Skip to playerSkip to main content
  • 12 minutes ago
Filing for Love Episode 4 [ Eng Sub ]

Category

📺
TV
Transcript
00:04:27We're right back.
00:04:43It's a good time.
00:04:46Go!
00:04:48James.
00:04:48I'm thinking he's going to be very serious.
00:04:52He's going to take it on the job that I know.
00:04:55It's about 운동.
00:04:58Go!
00:05:02Go!
00:05:04Oh!
00:05:06Oh, I'm so sorry!
00:05:07It was almost like a guy.
00:05:10I'm a little bit off.
00:05:12I'm so scared to go.
00:05:13I'm so scared to go.
00:05:15You can't do it.
00:05:16There's no way to do it.
00:05:18You're a sniper.
00:05:21When I was a sniper,
00:05:24I would have to go.
00:05:29I was a bit different.
00:05:31He's a good guy.
00:05:34I'm a good guy, dude.
00:05:37But you guys did not play a game?
00:05:39I'll take a look.
00:05:41HOT!
00:05:43HOT!
00:05:47HOT!
00:06:03Oh, it's not going to be a war.
00:06:09Well, it's not going to be a war.
00:06:10It's not going to be a war.
00:06:13Anyway, it's really time to decide.
00:06:17Two of us will be able to support.
00:06:19But it's not going to be a war.
00:06:22It's not going to be a war.
00:06:23It's not going to be a war.
00:06:24But it's not going to be a war.
00:06:25But it's not going to be a war, so.
00:06:28So if you want to end up with the war,
00:06:30you're going to be a war.
00:06:38It's not going to be a war.
00:06:42I'm not going to end up with the war.
00:06:44What's that?
00:06:45We're going to be a war.
00:06:46What are you doing?
00:06:53That is true for your company.
00:06:55That is the case of the Emojonsa Main Inspector,
00:06:58but the real investigation was
00:06:59on the a State School of the State School of the State.
00:07:03Yes.
00:07:04It's a matter of fact fact.
00:07:06In fact, we have the State School of the State School of the State School of the State School.
00:07:13It is our work.
00:07:15Yes, you do it.
00:07:17So, the interview for the State School of the State School is a result of that.
00:07:19I was able to take that out before.
00:07:19You can see the foundation.
00:07:21I'm going to go back to you with some of my colleagues.
00:07:25That's why I was in the interview.
00:07:26So, I'm going to go back to you later.
00:07:27I'm going to go back to you later.
00:07:28I'm going to go back to you later.
00:07:31I want to go back to you later.
00:07:42Come on, let's go to the next time.
00:07:45I'm not going to go to the next time, no matter how long it is.
00:07:50I'm not going to go.
00:07:52So...
00:07:53I'm going to go!
00:07:55I'm not going to go!
00:07:58I'm sorry.
00:08:02I'm sorry.
00:08:02Oh, I'm not going to go.
00:08:07My face is so good.
00:08:25Ah, 진짜 돌아버리겠네
00:08:28Ah, 그래
00:08:30이렇게 된 거 차라리 정면들 봐자
00:08:35저기
00:08:37Oh, it's so good.
00:08:40Yes, but I know.
00:08:42I'll go to the store for a little bit.
00:08:45I had a lot of food to go.
00:08:46I had a lot of food to go.
00:08:47I don't know.
00:08:51No, don't you?
00:08:52I'm trying to drive to drive a little bit.
00:08:57It's a lot of food to go.
00:09:00So, let's go.
00:09:03Let's go.
00:09:04But you're...
00:09:04Oh, no, no, you're not alone.
00:09:06Look, you're not alone.
00:09:10You're not alone.
00:09:13She's...
00:09:22It's 57,250.
00:09:25It's my name.
00:09:26I'm going to read it on my own.
00:09:27I'm going to read it on my own.
00:09:32I'm going to read it on my own.
00:09:35Yes.
00:09:38Who's going to read it on my own?
00:09:43Yes.
00:09:43You can't see it on your own.
00:09:46How could you see a member of the newspaper?
00:09:50Is it right there?
00:09:59What do you think is that the person who has been in charge of the company, who has been in
00:10:05charge of the company, is going to be in charge of the company?
00:10:09It's a free and free and free.
00:10:11Don't worry about it.
00:10:13It's a good thing.
00:10:26So, the fact is...
00:10:29Hey, hey, hey, what's going on in here, huh?
00:10:32Hello everybody, nice to meet you all.
00:10:34I'm James.
00:10:35Hi, James.
00:10:36Nice to meet you.
00:10:37Hey, you know, I've actually heard a lot about you.
00:10:43Apologies, James, but we are in the middle of a meeting.
00:10:46I see that.
00:10:47Oh my gosh, Hakyung, what did you do, huh?
00:10:49Hakyung, she's such a nice girl, so...
00:10:52Take it easy on her, okay?
00:10:54All right, so, 빨리 빨리 끝.
00:10:57And, hey, why don't we all have some coffee in my office, yeah?
00:11:00Sound good?
00:11:01Okay.
00:11:02All right, I'll see you there.
00:11:03Perfect.
00:11:04All right, let's go, guys.
00:11:13All right, let's go.
00:11:14앉으시죠.
00:11:21아까 하시려던 말씀 계속하시겠어요?
00:11:26네.
00:11:30할 말 없습니다.
00:11:33그냥 제가 다 인정할게요.
00:11:36항상 who jellyane is so sad to your voice who's out of here.renaline
00:11:50group Thank you
00:11:50very much, thank you, bah. Come on,
00:11:53go, welcome Thank you very
00:11:56much. Leave us hang
00:11:57over there of you. You've got
00:11:58some some, take this once. L emergency minister
00:12:00for the in-sul, This, the
00:12:02chocolat is super wins, you know? Theselayers
00:12:04will take our chance once, everything that does
00:12:05I'm not a little bit late at the age of the day.
00:12:07It's a little bit late.
00:12:08The day of the day of the day?
00:12:10The day of the day of the day.
00:12:11The day of the day of the day is our own.
00:12:16The day of the day is not a good night.
00:12:19Hey, you're a bad guy?
00:12:22Why are you doing this?
00:12:23You're a bad guy.
00:12:24You're a bad guy.
00:12:25I'm not a bad guy.
00:12:25I'm not a bad guy.
00:12:29that's not a problem I'm not going to try.
00:12:30I can't even try it.
00:12:32I'm learning more.
00:12:33I'm learning more about this.
00:12:34How are you doing?
00:12:37How are you doing?
00:12:39Ah, yes.
00:12:42We're getting started to invite you to get into the interview.
00:12:45You're going to take a photo.
00:12:45How are you doing?
00:12:49I'm going to go back to the show.
00:12:51I'm going to go back to the show.
00:12:52I'm not going to go back to the show.
00:12:53Oh, so?
00:12:55So, when the chairman comes to the office, we'll see each other at the hotel.
00:12:59The hotel is in the hotel, but the hotel is in the hotel.
00:13:01So, let's go!
00:13:08Okay, then we'll take the place to talk to you.
00:13:11I'm going to get a lot of fun.
00:13:21But the governor's first time is going to be a first time.
00:13:24We'll see him in line.
00:13:26He's got to find him.
00:13:28He's going to find him.
00:13:29I'm going to find him.
00:13:31He's going to find him.
00:13:32I'm sorry.
00:13:33I'm sorry.
00:13:38I'm sorry.
00:13:45You didn't talk about anything.
00:13:49You're not afraid of me.
00:13:52what would you say to your spouse,
00:13:53what would you ask for your spouse?
00:13:57I will also tell you online
00:13:59that you have been interested in this.
00:14:03Mr. Dalton,
00:14:05Mr. Dalton,
00:14:06Mr. Dalton,
00:14:06Mr. Dalton,
00:14:07Mr. Dalton,
00:14:08Mr. Dalton,
00:14:09avinist's career.
00:14:11Mr. Dalton,
00:14:12If you have a judge, then we will be the judge who will be the judge who will be the
00:14:18judge.
00:14:20So, we will be able to do it.
00:14:24You can see it.
00:14:26You can see it.
00:14:27You can see it.
00:14:29You can see it.
00:14:31Yes?
00:14:32Yes?
00:14:40Sergeant.
00:14:45Yes, 팀장님.
00:14:46노대리, you're in the next door?
00:14:48You don't have a phone call.
00:14:50You're not in the next door.
00:14:52I'll call you again.
00:14:54Yes.
00:14:56노대리!
00:14:58Hurry up.
00:14:59Let's get out of here.
00:15:03Wow!
00:15:08Wow!
00:15:10Wow!
00:15:11Wow!
00:15:11James!
00:15:11There we go!
00:15:13Wow!
00:15:13How did you make this?
00:15:15James, are you an idiot?
00:15:17Wow!
00:15:18Secret.
00:15:19Wow!
00:15:19Wow!
00:15:20We're really worried about it.
00:15:21You think it's different.
00:15:23That's right.
00:15:24You've learned a lot of Korean.
00:15:26You're a genius.
00:15:27Wow!
00:15:29Don't go to the plane.
00:15:31James, Korean great!
00:15:33I know.
00:15:34Ah, I know.
00:15:35You are golf?
00:15:36Of course.
00:15:38Okay, because here.
00:15:39Oh, my God.
00:15:41Oh, my God.
00:15:42Oh, my God.
00:15:44Oh, my God.
00:15:44Oh, my God.
00:15:44Oh, my God.
00:15:45Oh, James, don't forget.
00:15:46I'm from the audit department.
00:15:49Money?
00:15:50No, no.
00:15:50But how about loser?
00:15:54Oh, I know that.
00:15:56Okay, cool.
00:15:57Cool!
00:15:59Cool!
00:16:02What are you going to do now?
00:16:05Who are you going to do next to me?
00:16:09Yes, I'm so excited to have a good title of this.
00:16:11You're going to be gone.
00:16:12You're going to be a fan of the Marshal.
00:16:13You're going to be away from my life.
00:16:14You're going to get away from my life.
00:16:17You're going to have a problem.
00:16:23And you're going to get back up with my business.
00:16:26You're going to get back to me.
00:16:27If you're going to run a village on the plane in my life.
00:16:28I don't know what
00:16:28If you're going to get back to me, I already want to get back to my family.
00:16:31I'm here to do this.
00:16:33Yes, she's been in prison for the past seven years.
00:16:39I'm here to be a good one.
00:16:42I'm here to be a guest today,
00:16:44and I'll be here to be a guest.
00:16:45I have a guest today.
00:16:47I have a guest today.
00:16:47Oh, I'm standing by the guest today.
00:16:51I'm here to be a guest.
00:16:56I'm here to be a guest today.
00:16:57You are the guest?
00:16:59You can get a lot of food.
00:17:01You can get a lot of food.
00:17:01You can get a lot of food.
00:17:04You can get a lot of food.
00:17:07Then...
00:17:09Ah...
00:17:09Yes...
00:17:10Go ahead.
00:17:13Why are we like this?
00:17:17We're like...
00:17:18No...
00:17:19Ah, right!
00:17:21It's a restaurant.
00:17:23It's a restaurant.
00:17:23It's a restaurant.
00:17:25It's a restaurant.
00:17:27It's a restaurant.
00:17:27It's just a restaurant.
00:17:28But the restaurant is in front of us.
00:17:32We really need to eat and eat it.
00:17:40Right?
00:17:41I'm just wondering if we have this friend of the Night's Day.
00:17:45I want to eat it.
00:17:47I'm going to eat it.
00:17:48When I want to eat it,
00:17:48I would have to eat it.
00:17:49I would love to eat it,
00:17:50and then I'd have to eat it.
00:17:52Right?
00:17:53So, I'm just going to make some money.
00:18:00I don't know how to do that!
00:18:01It's a very simple one.
00:18:03I don't know if it's a long time for you to do this.
00:18:07You don't care what to do.
00:18:09You're not a good person.
00:18:14We'll take a moment for you.
00:18:15We need help for you to make a difference.
00:18:18I think it's a big deal.
00:18:20But it's a big deal.
00:18:24It's a big deal.
00:18:27It's a big deal.
00:18:30It's a big deal.
00:18:34I'm going to go out there.
00:18:35Yeah, nice.
00:18:36Yeah!
00:18:37Yeah!
00:18:38Yeah!
00:18:40Yeah!
00:18:40Bravo!
00:18:42You're right.
00:18:46What are you doing here?
00:18:48There's something else.
00:18:49There's definitely something else in this case.
00:18:51You're a suspect.
00:18:53You're a suspect.
00:18:54I'm going to investigate it properly.
00:18:56You're not doing anything.
00:18:57Here we go.
00:19:01Nice day!
00:19:03Nice day!
00:19:05What are you doing now?
00:19:08Nice day!
00:19:11Nice day!
00:19:12Oh yes, nice day!
00:19:15Yeah!
00:19:17Are you next?
00:19:18Yeah!
00:19:19Good luck!
00:19:19Let's go, we're next!
00:19:24My name is Nuday.
00:19:26Have you seen your lunch?
00:19:27That's what your lunch had already.
00:19:33We didn't...
00:19:36You didn't get lunch?
00:19:38You didn't get lunch?
00:19:38I wouldn't get lunch with lunch?
00:19:41You didn't get lunch with lunch?
00:19:42Yes, well, you didn't get lunch?
00:19:45I didn't get lunch?
00:19:47You didn't get lunch?
00:19:49No, I didn't get lunch?
00:19:50I was stressed.
00:19:52I didn't get lunch...
00:19:55I'm not going to eat it.
00:19:58I'm going to eat it.
00:19:59I'm going to eat it.
00:20:02I'm going to eat it.
00:20:04It's a beef.
00:20:07You have to eat it.
00:20:07I found it.
00:20:08I haven't been there.
00:20:11No.
00:20:13Last year we had a lot of gals.
00:20:15It's a beef.
00:20:17It's a beef.
00:20:17It's a beef.
00:20:23It's a beef.
00:20:24It's a beef.
00:20:26Look at it.
00:20:28Look at it.
00:20:30If you're talking about this,
00:20:33how do you talk about it?
00:20:39Hey, it was a great time.
00:20:41I actually had a lot of fun today.
00:20:42I was so happy, James.
00:20:45And...
00:20:47I must say,
00:20:49I'm rather impressed today.
00:20:51I really think you're a great leader.
00:20:53Well, thank you.
00:20:54That's actually very flattering to hear.
00:20:56You have nearly 10,000 employees.
00:20:59And yet,
00:21:00you personally know and care for a junior staff,
00:21:03like 임선임.
00:21:04And...
00:21:07Yeah, I mean, um...
00:21:08What can I say?
00:21:09I...
00:21:10It's because I love my people.
00:21:11Oh, wow.
00:21:12Give me a second.
00:21:26Inna.
00:21:26Come here.
00:21:28I'm gonna miss you.
00:21:29Of course, James.
00:21:32Take care.
00:21:32Okay.
00:21:33See you soon.
00:21:34I'll see you.
00:21:36All right.
00:21:36Bye.
00:21:37Goodbye, James.
00:21:43Time!
00:21:44Bye.
00:21:45No time.
00:21:46Bye.
00:21:47All right,ışverlandes.
00:21:48All right, callable.
00:21:50All right.
00:21:50All right, tell me.
00:21:51Good, late, late.
00:21:52Good, I'll go by the other enemies.lamaul
00:21:53no worries encima. All right.
00:21:54Sorry, we'll
00:21:54Chi. All right, Afrolande.
00:21:54Check out, we're going to чтобыroccus,
00:21:55to 측 Keиты. Don't worry. All
00:22:03right, when you take nine
00:22:04o'oad
00:22:05para.
00:22:09Oh, well, it's okay.
00:22:12It's a joke about James.
00:22:14Now, let's talk about what we did.
00:22:17You're talking about James' relationship.
00:22:20I saw James' card name.
00:22:23I saw James' card name.
00:22:27The hotel room is a hotel,
00:22:30but the hotel room is in Losar Hotel.
00:22:31...and in the journal...
00:22:32...and in the journal, the paper was used to be a history of the new material.
00:22:35So, it was a strange...
00:22:39...that was the young people who were able to get into the book.
00:22:42...but James is...
00:22:43...as you know, if James was related to the new one,
00:22:46...the man is on the top of the new one...
00:22:49...and that if he was wrong with him, he could not step away with the new one.
00:22:52So.
00:22:55...and not yet to be done.
00:23:22Here you are.
00:23:26Take me, please.
00:23:39Yes, I'll see you.
00:23:40Yes.
00:23:48Bye bye.
00:23:52Bye bye.
00:23:53Bye bye.
00:23:54Let's go.
00:24:34Let's go.
00:25:02Let's go.
00:25:04Let's go.
00:25:0613층.
00:25:0713층에서 내렸어요.
00:25:321307호 확인했습니다.
00:25:38자기야.
00:25:40빨리 와.
00:25:41일로 와, 빨리.
00:25:43응, 빨리 와.
00:25:48어머, 우리 자기 땀 좀 봐.
00:25:51나 너무 보고 싶어서 막 뛰어왔구나.
00:25:56아, 자기야.
00:26:00와, 너무 덥다.
00:26:03두 분 너무 보기 좋아 보이세요?
00:26:06네.
00:26:07룸은 어떻게 해드릴까요?
00:26:08저희 호텔은 시티뷰, 공원뷰.
00:26:121306호로 주세요.
00:26:14네?
00:26:14아, 실은 저희가 오늘 기념일이거든요.
00:26:201306호에서의 특별한 추억을 기념하는.
00:26:26잠시만요.
00:26:27네.
00:26:28하, 그러셨구나.
00:26:31아, 참.
00:26:32아, 이걸 어쩌죠?
00:26:341306호는 이미 체크인이 된 상태이고, 그 옆방은 1307호도.
00:26:40방금 예약에 찬 상태.
00:26:441308호는요?
00:26:46아, 가능하시긴 한데.
00:26:49아니면 오늘 기념일이시니까, 어, 저희가 룸을 업그레이드해서 저희 호텔의 자랑인 스위트 룸을.
00:26:56아니요.
00:26:571308호로 주세요.
00:26:59그 스위트 룸이 그 뷰가 끝내주세요.
00:27:03조금이라도 더.
00:27:07그 특별한 방 가까이 머물고 싶어요.
00:27:17어, 그렇게 해주세요.
00:27:19저희한테는 스위트 룸보다 더 특별한 방이니까요.
00:27:23너무 소중한 추억이라.
00:27:26네.
00:27:27어.
00:27:28네.
00:27:29얼른 제가 체크인해서 도와드리겠습니다.
00:27:348월 30도.
00:27:36Stuart Collins, 한 입 geg att 패러드리わ lá.
00:27:49하...
00:27:51ACTU classificationby selectiner.
00:27:52방금 전까지 그렇게 연기 잘하더니 갑자기 뭘 망설여요.
00:27:57물거 다 봤으면서?
00:28:02You're right.
00:28:03I'm sorry.
00:28:04I'm sorry.
00:28:09I'm sorry.
00:28:14I'm sorry.
00:28:36It's the big thing.
00:28:39Hey, dad, dad, I'm not getting all this.
00:28:42It's not fair.
00:28:42It's kind of.
00:28:44But then.
00:28:44There's an item, and there's a item.
00:28:47That's so close, dude.
00:28:49Can't be asked.
00:28:51Hey, man.
00:28:54Okay, let's go.
00:28:55How are you?
00:28:56How are you?
00:28:57Yes!
00:28:58I'm sorry, sir.
00:28:58I'm sorry.
00:29:02I'm sorry.
00:29:02I'm sorry.
00:29:03You're not going to be here.
00:29:05I'm sorry, sir.
00:29:07You're not going to be right here, sir.
00:29:08I'm sorry.
00:29:13I'm sorry, sir.
00:29:22I'm so excited to have you here.
00:29:22Okay, then I'm here.
00:29:25I'm just standing in the middle of the room.
00:29:26No, I'm not.
00:29:27You can see your face all the way.
00:29:28You can see your face all the way.
00:29:29I'm going to rotate it.
00:29:30Okay, I'm here.
00:29:32You can see your face all the way up.
00:29:37I'm hungry.
00:29:45Han.
00:29:46Oh, no, no.
00:29:47Sit down and sit down, sit down and sit down.
00:29:49Well, I'm waiting for you.
00:29:54Well, you are the one.
00:29:55You're the one.
00:29:57Oh, yeah, yeah.
00:29:59Oh, no.
00:29:59Yeah, yeah.
00:29:59Oh, yeah.
00:30:00Oh, yeah.
00:30:02Oh, yeah, yeah.
00:30:04Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
00:30:05Oh, yeah.
00:30:06Oh.
00:30:06Oh, yeah, yeah, yeah.
00:30:08Oh, yeah, yeah.
00:30:09Mm-hmm.
00:30:11Oh, yeah.
00:30:15Oh, my God.
00:30:17You're not going to see me?
00:30:18You're not going to see me.
00:30:21I'll give you a call.
00:30:22Okay, I'll give you a call.
00:30:23Yes, I'll give you a call.
00:30:25We're going to go to the team.
00:30:28Yes.
00:30:31Oh, I got it.
00:30:38But you're not going to wear a mask.
00:30:40Oh, my God.
00:30:42I'm going to go to the stairs.
00:30:44I'm going to go to the stairs.
00:30:46I'm going to go to the stairs.
00:30:47Oh, my God.
00:31:06It's going to be a call.
00:31:08Hi gente,
00:31:08yes
00:31:12right here
00:31:14Where are you from?
00:31:25I'm utilizing mom
00:31:26I'm
00:31:28when'd I download this?
00:31:29I'm sleeping
00:31:32what's it
00:31:33I won't go
00:31:35bring
00:31:35Please tell me.
00:31:36And the solicitor,
00:31:37What do you say?
00:31:43That...
00:31:44It's a hotel room and...
00:31:48It's a hotel room and he's gone.
00:31:52All of us all?
00:31:54Yes.
00:31:57If you're in the house, you can't think any of them are all in this case?
00:32:00What?
00:32:02James is the same thing.
00:32:03I can't tell you what I'm saying.
00:32:05I can't tell you what I'm saying.
00:32:08But...
00:32:10It's not so good.
00:32:11Why?
00:32:20Oh, it's a shower.
00:32:22Okay, I don't have a shower.
00:32:26You can't wait.
00:32:26You can't wait.
00:32:27Here, sit down.
00:32:31Wow.
00:32:34Wow.
00:32:35Wow.
00:32:52Yeah, I can't wait.
00:32:56I'm so cold.
00:32:57I'm so cold.
00:32:58I'm so cold.
00:32:59I'm so cold.
00:32:59I'm so cold.
00:33:17I'm so cold.
00:33:18Oh, I'm so cold.
00:33:22I'm so cold.
00:33:27Oh, I'm so cold.
00:33:37I wish I could stand there...
00:33:39I can't make it since I was in Elaine.
00:33:41Are you just about dining room for me?
00:33:45Yes.
00:33:46I didn't have any food for you.
00:33:49No...
00:33:49Why?
00:33:50We're all going to have dinner.
00:33:53You're going to have dinner.
00:34:06Oh, thanks for having a good time.
00:34:08I'm going to get some fun.
00:34:09Oh, I'm going to get some fun.
00:34:14Hey, I'm a man.
00:34:15Yes.
00:34:16We'll get a game together.
00:34:17Wow, I'll give him some good time.
00:34:19I'll give you some good time.
00:34:21I'll give you some good time.
00:34:22No, I'm going to give you some good time.
00:34:24Oh, really?
00:34:25Oh, nice!
00:34:26I'm going to give you some good time.
00:34:28I'm a fan.
00:34:29I like this.
00:34:32I love this.
00:34:35I love this.
00:34:35I know.
00:34:37I love this one.
00:34:37I love this one.
00:34:38I love this one.
00:34:43It's a bunch of stuff like that.
00:34:44One, two, three.
00:34:54I'm gonna go.
00:34:55I'm gonna go.
00:35:07I'm gonna go.
00:35:19I'm not mistaken.
00:35:21I'm not mistaken.
00:35:33That's right.
00:35:34Am I okay?
00:35:35I like your owner.
00:35:43Look, here...
00:35:48The контр list is asked for the answer, or the order.
00:35:52There isn't a job.
00:35:55You're a crime!
00:35:56You're a crime!
00:35:58You're a crime!
00:35:58You're a big deal!
00:36:02Can I get a job?
00:36:03I'll get a job for you.
00:36:05I'll get a job for you.
00:36:29Yes, sir, I never died.
00:36:36I've been working with him since it is time for...
00:36:43I don't know if he was going to work.
00:36:46I don't know why did he leave us...
00:36:52Okay, let's go.
00:37:01I've got some time for me, but I've got no time for me.
00:37:07I've got no time for me.
00:37:10I don't need anything to do with it.
00:37:19I've had enough time to eat.
00:37:25I don't want to eat.
00:37:25I don't want to eat.
00:37:33I'll have a drink.
00:37:53I don't know.
00:37:55I don't know.
00:38:01Just like this, just like this.
00:38:03I'm gonna go get ready.
00:38:03First of all, I'll take it to you.
00:38:06Why didn't I take it?
00:38:19I don't know.
00:38:19I don't know.
00:38:20I don't know.
00:38:38I don't know.
00:38:39사람 호의는 그냥 호의로 받아들이면 돼.
00:38:51정 부담스러우면 직원 복지라고 생각하든가.
00:39:11네, 제품 혁신성은 좋습니다.
00:39:15다만 중장기적 로드맵이 좀 그려지지 않는 부분이 있는 것 같아서요.
00:39:23해무 포트폴리오에 포함되려면 아이디어도 중요하지만 구체적인 실행 플랜이 필요할 것 같습니다.
00:39:29네.
00:39:32네, 부회장님 일정 체크해서 전달드리도록 하겠습니다.
00:39:36네.
00:39:37네.
00:39:39네.
00:39:48네.
00:39:49네.
00:39:49네.
00:39:49네.
00:39:49네.
00:39:49네.
00:39:49네.
00:39:49네.
00:39:49네.
00:39:56네.
00:39:56네.
00:39:56네.
00:40:10좀 취했다.
00:40:12궁금해서 그러는데요.
00:40:18뭐가 그렇게 괴로워요?
00:40:23맨날 밥 대신 술만 먹고 잠도 안 자고 일만 하고.
00:40:28난 그렇게 돈 많으면 맛있는 거 먹고 놀러 만다니 건데.
00:40:53실수지?
00:40:55늦었다 들어가.
00:40:59실수 아니에요.
00:41:03좋아해요, 내가.
00:41:06부회장님.
00:41:08한순간 칙이 아니고요.
00:41:11부회장님 가진 거 보고 혹한 건 더 아니에요.
00:41:13바라는 거 없고요.
00:41:15부회장님 상황 알고.
00:41:18내 주제도 알아요.
00:41:19그냥 전하고 싶었어요.
00:41:26내 마음.
00:41:30못 들은 걸로 알게.
00:42:12내가 더 쪽팔려.
00:42:15미수라고 언니.
00:42:17어.
00:42:18어디 가서 콱 죽어버릴까.
00:42:22아님 노데리를 확 죽여버릴까.
00:42:25백만분도 더 고민했어.
00:42:29역시.
00:42:30쿨한 척 하신 거였네요.
00:42:33응.
00:42:45그래도 미안해요.
00:42:48괜히 침범 당한 기분일 것 같아서.
00:42:51제가 실례하기도 했고.
00:42:54너 대리도 모르고 동호회 온 건데 뭐.
00:42:57네?
00:42:59아.
00:43:00아.
00:43:01아 그쵸.
00:43:01그 취미 미술.
00:43:02아니 그러니까요.
00:43:03어떻게 이런 우연이.
00:43:08아.
00:43:09혹시 투잡으로 오해할까봐 얘기하는 건데.
00:43:12돈 받고 하는 거 아니에요?
00:43:13일종의 취미생활 같은 거?
00:43:16어.
00:43:17예.
00:43:17예.
00:43:18아 투잡 그런 것까진 생각하지도 못했거든요.
00:43:21제가 그 상황에서 무서워.
00:43:23응.
00:43:32근데.
00:43:35물어봐도 돼요?
00:43:39그 취미하는 이유요?
00:43:46그래야 살 것 같아서.
00:43:52아니 뭐.
00:43:54직장인들 다 그런 거 있잖아요.
00:43:56숨구멍 하나쯤 필요하니까.
00:43:58그래서.
00:44:04아.
00:44:05아.
00:44:17Oh, my God.
00:44:41근데 발이 왜 그렇게 작아요?
00:44:43응?
00:44:44내 발이?
00:44:46응.
00:44:47너 대리 발이 큰 거 아니고?
00:44:50아닌 것 같은데.
00:45:17내 몸 좀 그만 볼래요?
00:45:19예?
00:45:21아니 무슨 그런 말씀을.
00:45:24아니 저도요.
00:45:26정신적으로 꽤나 큰 충격을 받았거든요.
00:45:29내 몸이 충격적이었다는 건가?
00:45:31예, 당연히.
00:45:34아, 아니 그니까 그게 이제 나쁘다 뭐 이런 뜻이 아니라 제가 말씀드리고 싶은 건 좋은 쪽으로 충격적인 거.
00:45:42그럼 좋았다는 건가?
00:45:44아니, 아니 이게 또 좋다라고 말하면 오해 소지가 있을 수 있는데 제가 말하고 싶은 거는 이게 무슨 뜻이냐면.
00:45:53응?
00:45:53아, 그래서 뭐요.
00:45:58어쩌자고요.
00:46:00아니 그냥 지금 저도 그냥 확 벗을까요?
00:46:02공평하게?
00:46:03그거 좋겠네.
00:46:04에?
00:46:04아니 무슨 그런.
00:46:08아우, 정말 진짜.
00:46:09아우.
00:46:10어어 telescope.
00:46:39Yeah.
00:47:14Come on in.
00:47:22Come on, have a seat.
00:47:28Come on.
00:47:30Sit down.
00:47:41Come on.
00:47:42You've come.
00:47:44Because of you.
00:47:46Why do you feel tired of other people?
00:47:54What did you talk to those people about?
00:47:58You didn't dare mention my name, right?
00:48:02Okay, good. That's my girl.
00:48:05Okay, good.
00:48:08Hey, don't cry.
00:48:18You little piece of .
00:48:25We're not done.
00:48:27You sit here, don't say a word, okay?
00:48:30Who is it?
00:48:34Hey.
00:48:35Hi, James.
00:48:37What are you guys doing here?
00:48:38What?
00:48:42Are you out of your mind?
00:48:45What the?
00:48:46I won't win.
00:48:50But this is not a game.
00:48:51It's not a game.
00:48:53I won't win.
00:49:09I'm not going to win.
00:49:12I didn't like to play it.
00:49:13I'm not going to win.
00:49:16I'm going to win.
00:49:16I don't know.
00:49:17I'm going to win.
00:49:18It's not a game.
00:49:19That's a game.
00:49:20You'll win.
00:49:21I'm going to win.
00:49:21You'll win.
00:49:22I heard a lot of meetings, so I didn't have a lot of meetings.
00:49:27I didn't have a deal.
00:49:31You don't have a deal.
00:49:35Why are you doing this?
00:49:37We're just going to get out of here!
00:49:39We're so angry!
00:49:40It's James' time, the director!
00:49:42It's James!
00:49:54I'm sorry.
00:49:56I'm sorry.
00:49:57I'm sorry.
00:50:27I'm sorry.
00:50:29피곤할 만도 하지.
00:51:01I'm sorry.
00:51:02궁금한 게 있는데요.
00:51:04저번에 손 차장 불륜 사건 때 손 차장 전 차장 잘못은 같이 했는데 손 차장만 본사에 남기셨잖아요.
00:51:11응?
00:51:11회사에 더 필요한 사람이라고.
00:51:14회사의 윤리는 다르다 회사에 끼치는 순익만 보면 된다 그러시면서.
00:51:19제임스는 손 차장이랑 비교도 안 되는 회사 핵심 인물인데 이렇게까지 하시는 이유가 뭔가요?
00:51:27당연한 거 아니야?
00:51:29범죄잖아.
00:51:37기다리고 계십니다.
00:51:39아, 노대린 여기서 기다려요.
00:51:42내가 보고 드릴게.
00:51:56많이 친해졌나 보다 두 사람.
00:52:00아니 무슨 주인님 지키는 강아지처럼 서 있길래.
00:52:05그렇게 욕할 땐 언제고.
00:52:07왜 시비야?
00:52:09참.
00:52:10맘에 안 들어.
00:52:12연락도 없이 회복한 거.
00:52:14야.
00:52:16외방은 무슨.
00:52:17그거 내 집이거든?
00:52:20뭐지?
00:52:35뭐지?
00:53:36Yeah, 늦었다.
00:53:38마실래?
00:53:45야, 너희 부회장 뭐냐?
00:53:48사람 그렇게 젠틀해 보이더니.
00:53:51사실 나도 그런 모습 처음 보긴 했는데 제임스잖아.
00:53:56야, 그래도 그렇지. 부하직원한테 성폭력과 하고 신고하니까 타겟감사까지 하면서 괴롭혔는데 제임스건 제우스건 당연히 내쫓아야지.
00:54:05왜 이렇게 열을 내냐 네가? 너 언제부터 그렇게 정의감 넘쳤다고.
00:54:10이건 정의감이 아니라 상식을 얘기하는 거야, 상시. 어?
00:54:15상식하니까 생각났는데 말이야.
00:54:21어제 호텔 룸에서 주인아랑 밤새 둘이 뭐 한 거야?
00:54:28뭐? 왜?
00:54:30그렇잖아, 상식적으로. 남녀가 호텔에서 밤을 보냈다는데.
00:54:35안 이상해?
00:54:42하...
00:54:43야, 일했어. 일. 보면 모르냐? 이렇게 큰 월청 낚아온 거?
00:54:47일도 했겠지. 근데 정말? 일만 했냐고.
00:54:53진짜 아무 일도 없었어?
00:55:01있었구나?
00:55:01야, 있긴 뭐가 있었...
00:55:02네가 지금 너무 황당한 얘기를 하니까 내가 잠깐 내종지가 온 거야.
00:55:09아, 왜 저래?
00:55:12아, 씻고 자라.
00:55:14아.
00:55:18아야.
00:55:27아...
00:55:38실장님, 제임스 건 최종 보고입니다.
00:55:58음...
00:55:59이건 좀...
00:56:00자, 이 감사 범위를 좀 보시면.
00:56:04네.
00:56:06거기 보면.
00:56:18아, 너무 잘 어울린다.
00:56:25고마웠어요.
00:56:35죄송한데...
00:56:36아...
00:56:39아...
00:59:46I really matter.
00:59:56I'm happy to meet you.
00:59:58It's a good deal.
01:00:03That's it.
01:00:06It's a good deal.
01:00:07Why are you so sad?
01:00:07It's so sad.
01:00:58Are you so sad?
01:00:58Oh
01:01:08Oh
01:01:10Oh
01:01:10Oh
01:01:14Oh
01:01:14Oh
01:01:16Oh
01:07:12I can't...
01:07:12You know...
01:07:12You know I can't...
01:07:15Mario.
Comments

Recommended