Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Miss.Hong.S01E02 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:01:00어?
00:01:02아는 몽타준데?
00:01:12필기시험 1등이요.
00:01:14저희 면접 때 다 만났는데.
00:01:16아...
00:01:17꼼꼼한 문제 검수?
00:01:20요망?
00:01:23홍장민 너 택배는 비에 쫄딱 젖어서 다 뜯어진 거야.
00:01:27끌고 오느라 생고생했더니 생사람을 잡네.
00:01:30아유, 요즘 애들은.
00:01:40앉아!
00:01:42방을 정해야 이 짐작들도 정리될 거 아니야.
00:01:55자기소개.
00:01:57너부터.
00:02:04음...
00:02:08언니.
00:02:08인사가 제일 중요해.
00:02:11그 매너리즘 가득한 서른다섯살처럼 대충 인사하지마.
00:02:16스무살은.
00:02:17도래 도 도래 미파 솔.
00:02:22어.
00:02:22솔.
00:02:22솔이라고.
00:02:24도래 미파 솔.
00:02:28안녕하십니까.
00:02:30홍장미입니다.
00:02:32내일부터 한민증권 여의도 본사로 출근합니다.
00:02:35올해 스무살, 스무살, 스무살입니다.
00:02:46스무살?
00:02:47근데 이렇게 노하 아니라고?
00:02:49응.
00:02:50스물 맞습니다.
00:02:52언니는요?
00:02:53난 고복희.
00:02:54제1금융권부터 증권사까지 두루두루 다녔고,
00:02:57현재 한민증권 본사 비서실 근무 중.
00:03:00나이는 스물아홉.
00:03:01다음.
00:03:04안녕하세요.
00:03:06강도...
00:03:07은주입니다.
00:03:09스물다섯이예요.
00:03:10저도 여의도 출근이요.
00:03:12다들 본사 근무하시는구나.
00:03:16안녕하세요.
00:03:17김미숙이라고 합니다.
00:03:18한민증권 마강 지점에서 창구직으로 근무하고 있습니다.
00:03:24몇 살?
00:03:24아, 스물여덟입니다.
00:03:26뭐야?
00:03:27내가 제일 나이 많다고?
00:03:29내가 왕언니야?
00:03:32왕언니세요.
00:03:38내가 저기 큰방 쓰고 있으니까 니들 셋만 정하면 돼.
00:03:43누가 내 룸메이트 할 거야?
00:03:46저요.
00:03:47제가 큰방 쓸게요.
00:03:50미숙아.
00:03:51미숙아, 나는 너랑...
00:03:52공평하게 선착순해요.
00:03:54에잇.
00:04:00안녕히 계세요.
00:04:02잘 부탁드리겠습니다.
00:04:06아, 요즘 애들은 이래서 안 돼.
00:04:33I'll see you next time.
00:04:45Wow, but I really like these dolls.
00:04:48I like them.
00:04:49When I went to school, I lived in the school.
00:04:52I like them.
00:04:54I can't wait for them.
00:05:00I want to introduce them?
00:05:03They're Rachel, Phoebe, Chandler.
00:05:07Hi!
00:05:19Take this.
00:05:20I'll go and wash my hand.
00:05:25Bye!
00:05:26Ha ha.
00:05:39Fightin'!
00:05:57Let's go to pink.
00:05:59He said that the image is a color.
00:06:04If you look at it, you'll see pink.
00:06:20...and then just leave the system and meet the guy who makes the bond with the client.
00:06:26Then we can change him to his wife.
00:06:28He'll make it easy for the guy who needs to make him more than that.
00:06:38Wow, what's your name?
00:06:40Wow, what's your name?
00:06:44Santa Monica Beach.
00:06:46Ah, LA.
00:06:50I'm going to go to the United States.
00:06:51I'm going to go to the United States.
00:07:28I'm going to go to the United States.
00:07:29Nice to meet you.
00:07:29Welcome, sis.
00:07:31Let's go.
00:08:01반드시 LA 산타모니카 비치에서 보내겠다고?
00:08:15돈 많이 버셔야겠어요.
00:08:17미국 투자 이민이면 한 100만 달러 정도 하나?
00:08:21100만 불의 고복이 될 거거든?
00:08:25막내 너 청소는 매일 해.
00:08:28먼지랑 머리카락 공처럼 굴러다니는 거.
00:08:30난 못 참아.
00:08:33그런 건 저도 못 참아요.
00:08:36언니.
00:08:56꽤나 예민.
00:08:58깔끔.
00:08:59미국병.
00:09:26아, 내가 회사를 어떻게 다녀?
00:09:28너 딱 한 개만 기억해.
00:09:31똑똑하고 야무진 애 옆에 찰싹 달라붙어있어.
00:09:34알았지?
00:09:37똑똑하고 야무진 애.
00:09:41땡큐, 장미.
00:09:48그래, 나는 홍장미다.
00:09:51스무살 고졸 말단사원, 홍장미.
00:09:54외ções아 고졸 말단사원
00:10:07Thank you so much for joining us.
00:10:345종 교육 후 여러분은 각 부서로 한 명씩 발령이 날 예정입니다.
00:10:39게시판에 붙은 인사 발령 공고를 확인하기 바랍니다.
00:10:43그리고 약속하지만 입사 선물을 준비했습니다.
00:11:175종 교육은 우리 고복희 사원이 진행하겠습니다.
00:11:21그럼 희망찬 회사 생활을 위해서 모두 힘냅시다.
00:11:26화이팅!
00:11:27화이팅!
00:11:28화이팅!
00:11:39고조일 여사원들은 본사 지점 모두 동일한 유니폼을 착용합니다.
00:11:45출퇴근 시 여자 탈의실에서 환복하면 됩니다.
00:11:49환복?
00:11:50환복?
00:11:52바꿀환, 옷, 복, 옷을 갈아입는다.
00:11:57아... 똑똑하다.
00:12:01쉬는 시간 10분 동안 유니폼으로 갈아입고 오세요.
00:12:06네.
00:12:08네.
00:12:29긴 머리는 잔머리 없이 깔끔히 넘긴 후 망으로 마무리, 스타킹은 30대니아 이상으로 착용 바랍니다.
00:12:37아직 더운데 스타킹?
00:12:41네.
00:12:42지금 너만 안 신으셨어요.
00:12:53우리 한민증권에서는 119 캠페인을 하고 있습니다.
00:12:57회식 시 술은 한 종류로 1차에서 9시 전에 끝내자.
00:13:03영수증 처리가 주 담당인 여직원들은 유념하길 바랍니다.
00:13:07네.
00:13:07우리 점심은 뭐 먹어?
00:13:11다음 교육은 회의 예절입니다.
00:13:20어, 장미.
00:13:22이건 내가 살게.
00:13:23엄마가 사람들이랑 잘 지내라고 용돈도 많이...
00:13:26돈 아껴요.
00:13:28서울에서 살려면 돈 많이 들어요.
00:13:30언니.
00:13:35나한테 돈 아끼라는 사람...
00:13:39처음이야.
00:13:41주문하시겠어요?
00:13:43불고기 샌드위치?
00:13:44세 개 주세요.
00:13:52자연스럽게 고복희의 점심을 챙기고 선심을 사는 거지.
00:14:00너네는 위아래가 없니?
00:14:05과도 없이 내 뒷담을 까 비서의 기본 덕목은 입조심 아냐?
00:14:10사장 바뀌면 비서 바뀐다고 누가 그래?
00:14:13우리 셋은 4년제 대학 비서학과 졸업생이에요.
00:14:17비서의 덕목은 우리가 더 배웠죠.
00:14:21지점 창구직 출신이 사장 비서 맡더니 자기도 사장인 줄 아나 봐.
00:14:26뭐?
00:14:27오죽 이해가 안 되면 언니가 강 사장님...
00:14:30이거라는 소문이 났겠냐고요.
00:14:36주자판 소문 퍼뜨리는 쥐새끼가 여기 있었네.
00:14:41야!
00:14:42야!
00:14:43야!
00:14:44야!
00:14:45야!
00:14:45야!
00:14:46야!
00:14:46야!
00:14:47야!
00:14:48야!
00:14:49야!
00:14:50야!
00:14:52야!
00:14:54야!
00:14:55오마이갓!
00:14:56쌍룡 먹었어.
00:14:58이년저년 하지 맙시다.
00:15:00배울만큼 배운 사회인끼리.
00:15:03니들이 뭘 배워?
00:15:05여상 나온 고졸 말단 주제에.
00:15:12나 진짜 삶에서 이런 무시와 화대는 처음이거든요?
00:15:15야!
00:15:16문 잠가.
00:15:17네.
00:15:17응?
00:15:18문을 왜 잠가?
00:15:19어?
00:15:19문을 왜...
00:15:20기사아!
00:15:20어!
00:15:21어!
00:15:21어!
00:15:22어!
00:15:22어!
00:15:23어!
00:15:26어!
00:15:30어?lé해샠?
00:15:33어! Columbus! 아...
00:15:40What?
00:15:50Go!
00:15:51Go!
00:15:52Go!
00:15:54Go!
00:15:54Go!
00:15:55Go!
00:15:56Go!
00:15:56Go!
00:15:57Get out of it!
00:15:58Come on!
00:15:58Oh, it's too cold!
00:16:00Wake up, wake up!
00:16:01Come on!
00:16:02Wake up!
00:16:02Wake up!
00:16:02Come on!
00:16:03shammi !
00:16:10I'll make you money to do it!
00:16:11I don't think much about that!
00:16:14Lower 1 time!
00:16:18How old is this?
00:16:22I was supposed to be a doula
00:16:27I'm late
00:16:35I'm so sad.
00:16:36I'm so sad and I'm so happy.
00:16:37I'm so sad that my dad took a long time.
00:16:44My dad took a long time, too.
00:16:48I got a lot of work.
00:16:50I'm so sad and I'm so sad to see you.
00:16:57I'm so sad.
00:17:01I'm so sad that my dad took a long time around.
00:17:11I'm sorry.
00:17:12You're okay?
00:17:13Yeah, what?
00:17:14You're in a bad mood.
00:17:15We're all 7th.
00:17:16I'm in the trading room.
00:17:18I'm in the trading room.
00:17:18I'm in the trading room.
00:17:20I'm in the trading room.
00:17:22What?
00:17:30위기관리본부 아래 리서치부가 있는 건가?
00:17:45신입사원 미스 홍님 맞으세요?
00:17:47네.
00:17:48같이 가시죠.
00:18:28저희는 좀 더 가야 돼요.
00:18:32여기로.
00:18:34여기로.
00:18:36여기로.
00:18:53여기로.
00:19:00여기로.
00:19:02kalau boats어.
00:19:06더랩이 파솔.
00:19:08안녕하십니까.
00:19:10홍.
00:19:10장미입니다.
00:19:12No!
00:19:21I didn't know him.
00:19:23I just didn't know him.
00:19:25He left me.
00:19:25I spent a year here.
00:19:26I didn't want him to take a long time!
00:19:28I didn't want him to call him!
00:19:30Then he's a business owner.
00:19:32But then I'll give you that.
00:19:40Then you'll give me the...
00:19:46Then...
00:19:47...and then he'll give me that.
00:19:52I'll give you a little bit!
00:19:53It's a little bit painful, though.
00:19:56Watch out.
00:19:59I'll start.
00:20:00It's been a long time since I've been 30 years old.
00:20:24What's your name?
00:20:26I don't know.
00:20:28It's the owner of the store.
00:20:31I'm going to go.
00:20:43It's the owner of the store.
00:20:51It's the owner of the store.
00:20:53It's the owner of the store.
00:21:04It's the owner of the store.
00:21:28It's the owner of the store.
00:21:35The owner of the store, the owner of the store.
00:21:41The owner of the store, the owner of the store, the owner of the store.
00:22:07It's the owner of the store.
00:22:08The owner of the store is a new house.
00:22:12The owner of the store is the owner of the store.
00:22:24It's a real store.
00:22:25Yeah?
00:22:26I'm sorry.
00:23:06You must act on your own.
00:23:08He'll act on your own.
00:23:08He'll act on your own.
00:23:09He'll act on your own.
00:23:10You're not going to be so bad.
00:23:12I'm going to act on your own.
00:23:15I'm going to act on your own.
00:23:21He has a lot of women.
00:23:23I can't put it in front of me too.
00:23:28I don't know.
00:23:31I can't help you.
00:23:33I'll be with you and two.
00:23:37I don't like it.
00:23:39I can't get one thing.
00:23:40I'm your family relaxer.
00:23:43I'll tell you what's up there.
00:23:46Oh.
00:24:20Oh...
00:24:21What?
00:24:30What's that?
00:24:31We go to school?
00:24:33What?
00:24:40What?
00:24:41What?
00:24:42What?
00:24:45You didn't want to wear it?
00:24:48I didn't want to wear it.
00:24:48I'm sorry.
00:24:51I'm sorry.
00:24:52I'm sorry.
00:24:54You ready?
00:24:56You are like, okay.
00:24:58I'll let you go.
00:24:59Thank y'all.
00:25:11Seriously?
00:25:12Sorry.
00:25:12Okay.
00:25:21Hong Kongbo 씨,
00:25:23서류 상단 반드시 숙지 말입니다.
00:25:58너 증권 감독원 다니면서 우리 원장 얼굴 몇 번 봤어?
00:26:03한민중권 멀 딴 녀석원이 꼭대기 층 사장 마주칠 일 있겠냐?
00:26:09그렇겠죠.
00:26:11발령 받은 부서는 어때?
00:26:13위기관리본부 이름만 거창하지 그냥 리서치부 한쪽 구석에서 새빵살이하는 부서예요.
00:26:20본부장은 알버도 오덕규 상무 아들이고요.
00:26:23벌써 본부장이래?
00:26:26회장 외손자가 죽긴 좋네.
00:26:28사주일 가니까 뭐 건질 거 있나 하고 지켜봤는데 낙하산 타고 온 스물다섯 애송이 팔자 좋은 한량이에요.
00:26:37미국에서 몰래 영화학교 다니다가 한국으로 잡혀왔다는데 출근해서 퇴근할 때까지 영화만 봐요.
00:26:47옛비 유력 후보 방진목은 어떻고요.
00:26:51만년과장 방진목한테 회사는 돈 받고 다니는 만화빵이에요.
00:26:57공학 박사 출신 이용기 과장은 사이버뱅킹 개발자라서 그런가?
00:27:02하루 종일 프로그램 짠데요.
00:27:04여긴 증권사인데.
00:27:07사무실이 개판이에요.
00:27:09일하는 사람이 없다니까요.
00:27:10그렇지.
00:27:12야, 너도 하지 마.
00:27:13이것들이 증권감독원 에이스를 데려다니고.
00:27:17그 비사 아가씨랑 전해줘서 필요한 정보만 켜내고 옛비 찾는 데 집중해.
00:27:22오케이.
00:27:24국장님은 고복기 추가 정보 수집해서 보고하세요.
00:27:27전 직장 평판 교회 포함해서요.
00:27:31고복기 평판 교회.
00:27:51회장님 말씀하신 대로 놀아가씨는 트레이딩부에 발령됐습니다.
00:27:55그래?
00:27:57얼마나 버틸 것 같아?
00:27:593개월을 버티면 회사 지분 9%를 준다고 하셨으니까.
00:28:04놀아가시고 포기하고 싶어해도 최여사가 그렇게 만들 겁니다.
00:28:09송 실장도 같이 한 번 만들어 봐.
00:28:14하필 지 엄마를 닮았잖아.
00:28:18뒤에서 받쳐주는 인사가 있어야지.
00:28:21송 실장 말고 누가 있겠어.
00:28:25회사든 기숙사든 텅텅히 들여다봐.
00:28:31네 살피겠습니다.
00:28:33그래.
00:28:37오 어서 와.
00:28:40말씀 안 하십시오.
00:28:42그래.
00:28:46컴퓨터만 있으면 어디서든 주식을 사고 팔 수 있는 세상이 온다.
00:28:54명희도 그런 얘기를 한 적이 있었어.
00:28:57아, 내 큰아들 말일세.
00:29:05아, 예.
00:29:08인건비가 절약되겠지.
00:29:11얼마나 줄겠나?
00:29:13아직 구체적인 계산은 못했습니다.
00:29:17그래.
00:29:19그 차차 계산기를 두드려보도록 하고 내가 신임 신종호 사장에게 당부하고 싶은 건 두 가지야.
00:29:28첫째는 검찰 조사 이후에 어수선해진 사내 분위기를 쇄신했으면 해.
00:29:37두 번째는 우리 한민정권의 후계 구도에 대해서 말들이 많아.
00:29:45나한테 딸이 하나 있지만 같은 값이면 사내놈이 낫지.
00:29:56내 외손자를 후계자로 키우려고 하는데 부족해.
00:30:06그 애비도 그렇고.
00:30:08난 우리 신종호 사장이 내 외손자에 과외 선생 노릇을 해줬으면 좋겠네.
00:30:24부족하지만 두 역할 모두 열심히 하겠습니다.
00:30:30그래.
00:30:32고마워.
00:30:47어흐.
00:30:55어흐.
00:30:56어흐.
00:30:57어흐.
00:31:01어흐.
00:31:02우리 할부인한테 그것도 새파랗게 젊은 놈한테 사장 자리를 내줘.
00:31:08그런데 너는 어쩜 이렇게 천하택평이냐 어?
00:31:11전정근근한다고 달라지는 것도 없잖아.
00:31:14언제는 눈에 띄지 말고 조용히 지내라면서요.
00:31:16I was not sure when you were going to die.
00:31:19You were the man who fell in the middle of the gang.
00:31:22Your father will be the only one who fell in the house.
00:31:24Father?
00:31:26It's not our fault, but it's not our fault.
00:31:28We're going to make it.
00:31:32You're the one who fell in the house.
00:31:35You're the one who fell in the house.
00:31:39Father,
00:31:40you're the one who fell in the house.
00:31:42You're the one who fell in danger.
00:31:46You were you?
00:31:48That is what I was saying.
00:31:51Keep talking, stay here.
00:31:55That is the guy this girl who told me.
00:31:57I'm sorry, I got you.
00:31:579월 1일부터 주식 거래가 전면 전산화입니다.
00:32:01전면 전산화가 실시됨에 따라 집, 사무실 등 다양한 공간에서 투자가 가능해져.
00:32:06할 만한 증권거래와 더불어 증시성승포가도 기대됩니다.
00:32:10여보세요?
00:32:11광피봉 회장 만났어?
00:32:13너 있는 애 같아겠네.
00:32:14널 한민정권에 데려가겠다고 돈을 그렇게 태웠는데.
00:32:18I'm not going to look at it.
00:32:20I'm not going to look at it.
00:32:26I'm going to go to Seoul.
00:32:27I'm going to go.
00:32:28Yeah, I'm going to go.
00:32:29I'm going to go.
00:32:31I'm going to go.
00:32:38I'm a 20-year-old man.
00:32:42young change.
00:32:42one more Thursday until 8 Dannsawon,
00:32:42홍장미.
00:32:45제 이름은 홍장미입니다.
00:32:47그, 미스 홍.
00:32:50이거 내년 부소장 회의 때 쓸 자료거든?
00:32:54비서실에 배달 좀 해.
00:32:56지금.
00:32:58제가요?
00:32:59이메일 쓰세요.
00:33:01컴퓨터 입구.
00:33:02세천년이 코아피인데요.
00:33:03세천년에도 미스확 네가 여기 다니면 그 때 알아서 받고.
00:33:06Before we go, we'll be able to move on to the next time.
00:33:14Wait a minute.
00:33:21I'll be able to get a new car.
00:33:27I'll be able to get a new car.
00:33:28I'll be able to get a new car.
00:33:31I'll be able to get a new car.
00:33:39Like I can't move you all?
00:33:44Why was you still here?
00:33:46I don't want to stop.
00:33:48I'm sorry.
00:33:49Okay, let's say we're going to stop you.
00:33:50Why don't you tell us if we're going to stop you?
00:33:52They have trauma to stop you, that's it.
00:33:53We don't want to stop you anymore.
00:33:54I feel like we have a lot of trouble coming from there and we have to kill you now.
00:34:02We don't want to stop you anymore, he doesn't want to die anymore.
00:34:05the alternative to the government.
00:34:07It's almost a little better.
00:34:09I don't know why.
00:34:09But it's not my fault.
00:34:12It's an image.
00:34:13She's not going to take any of you?
00:34:18There's so much time on her apartment, sorry.
00:34:31She's going to take the shower.
00:34:35She's going to take some paintbrush and make some paintbrush, so I don't need to cut my hair off.
00:34:38The police, he is going to be here.
00:34:43Yes, he is going to be here.
00:34:44He is going to be here.
00:34:46He is going to be here if he doesn't want to.
00:34:50He is going to be here.
00:34:54He's going to be here.
00:34:58That's my team.
00:34:59Who is the person who is here?
00:35:16But, you're going to go where you are?
00:35:18Yeah.
00:35:19You're going to go to research.
00:35:21What was it?
00:35:22Well, how are you going to go to research yourings.
00:35:30You actually have your home with money.
00:35:32I'm a surgeon.
00:35:38By the way.
00:35:39I's working at my best.
00:35:40Honestly, He's been a little.
00:35:40That's all you've been a long time to be.
00:35:43Our father-in-law is a guy with no one.
00:35:50He's been an Saiyan guy.
00:35:54You should have some sense here.
00:35:55That's right.
00:35:58You are.
00:36:08Yes?
00:36:11Yes?
00:36:12Yes?
00:36:13Yes, you are.
00:36:13You're going to be a strong man in front of the king, you're a strong man.
00:36:17I mean, you're a strong man.
00:36:21You're a strong man, you're a strong man.
00:36:22You're a strong man, you're a strong man.
00:36:24I'll see you all on the shoulder.
00:36:25I'm a big man.
00:36:28I'm a big man.
00:36:31Yeah, I'm a big man.
00:36:42I'm going to take it seriously.
00:36:43The next to the next to the next to the next to the next to the next to the next
00:36:46to the next to the next.
00:36:48That's a pocket computer.
00:36:50It's not just a thing.
00:36:51Your computer is not just a computer.
00:36:54This is a way to get out of the way to get to the right to the right to the
00:36:55right to go.
00:36:59This is a weird world of science.
00:37:01It's a mistake!
00:37:03Then,
00:37:06The phone with the phone can be seen in the world?
00:37:09It's a phone with the internet then
00:37:11do you do it?
00:37:12It's an a-
00:37:13That's a-
00:37:13I'm not alone,
00:37:14I'm not alone,
00:37:17I'm not alone,
00:37:17I'm not alone in the world anymore!
00:37:19Well,
00:37:19That's not what we're talking about
00:37:24You know,
00:37:24We're doing a lot of things,
00:37:26but
00:37:27But still starting with your baby.
00:37:30It's a good time.
00:37:31Where are you going?
00:37:32Who?
00:37:35Is that ...
00:37:36Mr.
00:37:37name?
00:37:42How about you?
00:37:45I'm going to miss a homie, you know?
00:37:48We've been missing a Homie in mind.
00:37:51N...
00:37:51I'm going to miss?
00:37:53Why are you missing a homie?
00:37:55What's going on to go?
00:37:56Oh?
00:38:02It's 8.48.
00:38:03No time.
00:38:05Oh, no!
00:38:06What's going on?
00:38:07What's going on to go?
00:38:10What's going on to go?
00:38:10I don't know what you're going on for that.
00:38:13So...
00:38:13What are you going on, I don't know, go!
00:38:19Why are you going on?
00:38:19Where are you going?
00:38:20We are going on the 119 campaign cycle.
00:38:22That's why we have a soul movement.
00:38:249시 전에는 해산!
00:38:25그거 법인카드를 9시 전까지만 써라는 가이드라인이거든요.
00:38:30술값을 깼다고 이렇게 뛰어요?
00:38:32회사 돈으로 술 먹겠다고?
00:38:33그래도 저는요.
00:38:34굴이 같이 뛰니까 돌 쪽팔리는걸요?
00:38:37저는요.
00:38:38완전 쪽팔려요.
00:38:41오, 저번에 뛰어!
00:38:42미성렘!
00:38:44사장님!
00:38:46법인에서 소주, 맥주, 두려워!
00:38:48지금 결재해, 빨리 빨리!
00:38:55오케이.
00:39:00오, 59분 59초! 세이프!
00:39:05아, 미스야!
00:39:07하키야!
00:39:08처음으로 마음에 들었어!
00:39:15이제 말해주세요.
00:39:17임보, 임시보호 그거!
00:39:18새 사장 왔잖아.
00:39:19보스 바뀌면, 비서 바뀌는 거지.
00:39:22제가 고복희 씨 후임으로 간다고요?
00:39:26그러니까 저더러 지금 신정은 사장 비서하라고요?
00:39:29그러니까 그게, 그러니까
00:39:31그 입사 시험 볼 때 그 송준환 실장이
00:39:34미스 호응을 좀 눈여겨봤나 봐.
00:39:36어?
00:39:37근데 반면에 그 미스 고은은
00:39:39그 문제 검수 못했다고 좀 찍혔어.
00:39:41배당이,
00:39:42이,
00:39:4229초잖아.
00:39:44이게,
00:39:45고졸여상어는 서른 넘으면 본사에 못 있기는 해.
00:39:48이게 바로 지저명이지.
00:39:49우리 잊혀났으니까 과학 이야기 더 해가지고.
00:39:52고복희도 알아요?
00:40:24Thank you very much.
00:40:53Yes.
00:40:56If you have a coffee or a menu, please.
00:40:58Yes.
00:40:59It's not a perfect option.
00:41:02It's not a perfect option.
00:41:22Oh, my God.
00:41:27Oh, my God.
00:41:52신종호 서장의 전담 비서로 미스홍이 내정되었습니다.
00:41:57일주일 동안 미스고가 인수인계 잘해주세요.
00:42:00미스고는 9월 13일이 마지막 근무입니다.
00:42:04미스홍은 추석 연휴 끝나고 비서실로 출근합니다.
00:42:09질문 있나요?
00:42:10아니, 내가 어떻게 신종호 비서를 해.
00:42:15송주란 실장님.
00:42:231997년 하반기 한민증권 고졸여사원 채용공고입니다.
00:42:28비서직은 없었습니다.
00:42:30제가 지원한 부문도 경영지원이었고요.
00:42:34그래서?
00:42:37비서는 제가 한 번도 생각해본 적이 없는...
00:42:39생각해, 지금부터.
00:42:45사회초년생의 가장 큰 착각.
00:42:49내가 회사를 선택했다?
00:42:52아니.
00:42:54회사와 사람을 뽑은 거고 쓸모에 따라 사람을 부리는 거야.
00:42:57그게 싫으면 회사를 떠나야지.
00:43:02나가고 싶어?
00:43:26자판기 커피 안 먹거든요.
00:43:33사장 비서 시켜준다잖아.
00:43:36왜 싫어?
00:43:38탕비실에서 대판 싸운 비서들이랑 같이 일하기 싫거든요.
00:43:43아, 싸웠다기보다는 일방적으로 머리를 뜯긴 거지만.
00:43:52언니.
00:43:53신종호는 은근히 변화를 싫어해요.
00:43:56본인이 직접 능력치를 확인하면 굳이 비서를 바꾸지 않을 거라고요.
00:44:00그걸 네가 어떻게 알아?
00:44:02그리고 신종호가 뭐야?
00:44:05사장님이 네 친구야?
00:44:06너 그러다 회장님 이름도 막 부르겠다.
00:44:10강필범이요?
00:44:12요즘에 때는 이래서 안 돼.
00:44:14누구 들었을 거 겁나네.
00:44:16아휴, 아무도 없거든요.
00:44:19죽은 강명일 사장님은 회사에서 누구랑 가장 소통하셨어요?
00:44:24사장님이랑 친했던 부장급 정도면 언니 도와줄만도 하잖아요.
00:44:29간절하고 절실하게 부탁드려봐요.
00:44:31같이 갈까요?
00:44:39같이 갈까요?
00:44:43야!
00:44:44보스 잃은 비서를 누가 챙겨줘?
00:44:50아, 안 남아오네.
00:44:55진짜 날 도와주려는 건가?
00:44:59진짜 날 도와주려는 건가?
00:45:11우리 알벗, 오덕규 주니어 잘하고 있지?
00:45:18알벗 부장은 뭐 훌륭합니다.
00:45:20훌륭합니다.
00:45:23그래?
00:45:26구체적으로 예를 들자면?
00:45:30사실 알벗 부장이면 주 2회 출근해도 뭐라 할 사람 없지 않습니까?
00:45:34그럼에도 주 6회 출근하고 참, 와 참 타의 모범이 된다 생각합니다.
00:45:50조직 생활에서 근태는 기본이지.
00:45:53근데 말이지.
00:45:55그 근태라는 게 돋보이지가 않아.
00:45:58신종호 사장 봐봐.
00:46:00화려한 이력이 얼굴이 되잖아.
00:46:03믿을 구석이 많아서 건방진 건가?
00:46:06아직까지 나한테 인사를 안 왔다니까.
00:46:08어?
00:46:10아, 그건 좀 곤란한데요.
00:46:13그치?
00:46:14그렇지?
00:46:15그래서 내가 신고식을 아주 화려하게 해 주려고.
00:46:19회장님, 매 분기초 전체회의 때 무차별 질문 공세 법 했잖아, 그치?
00:46:25네, 그래서 저희 리서치부가 예상 질문과 답안을 준비해 드리지 않습니까?
00:46:30그래, 바로 그거야.
00:46:32그런데 신종호 사장이 그걸 아직 모르잖아.
00:46:34모르죠.
00:46:35아직 모르죠.
00:46:37회장님이 기습질문을 하는데 대답을 못하는 신종호가 얼굴이 벌개지는 모습.
00:46:42이야, 상상만 해도 짜릿하단 말이지.
00:46:46내가 누구야?
00:46:47오덕규야.
00:46:48걔가 그걸 몰라.
00:46:51그래서 차 부장은 뭐.
00:46:54그쪽 신종호.
00:46:57바지 사장 쪽으로 줄 서할 거야?
00:47:18그래.
00:47:20뭐라도 잡아야지.
00:47:23아니다 싶으면 갈아타고.
00:47:30미스 형, 배달 좀 하자.
00:47:34월요일 주간 회의용이니까 통으로 비서실로 보네.
00:47:46어휴, 비달을 맨날 갈아마라.
00:47:49이메일 좀 쓰라니까 진짜.
00:47:56리포트를 어떻게 썼나 좀 볼까?
00:48:00Ah...
00:48:01I don't know.
00:48:07Do you have any money?
00:48:19Why do you go to the bathroom?
00:48:31Oh, I'm so sorry.
00:48:46I was wondering how the situation is going.
00:48:48I don't know what a crime is going to happen.
00:48:50I'm not sure what a crime is going to happen.
00:48:51He was going to get out of it.
00:48:51It was a first-degree investigation of the first-degree investigation.
00:48:55It was a research director's manager.
00:48:56But why don't you have a report?
00:48:59Oh?
00:49:00Let's go.
00:49:07Really?
00:49:08It's a different report.
00:49:10It's a different one.
00:49:11It's a different one.
00:49:12It's a different one.
00:49:14It's a different one.
00:49:20That's a different person.
00:49:20werde my own opinion?
00:49:23내가 먼저 말했어.
00:49:25차중일nings 그 인간이 무시하고 넘긴거라니까.
00:49:28차중일이 되게 싫어하네?
00:49:30그렇게 생겼잖아요.
00:49:32뻔뻔하고 뺀질뺀질하게 생겼어요.
00:49:34오상무 방에서 한참 있다 나오더니 오상무 라인 탔네.
00:49:39이건 어때요?
00:49:42다 other ideallyύacies,
00:49:46herman,
00:49:47It's a good thing.
00:49:48It's a good thing.
00:49:50It's a good thing.
00:49:51It's okay.
00:49:58I'm sorry.
00:50:00I'm sorry.
00:50:08I'm sorry.
00:50:10I'm sorry.
00:50:14You're a little bit like 20 years old.
00:50:16What about you?
00:50:18You're trying to get yourself a lot!
00:50:20You're still trying to get yourself out!
00:50:25You were asking yourself to get yourself a little bit!
00:50:36Was that?
00:50:38I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
00:50:42It's the best, the best, the best, the best, the best, the best.
00:50:47We all have a good result.
00:50:50It's okay, right?
00:50:51I don't know what's going on.
00:50:57퇴근하고 대기해.
00:50:59내가 부를 때까지.
00:51:13비서실로 올라와.
00:51:15근데 신정우 사장님은 퇴근한 거 맞죠?
00:51:19걱정 말고 와.
00:51:22지금 갑니다.
00:51:26주식운용부 예시답안은 트레이딩부로.
00:51:28트레이딩부 예시답안은 회계부로.
00:51:31다른 부서장들의 예시답안을 섞어버리는 거예요.
00:51:34정답은 신정우 사장만 가지고 있게.
00:51:36그러다 들키면?
00:51:38단순 제본실수고 굳이 책임을 져야 한다면 차중일 부장이 져야죠.
00:51:42리포트는 리서치 부 담당이잖아요.
00:51:44아주 나쁜 짓을 부추기네, 어린 게.
00:51:47전 최선을 다하는 건데요.
00:51:49걸리면 바로 잘리는 거야.
00:51:53언니.
00:51:54벌써 잘리셨잖아요.
00:52:20다른 부서장 회의 자료는 미리 회의실에 놓고 퇴근하자.
00:52:23네.
00:52:25신정우 사장님은 언제 퇴근했어요?
00:52:27안 하셨어.
00:52:29아직 계셔.
00:52:31퇴근한 거 아니었어요?
00:52:33괜찮아.
00:52:34너 여기 온 7시부터 지금 10시까지 저 문이 안 열렸잖아.
00:52:38사실 여기 온 9월 1일부터 지금까지 계속 야근이야.
00:52:43최근 3년간의 연간 분기별 월별 사업계획서, 투자 결과서, 언론 동향까지 집중 검토 중이시지.
00:52:49밥도 안 먹는다니까.
00:52:51선호하는 식사 메뉴 물었더니 됐대.
00:52:54그런 건 보필이 아니래.
00:52:56피자 시켜줘요.
00:52:57피자 좋아해요.
00:52:59어떻게 알아?
00:53:06위기관리본부가 아저씨들 사랑방이잖아요.
00:53:09아.
00:53:13근데 언니, 나머지는 기숙사 가서 하면 안 돼요?
00:53:18좀 더 비밀스럽고 치밀하게?
00:53:40네.
00:53:53저녁을 거르신 것 같아서 피자 준비했습니다.
00:54:00사장님.
00:54:01오늘도 새벽 퇴근이시라면 제가 먼저 퇴근해도 될까요?
00:54:09네.
00:54:10퇴근하세요.
00:54:12감사합니다.
00:54:35햄버거 토스트 샐러드 죄다 마다하던 인간이 오늘은 별말 없더라.
00:54:42근데 왜 도와주는 거야?
00:54:4529년 살면서 얻은 교훈.
00:54:47무조건적인 친절과 호의는 없어.
00:54:51언니가 아니라 날 위해서라니까요.
00:54:54그리고 우리는 룸메이트잖아요.
00:55:04만약에 잘 안 되면 예전 사장님이랑 친했던 분한테 갈비 세트라도 사들고 가요.
00:55:10내가 같이 물을 끓어줄게요.
00:55:12그분은 뇌물받을 뿐이 아닌데.
00:55:15갈비도 비싸고.
00:55:18아유, 목숨값에 갈비 세트면 싸게 먹힌 거예요.
00:55:24그분 성함이...
00:55:25집중해.
00:55:27옷 하나 놨잖아.
00:55:31여기.
00:55:42오늘 왜 일찍 가?
00:55:43오늘 주간회의 있잖아요.
00:55:45지난 판교실 전투 이후로 다른 부사들 왕언니를...
00:55:49오 마이갓.
00:55:52지금이 7시 45분이니까 사장님께 설명드리고 8시 30분 주간회의에 참석하면...
00:55:59어?
00:56:06왜요?
00:56:07왜요?
00:56:08회의 당겨졌다.
00:56:10회의 시작 15분 전이래!
00:56:12으악!
00:56:13뛰어, 뛰어, 뛰어.
00:56:14뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어.
00:56:29안녕하세요, 안녕하십니까?
00:56:31Yes, sir.
00:56:34Yes, sir.
00:56:35What is the name of the company?
00:56:42I want to know.
00:56:43I don't know.
00:56:44I don't know.
00:56:45I'm going to make a decision.
00:56:51I'm going to get a decision.
00:56:53Where are you?
00:56:54Yes!
00:56:56I'm going to get you.
00:56:57Okay, let's go.
00:57:27I'm sorry, I'm sorry.
00:57:58You're not going to be able to do it.
00:58:02You're going to be able to do it.
00:58:06Oh, this is...
00:58:10Come on, come on.
00:58:17Yeah!
00:58:26It's time to get out of here.
00:58:57I don't know.
00:58:58Mr. President,
00:59:01I'd ask you to ask you a few questions.
00:59:03Mr. President, please.
00:59:06Yes.
00:59:08What the hell?
00:59:18Sorry.
00:59:20Sorry.
00:59:21Sorry.
00:59:30Sorry.
00:59:32Let's continue your thoughts on your recommendation.
00:59:33Please staff!
00:59:37I need to go out there.
00:59:42Oh!
00:59:44What's up, Frank?
00:59:56What's up?
00:59:58What did you do?
00:59:59You're right for it!
01:00:01You understand all of them!
01:00:05You didn't do it anymore!
01:00:09You didn't come to me, you didn't come to me.
01:00:14No, no.
01:00:18I...
01:00:21I-C?
01:00:23Not what it did, I don't know.
01:00:33Why are we elderly?
01:00:35Are you scared?
01:00:36It coming back now, right?
01:00:40Next to me, he冒fed the car, too.
01:00:53Let's go!
01:00:57What is the truth?
01:01:00What is the truth?
01:01:02What is the truth?
01:01:02What is the truth?
01:01:04It's a report or a report report.
01:01:07It's a report.
01:01:08It's a report.
01:01:10Who's to do it?
01:01:13That's the problem.
01:01:16The government.
01:01:18What?
01:01:19So, how are we playing?
01:01:20We're taking a million dollars to get rid of it?
01:01:22Let's go.
01:01:26I'm already tired.
01:01:28It's a lot.
01:01:29I'm sure you're going to be trying to get rid of it.
01:01:33You're going to be a person who's doing it?
01:01:36The president of the U.S. and the president of the U.S.
01:01:43will not be able to read it.
01:01:44So, what is the president of U.S.?
01:01:46You have to know all the time you seem to know about is that?
01:01:47That's why I'm here.
01:01:53I'm a master firm.
01:01:59My father, I'm a master firm.
01:02:03I'm a master firm.
01:02:03I'm a master firm.
01:02:08Yes.
01:02:09I'm a master firm.
01:02:10Yes, sir.
01:02:12I'm going to be a business manager.
01:02:16Yes, that's right.
01:02:18The idea of the business and society is different from me.
01:02:21And I'm going to have to do that to my own.
01:02:27I'm going to have a good idea.
01:02:30I'm going to have a good idea.
01:02:38That's all for me.
01:02:42I hope you all have a good job.
01:02:45I hope you all have a good job.
01:02:51But, that's the boss.
01:02:53Yes, please.
01:02:54Please, please, please.
01:02:56That night, pizza.
01:03:00That's what I like to know.
01:03:05I'm not...
01:03:07It's not...
01:03:10It's my friend.
01:03:11It's my friend.
01:03:15It's my friend.
01:03:17Yeah!
01:03:17So, let's go.
01:03:19Who an A is, what kind of job is?
01:03:21Who are we going to?
01:03:34They're not going to go!
01:03:37Who are you?
01:03:39Who is going to go!
01:03:39Who is going to go!
01:03:39Who is going to go with me?
01:03:41Who is going to go with me?
01:03:45I don't mean to me.
01:03:47Who is going to go with me?
01:03:47What's wrong with you?
01:03:49You're not going to college.
01:03:53You're not going to do it, or do it?
01:03:58I'm not going to do it.
01:04:00I'm going to do it once more.
01:04:02I'm going to try it again.
01:04:11I'm going to try it again.
01:04:13I'm going to try it again.
01:04:14I'm going to try it again.
01:04:14Please go.
01:04:16My friends at his."
01:04:34It's my friend.
01:04:35I'll take my wife to work.
01:04:36I'll take my wife to work.
01:04:37I'll take my wife.
01:04:39I'll take my wife to work.
01:04:39I'll take my wife to work.
01:04:44And I'll show you how she is.
01:04:47Yes.
01:04:49So, what do you want to share with me?
01:04:51I'll talk about that.
01:04:51I'm going to have my wife.
01:04:56I'm going to have my wife.
01:04:57My wife is my wife.
01:04:59I'm going to have my wife to work.
01:05:01누락가시가 외국 생활을 오래 해서 한국에 아는 사람도 없고 회사 생활도 높넉치 않을 테니까 잘 적응할 수 있게 도와줘.
01:05:12수습 3개월동안 누락가시가 어떻게 지내는지 주단위로 보고하고.
01:05:16알지?ladun
01:05:18건 나와 미수25만의 비밀이야. 네,
01:05:22믿고 맡겨주셔서 감사합니다.
01:05:24Thank you very much.
01:05:34You are always going to be in the office.
01:05:36Yes, it is.
01:05:39You are going to work with me.
01:05:41I'm going to work with you.
01:05:54I'm sorry.
01:05:58I'm sorry.
01:06:10I'm sorry.
01:06:13Why are you doing this?
01:06:16Quarterly, a couple of times in the Bay Area Group.
01:06:18Last time in the Bay Area Group had a lot to talk about.
01:06:30I was kind of happy with the Bay Area.
01:06:34So you, Mr.P.
01:06:35Mr.P.?
01:06:37.P? Mr
01:06:37.P? Mr
01:06:39.P. Mr
01:06:41.P. Mr
01:06:41.P. Mr
01:06:43.P.
01:06:45Have you ever worked?
01:06:45Why do you do that?
01:06:46It's hard to get out now by you.
01:06:53When you come back to your house, you are back up to your house.
01:06:57You're the only one that has been working on your house before.
01:07:00It's the only one that has been cut out.
01:07:03I'll be working on you tomorrow, your on-line.
01:07:05The movie, the naiiun, the naiiun, the naiiun.
01:07:07It's an old man.
01:07:08The crime of the naiiun, the mail, mail of a mail, mail.
01:07:10It's not so good.
01:07:17You got to know that...
01:07:20Yes.
01:07:23I'm so tired.
01:07:26It's so tired.
01:07:26You're going to go?
01:07:29Hello?
01:07:32Yes, you can take a break.
01:07:32I'm a member of the NJWA.
01:07:37I had to move on to the general public health system.
01:07:38I should be the police officer in the city of the U.S.
01:07:44The police officer in the city of the U.S.
01:07:46I'm a member of the state of the U.S.
01:07:53Yes?
01:07:53Yes, but then it's a member of the state of the state.
01:07:58Yeah.
01:07:59Don't have lost money, by the way, by the way?
01:08:01Oh, that's right.
01:08:03Yeah.
01:08:05I'm a kid.
01:08:06I'm a kid.
01:08:07I'm a kid.
01:08:08I'm a kid.
01:08:09I'm a kid.
01:08:11I'm a kid.
01:08:25I'm a kid.
01:08:32I'm a kid.
01:08:48Yeah.
01:08:56Yeah?
01:08:58I'm a kid.
01:09:03Yeah.
01:09:04I believe that I did it.
01:09:12I believe them all work.
01:09:18Exactly.
01:09:21You think a Mem rim document has been developed once?
01:09:24I don't know what to do.
01:10:03I'll take it.
01:10:04Think about it, Homme.
01:10:05I'll take it 10 years later.
01:10:07I'll take it.
01:10:09I'll take it.
01:10:36I can't wait for you.
01:10:40What? There's nothing here.
01:10:57Yes, it's in the department.
01:11:00We're going to go down.
01:11:27Oh, my God.
01:11:58아, 왜 불을 끄고 이야기 나는 거야.
01:12:03아, 심장 터지는 채.
01:12:17근보여, 홍금보.
01:12:21특징을 넘겨 기억을 더듬으면
01:12:27너와 난 어떤 미소들이 번져가
01:12:32계속 쌓여온 시간이 소중해서
01:12:37저 깊이 오래 간직하고 싶어
01:12:44먼지 속에 묻힌 대도
01:12:47사라지진 않을 거야
01:12:50비록 많은 곳이 변한대도
01:12:53혼자 두진 않을 거야
01:13:03동작미, 사장님 호출이다.
01:13:07혹시 소경동 부장님의 강아지 이름 아세요?
01:13:11예뻐요.
01:13:11아, 예비요.
01:13:13너 갑자기 브릿지를 넣고 파마를 했을까?
01:13:16고부키를 한 번 더 찔러볼까?
01:13:18홍금보, 너 뭐야?
01:13:20뭘 뒤져?
01:13:21아니, 그게...
01:13:22아니, 너는 정체를 숨겨도 모자란 판에
01:13:24주목을 받으면 어떡하냐?
01:13:26어?
01:13:27이수온 개나리야.
01:13:28어디서 본 얼굴 같단 말이야.
01:13:30오늘 증권감독원에서 조사를 나와요.
01:13:32증권감독원이요?
01:14:01저번에 다시 다시 안되면
01:14:02나에게는 로마인들이
01:14:03아, 예비요.
Comments

Recommended