Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
Veronika S03E02 (2026) [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:28You
00:30Klockan Àr Ätta och det hÀr Àr Eko
00:32Schimmar 1
00:34Polisen har fortfarande inga spÄr efter en försvunnen nivs Björklund
00:38SökomrÄdet utökar
00:39Bra brÄttom
00:41Jag ska, jag kommer
00:42Harry, vill du ha skjuts?
00:45Va?
00:46Vill du ha skjuts?
00:47Jag ska cykla
00:48Okej, men du, du kan ring nÀr
01:05Sebastian, vi gör verkligen allt vi kan för att försöka hitta Nils
01:09Men jag kommer behöva stÀlla lite frÄgor till dig
01:12Som kanske kan hjÀlpa oss
01:14Mm
01:16Ni var tillsammans pÄ matchen
01:19Du och Nils, eller hur?
01:21Ja, Nils pappa trÀffar oss figgarna sÄ vi verkar gÄ dit
01:24Okej, och vad gjorde ni efter matchen dÄ?
01:28Vi gick för Tom sa att jag inte fick vara kvar lÀngre
01:31Och vad gick ni dÄ?
01:33Hem bara
01:34Direkt hem?
01:36Vi gick förbi byxerian först för Nils var hungrig
01:42Och vad skiljdes ni Ät nÄgonstans?
01:46Vad sa ni hej dÄ till varandra?
01:48Eh, utanför byxerian
01:51Och hÀnde det nÄgonting pÄ vÀgen dit?
01:54Eller trÀffade ni nÄgon som ni la mÀrke till?
02:00TĂ€nk efter noga Sebastian
02:08Nej, inget som jag minns
02:21HallÄ?
02:21Hej dÄ, som jag Àr just i Veronica
02:23Jag hörde att du var intresserad av Speedway
02:25Vem Àr det?
02:26Eh, ja, absolut
02:27VadÄ dÄ?
02:28Nej, men jag har nÄgra frÄgor som jag ÀndÄ kan hjÀlpa mig med
02:31Eh, ja, okej
02:34Du kan ju följa med pÄ en match ocksÄ
02:35NÄgon gÄng om du vill
02:37Nej, nej
02:37Det Àr bra
02:39Nej, men vad vet du om Tom och hans lag?
02:42Nej, men han Àr ju nÄgot av en legend i sporten
02:45Det började snackas om honom redan nÀr han var typ 15
02:48Han körde för...
02:50Kan vi snabbt spola till de senaste Ären?
02:52Eh, jag fattar
02:52Nej, men sÄ Tom har varit en stjÀrna
02:55Men sen senast Ären sÄ har han fallit av
03:22Hej
03:22Hej, det Àr bara en stjÀrn
03:25Okej
03:26Jag kommer frÄn
03:27Lisse, vi kommer hÀr
03:28Ja, men vi...
03:30Vi kommer hÀr
03:32Jag utreder försvinnandet av Nils Björklund
03:35Fy jÀvligt det hÀr med Nisse
03:36Jag har ju sett han sedan han var liten
03:38Han Àr ju...
03:39Han Àr ju alltid hÀr
03:42Vi försöker fÄ en bÀttre bild av vad det var som hÀnde
03:45Eh, kvÀllen innan, sÄ...
03:48Vad kan du sÀga om Tom under matchen?
03:50Ja, vad ska jag sÀga?
03:52Eh, Tom Àr... Tom
03:57Vad menar du med det?
03:59Om jag sÀger sÄ hÀr dÄ, att...
04:02De flesta utav grabbarna som kör hÀr, de Àr...
04:05...ordningsamma och jÀkligt motiverade
04:07Men kring Tom sÄ Àr det kaos
04:12Jag hörde att han hamnat i brÄk efter ocksÄ
04:15Vet du med vem?
04:16Var det motstÄndarlaget eller?
04:18Nej, med sitt eget team
04:20Brunna Lindqvist
04:21Vi vann för första gÄngen pÄ evigheter
04:23Likt förbannat ska den dÀr karen stÀlla till med brÄk istÀllet för att fira
04:27Vet du var det handlar dem?
04:29Nej, men det Àr...
04:31Det Àr mÄnga starka viljor och mycket Àdre nÀr den Àr inne i den hÀr sporten, sÄ att...
04:37Okej, om du kommer pÄ nÄgot mer fÄr du gÀrna höra av dig
04:39Mm, absolut
04:41Tack
04:53Tydligen sÄ var det nog brÄk mellan Tom och hans team efter matchen i mÄndags
05:00Och nu tidigare idag sÄ sÄlde han sin bil och har lagt ut sin motorcykel pÄ blocket
05:06Du tÀnker att brÄket har med pengar att göra?
05:08NÄgot mÄste ju ha hÀnt, men jag fÄr inte helt ihop vad
05:11Men jag tror inte att vi kan utesluta att det Àr kopplat till Nils
05:17Okej, jag sÀtter span pÄ Tom
05:20Nassir!
05:22Vad fan Àr du hÀr ute?
05:25LĂ€nge sedan
05:26Verkligen
05:26SÄ vad fan Àr helikoptern dÄ?
05:29Vad trött man blir
05:31Tur ni Àr oss dÄ, vart vill ni ha oss?
05:51LĂ€nge sedan
06:31Vi ses vid kvÀll, eller?
06:33Vad ser det ut som?
06:36Din har sagt att han kommer.
06:40Tror du att han illar mig?
06:42Eller sÄ, vad fick du för kÀnsla efter racet?
06:46Jag tyckte det kunde sÄ.
06:48Tycker du?
06:49Ja, han kunde typ inte slutistera pÄ dig.
07:04Jag har sett det.
07:06Ja.
07:07Hur mycket fick du ihop?
07:09Det ska vara 250 det.
07:11Det Àr bra.
07:13Hur ska du fÄ upp resten?
07:14Du kan förlÄs 50 till och med sÀlja ojen.
07:1750?
07:17Ja.
07:18Ja, men vi sipar in ocksÄ.
07:21Ja, som ett lÄn.
07:27Jag fattar inte hur jag Àr tacksam med.
07:29Nej, men det...
07:30Det Àr sjÀlvklart.
07:36Hade du nÄgot du ville sÀga, eller?
07:38Nej, absolut inte. Vad fan skulle det vara?
07:40Nej, jag vet inte.
08:14Tja, Veronica. Hur Àr lÀget?
08:15Det Àr bra. Hur Àr det sjÀlv?
08:17Det Àr bra, det Àr bra.
08:18Jag ringde in om en dag, en sÄnt eller?
08:20Mm, jag ska kolla hur det gÄr.
08:35Samma jÀvla grej, Veronica.
08:37Eller hur? Det mÄste ju vara riggat.
08:39Ja, det Àr det sÀkert.
08:40Du, det tar ett par minuter.
08:42Okej.
08:43En till.
08:47Tjena.
08:48Inte din dag idag, eller?
08:50Inte mitt Ärtionde.
08:53Ja, vad gör man?
09:12Kan man se pÄ nÄgot sÀtt om en match Àr riggad?
09:15Eh, du menar bettingfusk, typ?
09:18Ja.
09:19Ja, alltsÄ, det beror pÄ.
09:21Vi har funnit att de har skött ut snyggt, eller blivit giriga.
09:24Men vilken sport?
09:26Speedway.
09:27Okej.
09:28Hur lÄngt tillbaka ska jag gÄ, dÄ?
09:31Jag tror att det rÀcker med ett Är.
09:33Men du, jag skickar över info om laget och förhÄllandet till dig.
09:36Mm, okej, gör sÄ.
09:38Jag hör av mig sÄ snart jag hunnit kika pÄ det.
09:40Ja, vad bra.
09:41Tack.
09:41Hej.
09:55Hej.
09:56Hej.
09:57God morgon.
09:59Ja, de drar jag snyggt pallen till nÀsta lÀtt.
10:02Nej, men Robin.
10:08Ja, hon har inte vaknat Àn.
10:11Men de sÀger att hon gör framsteg.
10:14Det Àr ju skönt.
10:16Ja, hon hade tur, sÀger hon.
10:25Försök fÄ lite vila ocksÄ.
10:26Ja, hon har inte vaknat.
10:30Ja.
10:33Ja.
10:38Ja.
10:39Ja.
10:40Ja.
10:40Ja.
10:44Ja.
10:45Ja.
10:56I don't know.
11:17Hey.
11:18I'm smiling, take it.
11:21Hey.
11:24Sorry to go fast.
11:25Hey Veronica.
11:26Radio Bavien.
11:28Okay.
11:29I'm going to remind the personnel.
11:31I don't think it's so much.
11:34No.
11:37Veronica.
11:39Can I talk a clear word with you?
11:43I want to throw you away.
11:50As you know, it's our need that Thomas will never wake up.
11:55It's important that you and your family are thinking about a way forward.
11:58To live with someone in coma can be difficult to lose someone.
12:05Can you guarantee me that he won't wake up tomorrow?
12:10No.
12:11I can't guarantee you.
12:12Okay.
12:13But he hasn't shown any positive signs in a whole year.
12:20Veronica, I just want to think about what he wanted.
12:24Do you feel like he's an organ donor?
12:28Do you feel like he's an organ donor?
12:29No.
12:39Go ahead.
12:42I'm going to go ahead.
12:43Hold it back.
12:44Hold it back!
12:58Bye bye.
13:31Hello?
13:32It's crazy how indiscreet they've done it.
13:38Speedway, all right.
13:39Yes, how's it going?
13:42Every time they lose, the betting companies are much higher.
13:46And the probability that they manipulated results is 95%.
13:51It doesn't work as a proof, but it's true that your theory is correct.
13:54I don't know.
13:56Will it spread out the details?
13:59Unfortunately not. We've tried to do it. All traffic is cryptic.
14:03They don't want to come out like this.
14:07Hey, how's it going?
14:08Hey, Clara. Have you seen the material from Marie?
14:11It can be that Tommy is inblandad in a betting,
14:14and it wasn't meant that he would lose it.
14:16Okay.
14:17It would explain that he so soon needed money.
14:21So you think it can be a kidnapping?
14:24Yeah, and then he'll hold the news until the money is paid.
14:28Okay.
14:30Okay.
14:30Let's continue on it.
14:36Hey.
14:37Where are you at?
14:39I'm going to the mall.
14:40I'm going to the mall.
14:41But, Liv, I just had a meal.
14:42You could have said something.
14:44I've said something, but okay.
14:47Okay.
14:48Yeah, help me.
14:48I'll be in something.
14:55What do you want to find out then, Molly?
14:58You want to watch a film, maybe?
15:01Okay.
15:02Come again.
15:02How do?
15:04I see that you've fixed it to me.
15:08Okay.
15:08Yeah, we're going to a fest.
15:09All right.
15:10We're going to the end.
15:11We're going to the end.
15:12We're going to the end.
15:13We're going to the end.
15:14We're going to the end.
15:15And it's really weird.
15:16But, we're going to go home for you?
15:19Have you loaded the phone?
15:21Yeah.
15:22I don't want to be on the glass.
15:23I'm going to be on the whole time.
15:25I'll answer when I ring you.
15:26Yes.
15:26Okay, I'll do it.
15:27Good.
15:27Bye.
15:42Come on now, Molly.
15:44I know that you're tired of it.
15:45I'm starting to see.
15:46Let's fight in the last one and break this area during the evening.
15:50Okay?
15:51Good.
15:52Now we're going.
15:53Let's go.
15:55Come on.
15:56Tempo.
15:57Focus.
15:59On the south side.
16:00Spread out three meters at least.
16:23I'm going to use the stairs so you can take a row through it.
16:25And you can take a row.
16:27Nice.
16:33Oh stop.
16:39All right, now you caracterĂ­sticas your hands.
16:40Cause we got it right there.
16:43Get out of there once you're starting to retire.
16:44What's going on?
16:48Oi, oi, recordando o troço.
17:21O que Ă© isso?
17:27O que Ă© isso?
18:05O que Ă© isso?
18:26O que Ă© isso?
18:44O que Ă© isso?
18:56O que Ă© isso?
18:57O que Ă© isso?
19:28O que Ă© isso?
19:30O que Ă© isso?
19:31O que Ă© isso?
20:04O que Ă© isso?
20:06O que Ă© isso?
20:06O que Ă© isso?
20:06O que Ă© isso?
20:11O que Ă© isso?
20:21O que Ă© isso?
20:36O que Ă© isso?
21:05O que Ă© isso?
21:06O que Ă© isso?
21:07O que Ă© isso?
21:09O que Ă© isso?
21:09O que Ă© isso?
21:11O que Ă©?
21:12O que Ă© isso?
21:12O que Ă©?
21:15O que Ă©?
21:33O que Ă© isso?
21:36O que Ă© isso?
21:37O que Ă© isso?
21:38O que Ă©?
21:39O que Ă©?
21:42O que Ă©?
21:42O que Ă©?
21:48O que Ă©?
21:50O que Ă©?
21:50O que Ă©?
21:51O que Ă©?
21:52O que Ă©?
21:52O que Ă©?
21:53O que Ă©?
21:53O que Ă©?
21:53O que Ă©?
21:53O que Ă©?
21:53O que Ă©?
21:54O que Ă©?
21:54O que Ă©?
21:55O que Ă©?
21:55O que Ă©?
21:55O que Ă©?
22:25O que Ă©?
22:45O que Ă©?
22:48O que Ă©?
23:26O que Ă©?
23:29O que Ă©?
23:59O que Ă©?
24:02O que?
24:28O que Ă©?
24:32O que Ă©?
25:18O que Ă©?
25:38O que Ă©?
25:38O que Ă©?
25:39O que Ă©?
26:23O que Ă©?
26:39O que Ă©?
27:10O que Ă©?
27:39O que Ă©?
27:39O que Ă©?
28:16O que Ă©?
28:42O que Ă©?
29:09O que Ă©?
29:10O que Ă©?
29:42O que Ă©?
29:44O que Ă©?
29:48O que Ă©?
30:15O que Ă©?
30:48O que Ă©?
30:49O que?
30:49O que Ă©?
30:49O que Ă©?
31:21O que Ă©?
31:23O que Ă©?
32:01O que Ă©?
32:11O que Ă©?
32:14O que Ă©?
32:33O que Ă©?
33:04O que Ă©?
33:33O que Ă©?
33:35O que Ă©?
34:05O que Ă©?
34:07O que Ă©?
34:07O que Ă©?
34:08O que Ă©?
34:43O que Ă©?
34:46O que Ă©?
34:47O que Ă©?
35:20O que Ă©?
35:23O que Ă©?
35:28O que Ă©?
35:34O que Ă©?
35:34O que Ă©?
35:47O que Ă©?
36:23O que Ă©?
36:34O que Ă©?
36:55O que Ă©?
Comments

Recommended