Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00What's that?
00:02Cera, I'm your wife!
00:07What's that?
00:12What's that?
00:17What's that sound?
00:30Aaaaaah!
00:38What's my joy and my sadness?
00:43What's that sound?
00:46What's that sound?
00:48What's that sound?
09:50You can go by buying stuff,
09:50it's like…
09:51You returned me.
09:52You're un да tú.
09:57You're uneducated.
10:00You're the righté.
10:00You're killed.
10:03It's too, but we're Philippians.
10:03Now you're in the house.
10:08Why thank you so much?
10:13That's how I know you're seeing.
10:14I'm not sure.
10:15I'm not sure that there's a universe.
10:16I'm not sure if they were born.
10:18I can't see anything here.
10:24I'm not sure if there's a species.
10:25It's not that it's not that it's the universe.
10:26The species of the king of Lio-o-o-o.
10:31I like that.
10:34I'm not sure how to do that.
10:37That's the story of the story of the universe.
10:41It's so interesting.
10:43There are some things that are in the universe.
10:48They are different from the universe.
10:52No, Serah.
10:55That's what I mean.
10:56I think it's a little bit lower.
10:58No, that's it.
10:59I used to be clever, but I was the clever horse.
11:08It's like your kid dying, too.
11:15"...without."
11:17Yes, but I thought I was looking for the world to be real because of his death.
11:22What is he saying?
11:24How did he get out of his face?
11:27That's why I'm so happy to be able to do that!
11:31You'll have to trust me?
11:33That's why I'm so happy!
11:34I'm not going to be a second!
11:36I don't know, I'm not going to be a problem!
11:38I don't know if we can walk on animals to walk around,
11:42but I'll have to think about it.
11:44It's not that we're going to change our mind.
11:46If we're going to change our mind,
11:48it's not that we're going to change our mind.
11:52I don't know why we're going to change our mind.
11:56with it
11:58Human
11:59タク
12:02貴様の口車に乗せられた気がしないでもないが
12:04クレグレも勘違いはするなよ
12:08私は貴様らに心を許したわけではないのだからな
12:09分かっておる
12:11だが
12:12それでもこの地を見れば
12:14きっと気に入るぞ
12:15フン
12:16何を根拠に
12:17根拠などない
12:19わしの勘だ
12:20
12:46I'm sorry.
12:49yeah
12:53想像以上に自然豊かな
12:54恵まれた知名のかと
12:57戦死は荒野にも等しい彼氏だが
13:02この地本来の息吹はとても力強い
13:04驚きすぎて腰が抜けるといいが
13:06Na...バカにするな
13:10この万賊め
13:11龍とこの景色は不意打ち故だ
13:14I don't know what to do, but I think it's a surprise.
13:18I'm so excited.
13:27I'm so excited.
13:32I'm so excited.
13:33I'm so excited.
13:36I'm so excited.
13:37I'm so excited.
13:39I'm excited.
13:40I don't think it's a good thing, but I don't think it's a good thing.
13:45It's a good thing.
13:48Let's live here.
13:50First, I've been eating a lot.
13:53I don't think it's a good thing.
13:55It's a good thing.
13:58What's the sound?
14:14This is the first time I saw it!
14:18How did you see it?
14:19You can't see it.
14:20You can't see it.
14:22You can't see it.
14:23You can't see it.
14:28I can't see it.
14:30I don't want to see it.
14:33You can't see it.
14:36I don't want to see it.
14:36I just want to see it.
14:41I want to see it.
14:42Here we have another goal.
14:46Another goal?
14:48Yes.
14:49First of all,脱げ!
14:52Why? Why?
14:55Why?
14:55One thing
14:56you want
14:57to see is one thing.
15:01You can't see it.
15:04What?
15:04It's a good reason?
15:06Well, what is it to say?
15:07You did not understand that this was all.
15:09Why are they choosing差.
15:13You're a bit too.
15:13Why are you in this world?
15:17You're a bit too.
15:18You're a bit too.
15:20You're a bit too.
15:21You are a bit too.
15:22You're not only a bit too.
15:24You're a bit too.
15:25You're a little bit too.
15:26Hey!
15:27It smells a little.
15:29There is no art in this room.
15:32There is no limit to the water.
15:34I'll give you a little more.
15:36I'll give you a little.
15:40You're not.
15:43You're not.
15:45You're not.
15:46You're not.
15:46You're not.
15:47That's the way you're used to.
15:49If you're not a part of your fault,
15:51The way you're trying to fight for a while,
15:54I'm going to be in a way of a fighter.
15:56I'm trying to find you.
15:57I don't want to hide it, you're trying to find yourself.
16:00No, I'm trying to decide to go.
16:03You're trying to decide to kill the way you're in a way.
16:05You're trying to survive?
16:06No...
16:07Oh, you're trying to kill the way you're in.
16:13You're trying to live.
16:15You're trying to make it?
16:16Well, this place is just a big one, but...
16:21Now, it's like a怪獣. It's like a怪獣.
16:25So you're saying that...怪獣.
16:36It's a怪獣.
16:39I'm going to leave you!
16:40Oh, there's...
16:47ああまあ別に行っか。
17:04思わず飛び出してきてしまったが服も靴もあそこに置いたままはさすがに無謀か気はすまんが戻って着替えるか誰かいるのか?
17:11あ、しまった。私以外にも誰かが…く、殺せ
17:24!意外と理性的なあのベイボルと違って本物の獣物が来たら私は…く、来るな
17:32!ん?何故こんなところに…
17:34び、びけい!蛮族の若い戦士
17:45!なんという美女文。西方にもこれほどの男前は…き、貴様!こっちをジロジロと見るな
17:52!もしやその格好、滝で水浴び中に獣でも出たか
17:59?我が母も西の元戦士。似たような話を聞いたことがあったのでな。
18:16母が来た当初は自然の豊かさ獣の多さに驚いていたと幼き頃に聞かされたこの男の若さからして16時通す20年ほど前の女騎士が母?うううううううううううううううううううううううううううううう
18:36何をまったくおなごが体を冷やすものではないそなたの服が置いてある場所まで戻ろうしばしその上着を使うがいい。
18:38シリスト!西方騎士の鏡のような男がこんなバンチに!
18:46いや、最高一番嫁になれとか言ってくるベイオルが異常なだけか?
18:50ふぅん、大丈夫か?
18:54熱があるのか?
18:55しかい近い!顔が近い!
18:56かおも赤くなってるのよ!
18:58こうも赤くなっても!
18:58い、いいか! 男性経験がなさ過ぎてどうしたらいいかまったく分からん!
19:06本当にまずいな。山を下りるのもつらそうに見える。
19:10しかたくない。体に触れるが許せ。
19:39いい雰囲気のところ申し訳ないのですけれど何をどうしたらそんなことになるんですかねベイオル様。
19:59何だ気づいておらんかったのか旧婚した手前寂しくもあるがわしがヒゲを剃っただけで乙女のように赤面するとは不武な奴だのう。
20:03私は乙女だ魔族!
21:03巡回してくださってましたから。
21:10それは否定せんが今日は惚れた女子の多様な顔を見られた。
21:11その大価ならば安いものだ。
21:18今回は特別に許してやる。景色だけは悪くなかったからな。
21:22だが二度目はないと思え。
21:28それなら結構。わしも嫁子が寛大と知れて誠に有意義であった。
21:31だから勝手に嫁などと決めるな。
21:32この後に及んでですか。
21:34なんだその憐れみの目は。
21:36まったく。
21:39うん。
21:42本当にとんでもない目に遭った。
21:44うわ。
21:46まあ。
21:50ヒゲのない顔なら見れなくもないと知れた。
21:56本当に少しだけだがな。
22:03だが。
22:07何故だ。
22:09何故だ。
22:09In the endless cycle of day and night.
22:14The life of lies.
22:16Telling more about your world.
22:18Then it is whispering to me.
22:20It's changed.
22:21fisica so puerish
22:34知らない何も知らない大切な箱には。
22:38今日も同じ空の下無数をまこう。
22:43気づいてない振りでごまかしの嘘を。
23:00I'll see you next time.
23:21腰が強く吹いた風を受け止めてみたいマシュアル時間が事に重なる
23:27揺らめいた世界の中初めの呼吸へサラン
Comments

Recommended