00:10The Father's Father
00:12The Father's Father
00:13The Father's Father
00:16I'm sorry.
00:16Let's fight!
00:21I'm sorry.
00:22I've been the day for this...
00:23...that I'm not even sure.
00:25Yeah.
00:27I'm not going to do this, but I'm not going to do it.
00:31I'm not going to do it.
00:35I'm not going to do it.
00:38What are you doing?
01:25I'm not going to do it.
01:56愛してる
02:02出来るだけ深くに触れてみたいと思った
02:03そこから強くなれる 歩き出せる
02:08軽め軽め軽め 視界はこんなにもう美しい
02:25外合の支度が済んだ
02:27うん そなたを紹介するため 各種族の長老方に即労を頂いた場所は
02:35ほれ あそこが見えるか
02:40わしらの種族の根拠地にして 大賊賞がまとめる大集落
02:43湖畔の大里 この地における最大の集落である
02:52遠目には見えていたが…って…
02:56なぜそんな重要拠点を簡単に教える!?
02:57軍事機密じゃないのか!?
03:01うん? 何故そんな心配をする?
03:04あ… もしもの話…
03:07私が逃げおうせ 味方に救出された後
03:13集落やバンチの詳細な情報が広まれば…
03:14それは… 貴様たちの破滅に繋がるのではないか…
03:20フッ…
03:24ハハハハハハハハハハハハ…
03:25私は真面目に言っているのだ!
03:27それともあれか?
03:29私がここから出ることは 不可能と侮っているのか!?
03:32侮ってなどおらん…
03:36フッ…
03:38だが… セラよ…
03:40そなた 私の素顔に見とれとっただろう…
03:44うっ…
03:47うわああああああ! 血の迷いだー!
03:52フフフフフフフフフフ…
03:56ハハハハハハハハ…
03:59その話を蒸し返すな 大人気ない…
04:01テレ隠しか? おい 休め…
04:04うい…
04:06そもそも そなたが帰りたくなくなれば…
04:10先の話は急であろう…
04:12あ…
04:13そなたは 私が嫁にすると言ったのだ…
04:18必ずや惚れさせてみせよう…
04:19えっ…
04:20だ… だから… なんだ その自信は!?
04:24ハハハハハハ…
04:25ハハハハハハ…
04:25犬も食わないやりとりを…
04:27ハハハハハハ…
04:35ハハハハ…な…
04:36な… なんなのだ この連中を…
04:40Laisei殿!
04:44Sokなる女子と剣を交える許しを!俺の女が待ちきれんのださ
04:47!一度でいい! やらせてくれ!やはり仇討ちか蛮族にとって私は仲間の敵セイラーそう構えんでよい戦士たちにはわしが話そう
05:06優勝なる戦士処分! 水晶兜の歓迎ご苦労!しかしこの者は長老たちへの挨拶が優先される身の上強者を前にして高ぶる気持ちは重々承知なれど落ち着かれよ雷勢殿がそう言うなら仕方あるめえよ
05:31な!はっ
05:35!さっきが…キヨッハッ
05:39!き、強者とは私のことか
05:41?どういうことか?が、そっきが…消えた…キヨッハッハッハッハッハッハッハッハッき、強者とは私のことか
05:41?どういうことか?
05:45行くことだはこれは何が目的な集まりなんだ
05:49関係ので向かえ件もぎせんの順番町だ
05:53を義せんの順番街
06:01いやまて全然意味がわからんそうそこは普通あたうちとかではないのか
06:05あっ同時なんだそんなことを気にしておったのか
06:15��司諸君、この水晶兜に遺魂はあるか!遺魂なくば解く道をあけよ
06:25!あら、戦士一同!一切の遺魂無し
06:32!行くぞ
06:34Oh
07:04I'm so glad that you are here!
07:08What?
07:09Really?
07:11You're a fighter!
07:14You're a good girl!
07:15You're a good girl!
07:17You're a good girl!
07:18You're a great girl!
07:24You're a good girl!
07:26What are you doing?!
07:28I'm a enemy!
07:30...
07:31Somebody should say that I'm...
07:34...
07:36...
07:36...
07:38...
07:38It's a good thing.
07:40It's a good thing.
07:41I'm here to be a man.
08:30It's a good thing.
08:31Tzzi.
08:31Hi. What's that?
08:33It's just the house that's flowing.
08:34...
08:39...
08:40...
08:40...
08:41So, I'm going to ask you, Veyor様, how are you going to do it?
08:45What? I'm going to ask you a little bit.
08:50I'm going to talk to you later.
08:52Let's go back.
08:53Hey! You are the people!
08:56You are the people!
08:58How are you going to do it?
09:03How are you going to do it?
09:06It's not that long, but...
09:09This is not good.
09:11The girl is my daughter.
09:14It's not my friend.
09:15Oh, you're the girl...
09:15How are you going to do it?
09:18I love you.
09:18I love you, Veyor様, for the same time.
09:24What?
09:29You are
09:31You are giving me the time to come
09:34You are giving me the time to come
09:39Thank you
09:41You are not giving me the time to come
09:53I'm a priest.
09:56Your wife is very nice.
09:56You say that you're a priest!
09:59That's what I'm saying!
10:04I'll put it in a cup of tea.
10:07Please.
10:09I remember that you were very familiar with me.
10:22I'm not sure how much you can drink it.
10:24I'm not sure how much you drink it.
10:28I'm sure you drink it.
10:30I'm sure you drink it.
10:32I'm sure you drink it.
10:35I'm sure you drink it.
10:37Let's go.
10:41I went to make a drink.
10:43I'm sure you're a little bit.
10:46I'm so strong.
10:51戦士の基礎をこの歳から…
11:08私たちの見よう見まねでさ、最近はエナがガタルのいいお手本になってくれるし、ありがたいこって。そりゃお互いさまよ。
11:25この二人、家族というわけではないのか?そろそろいいさね。はいさ、冷めねえうちに。う、うまい
11:35!あなたのような貴族育ちでも、この野種あふれた味の良さがわかりますか?
11:55確かに匂いは独特だが、えも言われぬ爽快感がある。全身に薬草の効果が染み渡るような爽快さだ。まあ、レイジュたちと交易して得られた上質な薬草ですからね。お口に合ったようで何よりでさ。おかわりはいかがですか
11:56?いただこう!
12:12バンチでは他の家族と家を共有するのか?え?
12:21お前たちは親族にも見えんし、女二人、子二人で暮らしているわけではなかろう。夫は表にいた戦士の誰かか?
12:40実は…私たちの夫はさ、だいぶ前に死んじゃって。あ…この子が腹の中にいる頃に西の戦祭って、その時に受けた傷が悪くなって、そのまま…
13:07東西軍の…私たちの犠牲者ということか。故郷のために必要な征伐だった。戦場で出会った仇同士だったのだ。蛮族を相手に干渉的になる必要はない。そう…無神経に言えたらよかった。
13:19あ…あ…あ…あ…あ…我が軍の征伐で失われた命のこと。謝罪は済まい。え
13:31?だが恨め。私は敗れ。囚われた身の上。お前たちには夫の仇を討つ権利がある。はえ?
13:46仇を討つって、どうしてそんなことをするんでさ?あ…ど…どうしても何も…お前たちの夫の命を奪ったのは…私かもしれないのだぞ!
14:06あ…この子が父親んかを覚えてないのは悲しい子だけど…あの人の死に目に会えたのは幸運でさ…
14:29何よりこの子さ残してもらえたし…はい。戦だけじゃねえ。男たちは龍さ刈り、獣さ刈り、時には化粧さ刈ります。手足さ奪われて戦えなくなるか、老いて衰えて食われるまで…
14:53うっ…あははは…どっちみち、いつか戦いの中で死ぬんが定めでさ…だからそんな思い詰めた顔されても、困っちまいまさ…さきの戦士たちや、この女たちといい…バンチの人間は男も女も、死生観がイルドレンとは全く違うということか…
15:07バンチの人間は…うあああ…あああ何の音だ
15:08!龍笛
15:09?襲撃です
15:14!うっ…
15:42What the hell is this?
16:13What is this?
16:17What the hell is this?
16:44What the hell is this?
17:17What is this?
17:39What is this?
18:11What the hell is this?
18:42What is this?
19:13What is this?
19:16What the hell is this?
19:48What is this?
19:50What the hell is this?
19:52What the hell is this?
20:38What the hell is this?
20:39What the hell is this?
20:58What the hell is this?
20:59What the hell is this?
21:06What the hell is this?
21:30What the hell is this?
21:35What the hell is this?
21:36What the hell is this?
21:38What the hell is this?
21:41What the hell is this?
21:53What the hell is this?
22:03What the hell is this?
22:12What the hell is this?
22:18What the hell is this?
22:29What the hell is this?
22:43What the hell is this?
22:46What the hell is this?
22:48What the hell is this?
22:51What the hell is this?
22:53What the hell is this?
22:54What the hell is this?
22:57What the hell is this?
22:58What the hell is this?
23:06What the hell is this?
Comments