Skip to playerSkip to main content
  • 22 minutes ago
Lـaـsـt Oـnـe Sـtـaـnـdـiـnـg 2 ep 3 eng sub [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:05I don't need to go to the car.
00:16I don't need to go to the car.
00:30What's the name?
00:36What's the name?
00:36Can you kill me?
00:41What's the name?
00:43What's the name?
00:45What's the name?
00:48From the room?
00:52There's been a game
01:01What's the name?
01:03What's the name?
01:07What's the name?
01:08Agent of the woman came with her?
01:11Oh, the name's a man .
01:14It's not the name of the woman .
01:21What's the name?
01:26落ち着け、お前が騒いでもどうにもならん。
01:27落ち着いてられるような状況じゃないでしょ。
01:31どうして上は捜査命令を出さないんです。
01:37そう簡単に信じるわけにはいかねえだろ。
01:38見たこともね、巨大な化け物が。
01:44人を殺し回ってるなんて話をよ。
01:48だったらなおさら一刻も早く現場に向かって状況を把握するべきじゃないですか。
01:49知らんけどうまい人たちの演技体験をした。
01:52すいません、知らない。
01:57一つ、私の意見を聞いてもらっていいですか。
02:00高橋由美子さんだ。
02:07化け物が現れたと通報があった病院に一人、気になる人物が勤めているんです。
02:11どうした?
02:13こいつら一体何だってんだ。
02:14まさか。
02:15ですから気になる人物です。
02:21この前私が風邪をひいて診察してもらったんですが。
02:26すごいかっこよくないですか。
02:27つまらん。
02:28あれ、危ない。
02:32あれ、死んだ。
02:33高橋さん。
02:36お、おい。
02:36おもしろくなかったら役者も死ぬ。
02:38誰が!
02:39どこのドイツかなんてどうだっていい。
02:41高橋さん。
02:44その病院にはいるってことだろう。
02:46You're not a crime of being killed in your hands.
02:47Who? Who?
02:51He's not a crime that you can't win.
02:55The police, so-called?
02:57The police, so-called?
02:58If I'm feeling right, I'll be honest.
03:00What?
03:02What?
03:03What?
03:05What?
03:05What?
03:07What?
03:09What?
03:37What's that?
03:40You know what I'm aware of?
03:43Is it a man who has a friend of mine?
03:48You know what I'm saying.
03:52Hey!
03:53What are you doing?
03:55Hey!
03:58Hey!
04:00Hey!
04:01Hey!
04:03Hey!
04:03Hey!
04:03Hey!
04:05Hey!
04:11Hey!
04:13Hey!
04:13Hey!
04:14Hey!
04:17Hey!
04:19Hey!
04:20Hey!
04:20Tonight, I'll sü align.
04:25Stand by.
04:26I will laugh and cry
04:28With tears and tears
04:30You are like me
04:33Like a light like a light
04:36Even if you don't have anything
04:38You need me to have light
04:41I want to say it
04:43I want to say it
04:44I want to say it
04:47I love you
04:49I love you
05:02I love you
05:04Outного
05:04I love you
05:04I love you
05:08Should I
05:09He's not
05:11He's
05:12He is
05:31I don't know.
05:42Oh
05:49We're just gonna need a new car aしたっていたのか
05:52My name is all that under all
05:57Anna show情を引き起こすウイルスなんて聞いたことがない
06:00Darinaそんなウイルスを持ち込んだっていうんだ
06:06Angaiこの中にいたりしてな
06:26I don't know.
06:36I think it's a...
06:37...
06:40...
06:40...
06:42...
06:42...
06:43...
06:44...
06:45...
06:45...
06:48...
06:48...
06:48...
06:49...
06:49...
06:50You are here?
06:51Don't you have it?
06:54Hey...
06:54How are you?
06:56How are you?
06:56I'm going to take a nap
06:58I figure it out
06:59I look at the water
07:00I've seen a lot of it
07:03My face is
07:04I think I'm gonna pass
07:06I can't notice
07:06I feel like I'm over here
07:08My face is scary
07:11I'm even able to move
07:12I don't care
07:14Actually, you could move
07:16I'm not able to move
07:17I'm human
07:21That's true.
07:24During the next week.
07:24Well, you are crazy.
07:27This guy is just a dream scene.
07:30I mean, I'm out of the way.
07:32You are so nice, dude.
07:35What do you mean that?
07:36You're amazing.
07:40Maybe he is my virus?
07:42You really are immune?
07:45I mean, he's so funny.
07:46I'm not a problem.
07:48I'm not a problem.
07:53I'm not a problem.
07:54If you're a problem, you'll have to be infected with us.
08:03I'm not a problem.
08:05I'm not a problem.
08:07I'm not a problem.
08:07Oh, I'm not a problem.
08:10If you're a person who's in a virus,
08:10If you want to be a person who has a perfect option, you don't have to make a perfect option.
08:17I'm sure.
08:27That's...
08:28I don't know if you want to come and come and ask me.
08:33If you don't have an option, it's hard to give you an option.
08:41自分勝手な奴は嫌いじゃないかと思えばいいですが俺一人でも
08:43直してやる
08:45振り返れば奴がいるんだ
08:47昔の医療ドラマや
08:49結構いい
08:51結城先生の言う通りですよ
08:56あなたたちは不安から逃れるために犯人を特定したいだけです
09:02本当は自分でも気付いているのに不安から逃れようとしているだけですそんなことないいいえ
09:29いくらだってあるはずですほんのん些細なことかもしれないけどあえて口には出さないけど気付いちゃってることの1つや2つぐらいあるはずじゃないですかおお来たよ最近気付いたことを誰から行くー最近気付いたことです気付いたこと最近気付いちゃった些細なことを言うんですよ
09:42俺最近気付いたんだけど最近気付いたんだけど最近都内にマイバスケット多すぎないかよ
09:45多いな確かに
09:56異常な数があるんだよでも立ててるとこ見たことねえんだよ気付いたらマイバスケットになってんだよあれ
10:22繁殖してんだよ俺も最近気付いたんだけどさこの前エレベーターでクリカンさんと一緒になったんだよ初めて
10:30繁殖してくれた感じさんでモノマネのクリカンさんがいつも見てるよほんと君にはずっとモノマネを続けてほしいって
10:34俺は誰かと勘違いされた
11:04誰だ誰と勘違いされたこの感じでモノマネしてる奴誰だクリカンさんクリカンさんが認めてるスピットそれ言ったらさ俺この前台本にさインシャリの高橋様とマグロ様って書かれてるもう俺たちいないじゃないよ誰なんだいったいどっちが高橋?
11:20俺たちいないじゃねえか橋本とウナギじゃないんだ来たよ橋本俺橋本だうなぎだけどマグロと高橋って気付かなかったらよかったなやめてくれよああいうのは
11:28マジで最近さテレビ見てて気付いたんだけどさかつてさ
11:35芸能界のキラキラ感に毒づいてた奴ら売れたら売れたでさ
11:39そっちで楽しそうにやってんだよ
12:01ねえいわいいそっちから俺はどう見えてるなんかあるなイメージなんかなぁもう今富士の帯やってるからねどれだけ置いてかないでくれいわいい
12:26なあ天皇室スタジオっていらなくねえか神谷町でいいんだろうんじゃないか場所的にもお台場わかる赤坂わかる六本木近辺わかるなんで天皇室に作ったんだろうな
12:53確かにあそこ向かいのコンビニに行くのにすげえ道前すげえすげえすげえあと着替え丸見えだしな確かに明るいからあのよ油揚げって言うけどよはい油で揚げたもん全部じゃねえか確かに確かにエビフライもエビ油揚げ確かに揚げヒラミそうだろそうだろ
13:17気づかしてくれるな西田さんに俺子供の頃によ実家にエロ本もエロビデオもなかったんだよく言うじゃねえか探しは親父のエロ本やエロビデオがどっかにある俺小学校五六年生の時に家で探したんだどこ探してもねえんだようちの味そういう処理どうしてのかなって思ってるときに一回うちの味が
13:30砂浜の波打ち際ギリギリのところでブカブカのランス履いてジーッとしてたんだあれうちの親父地球とやってたんだ
13:45スケールがでかいなスケールがでかいなスケールでかいなそうだもし
14:09アマゾンでムラムラしてしまったらアナコンダをぶつ切りにしたら天下みたいになるんじゃないか怖すぎるなあれだろうな多少の空洞そうだろおいなんやの顔最近じゃなくて今気づいたから今気づいたからそうだよめちゃくちゃ真剣だ
14:20俺も息子のPTAの会長に俺がいない場で万丈一致で選ばれたこと犬死ぬの
14:36?そんな投票あんのか道歩いてたら知り合いの父兄とすれ違ってヤゴさんPTAの会長に万丈一致で選ばれましたので次回からお願いしますってとてもじゃねえからできねえけど体の何か見た目で分かる不調で訴えるわけにもいかなくて
15:03ああ確かにうちの奥さん経由で耳の裏の筋がすりっぱなしっていうちょっと分かんないでいいわけでなんとかでしたねギリ逃げれたんだ俺最近気づいたんだけどよてかこの前紅白見てて気づいたんだよはい歌とダンスがうめえやつ多すぎないか確かに
15:29歌とダンスは見るもんだよやるもんじゃねえんだよ俺たち世代にとってシンプル当たり前になってきてんだよな歌とダンスがねシンプルな気づき授業であるっていうもんな俺も最近気づいたんだけどワールドカップってあるだろ改正者の人こそよく初戦が大事ですって言うだろ当たり目だろ
15:58当たり目だろそんなの当たり目だ当たり目だろ当たり目だろ当たり目だろ勝ち点3を失ったらそろそろそろなんていけないよ白地でも分かる当たり目だ所詮大事だ当たり目だ当たり目だそんな当たり目だ
16:20あらゆるかわいそうかわいそうチーズケーキをよあん肝だと思い込むとよ焼酎がグイグイすすぎる
16:24I love that You got that
16:27Love you
16:29It's a little bit
16:30You guys do that
16:30I feel like you
16:32I feel so I'm a little bit
16:35I've noticed something
16:36I've noticed something
16:42I'm back
16:43I've seen something
16:44I can't see
16:50Oh, I know
16:53Oh!
16:54I don't want you to go to the front, kid, but.
16:59I'm willing to go to the front.
17:01You can fight, kid.
17:10You should be so sure.
17:11That's not fair.
17:11Is it possible?
17:14I feel like I'm going to get this.
17:16I feel like I'm going to make this out.
17:18You should be honest.
17:19I'm sure he's going to get the right hand.
17:20So, I believe I'm going to give you something.
17:30What?
17:32What?
17:33What?
17:34I'm going to take care of the doctor.
17:41Dr. Day5.
17:43I'm going to start with the doctor.
18:16What?
18:18You're not used to have the OPE to go!
18:20I'm going to play that way on me.
18:23No way!
18:25I'm going to play a bit like this with my master'ss.
18:27Yes, it's a long time.
18:31What do you mean?
18:32You're starting now.
18:36Yeah, I'm going to drop that.
18:39He's going to fail!
18:43It's like a different thing.
18:45It's like a thing went wrong.
18:46Oh, I feel like it's hard for you.
18:52Are you ready?
18:54Are you ready?
18:55It was just a simple thing.
19:00It was really good.
19:01Why did you succeed?
19:02I don't know.
19:06What?
19:07I don't know.
19:10I don't know.
19:12I don't know.
19:13But...
19:14I feel like it's always different.
19:20What?
19:21What?
19:22I don't know.
19:26I don't know.
19:27I don't know.
19:28I don't know.
19:29I don't know.
19:29I don't know.
19:30I don't know.
19:36I don't know.
19:40I don't know.
19:43I don't know.
19:49I don't know.
20:22I don't know.
20:25I don't know.
20:26I don't know.
20:27I don't know.
20:28I don't know.
20:32What?
21:01What are you doing?
21:02That's what I wanted to do.
21:04I wanted to change the life of the girl.
21:08She changed the appearance of the girl.
21:11I see.
21:12That's why the girl was a monster.
21:15It's sad.
21:19What's that?
21:20The girl is the teacher's teacher.
21:25That's it.
21:27She's a girl.
21:30Who is the girl?
21:36Who?
21:37Who?
21:37Who?
21:37Who?
21:37Who?
21:38Who?
21:39Who's the girl?
21:51Who?
21:57Who?
21:58Who?
21:58Who?
22:03Who?
22:04I'm going to say that you're going to be a good actor.
22:05What?
22:07You're going to be connected to season 1?
22:11I'm going to play an ABEMA.
22:12I'm going to kiss you.
22:19I'm going to play a game.
22:21I'm going to play a game.
22:30I'm going to play a game.
22:5730年前によく見てる影で糸を引く口角な何者かの存在を感じるなんと何も知らないままみんながそいつに踊らされてるえいやいや俺じゃないよ何か前回俺やったけどホントに俺じゃないから今回はそいつがあの化け物ウイルスの贈り主ってことか?
22:58お前は?いやまさかもう30年も経ってるんだ。え
23:06?ダイゴもあのシーズン1のダイゴってこと
23:19?そんな。一体誰がそんなウイルスを?とぼけようとしたって無駄だぞ。こいつが落ちてたのを見つけたんだ。あれはモンスターマークや。
23:22一体何の?この騒ぎで命の危険を感じ生き延びようとした犯人は使ってしまったようだな。え
23:36?自分にもあのウイルスを。あっ!
23:38ゼロー!そうでんねん
23:42!そこが尾山
23:43!やだ!人の娘は実験第二者の
23:44The woman's wife is the second test.
Comments

Recommended