- 8 hours ago
Confidence.Queen.S01E06.540p.X265.AAC [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Oh, can you kill me for your love?
00:00:10Oh, can you kill me for your love?
00:00:17Lights, camera, action
00:00:19No one can't stop, we'll take it all away
00:00:24We'll disappear
00:00:25Oh, can you kill me for your love?
00:00:38선생님이 보셨을 때 제 상태가 좀 어떤가요?
00:00:47이미 늦었습니다
00:00:49늦다니요?
00:00:51뭐가요?
00:00:52늦다니요?
00:00:53그럼 수술을 해도 가망이
00:01:00이미 주회장님께서 다녀가셨습니다
00:01:08예약이 잡혔단 말씀이네요
00:01:10가망이 없던 게 아니라
00:01:12다행히
00:01:13야옹!
00:01:14난 또!
00:01:16선생님
00:01:16잘되지
00:01:19주회장님
00:01:21아니에요
00:01:21저 아닙니다
00:01:23아니 그 대단하신 분이 저한테만 의뢰를 하셨겠어요?
00:01:26오해하지 마세요
00:01:28진짜지
00:01:32오케이
00:01:33오케이
00:01:33Let me see you
00:01:36씨
00:01:36위치가 많이 안 좋은구나
00:01:38위치가 바뀐 거 아닌가
00:01:41위치가 좌측 쇄골 쪽이고
00:01:44혈관 협착도 너무 심하고
00:01:46이 수술 중에 혈류 차단 시간을 막지 못하면은
00:01:49심각한 아주 심각한 뇌 손상이 올 수도 있겠네요
00:01:52아하
00:01:52예
00:01:54뭐?
00:01:55뇌, 뇌 손상?
00:02:05안 되지?
00:02:06무슨 일지?
00:02:10수술 있지 선생님
00:02:11제발 저 한번만 살려주세요
00:02:14죄송합니다
00:02:15전 이만
00:02:15아우 선생님
00:02:17아우 선생님
00:02:18안돼요
00:02:19안돼요
00:02:19빨리 마세요
00:02:19뭐 하세요
00:02:21너 왜 가
00:02:22뭐 하세요
00:02:23제발
00:02:25선생님
00:02:25선생님
00:02:26빨리 마세요
00:02:27아우 선생님
00:02:28제발
00:02:29선생님
00:02:29제발
00:02:30선생님
00:02:30선생님
00:02:30선생님
00:02:32선생님
00:02:34선생님
00:02:34선생님
00:02:34선생님
00:02:35저게
00:02:36주 회장 수요가 입금은
00:02:38주 회장
00:02:40200만 달러
00:02:423시에 입금하게 되겠습니다
00:02:44200만이면
00:02:4528억?
00:02:47뭐 수술비가?
00:02:513시
00:02:54주 회장 목숨값이 200만 달러라고?
00:02:58그럼 내 목숨값은?
00:03:04그럼 내 목숨값은?
00:03:06그만
00:03:07가실까요?
00:03:09그러지?
00:03:10네
00:03:12수미 씨
00:03:23250만 달러
00:03:24250만 달러
00:03:25아우
00:03:26하아
00:03:40아이
00:03:43I'm going to go ahead and do it!
00:03:46I'm going to go!
00:03:50Then I'll go!
00:03:52Yes!
00:03:58But now we're going to go where?
00:04:02Philippines!
00:04:03I'm going to go!
00:04:04I'm going to go!
00:04:07Then!
00:04:08I'm going to go!
00:04:09Then we'll go!
00:04:11Oh!
00:04:12It's my fault!
00:04:13It's my fault!
00:04:14What?
00:04:17It's my fault!
00:04:19We're going to go!
00:04:20That's it!
00:04:24Well!
00:04:29That's it!
00:04:32I'm going to go!
00:04:33I'm not sure what this is wrong.
00:04:34It's not good.
00:04:35100,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000
00:04:37Just a hundred,000?
00:04:38Three, three, four hundred mean
00:04:40We could get another $0.
00:04:42Oh, man
00:04:55We can,
00:04:57The income in the end
00:05:00Is much a little
00:05:02Yes.
00:05:03Yes, yes, yes.
00:05:04Well, I'm not going to lose that.
00:05:06Well...
00:05:07Well...
00:05:08It's not like that.
00:05:10Oh, yes.
00:05:15I don't want to.
00:05:25No?
00:05:26Yes?
00:05:28I don't want to.
00:05:28Okay, well...
00:05:30Well, how are you going to get out of here?
00:05:38Gotcha! Gotcha!
00:05:48If you're going to get out of here, I'll give you 10% more.
00:06:00It's almost $30 million.
00:06:03It's almost done.
00:06:05I knew it was like this.
00:06:08What are you doing?
00:06:11You can't do it.
00:06:17You can't do it.
00:06:18You can't do it.
00:06:19You can't do it.
00:06:20You can't do it.
00:06:21You can't do it.
00:06:21You can't do it.
00:06:21It's so easy.
00:06:22You won't do it anymore!
00:06:24You won't do it anymore!
00:06:29That'll do it.
00:06:35You won't do it anymore!
00:06:39What do you mean, it'll be necessary.
00:06:40Why don't you can't do it anymore!
00:06:42You can't do it anymore.
00:06:49Why don't you pay all bills for money!
00:06:51You're not going to wait.
00:06:52I'm going to wait for you.
00:06:55I'll tell you.
00:07:01I'll tell you.
00:07:06Hello?
00:07:08Yes, I'm Mark Hone.
00:07:10Rachel's going to surgery.
00:07:12Yes, thank you.
00:07:16Have you seen it?
00:07:21Did you see it?
00:07:22Did you see it?
00:07:24I didn't eat anything.
00:07:25I'm so sorry.
00:07:39We've come to Boston.
00:07:42We've been with Daniel, Sandy, Edmund, Patrick, and the nurse Abigail.
00:07:52It's the best of the professionals, so you can put it in your mind.
00:07:56I just want to see my mind.
00:08:02I'll ask you a good question, sir.
00:08:06Then, I'll go.
00:08:14It'll be fine.
00:08:16Yes, that's right.
00:08:17Then, don't worry about it.
00:08:22Actually, the HL is very important.
00:08:25There are no need for the time to go.
00:08:29Now, go.
00:08:31Yes, go.
00:08:46First, go to the hospital.
00:08:49Yes, I'll go.
00:08:58The surgery...
00:08:59Is it...
00:08:59Is it...
00:09:01Is it...
00:09:02Is it...
00:09:03Is it...
00:09:03Is it...
00:09:03Is it...
00:09:07Is it...
00:09:07Is it...
00:09:07Is it...
00:09:08Is it...
00:09:08Is it...
00:09:11If I had something out of your life.
00:09:16You know...
00:09:19You're welcome either...
00:09:20So...
00:09:20I've done another so...
00:09:20It's ok to be honest.
00:09:24You're welcome.
00:09:25When pretending of a person out there...
00:09:27I value the rest.
00:09:29That's fine.
00:09:30You're welcome.
00:09:37I've been stealing anymore.
00:09:58Okay.
00:10:01Now it's surgery started.
00:10:04I will be able to do it.
00:10:06Don't worry about it.
00:10:07You are so strong.
00:10:09You are so strong.
00:10:17Now, what are we doing?
00:10:21What are we doing?
00:10:22It's time for some medical mission.
00:10:26What are you doing?
00:10:31Yeah.
00:10:32Yeah.
00:10:33Yeah.
00:10:40아니, 저게 왜 저럴까요?
00:10:44방, 방주 씨로 연락하세요.
00:10:46예.
00:10:46아, 빨리 빨리!
00:10:47아니, 고장님.
00:10:48잠깐!
00:10:49제가 한번 보겠습니다.
00:10:51예전에 설비 쪽에서 일한 적이 있었어요.
00:10:56미리 체크를 해놨어요.
00:10:58그걸...
00:10:58아, 죄송합니다.
00:11:08어?
00:11:09나오네요.
00:11:11어.
00:11:12죄송합니다.
00:11:22뭐야?
00:11:23아직 칼도 안 댄 거야?
00:11:29빨리 뭐라도 해봐.
00:11:31눈치챘어.
00:11:32칼도 안 댄 거.
00:11:34저...
00:11:35야, 우리 근데 칼도 안 댄 걸 어떻게 알아...
00:11:39뭐야?
00:11:41뭐야?
00:11:41뭐야, 뭐야?
00:11:42뭐야, 뭐야?
00:11:43지금...
00:11:44우리 찍히고 있는 거 아니야?
00:11:45우리 지금 찍히고 있는 거 같아.
00:11:46어떻게 해?
00:11:48어떻게 해?
00:11:48아, 이 시대이 진짜...
00:11:50어떻게...
00:11:50뭐야, 뭐라도 알아서 하나 진짜 이거 어떻게...
00:11:52어떻게...
00:11:53아, 잠깐, 플레이스!
00:11:54조용해!
00:11:55잠깐, 컴다운.
00:12:00왜 이래?
00:12:03오케이.
00:12:05자...
00:12:07레스로 가르고...
00:12:09그다음에...
00:12:10열고...
00:12:11시장은...
00:12:12탁탁!
00:12:13잘라서 시장에 다시 이어붙이면...
00:12:16The end!
00:12:18정신조이!
00:12:20지금 뭔 소리...
00:12:21뭐 하는 거야, 지금?
00:12:23헥!
00:12:24헤헤!
00:12:26까짓껏 수술해버리지, 뭐.
00:12:28죽이지만 않으면 되잖아?
00:12:29살려는 들을게.
00:12:31설... 설마...
00:12:32아, 아니지?
00:12:34난 지금 이 수술의 처음과 끝이 다 머릿속에 있거든.
00:12:38머릿속에 있거든.
00:12:38일아, 일아, 알았어.
00:12:40너 잘난 거 내가 알았어.
00:12:41그리고 너 똑똑한 것도 내가 진작에 알았어.
00:12:43그거 대단한 거 내가 인정해.
00:12:45근데...
00:12:45이거 다른 문제잖아, 이거.
00:12:48이거.
00:12:49사람 목숨에 걸린 문제야, 이거.
00:12:51어?
00:12:53어...
00:12:54그렇긴 하지.
00:12:55그렇긴 해서.
00:12:57어.
00:12:58가르긴 갈라야지.
00:12:59그래야지 수술을 했다는 거니까?
00:13:00그게 지금 말이 됐나 생각해, 지금.
00:13:03자, are you guys ready?
00:13:05예.
00:13:05Yeah.
00:13:06Ready?
00:13:07어, 얘.
00:13:08뭐가 얘?
00:13:09메스.
00:13:10어?
00:13:11이러지 마, 진짜.
00:13:12넌 정말 나에 대한 믿음이 없구나.
00:13:14아, 싫어.
00:13:16아, 진짜.
00:13:17시작합니다.
00:13:18어!
00:13:19어!
00:13:21진짜 했어!
00:13:21진짜 했어!
00:13:22어!
00:13:23어!
00:13:24어!
00:13:24어!
00:13:30시작합니다, 이제.
00:13:32어...
00:13:33제발.
00:13:34어, 엄마 제발.
00:13:34트가 가능허 frontline.
00:13:45커싼 hopefully Awesome.
00:13:45음...
00:13:48에유?
00:13:49에유, ا이!
00:13:50에유, 서 큰âne.
00:13:53에유 Отс어 큰âne.
00:13:57헠 nonsense,
00:13:58Please, prepare for the air.
00:14:02It's amazing.
00:14:04How are you so good?
00:14:06Mr. Mop.
00:14:14Succion!
00:14:22Succion!
00:14:24Watch out for the heart.
00:14:26Sorry.
00:14:29Why are you so good?
00:14:37Hold your up.
00:14:50Okay. The heart of the heart is alive.
00:14:55Alright.
00:14:56It's just so done.
00:14:59I'm holding the lead in control.
00:15:06Wait.
00:15:08There's a small bullet.
00:15:11Colonel, now!
00:15:12Now!
00:15:19No!
00:15:21It's...
00:15:22No!
00:15:23No!
00:15:26No!
00:15:27No!
00:15:29No!
00:15:30No!
00:15:31No!
00:15:32I'm leaving you because I didn't want to give up.
00:15:34What does it? It's rotared.
00:15:38Stay bleeding.
00:15:39Suction.
00:15:42V-fib, no BP response.
00:15:47BP, now.
00:15:56Tendrils.
00:15:57Clear.
00:15:58Drop.
00:16:00Still V-fib, no conversion.
00:16:03Push, 1 minute BP.
00:16:0620.
00:16:07Clear.
00:16:11Don't just stop stopping.
00:16:1430.
00:16:18Clear.
00:16:20Jump.
00:16:26Nothing.
00:16:27Max.
00:16:28er, I could call me who could call me.
00:16:30Come.
00:16:34Oh, man.
00:16:36Oh, pa, ma.
00:16:37Oh, man.
00:16:39Oh, how'a what's going to happen.
00:16:42Oh, my God.
00:16:44Oh, man.
00:16:45Oh, my God.
00:16:47Where are you, my God.
00:16:47Oh dear.
00:16:56Oh no!
00:16:59Oh no!
00:17:00Oh my god.
00:17:10Rachel, do something!
00:17:12I'm trying, can't you see?
00:17:13Fuck!
00:17:14Fuck!
00:17:14Fuck!
00:17:15Fuck!
00:17:16Fuck!이
00:17:16아니고 선생님이 왔어요! 선생님!
00:17:17선생님!
00:17:19뭐라도
00:17:19좀 해봐요! 지금!
00:17:20지금 난리되지?
00:17:22자, 여러분! 됐어요!
00:17:24이제! 선생님들!
00:17:25선생님이 왔어요!
00:17:27네!
00:17:28진짜 강하게 기다리면
00:17:29됩니다! 네! 선생님이
00:17:32한 분!
00:17:32더 왔어요! 네! 더
00:17:34잘됐습니다!
00:17:36네! 괜찮습니다!
00:17:41못하겠어요...
00:17:41네?
00:17:45광식아!
00:17:47광식아!
00:17:49우리 엄마 좀 살려주라!
00:17:52광식아!
00:17:52아까 내가 한 말 그거 내 본심 아니야?
00:17:55그냥 너한테 서운해서
00:17:56홧김에 나도 모르게 그냥
00:17:59내가, 내가 진짜 잘못했다
00:18:00너한테 그랬으면 안 됐는데
00:18:02내가 엄마 뒤에 숨어서 모든 걸 다 망친 거야 내가!
00:18:05그러니까
00:18:05화풀이는 나한테만 하면 되니까
00:18:08광식아!
00:18:09우리, 우리, 우리 엄마 좀 살려주라!
00:18:15광식아!
00:18:17우리 의사잖아!
00:18:19이대로 엄마 잘못되면
00:18:20살릴 수 있는데도 못 살리면!
00:18:27나 못살아!
00:18:30광식아!
00:18:31내가 그때
00:18:32형한테 똑같은 얘기하지 않았나?
00:18:35형!
00:18:37우리 의사잖아!
00:18:39걔 잘못되면은
00:18:40우리 계속 의사로 살 수 있을까?
00:18:43그만 좀 징징대 이 새끼야!
00:18:50그만 좀 징징대
00:18:51나 못살아!
00:19:11내가
00:19:12이 쪽이
00:19:12확실하게
00:19:13이 쪽이 살아야 돼!
00:19:13내가
00:19:14그래야 돼!
00:19:17거기
00:19:17There you go.
00:19:20If you want to get a message, please go ahead.
00:19:26No, no, no.
00:19:33No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:19:46no, no, no, no, no, no, no.
00:19:47Ah we and do it!
00:19:50Great choice!
00:19:56Good choice!
00:20:06Thank you!
00:20:08Thank you!
00:20:09Thank you!
00:20:11Good job!
00:20:13Good job!
00:20:16Fantastic!
00:20:19Oh brother, no!
00:20:21Take down it!
00:20:23Good job!
00:20:25Just a moment!
00:20:27Attention please!
00:20:29Oh, thank you!
00:20:29Thank you!
00:20:34Surprise!
00:20:35Surprise!
00:20:36Oh!
00:20:37What are you gonna do?
00:20:39This is real!
00:20:41This is really real!
00:20:43This is a really real video.
00:20:44Look here, look!
00:20:46Nice!
00:20:47This is what...
00:20:48I made this!
00:20:55This is a super image.
00:20:55This is a great image of the video!
00:20:56The camera's more accessible.
00:21:01How could we do this?
00:21:02I'm not sure what the fuck is wrong.
00:21:02That's what the fuck is wrong with me.
00:21:06That's what I don't know.
00:21:09I'm not sure what I know.
00:21:11Why?
00:21:11Why?
00:21:14I'll pay real money.
00:21:18From the next generation.
00:21:23I was working for you.
00:21:27I was working for you to get some money on this.
00:21:29Why, I didn't want to get out of the ring?
00:21:31I was just running out of the ring.
00:21:32What do you mean?
00:21:47Why do you have to listen to you?
00:21:51If you're a J-like kid, you'll have to grow.
00:21:59I'm going to take a look at what I'm going to do.
00:22:01I'm going to go to Jo성호.
00:22:04Then?
00:22:15I'm going to take a look at this.
00:22:19It's easy, isn't it?
00:22:22I'm good.
00:22:23But I'm going to take a look at this.
00:22:26I have a look at this.
00:22:28I'm going to take care of this.
00:22:30I'm going to take care of this, right?
00:22:32I've got to take care of this.
00:22:33Then I'll leave the surgery and take care of it.
00:22:36So, that's what I told you.
00:22:41I've got to give you a look at this.
00:22:43Then I'll tell you to come over to Jo성호.
00:22:48But I can't understand them.
00:22:50Why are you here?
00:22:51Now I can't understand them!
00:23:01I'll have to explain that.
00:23:04You told me to be aware of it.
00:23:04What the hell is that?
00:23:06The doctors who are the doctors, who are the doctors,
00:23:08I don't know how to read a book.
00:23:13You were not buying a book.
00:23:17You were not buying a book anymore.
00:23:21You were buying a book you have already done.
00:23:22Let's go to the sea.
00:23:23You are so sick.
00:23:24I'll go.
00:23:29Let's go.
00:23:31We're going to go.
00:23:33Where are you?
00:23:35Here it is!
00:23:36I'm not going to go!
00:23:41My dad!
00:23:52Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, oh, shit!
00:24:09What's this?
00:24:13What's this?
00:24:16What's this?
00:24:17What's this?
00:24:24Hello?
00:24:26I'm sorry.
00:24:30Oh, my God, my God, thank you!
00:24:45Oh, my God!
00:24:46I didn't see them.
00:24:46are you?!
00:24:47I don't think he was coming against me!
00:24:51Don't stop him to this one!
00:24:58Maybe they go, what are they doing here?!
00:25:06What do you mean, it might be okay?
00:25:10Oh, what's going on?
00:25:11What?
00:25:12You're a bitch.
00:25:14One guys, go ahead.
00:25:15One guys, go ahead, go ahead.
00:25:17One guys, go ahead.
00:25:19One guys, go ahead.
00:25:23Go ahead.
00:25:26She's the son of the woman.
00:25:29She's the son of the woman.
00:25:30But she's the son of the woman who looks like her brother.
00:25:32She's the son of...
00:25:36The son of the son is the son of the bitch.
00:25:42Let's go!
00:25:44Oh, okay!
00:25:46CCTV, CCTV!
00:25:47I'm so sorry!
00:25:50What the hell?
00:25:54Why should I go?
00:25:56What the hell?
00:25:57Are you okay?
00:25:59I should take that.
00:25:59What money he had to pay you.
00:26:00How did you get it?
00:26:01That's all!
00:26:05Boy, what?
00:26:08Mama!
00:26:10You have paid him to get his job early?
00:26:12Be sure you've had a job before you get back to him!
00:26:16We've been doing this just a year before.
00:26:21But I think it is time for someone to find him the goal.
00:26:26That's the feeling that I've been in front of you.
00:26:28I'm sorry.
00:26:32Well, it's been like this.
00:26:35There's a lot of cameras.
00:26:37There's a lot of people in front of me.
00:26:40I saw a spotlight on the other side.
00:26:42It's the end of my life.
00:26:44Let's go.
00:26:48There's a lot of stores in the store.
00:26:52How do you know that?
00:26:53How did you know that I used the store?
00:26:53I was born here long ago.
00:26:58I've prepared something.
00:27:00I can't wait to see it.
00:27:05Just let me know what you did.
00:27:13Well, I didn't know how to do it.
00:27:14Let me know what you've done.
00:27:15Well, I think I've done a lot.
00:27:17I'm not going to get rid of it.
00:27:19I'm not going to get rid of it.
00:27:23This is a sort of ballgame.
00:27:24I'm going to play now.
00:27:26I'm going to play hard.
00:27:30I'm going to play hard.
00:27:31I'm going to play hard.
00:27:39Let's get started.
00:27:43Okay, okay, okay.
00:27:45Okay, that's it, okay.
00:27:45He's not here.
00:27:46I'm here.
00:27:58There is room!
00:27:58Let's go!
00:27:59Go on, watch it!
00:28:05Where will we go?
00:28:20It's time for now. We're going to go to the party.
00:28:23What do you think, James?
00:28:26Well, you're like that.
00:28:28I'm not James, but I'm not James.
00:28:30I'm James.
00:28:32It's like James.
00:28:33Oh, that's it?
00:28:36Then I'm going to take a look at him.
00:28:39Oh, James?
00:28:41Pretty.
00:28:45연계 가동이라...
00:28:48...폭폭 위에서 아래로 쫙...
00:28:51...상상만 해도 시원하잖아.
00:28:53아니, 이건 폭발이야.
00:28:55폭발?
00:28:56파란색인데?
00:28:59물줄기처럼 보이지만 이건 흐르는 게 아니라
00:29:04...강한 압력에 의해 위로 튀어오르는 모양이잖아.
00:29:09듣고보니까 그런 것 같기도 하고.
00:29:11Can't change it just like a scene, or light, but...
00:29:15I didn't see anything but...
00:29:17I don't think it's very clear.
00:29:20It's funny, isn't it?
00:29:21You're not funny.
00:29:23You don't know what a human being is ...
00:29:25but you're trying to live rapport with it.
00:29:29I don't think it's cosmic.
00:29:30Let's let her do it.
00:29:33I'm gonna go.
00:29:34Irang, you're going to wear this big衣m.
00:29:37Where are you going to go?
00:29:38Irang!
00:29:42Ilang,
00:29:48생일파티 늦어.
00:29:50빨리 가야 돼.
00:29:51Ilang!
00:29:54Ilang!
00:29:58Ilang!
00:30:02Ilang, 생일파티 늦겠어.
00:30:04빨리 가야 돼.
00:30:07이제 이것만 나오면 끝.
00:30:09이게 뭔데?
00:30:10화산 폭발 실험.
00:30:11액체 비누랑 가사나 수술을 넣고
00:30:14마지막에 기폭제를 요도와 칼륨을 떨어뜨리면
00:30:17부글부글하다가 펑!
00:30:19펑?
00:30:20위험하게 해.
00:30:21빨리 가야 돼. 가자.
00:30:22아이, 잠깐만!
00:30:23잠깐만!
00:30:28위험해!
00:30:34진짜 터지는 거 아니거든?
00:30:37에이, 너 진짜 이럴래?
00:30:38으이, 그...
00:30:45우와, 처음이야!
00:30:47진짜 대박!
00:30:48대박은 무슨 대박이야.
00:30:49큰일 날 뻔했잖아.
00:30:51아가씨.
00:30:54이제 출발하실까요?
00:30:56또 이럴래?
00:31:01고맙습니다.
00:31:04감사합니다.
00:31:12I'll go.
00:31:13Niran.
00:31:14Niran.
00:31:15Niran.
00:31:16Niran, Niran.
00:31:16Niran, Niran, Niran, I'll go.
00:31:20There's no problem.
00:31:25So, now.
00:31:26Yes.
00:31:29The party is over and I'll go to VIP.
00:31:32I'll go to the VIP.
00:31:34I'll go.
00:31:35Yes, I'll go.
00:31:37Niran!
00:31:39I'm good.
00:31:40I'll go, Niran.
00:31:45Thank you, Niran.
00:31:45Our father and Niran, Niran will give you boldly.
00:31:49Thank you, Niran.
00:31:52Well, I'll go, Niran.
00:31:53Now, what's next?
00:31:55Niran, Niran has a point.
00:31:59I'm welcome.
00:32:01Niran.
00:32:01Niran, Niran.
00:32:03Is this why I'm not gonna get a picture?
00:32:03This is the picture of my ex.
00:32:05Happy birthday, I'm gonna get a picture of my ex.
00:32:13Happy birthday, I'm gonna get a picture of my ex.
00:32:27Oh, it's an impressive surprise.
00:32:29Oh, it's a dragon isn't it?
00:32:31Oh, it's a dragon.
00:32:32It's a dragon.
00:32:33A dragon.
00:32:34A dragon.
00:32:35I was sick of the food.
00:32:37So...
00:32:37Where?
00:32:38I got a spa.
00:32:39In the bathroom.
00:32:41Where?
00:32:41A shalom.
00:32:44A shalom!
00:32:44I didn't think so.
00:32:45A dragon's falling apart.
00:32:47You're gonna go!
00:32:50You're gonna go!
00:32:51You're gonna go!
00:32:52You're gonna go!
00:32:53You're gonna go!
00:32:54You're in there!
00:32:55Where are you?
00:32:56I leave!
00:32:59Go!
00:33:00Go!
00:33:01Go!
00:33:03Go!
00:33:04Go!
00:33:05Go!
00:33:05Go!
00:33:05Go!
00:33:12Go!
00:33:25I don't know what to do with him.
00:33:37I'm sorry.
00:33:49I'm sorry.
00:33:52I'm going to wait for you to tell me you can tell me what's going on here.
00:34:12I'm going to have a drink of water.
00:34:14How many times did you get out of here?
00:34:17It's almost 4th.
00:34:18I'm going to get out of here.
00:34:22It's complicated.
00:34:28It's complicated.
00:34:33How did it go?
00:34:36I didn't know how to make a mistake.
00:34:42I didn't think I had to worry about it.
00:34:44I didn't think I had to move on.
00:34:45It was weird.
00:34:46I don't think I had to go.
00:34:50Why are you going to go?
00:34:53It's just the trick to the table.
00:34:53It's crazy.
00:34:55Why are you still thinking?
00:34:57No, no.
00:35:00I don't know.
00:35:01Anyway, let's do it again.
00:35:04What is the CCTV?
00:35:07I've watched a couple of times.
00:35:09I've watched a couple of times,
00:35:10but there's nothing else.
00:35:14Who is it?
00:35:16You're a bitch.
00:35:17You're a bitch.
00:35:18Oh, that's what the force is.
00:35:51You just kept it on.
00:35:53It never looked like any of you.
00:35:54I have lost my mind.
00:36:10It's not anymore.
00:36:13I don't know.
00:36:13Then who would have a sword?
00:36:20Party concept is an entire country of the Aelis, so there's nothing to be.
00:36:28The showroom is still working on it.
00:36:31Okay.
00:36:32It's okay.
00:36:34It's okay.
00:36:35It's okay.
00:36:36It's okay.
00:36:37It's okay.
00:36:37It's okay.
00:36:40It's okay.
00:36:40What are you doing?
00:36:42I think I'm afraid we have to take some time.
00:36:45What's happening to him?
00:36:47Yes, I'll explain it.
00:36:49I've got a friend to take some time.
00:36:52Omega!
00:36:55Omega, what?
00:36:59Catch me.
00:37:10The dogs were playing around.
00:37:13The ring.
00:37:15The ring.
00:37:17The ring.
00:37:28The ring.
00:37:30The ring.
00:37:32The ring.
00:37:42The ring.
00:37:43동그라미 세모 네모 같은 도형이 있어야 되는데.
00:37:47없어.
00:38:01빨리 보고 줘.
00:38:03이거 팀장님 아니면 나 진짜 죽어.
00:38:06I'm sorry.
00:38:07I just want to talk to you later.
00:38:08Oh, I'll tell you eight times what time you're going to say.
00:38:11No, I've been teaching him.
00:38:13No, I'm not working though.
00:38:15Do you like this, I'm not gonna kill you.
00:38:17You've got this...
00:38:25Yeah, which one...
00:38:29What's wrong with you?
00:38:30I'm not.
00:38:32I'm not.
00:38:33I'm not.
00:38:36So...
00:38:38I'm not.
00:38:42By his way.
00:38:55Let's go.
00:38:56The red line.
00:39:01The red line.
00:39:05Let's go.
00:39:07There is.
00:39:13The red line, red line?
00:39:18Red line, down.
00:39:20A red line.
00:39:22The red line between the two sides are what'sれない.
00:39:43Let's go.
00:40:14전리품이 필요한데.
00:40:34나 이제 재미없어.
00:40:37그만 집에 갈래.
00:40:39계속 지기만 해도 그런 거 아니야?
00:40:40사람들이 그러던데 아이큐 167에 아빠 성격까지 쏙 빼닮아가지고 무슨 일이든 절대 시키 싫어한다고.
00:40:50그래서 라인그룹이 머지않아 제게 1위가 될 거라고.
00:40:54그게 아저씨가 내 낯이 아니고요?
00:40:58아니.
00:40:59그럼 뭔데?
00:41:00그게 왜 궁금해졌을까?
00:41:07난 그냥 재미있게 놀기만 하면서 해.
00:41:11그리고 나면 모든 게 끝나 있을 테니까.
00:41:25넌 언제부터 여기 있었니?
00:41:31답답하지 않았어?
00:41:35너만 잘 있을까?
00:41:39아직까지도 날 못 참는 게 말이지?
00:41:46나 지금 집에 못 갈까봐.
00:41:51무서워서.
00:41:59여기다가 방법이 분명 있을 거야.
00:42:07이 티셔츠 기억하세요?
00:42:12네, 그럼요.
00:42:14아, 사장님이 제적하셨나요?
00:42:16아니요.
00:42:17그 라인 쪽에서 요청한 거 아니었어요?
00:42:26그치.
00:42:39감사합니다.
00:42:41아이점닙니다.
00:42:43토끼들이 그 티셔츠를 입었으면 좋겠다고 전화까지 했더라고요.
00:42:47다른 요구사항은 없었네.
00:42:51이상한 도형 모양을 기구 여기저기 붙여달라고 했어요.
00:42:54깜짝이 멘트를 하나?
00:42:56분명 아이들이 좋아할 거라고 절대 빙의를 지켜달라고 신신당무까지 했고요.
00:43:01아이들이 좋아할 거다.
00:43:05정황상 면식범위 이런 일인데.
00:43:08저기 혹시 복도 CCTV 좀 볼 수 있을까요?
00:43:12아, 이 복도 CCTV는 고장난 지 꽤 오래됐고요.
00:43:15그럼 건물밖에 안 하실 거예요.
00:43:27관계자 말로는 경찰이 와서 열기구 쪽 CCTV 가져왔다고 그랬거든?
00:43:32근데 수사 자료에는 없어.
00:43:34뭐? CCTV가 없다고?
00:43:36어, 외부 CCTV에도 형이 말한 아이스크림 트럭이 찍힌 화면은 어디에도 없어.
00:43:46이렇게까지 감쪽같이 흔적을 실었단 말이야.
00:43:54혹시...
00:43:58이랑이가 스스로 나간 거라고?
00:44:01그러니까 범인이 이랑이하고 게임을 한 거예요.
00:44:03아무 흔적 없이 빠져나갈 수 있게 트릭을 쓴 거죠.
00:44:07뭐...
00:44:08다른 건 더 알아낸 건...
00:44:09CCTV가 사라졌어요.
00:44:11CCTV가 사라져?
00:44:13아무래도 경찰 내부에 범인의 주력자가 있는 것 같습니다.
00:44:19내가 회장님한테 보고할 테니까 당분간 아무한테도 말하지 마.
00:44:23아니, 제발...
00:44:23내 말.
00:44:24무슨 말인지 알지?
00:44:29네, 알겠습니다.
00:44:37시작!
00:44:57아니, 꼭 이렇게까지 해야 해?
00:44:59꼭꼭 숨어는 머리카락도 있다.
00:45:07꼭꼭 숨어는 머리카락도 있다.
00:45:13꼭꼭 숨어는 머리카락도 있다.
00:45:53공개 수사로 전환해야 될 것 같습니다.
00:45:55공개 수사로 전환해야 될 것 같습니다.
00:46:22네, 속보입니다.
00:46:27There was no doubt that it was arrested on APW国.
00:46:39Hey...
00:46:40... PRESIDENT DONALD TRU electronicsupervised?
00:46:43Oh, get megageer!
00:46:48Yourself!
00:46:49I'm going to go!
00:47:01The roadway is going to be the end of the road.
00:47:09But I think there will be a lot of 흔적 left to be done.
00:47:12You know what I do about you.
00:47:13Well, I didn't know you, you know.
00:47:14I don't know what I do about you.
00:47:21I thought I was trying to watch it.
00:47:27I don't know if I can see it.
00:47:31I don't know if I can see it.
00:47:31I don't know if it's like a cop.
00:47:32I don't know if you are the people in this room.
00:47:34I don't know if this person is going to be able to come from here.
00:47:37You don't know what you can do.
00:47:38You can see it.
00:47:38That's right.
00:47:39I can understand it.
00:47:46I'm going to get it.
00:47:53I'm going to get it.
00:47:54I'm going to get it.
00:47:59I'm going to get it.
00:48:00It's just a little cold.
00:48:14I have already been shot there, but...
00:48:20Oh, hello?
00:48:22It's a police.
00:48:24Can you see them?
00:48:27It was a time for me to take a picture of it.
00:48:28There has been a few weeks ago, there was something.
00:48:34Let's go.
00:48:36See you later...
00:48:42It's been a long time since it's been a long time since it's been a long time since it's been
00:48:46a long time.
00:49:02It's not that.
00:49:04The woman's daughter will clean up today.
00:49:12Okay?
00:49:13Okay, I'll meet you later.
00:49:22What's your phone call?
00:49:26Wife.
00:49:27She got something like that.
00:49:33You got your phone call? CCTV?
00:49:36Yes, we got your phone call.
00:49:38So I decided to go to the bathroom.
00:49:39Okay, so...
00:49:39I decided to go to the bathroom together.
00:49:39Okay, I had to go.
00:49:40Then she went to the bathroom.
00:49:41I decided to go.
00:49:42Then she took him to the bathroom.
00:49:44So, let's go.
00:49:45Come on.
00:49:58Okay, I'll have time to go.
00:49:59All right.
00:54:17I found him.
00:54:19I found him.
00:54:25Where is he?
00:54:26I'm here.
00:54:27I'm here.
00:54:28I'm here.
00:54:38I found him.
00:54:44I found him.
00:54:54I found him.
00:54:57I found him.
00:54:57He found him.
00:55:007-8-1-3
00:55:034
00:55:033
00:55:052
00:55:07Yeah.
00:55:47Come on.
00:56:21Come on.
00:56:22조금만 더 기다려. 금방 구해줄 테니까.
00:56:26조금만 더. 이제 집에 갈 수 있어.
00:56:37조금만 더 기다려.
00:56:53Chase!
00:57:23Yeah!
00:57:25Yeah!
00:57:26Yeah!
00:57:33Yeah!
00:57:34Yeah!
00:57:35I don't know.
00:58:12I don't know.
00:58:56I don't know.
00:59:08I don't know.
00:59:13I don't know.
00:59:15I don't know.
00:59:53I don't know.
01:00:23I don't know.
01:00:54I don't know.
Comments