00:29:50Okay, then we'll have to go.
00:29:54What?
00:29:55We're just a couple of times we got together.
00:29:57We're just over and over again. We're just a job of doing this.
00:30:01We're just a job of doing that. It's just a job of doing that.
00:30:04What are you doing?
00:30:06I'll take care of you.
00:30:08You won't take a step, Mr. Gangren.
00:30:11What?
00:30:11What, what?
00:30:19What?
00:30:19You, you're going to hold your hands around?
00:30:22I'm going to hold you on the band.
00:30:25I'm going to hold you on the band.
00:30:26What?
00:30:27What?
00:30:27I'm going to hold you back.
00:30:30What?
00:30:38I'm going to hold you back.
00:30:40What?
00:30:40Oh, yeah.
00:30:41Are you looking for some of your home?
00:30:43Hey, your dad, you gave it to me?
00:30:47Just listen to me!
00:30:49You can't tell me if I was being okay to be as poor as home!
00:30:53I can't tell you that you're lying!
00:30:55But she don't want to talk about anything about anything else!
00:30:58No, you really want me to talk about anything.
00:31:04I know what's up to me!
00:31:05I know what's up to the next day of the season!
00:31:10But you don't want to think about anything now?
00:31:12Why are you doing it?
00:31:16Just think about it.
00:31:19I'm going to believe you.
00:31:21You don't want to believe it!
00:31:27Yes, I'm gonnaato!
00:31:28Please go.
00:31:29Come on, come on!
00:31:33Come on!
00:31:34Why're you going?
00:31:35Where are you going?
00:31:36Where are you?
00:31:41You around sleeping so you could go there?
00:31:44Where are you?
00:31:56Not Amazon?
00:31:59What?
00:32:02Anywhere?
00:32:04What?
00:32:04You don't come to buy anything, too, and you don't come to house.
00:32:07Are you協 altoed?
00:32:08You're so smart.
00:32:10You don't have to go.
00:32:12If you think you're wrong, you're better to go.
00:32:13I don't think we're going to do this way.
00:32:16So do you do that?
00:32:23I was so upset.
00:32:24You were saying you were wrong.
00:32:26You have no idea!
00:32:28You're just a kid, and you're just a part.
00:32:32We're a family.
00:32:34I don't know what to do.
00:32:35It's just a real thing.
00:32:37It's just a real thing.
00:32:37But we don't have to worry about it.
00:32:41It's just a real thing.
00:32:55What are you doing?
00:32:56What?
00:33:00What are you going to do?
00:33:03What is this?
00:33:04The coin is...
00:33:07It's still falling and it's not that you can buy.
00:33:11You've won't give them you all.
00:33:14You've got to get the demande and you've got to pay a little bit of loan.
00:33:18It's become a good thing.
00:33:20That's why...
00:33:21What?
00:33:22I'm getting married?
00:33:25I don't think I'm getting married.
00:33:27It's a crime!
00:33:28Did you just go to get married?
00:33:34I would like to get married.
00:33:36I was just going to get married.
00:33:39I won't buy anything.
00:33:40But I wouldn't let you know if I can afford it.
00:33:47Why don't you piss me off?
00:33:51I had to give you money to you,
00:33:53but you had to buy it.
00:33:59Actually, you had to buy it for me,
00:34:06and I haven't been in a day.
00:34:11You had to buy it for me, but...
00:34:19I can't believe in him.
00:34:27I'm a scared person in my mind.
00:34:33I'm scared of mine, too.
00:34:38But I'm scared of him.
00:34:39I'm scared of him.
00:34:41I'm scared of him.
00:34:42I am scared of him.
00:34:45I'll give you a little more time.
00:34:47If you're too high enough things like that,
00:34:49I would have gotten you too much.
00:34:53You're not in this way.
00:34:58I've got to spend a little less time on what happened.
00:35:05That's why we're about to talk about.
00:35:11What was that?
00:35:11You really don't want to talk about this.
00:35:12Well, that's why you don't want to talk about it.
00:35:13because you don't want to talk about it.
00:35:14I'm going to give you a lot of love.
00:35:19I'm going to pay a lot of money.
00:35:23I'll buy a house and buy a car.
00:35:26I'll buy a good job.
00:35:30I'll buy a good job.
00:35:32I'll buy a good job.
00:35:35I'll be happy to get you.
00:35:40I will buy a good job.
00:35:47I'll buy you guys.
00:35:50No way!
00:35:51If you're going to buy a good job!
00:35:54Yes, I want you to buy a good job!
00:35:56A good job!
00:35:59I want you to do this!
00:35:59What are you saying?
00:35:59What are you doing?
00:36:02You have to do this!
00:36:05I'll take my damn son.
00:36:06My son has been a big deal.
00:36:08He's already been a big deal.
00:36:13I'm already a big deal.
00:36:16I'll take my damn son.
00:36:22I'll take your damn son.
00:36:23I'll take my next to you.
00:36:26I'll go back and see you later.
00:36:29Why did you stop?
00:36:30Why did you stop saying that?
00:36:34You're not going to go!
00:36:36You're not going to go!
00:36:37It's not going to go!
00:36:43I'm not going to go!
00:36:50It's not going to talk about our love.
00:36:53It's our love.
00:36:55I'm sorry.
00:36:56You should always tell us about it.
00:36:58We're going to talk about our love.
00:37:02It's a night that it was a night.
00:37:05I'm just going to cry.
00:37:10We were definitely going to be a感触ous atmosphere.
00:37:14It's a bit like a moment.
00:37:15It's a bit like a moment.
00:37:17It's not going to go out.
00:37:19Why?
00:37:24Why won't you?
00:37:25Why won't you think it's going to happen?
00:37:26I'm not going to go out.
00:37:28You're going to see a lot more than you can see.
00:37:30You're going to work harder.
00:37:31It's the world's going to be the only thing.
00:37:32I'm going to go to the doctor.
00:37:33You're going to have a lot of work.
00:37:37Well, you're going to be the only thing.
00:37:38You're going to go out there.
00:37:39I'll do it.
00:37:42You're going to be the perfect couple?
00:37:45I'm going to go with you.
00:37:52You're going to work harder.
00:37:57I think it's important for you to be able to do the most important schedule.
00:38:01Then, what do I mean?
00:38:06What do I mean?
00:38:08What do I mean?
00:38:09That part...
00:38:11That part...
00:38:12Let's do it.
00:38:15Well, it's hard.
00:38:26I know you are supposed to be a dream, but...
00:38:29They all just dream.
00:38:34I'm not a dream, too, but...
00:38:45I do not care.
00:38:46I can turn my dream back to the society.
00:38:47It's not my dream.
00:38:49It's my dream.
00:38:50You're a dream, too.
00:38:50You're a dream, too.
00:38:51You're a dream.
00:38:51A dream isn't it?
00:39:03I don't know.
00:39:22I can't believe you.
00:39:27I can't believe you.
00:39:29I can't believe you.
00:39:30I can't believe you.
00:39:31I can't believe you.
00:39:37Kizuk, you need to get a job.
00:39:42Why are you?
00:39:44I don't have any money.
00:39:46Why?
00:39:47I'll share your news.
00:39:48I like this.
00:39:50I need a lot of money.
00:39:52I love you.
00:39:53I know you are struggling for a lot.
00:39:54I'll be happy to meet you today.
00:39:55Well, you can't believe me before you buy me.
00:39:56My husband is those who produce a lot of money.
00:40:01I mean, I don't want to buy you even more money.
00:40:06I don't have money.
00:40:08I use that information to you.
00:40:10I can buy you.
00:40:12Who is that?
00:40:14So, you can't buy this in office.
00:40:17Will it be safe?
00:40:17It's not a good.
00:40:24Mate, please a little.
00:40:27I'll take a break.
00:40:31What?
00:40:32He's like a bullet.
00:40:34What was that?
00:40:44Shinnis!
00:40:46Are you going to go?
00:40:50Shinnis!
00:40:52Go to our Kuo-in!
00:40:55Go to our Kuo-in!
00:40:58We just go!
00:41:03Who is he?
00:41:05To the throne of a queen.
00:41:06He is not so violent, isn't he?
00:41:09That's how him to watch a father.
00:41:11Please take his father's face.
00:41:14He's not like one of his guys.
00:41:15How did he go?
00:41:19He's not supposed to...
00:41:20That's how he goes.
00:41:21So I've done this for a long time.
00:41:22It's just not a long time.
00:41:23We're not going for something like that.
00:41:24It's not only a long time ago.
00:41:25All I have to do is leave it for a long time.
00:41:30Oh, my God.
00:41:32I'm sorry.
00:41:40I'm sorry.
00:42:01My father...
00:42:03My father...
00:42:06My father...
00:42:07My father...
00:42:09You've all been here so hard.
00:42:13You've been here so many.
00:42:13This place has been in my mind.
00:42:15And I've been here so long.
00:42:17You've been here for a while.
00:42:22You've been here for a while.
00:42:23Yes.
00:42:24So now I'm going to listen to the sound of the sound of the phone
00:42:29I'm going to go to the phone
00:42:33Yeah, what are you doing?
00:42:38Yes
00:42:46Do you have a phone call?
00:42:54I'll look for one more
00:42:58I'll see you later
00:42:59We're here to not go here
00:43:02We'll get you
00:43:03Here
00:43:19I'll go
00:43:20Digital Detox, Coin Detox, let's do it.
00:44:01Why? What's the deal?
00:44:04That's not…
00:44:06That token, Coiner's blowing?
00:44:09It's really?
00:44:12It's too bad…
00:44:13It's not enough to throw up.
00:44:14Don't worry, don't worry…
00:44:16I'm going to die!
00:44:29My heart is still in the hospital, so I'm going to make this happen.
00:44:35You can't leave your heart.
00:44:37You can't leave your heart.
00:44:38You can't leave your heart.
00:44:43I'm going to die.
00:44:45I'm going to die.
00:44:45I'm going to die.
00:45:36I'm going to die.
00:45:53I'm going to die.
00:46:13I'm going to die.
00:46:15I'm going to die.
00:46:26I'm going to die.
00:46:28I'm going to die.
00:46:34I'm going to die.
00:47:05I'm going to die.
00:47:05I'm going to die.
00:47:06I'm going to die.
00:47:08I'm going to die.
00:47:13I'm going to die.
00:47:15I'm going to die.
00:47:18I'm going to die.
00:47:19I'm going to die.
00:47:32I'm going to die.
00:47:42I'm going to die.
00:47:44I'm going to die.
00:47:51I'm going to die.
00:47:56I'm going to die.
00:47:58I'm going to die.
00:47:59I'm going to die.
00:48:00I'm going to die.
00:48:02I'm going to die.
00:48:05I'm going to die.
00:48:08I'll die.
00:48:09I'm going to die.
00:48:09I'm going to die.
00:48:10Just come back now!
00:48:13You're taking a hold of me.
00:48:13No, no, no.
00:48:15Without him!
00:48:27Get out of here.
00:48:29Get out of here!
00:48:34Get out of here!
00:48:42I don't know.
00:49:13I don't know.
00:49:52I don't know.
00:49:55I don't know.
00:50:02I don't know.
00:50:06I don't know.
00:50:07I don't know.
00:50:07I don't know.
00:51:06I don't know.
00:51:07I don't know.
00:51:19I don't know.
00:51:19I don't know.
00:51:34I don't know.
00:52:10I don't know.
00:52:13I don't know.
00:52:14I don't know.
00:52:44I don't know.
00:52:46I don't know.
00:52:50I don't know.
00:52:54I don't know.
00:52:55I don't know.
00:52:58I don't know.
00:52:59I don't know.
00:53:00I don't know.
00:53:33I don't know.
00:53:35I don't know.
00:53:37I don't know.
00:53:39I don't know.
00:53:45I don't know.
00:53:57I don't know.
00:53:59I don't know.
00:54:00I don't know.
00:54:02I don't know.
00:54:12I don't know.
00:54:16I don't know.
00:54:27I don't know.
00:54:29I don't know.
00:54:31I don't know.
00:54:32Not me, say he doesn't get any love for you.
00:54:36What are you doing here?
00:54:38Three hours ago.
00:54:41Nine hours ago.
00:54:57Today, we're going to sing about my songs.
00:55:01Dance on the phone
00:55:03Kofi와 발 맞추어
00:55:06살까지 가자
00:55:08Dance on the phone
00:55:11둥글게 손을 잡고
00:55:14Kikar
00:55:32돌아가 저 달까지
00:55:35오랫동안 걸앉내라
00:55:39우주로 숫자들
00:55:41오랫동안 걸어가자
00:55:44외롭지 않을 거야
00:56:30이 놈 뭐 쓰기
00:56:31히트워트니라
00:56:46안그래도 화나 죽겠는데
00:56:48일로와, 어디갔어?
00:56:54에잇
00:57:01에잇
00:57:06담아
00:57:07담아
00:57:07고 gewe
00:57:08
00:57:19담아
00:57:50여러 사람이 함께 구독하면 비용을 나눌 수 있으니까 더 경제적이고 또 저희 입장에서는 마케팅하기도 유리하고요.
00:57:58예를 들자면 니플릭스 보면서 최애 과자 파티라든지 함께해서 더 맛있어 이런 해시태그들을 다양하게 이용하면 우리 추억과 브랜드 이미지를 연결할 수도
00:58:09있고요.
00:58:16박수.
00:58:22너무 좋잖아.
00:58:24어떻게 생각하는 거야?
00:58:25구독 서비스는 소비자들이 중간에 끊지 않는 게 중요하잖아요.
00:58:30같이 버틸 수 있는 힘만 있으면 뭐든지 오래가는 법이니까요.
00:58:34함께 버티는 재미가 구독의 이유가 되기도 할 거고요.
00:58:38괜찮은데?
00:58:39너무 좋은데요.
00:58:41다이시는 어때?
00:58:42아, 네. 너무 좋은 것 같아요.
00:58:45자, 그럼 이건 이렇게 디베롭 시키는 거로 정리하자고.
00:58:50네.
00:58:50자, 다음.
00:58:51자, 온라인 마케팅 어떻게 진행되고 있어?
00:58:53네. 지금 올라와서 사업을 해가지고요.
00:59:00이번에 마케팅 팀에서 추진하는 사업 얘기 들음?
00:59:05부서마다 완전 개고생하게 생김.
00:59:08지읏, 디귿, 히읏, 개연마?
00:59:11부능력한 팀원 때문에 단체로 개고생이 웬 말이냐고.
00:59:30아, 다이씨.
00:59:33저, 저랑 잠깐 얘기 좀 하실래요?
00:59:38저랑요?
00:59:41네?
00:59:42뭐가 아니에요?
00:59:44은상언니 소문이요.
00:59:47언니가 10억 벌어서 집 샀다고 혼자만 수익 본 거 아니냐고.
00:59:51저한테 소문 옮기셨잖아요.
00:59:53우리 친한 사이인 거 뻔히 아시면서.
00:59:55아니, 그건...
00:59:56아니에요.
00:59:57사실이 아니니까 사람들한테 이상한 말 전하지 않으셨으면 좋겠어요.
01:00:04아, 다이시가 오해하셨나 보다.
01:00:06제가 악인은 없었는데...
01:00:07그리고 다이시...
01:00:12저 사실...
01:00:14한 박사님이랑 사귀고 있어요.
01:00:16네?
01:00:18그 편지...
01:00:19사실 한 박사님 주려고 쓴 거거든요.
01:00:24사람들한테 들킬까 봐 몰래 가져가려던 건데...
01:00:28편지가 하필 쓰레기통에서 나와서...
01:00:32그건 실수라고 말씀드렸는데...
01:00:36그건 실수라고 말씀드렸는데...
01:00:37근데 다이시...
01:00:40혹시 제가 일부러 그랬다고 생각하시는 거예요?
01:00:44그런 거라면 저 좀 약간...
01:00:46만약에...
01:00:47만약에요...
01:00:48진짜 진짜 만약에요...
01:00:50제가 찜찜하게 생각하고 있는 것들이 얼추 맞다면...
01:00:55그러니까...
01:00:57다이시가 저를 흔들려는 의도가 조금이라도 있으시다면요.
01:01:01다이시...
01:01:03괜히 힘 빼지 마세요.
01:01:06저 안 흔들려요.
01:01:25깜짝이야...
01:01:26깜짝이야.
01:01:26여기서 뭐해요?
01:01:27아니...
01:01:28잠만 좀...
01:01:29그...
01:01:30내가 할 말이 있는데...
01:01:32아...
01:01:32안 그래도 잘 만났다.
01:01:34나 지금...
01:01:35Do you want to talk about it first?
01:01:37Yes.
01:01:39Yes.
01:01:40I have a lot of worry about it.
01:01:43It's a mosquito.
01:01:45What?
01:01:47What?
01:01:47What?
01:01:48What?
01:01:48What?
01:01:49What?
01:01:50What?
01:01:51What?
01:02:00What?
01:02:01What?
01:02:03What?
01:02:04What?
01:02:04Like св 68
01:02:05Yes.
01:02:06How do I start my love?
01:02:09I'll say hi!
01:02:10I'll go while the sticks connection.
01:02:10Because what I like can't you do
01:02:13Oh, I can't fit for aomb控made island
01:02:16Yeah.
01:02:19What kind of像?
01:02:21I'm not committed to you, I don't believe a nickname.
01:02:27How old is you?
01:02:37But I remember seeing you
01:02:42That is the same thing
01:02:46That is the same thing
01:02:48I can't wait
01:02:50Is this?
01:02:51No, it's just
01:02:53Right
01:02:53It's all my life
01:02:53That's okay
01:02:56You just
01:02:57Oh, no
01:03:03There are
01:03:03You guys
01:03:06I've never had any plans to put your hands on the floor.
01:03:09Yes?
01:03:11Wait a minute.
01:03:13Oh!
01:03:17Oh, my God.
01:03:19Oh, my God.
01:03:21Oh, my God.
01:03:23Oh, my God.
01:03:27It's because of the love of this man's dreams that I can't wait for him to give up and give
01:03:29up to him.
01:03:34Oh, my God...
01:03:38Please, give me a chance to answer!
01:03:57Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:04:34Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Comments

Recommended