Skip to playerSkip to main content
  • 36 minutes ago
Beetlejuice, el super fantasma (1988) pelicula completa español latino [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Oh
00:00:36Es fantástico
00:00:37Gracias
00:00:37Felices vacaciones cariño
00:00:39Oh
00:00:40Aceite de palo manchú
00:00:42¿Dónde lo conseguiste?
00:00:43Helen me lo trajo de Oslo
00:00:44Aquí hay suficiente para toda la mesa
00:00:46Y el guardarropa
00:00:49¿Qué pusiste aquí?
00:00:50Oh cariño
00:00:51Qué lindo
00:00:52Gracias
00:00:53¿No vas a arreglar el cuarto de huéspedes?
00:00:55Me alegra tanto pasar las vacaciones en casa
00:00:57Voy a comenzar ahora
00:00:57Oye, oye, oye
00:00:58¿Dónde vas?
00:01:01Oh Dios
00:01:02Adelante
00:01:03Yo solo
00:01:06Mejor vas
00:01:08Lo haré
00:01:13Oh no
00:01:19James
00:01:21Es tu turno
00:01:34Buena suerte
00:01:35Gracias
00:01:37Hola Barbara
00:01:39Hola
00:01:39Oí que estabas de vacaciones
00:01:40Así es
00:01:41Estamos en plenas vacaciones
00:01:42Querida
00:01:42Hoy son 250 mil dólares
00:01:45No Jane
00:01:45Son las 6 y 45 de la mañana
00:01:46Esta oferta es real
00:01:47De un hombre en Nueva York
00:01:49Que solo vio una fotografía
00:01:50Jane
00:01:51No envíes a la gente fotos de nuestra casa
00:01:52¿Por qué a un esposo y a una esposa les gusta tanta paz?
00:01:55¿Por qué?
00:01:56Es exactamente lo que estamos buscando
00:01:57Pero Barbara
00:01:58Esta casa es muy grande para ti
00:01:59Debería ser para una pareja con familia
00:02:02Oh querida
00:02:03No quise
00:02:04Es solo que
00:02:04Esta casa es muy grande
00:02:05Bien
00:02:05Te veré en pocas semanas
00:02:06¿Sí?
00:02:06Adiós
00:02:14Adiós
00:02:18Solo le proponía a Barbara
00:02:19La venda de la casa
00:02:20No Jane
00:02:21Adam
00:02:28Bárbara
00:02:29Acompáñame a la tienda
00:02:29¿Qué tienda?
00:02:31Necesito un cepillo nuevo para este aceite
00:02:33Quiero uno de buena calidad
00:02:34Pero vamos rápido
00:02:35¿Sí?
00:02:51Dos semanas en casa
00:02:52Las vacaciones perfectas
00:02:53Jane dice que debemos vender la casa a alguien con familia
00:02:56Pero no creo que ese sea problema de Jane
00:02:59Además podemos intentarlo de nuevo en estas vacaciones, ¿sabes?
00:03:02Si tú lo dices
00:03:17¿Cómo estás, Ernie?
00:03:18Hola, ¿cómo estás?
00:03:27Buenos días, Adam
00:03:28¿Necesitas un corte de cabello en estas vacaciones?
00:03:30No, gracias, Bill
00:03:30¿Cómo va el modelo?
00:03:31Muy bien
00:03:31Sabes, dijiste que Bosman construyó los cimientos en 1835
00:03:36Bueno, su nieto vino aquí la semana pasada
00:03:38Y encontró una botella con una estampilla de 1836
00:03:43El cabello le llegaba a la espalda
00:03:45Me dijo, solo córtame un poco
00:03:48Agarré las tijeras tan rápido
00:03:50Nos vemos, Bill
00:03:53Adiós
00:04:02¿Se oye maravilloso?
00:04:03Estoy seguro de que disfrutarías en Jamaica lugares como ese
00:04:06Ni modo, me encantaría un lugar
00:04:07¡Cuidado!
00:04:08¡No!
00:04:10¡No!
00:04:10¡Ah!
00:04:16¡Oh!
00:04:22¡Ah!
00:04:34¡Ah!
00:04:45Magnifico comienzo para nuestras vacaciones.
00:04:47Te sentirás mejor cuando estés seca, cariño.
00:04:50Ese fuego no estaba encendido.
00:04:53¿Cómo está tu brazo?
00:04:54No lo sé. Lo siento frío.
00:05:10I'll take a bit of coffee and you'll get more leña, Si?
00:05:12Maybe we'll take the things very lightly.
00:05:14Do you remember how we came back here?
00:05:18I'll go back to the puente and I'll take our pizadas.
00:05:33¡Me salvaste la vida!
00:05:34¡Dos horas!
00:05:34Barbara, no me vas a creer.
00:05:35¿De qué?
00:05:35¡Desde que te fuiste!
00:05:37¿Qué está sucediendo?
00:05:40Ven.
00:05:41Mira.
00:05:48Hay eso.
00:05:50Y esto otro.
00:05:57Manual para los fallecidos recientemente.
00:06:00¿Fallecidos?
00:06:03¿Fallecidos?
00:06:04No sé de dónde vino.
00:06:06Mira el editor.
00:06:10Editorial.
00:06:10Manual para los fallecidos recientemente.
00:06:13Adam, creo que no sobrevivimos al accidente.
00:06:19Odio esto.
00:06:20¿Podrías decirme el tema?
00:06:22No está presentado de esa forma.
00:06:24¿Qué quieres saber?
00:06:25Bueno, ¿por qué desapareciste cuando saliste del porche?
00:06:28Estamos a un paso del cielo o a un paso del infierno.
00:06:30¿Cuánto tiempo va a durar esto?
00:06:31No veo nada sobre el cielo o el infierno.
00:06:33Está escrito como un plano electrónico.
00:06:35Escucha esto.
00:06:36Perímetros geográficos y temporales.
00:06:38Los perímetros funcionales varían de manifestación a manifestación.
00:06:42Esto nos va a tomar algo de tiempo, cariño.
00:07:02Las defunciones aumentaron en un 13%.
00:07:05Bueno, buscaré un trabajo.
00:07:06Veamos la sección de negocios.
00:07:12¡Ulala!
00:07:12¿Qué tenemos aquí?
00:07:13Los Maitland.
00:07:16Linda pareja.
00:07:17Pero se ven un poco tontos también.
00:07:24Desearía poder ver el cementerio desde aquí.
00:07:26¿Cuál será el mejor lugar para nosotros?
00:07:32No.
00:07:33¿Claustrofobia?
00:07:34No puedo limpiar nada.
00:07:36La aspiradora está en el garaje.
00:07:37No puedo salir de la casa.
00:07:38¿Por qué no nos dicen algo?
00:07:40¿Dónde están los demás muertos del mundo?
00:07:41Porque solos tú y yo.
00:07:43Tal vez esto es el cielo.
00:07:46En el cielo no habría polvo en todas partes.
00:07:55¡Es Jane!
00:07:59¡Cielos! ¿Qué está haciendo aquí?
00:08:00¡No lo sé! ¡Oye, Jane! ¡Aquí arriba!
00:08:02¡Jane!
00:08:07No debió, ¿verdad?
00:08:11Regla número dos.
00:08:12Los vivos usualmente no quieren ver a los muertos.
00:08:15¿No quieren o no pueden?
00:08:16Solo dice no quieren.
00:08:17Dios, este libro es tan estúpido.
00:08:19No puedo entender nada.
00:08:23Bárbara, estamos muertos.
00:08:25No creo que tengamos que preocuparnos por nada más.
00:08:37Vendida.
00:08:55¡Fantástico!
00:08:56¡Fantástico!
00:08:56Justo lo que andábamos buscando.
00:09:01Discúlpeme.
00:09:05Delia Ditz.
00:09:06Bienvenida a casa.
00:09:07¡Charles!
00:09:08Está bien, no hubo daños.
00:09:09Mira, ¿ves?
00:09:10Es una buena y fuerte construcción clásica.
00:09:12Y mira esa cocina.
00:09:14Por fin me prepararás una buena comida.
00:09:18Echemos un vistazo.
00:09:21Ven.
00:09:27¿Gasolina?
00:09:28¿Un soplete?
00:09:29No hay problema.
00:09:30Discúlpenme.
00:09:31Cuidado.
00:09:41Tendremos que reparar algunas cosas.
00:09:43Por otra parte, es perfecta.
00:09:45Perfecta.
00:09:46¿Qué opinas, cariño?
00:09:47Delia la odia.
00:09:51Puedo vivir aquí.
00:09:53Cuidado, es mi escultura.
00:09:54Y no digo que es mía porque la compré, es mía porque la hice.
00:09:58Póngala en la mesa.
00:10:06Diez minutos.
00:10:07Viendo lo perfecta que es, es perfecta.
00:10:11¡Auxilio!
00:10:13¡Auxilio!
00:10:14Otto, ¿por qué no entraste por la puerta?
00:10:16Trae mala suerte.
00:10:18Otto, dejaste la ciudad por mí.
00:10:20Estoy tan feliz.
00:10:21Claro que lo estás.
00:10:23Delia.
00:10:24Dime.
00:10:24Aclárame algo primero.
00:10:25Dime.
00:10:26Estamos aquí para disfrutar del campo, no para destruirlo.
00:10:29Tienes razón.
00:10:30Charles, alégrate de que los yuppies estén comprando condominios.
00:10:33Si no, no podrías pagar lo que haré con este lugar.
00:10:35Otto, estoy aquí para relajarme y descansar.
00:10:37Y maldición, pienso hacerlo.
00:10:39Entonces, quédate tranquilo y haz lo que te digo.
00:10:41¿El resto de la casa está así de mal?
00:10:43¿Es esto un castigo?
00:10:45¿Qué podemos hacer?
00:10:47No estamos indefensos, Bárbara.
00:10:49En el libro hay un consejo para la gente y nuestra situación.
00:10:53¡Pantasmas!
00:10:54Delia, vamos a comenzar.
00:11:00Tratamos con un entretenimiento potencial negativo.
00:11:02No existe la mínima fluidez orgánica.
00:11:04Lo noté tan bien.
00:11:05Es como una granja de hormigas.
00:11:09¿Qué?
00:11:10Creí haber visto algo.
00:11:20¿Leíste mi mente?
00:11:22Lo hice.
00:11:23Pocos clientes logran leer mi mente, que no siempre está abierta a la experiencia.
00:11:33¡Dios mío!
00:11:34Tenemos que rogar que los otros armarios sean más grandes.
00:11:38¡Oh, mira!
00:11:40¡Hardy y Harriet!
00:11:43¿Qué le ocurrió a esta gente?
00:11:44¡Murieron!
00:11:45¡Oh, mira el cuarto de baño!
00:11:49¿Oto?
00:11:50Verde cromo.
00:11:51¿Verde cromo?
00:11:52¿Qué significa eso?
00:11:53Verde azulado.
00:11:55Óxido de cromo hidratado.
00:11:57Recuerda, estoy graduado en química.
00:11:59Fui analista del cabello.
00:12:00¿Qué?
00:12:01Poco tiempo.
00:12:07Envíenme lejos de aquí.
00:12:10Sé lo que están haciendo y no lo voy a permitir.
00:12:12Oh, cariño.
00:12:13Esto no está funcionando.
00:12:14Charles, no voy a abandonar el arte solo porque tú necesitas relajarte.
00:12:18Estoy contigo.
00:12:19Voy a vivir contigo en este hueco, pero debo expresarme a mí misma.
00:12:22Si no me dejas modificar esta casa y hacerla mía, me volveré loca y tú jodas conmigo.
00:12:28Bien.
00:12:29Bueno, quizás la casa necesite algunos arreglos.
00:12:31No sé, pero solo quiero que dejen este salón así, ¿bien?
00:12:35Bien.
00:12:40La voy a matar.
00:12:42¿Y?
00:12:43Una vez que quitemos el papel tapiz y derribemos algunas paredes, este lugar podría ser habitable.
00:12:47¿Qué hay en el piso de arriba?
00:12:49El ático.
00:12:49Olvidé cerrar la puerta del ático.
00:12:58¿Sentiste algo?
00:12:59¿Cuándo?
00:13:06¿No tienes una llave?
00:13:07Quizás Charles se la tenga.
00:13:09Tengo el presentimiento de que hay algo detrás de esta puerta.
00:13:12Sí, fantasmas.
00:13:13Los de la gente que murió en esta casa nos quieren fuera de aquí.
00:13:15Así que hagámosle un favor.
00:13:31Dios mío, estuvo cerca.
00:13:34No puedo soportar esto.
00:13:36¿Qué hay en ser fantasma si no puedes asustar a nadie?
00:13:38Cariño...
00:13:39No, no voy a continuar con esto.
00:13:48No sabes lo que hay afuera.
00:13:50¡El infierno!
00:13:52¡Bárbara!
00:13:56¡Adam!
00:13:57¡Adam!
00:13:58¡Adam!
00:13:58¡Bárbara!
00:14:00¡Adam!
00:14:00¡Adam!
00:14:01¡Adam!
00:14:03¡Ayúdame!
00:14:03¡Me estoy volviendo amarilla!
00:14:06¡Ah!
00:14:20¡Ah!
00:14:23¡Ah!
00:14:27¡Ah!
00:14:33Oh Adam estamos atrapados en esta casa
00:14:35Y con esa clase de gente
00:14:43Comida cantonesa otra vez, no hace Sean por aquí
00:14:45Me dará una apoplejía por la cantidad de aditivos en esta comida
00:14:49Es nuestra primera comida en esta casa, así que pongamos de nuestra parte para hacerla agradable
00:14:53No molestes a tu madre Lidia
00:14:55Para que no estés triste, te construiremos un cuarto oscuro en el sótano, ¿sí?
00:14:59Toda mi vida es un cuarto oscuro
00:15:01Un gran cuarto oscuro
00:15:04Eras una miserable en Nueva York y vas a ser una miserable aquí también
00:15:08Al menos tu vida no ha cambiado
00:15:09No sé ustedes, pero yo estoy muy feliz aquí
00:15:11Esa gente en Nueva Orleans no sabe lo que se pierde
00:15:17Podemos ser el centro artístico de Nueva York
00:15:19Puedo volver a la escultura, no soy feliz y no estoy esculpiendo
00:15:21Eso es una buena idea, sería gastar tiempo
00:15:25Primero la casa, Otto y yo tenemos planes
00:15:27Creo que debemos dejarla como está
00:15:28Buena idea
00:15:34El camión de los muebles viene, tenemos que decidir lo que se va y lo que se queda
00:15:37Todo se va, junto con lo que esté en el ático
00:15:49Apresúrense
00:15:51Bien, sí
00:15:53Con cuidado
00:15:54Si me dice lo que hace, le diré lo que es más urgente
00:15:58No habrá algo en el índice
00:15:59No, nada
00:16:02¿Qué es esto?
00:16:08¿A dónde lo llevan?
00:16:09Alguien les dijo
00:16:10¿Por qué solo tres?
00:16:11Eran cuatro
00:16:12¿Dónde está la cuarta?
00:16:13¿Dónde está la cuarta escultura?
00:16:14¡No!
00:16:15¡No lo hagan!
00:16:17¡Cuidado!
00:16:21Beetleguys, el bioexorcista
00:16:22Problemas con los vivos
00:16:23Es la muerte un problema y no una solución
00:16:25Infeliz en la eternidad
00:16:26Dificultades para adaptarse
00:16:27Llame a Beetleguys
00:16:29¿Qué fue eso?
00:16:30Beetleguys, Beetle...
00:16:31No hay números, instrucciones, nada
00:16:32Nada, el bioexorcista, no entiendo nada
00:16:37Bien
00:16:41¿Por qué no se toman un receso?
00:16:43Media hora, ¿sí?
00:16:44Gracias
00:16:59¡Dios mío!
00:17:00¡Pero qué es esto!
00:17:01¡Pero qué diablos están haciendo!
00:17:04¡Cuidado!
00:17:05¡Ah!
00:17:06¿Por qué me hacen esto?
00:17:08¡Esta es mi arte!
00:17:08¡Y es peligroso!
00:17:09¿Creen que quiero morir así?
00:17:31La joven nos vio
00:17:33Cariño, nadie nos puede ver
00:17:34Pero ella sí
00:17:37¿Qué le pasó a la gente que vivía aquí?
00:17:38¡Se ahogaron!
00:17:39Sí, eran un matrimonio
00:17:41Me dolió mucho
00:17:42Tome, la llave
00:17:43¿Es la llave del ático?
00:17:44Es una llave maestra
00:17:45Abre todas las puertas de la casa
00:17:46Dásela a tu papá
00:17:47Y debes decirle que yo misma decoré esa casa
00:17:50Que no deje de llamarme
00:17:52En caso de que necesite algún consejo
00:17:54Vaya
00:18:10Tranquila, cerré la puerta
00:18:16¡Ajá, jajá, jajá, jajá!
00:18:20¡Yéjú!
00:18:21¡Yéjú!
00:18:22¡Yéjú!
00:18:22¡Jajá, jajá, jajá!
00:18:24¡Jajá, jajá!
00:18:25¡Yéjú!
00:18:26¿Algún problema con los vivos?
00:18:27¿Te invadieron el lugar?
00:18:28¿Quieres librarte de esa horrible peste?
00:18:30Vamos, ven a verme, amigo
00:18:32No me pagarás demasiado
00:18:33Sí, así es
00:18:34Vamos, quiero salvarte de los vivos
00:18:36Yo asusto muchísimo
00:18:39Puedo hacer cualquier cosa para librarte de ellos
00:18:41¡Ayuda!
00:18:42¡Tengo toda la que necesitas!
00:18:44¡Wow!
00:18:45Sí, tengo gente por todo el mundo
00:18:47¡Todo el mundo!
00:18:48Ven a verme ahora
00:18:48Y recuerda que es gratis
00:18:50Todas las acciones y procedimientos que quieras
00:18:52Tráeme cualquier problema que tengas
00:18:54Cualquier tipo de gente
00:18:55Cualquier tipo de casa
00:18:56No hay ningún problema
00:18:57Así que dilo una vez
00:18:58Dilo dos veces
00:18:59La tercera vez yo apareceré
00:19:00Y recuerden
00:19:01Me comeré lo que quieran
00:19:02Me tragaré lo que quieran
00:19:04Así que vengan
00:19:05Morderé un perro
00:19:06¡Wow!
00:19:07¡Wow!
00:19:08¡Wow!
00:19:09¡Wow!
00:19:23¡Wow!
00:19:29Necesitamos ayuda
00:19:30Leí algo en este libro esta mañana
00:19:32Emergencias
00:19:33Ah, aquí está
00:19:34En caso de emergencia
00:19:35Dibuje una puerta
00:19:40Dibuje una puerta
00:19:41No sé por qué seguimos leyendo ese estúpido libro
00:19:45Podríamos intentar con ese Vittelgeist
00:19:59¿De verdad crees que va a funcionar?
00:20:02¡Ajá!
00:20:04Toqué tres veces
00:20:15¡Ajá!
00:20:16¡Ajá!
00:20:20¡Ajá!
00:20:33¡Ajá!
00:20:37Oh, my God.
00:21:05¡Papá!
00:21:06¿No ves que estoy descansando?
00:21:08Quiero contarte lo que vi.
00:21:09¿Por qué la gente viene a molestarme cuando estoy descansando?
00:21:12Lidia, cariño, ve a ayudar a tu madre.
00:21:16Quizás tú descanses en una casa de fantasmas.
00:21:18Yo no.
00:21:24Bonita casa.
00:21:25Mal techo.
00:21:26Buen estacionamiento.
00:21:37¡No!
00:21:51¿Adam?
00:21:52Por aquí, cariño.
00:22:03No tienen cita, ¿verdad?
00:22:05No sabemos cómo hacerlo.
00:22:06¿Cita para qué?
00:22:07¿Qué desean?
00:22:08Necesitamos ayuda.
00:22:08¡Ah!
00:22:09¡Tan pronto!
00:22:09Murieron hace solo dos meses y ya quieren ayuda.
00:22:12¿Dos meses?
00:22:12¿Qué tiene eso que ver?
00:22:13Van a usar todos sus cupones de ayuda.
00:22:15Los D-90 pasaron 125 años en la tierra, en realidad en esa casa,
00:22:20durante los cuales obtuvieron solo tres tipos de sesiones D-90 con Juno.
00:22:23Probablemente no han leído todo el manual todavía.
00:22:25Tienen que esperar si no tienen una cita.
00:22:28¿Una cita con quién?
00:22:29Con Juno, la rehabilitadora.
00:22:32Número 54.601, Fendoc.
00:23:29¿Desea un cigarrillo?
00:23:30Oh, no, gracias.
00:23:32Trato de calmarme.
00:23:48Adam, ¿es esto lo que pasa cuando uno se muere?
00:23:51Esto es lo que pasa cuando tú mueres.
00:23:53Eso es lo que pasa cuando él muere.
00:23:54Y eso es lo que pasa cuando ellos mueren.
00:23:56Todo es muy personal.
00:23:57Y les diré algo.
00:23:58Si yo hubiera sabido lo que sé ahora, no hubiera tenido este accidente.
00:24:06Maitland, pareja 2, tomen su manual y vayan a la sexta puerta.
00:24:11Olvidamos el manual.
00:24:20Todos los que entran deben reportarse al número 8.
00:24:25Como está llegando el número 409, reportarse al 812.
00:24:28¿Cómo me veo?
00:24:29No hay espejos de este lado.
00:24:30Bien, se ve bien.
00:24:31¿Sí?
00:24:32Gracias, me sentía plano.
00:24:53125 años.
00:24:54No puedo creerlo.
00:24:55No puedo creer que no nos lo dijeran.
00:25:01¿Qué es esto?
00:25:04Es el cuarto de las almas perdidas, de los fantasmas exorcizados.
00:25:09Pobres diablos.
00:25:11Es la muerte para los muertos.
00:25:14Todo está en el manual.
00:25:16Sigan caminando.
00:25:20Sí.
00:25:23Esta es la sexta puerta.
00:25:30Este lugar sí que es extraño.
00:25:38Bárbara.
00:25:41Es nuestra casa.
00:25:44Mira este lugar.
00:25:45Todo es diferente.
00:25:47Nuestros muebles no están.
00:25:50¿Por cuánto tiempo crees que estuvimos esperando?
00:25:52Tres meses.
00:25:54Por poco los olvido.
00:25:55Estaba a punto de salir.
00:25:56Tengo otros clientes.
00:25:58¿Es usted Juno, la rehabilitadora?
00:26:00Sí, yo estudio casos individuales y determino si necesitan ayuda, si la merecen y están disponibles.
00:26:06¿Y está disponible?
00:26:07No.
00:26:08¿Qué pasa?
00:26:10Somos muy infelices.
00:26:11¿Y qué esperan?
00:26:12Están muertos.
00:26:13Queremos deshacernos de las personas que se mudaron aquí.
00:26:15Bárbara y yo trabajamos mucho en esta casa.
00:26:17No nos molestaría compartir la casa con gente que fuera...
00:26:19Mucho más parecidos a ustedes.
00:26:21Sí.
00:26:21Pero esta gente.
00:26:24Esto se ve muy tranquilo aquí.
00:26:27Deberían dar gracias a Dios de que no murieron en Italia.
00:26:30Los Nitsi...
00:26:31Bien, ¿han estudiado el manual?
00:26:32Lo intentamos.
00:26:34El capítulo Intermedio de Fantasmas lo dice todo.
00:26:37Sáquenlos ustedes.
00:26:38Es su casa.
00:26:40Las casas de Fantasmas son difíciles de conseguir.
00:26:43No lo podemos lograr.
00:26:44Ya lo veo.
00:26:45Se arrancaron la cara.
00:26:46Obviamente es inútil quitarse las cabezas frente a gente que no los puede ver.
00:26:50Comenzamos por lo más fácil.
00:26:51Comiencen bien, hagan lo que saben, usen su talento, practiquen.
00:26:56Debieron estudiar esas lecciones desde el primer día.
00:27:01Tengo que irme.
00:27:02¿Qué hay de ese sujeto llamado Vitao?
00:27:04Ni siquiera digas su nombre.
00:27:06No pidan su ayuda.
00:27:07¿Qué?
00:27:08¿Qué?
00:27:08Quisiéramos.
00:27:09No, no deben.
00:27:10Él no trabaja bien con los demás.
00:27:13¿Qué quiere decir?
00:27:17No quiero que aparezca.
00:27:19En vez de recibir ayuda, lo que ustedes harán será cometer otro error.
00:27:23Él era mi asistente, pero era un busca problema.
00:27:26Le daba a los dueños un bioexorcismo gratis.
00:27:30Alegando que se podía deshacer de los vivos.
00:27:32Se metía en más problemas.
00:27:36De hecho, creo que ha estado rondando el cementerio últimamente.
00:27:41La única forma en que puede regresar es diciendo su nombre tres veces.
00:27:46Pero yo les sugiero que ustedes saquen a los Nitsis, ustedes mismos.
00:27:51¿Cómo la contactamos si la necesitamos de nuevo?
00:28:02Oh, Adam.
00:28:03Ese sujeto en el cementerio...
00:28:05Ella tiene razón.
00:28:06Debemos hacer esto en forma simple.
00:28:07Vamos.
00:28:27Oye, tú.
00:28:28Ven acá, ven acá.
00:28:29¿Tienes hambre?
00:28:31Ven, ven, ven aquí.
00:28:34Seguro que te gusta.
00:28:35Vamos, vamos.
00:28:39Ven aquí.
00:28:40¡Me morro!
00:28:41¡Me morro!
00:28:42¡Me morro!
00:28:45Maxi, siempre te hago ganar dinero.
00:28:47Creo que de eso se trata.
00:28:48Bueno, Charles, nadie me ha hecho ganar más dinero que tú.
00:28:51Antes de que te atacaran los nervios, eras un demonio.
00:28:54Me vas a disculpar.
00:28:55Es solo que Winter River Connecticut está en el fin del mundo.
00:28:58¿Por qué debo invertir mi dinero en un viejo edificio en ese pueblo?
00:29:00No es un edificio, es su belleza.
00:29:02Esta gente no sabe el valor de su propiedad.
00:29:04Yo podría comprar hasta el pueblo.
00:29:06No, pero si ese lugar está en el fin del mundo.
00:29:08Max, tienes que venir a verlo.
00:29:10Y trae a Sarah.
00:29:11Sí, está bien, Charles.
00:29:13Es solo que estoy muy ocupado.
00:29:15Ah, espera un momento, Max.
00:29:17Oye, hablamos luego sobre la visita.
00:29:19Tengo que irme.
00:29:20Tómalo con calma, amigo.
00:29:21Hasta luego.
00:29:23Oh, Max, espera, espera, espera.
00:29:27Tonto.
00:29:45Cielos, Lidia, estás tan aburrida.
00:29:46Tenía a Max y Dean al teléfono.
00:29:48Trataba de ganar algún dinero mientras descanso, así que desaparece.
00:29:53Tu madre te va a matar cuando vea que le hiciste huecos a sus sábanas.
00:29:58Es tan vergonzoso.
00:29:59¿A esto llegamos?
00:30:00¿A sábanas?
00:30:01Piensa en ella como mortajas.
00:30:03Y los quejidos son importantes.
00:30:04Lamentate.
00:30:19¿Cómo puede soportar a esa mujer?
00:30:26¡Ya basta!
00:30:28Todavía soy una niña.
00:30:36Me siento tan estúpida.
00:30:37No es estúpido, Bárbara.
00:30:38Somos fantasmas.
00:30:39¿Quieres pasar los próximos 125 años desayunando con esta mujer?
00:30:42¡Quéjate más!
00:30:50¡Oh, Dios!
00:30:57¡Enfermos!
00:30:58¡Pervertidos sexuales!
00:30:59¡Si quieren hacer sus extravagancias, háganlas en su cuarto!
00:31:07¡No tienen pies!
00:31:17¿Son los que se ocultan en el ático?
00:31:20¡Somos fantasmas!
00:31:22¿Cómo se ven sin esto?
00:31:23¿No tienes miedo?
00:31:24No le temo a las sábanas.
00:31:26¿En verdad son fantasmas?
00:31:27¿Son como la noche de los muertos vivos?
00:31:29Con venas sangrantes y pus.
00:31:31¿Cómo la noche de qué?
00:31:32De los muertos vivos.
00:31:34Si a tu edad hubiera visto un fantasma, estaría muerta de miedo.
00:31:37No son fantasmas.
00:31:38¿Por qué usan sábanas?
00:31:39Estamos practicando.
00:31:41¿Tú puedes vernos sin las sábanas?
00:31:43¡Claro que puedo vernos!
00:31:44¿Y cómo es que nadie más puede vernos?
00:31:46Bueno, leí su manual para los recién fallecidos y dice...
00:31:50...los vivos ignoran todo lo extraño e inusual.
00:31:54Y yo misma soy extraña e inusual.
00:31:58Me pareces una joven normal.
00:32:00¿Leíste el libro?
00:32:01Sí.
00:32:02¿Y lo entiendes?
00:32:02Sí, porque están rondando el cuarto de Delia.
00:32:04Queríamos asustar a tu madre.
00:32:06Madrastra.
00:32:06No pueden asustarla.
00:32:08Está durmiendo con el príncipe Valium esta noche.
00:32:12¿Hiciste todas estas figuras y casas?
00:32:16¿Y esta era su casa?
00:32:19¿Por qué quieren asustarnos?
00:32:21Queremos asustarlos para que se muden.
00:32:24No conocen a los Dixie.
00:32:26Mi padre compró este lugar.
00:32:27No se irá así como así.
00:32:29¿Por qué no se van ustedes?
00:32:31No podemos.
00:32:31No hemos salido de aquí desde el funeral.
00:32:33¿El funeral?
00:32:35Dios, ¿de verdad están muertos?
00:32:39Es sorprendente.
00:32:41¡Lidia!
00:32:42Mejor me voy.
00:32:43Espera, creo que no es buena idea que le digas a tu padre que estamos aquí.
00:32:46A menos que creas que eso los espantará.
00:32:48Diles que somos horribles criaturas que no se detendrán ante nada para recuperar su casa.
00:32:54¿Cómo sé que no es un sueño?
00:32:56¿Podrían darme una prueba para saber que no estoy soñando?
00:33:01Sí, de verdad son fantasmas.
00:33:02Intenten otra cosa porque esas sábanas no funcionan.
00:33:14¿Fantasmas?
00:33:15¿Dices que hay fantasmas en la casa?
00:33:17Esas fotos son de fantasmas, ¿no?
00:33:20¿Fantasmas?
00:33:21Lidia, voy a hacer una cena esta noche para siete personas.
00:33:24Mi agente Bernard traerá a una mujer que escribe para Arte de América.
00:33:27Si no doy esa cena, no saldré en Vanity Fair.
00:33:29Ni tú.
00:33:30Les diré que no le temes a nada.
00:33:32No te atrevas a hablarles de mí.
00:33:34Lo único que me asusta es estar avergonzada frente a la gente que viene a verme.
00:33:37Así que juguemos a la familia solo esta noche.
00:33:44Lidia está tratando, pero no le creen.
00:33:46Ella tiene fotos, Bárbara.
00:33:47Adam, tú tienes fotos de pie grande.
00:33:50Pero esa historia es muy diferente.
00:33:53Debemos conseguir ayuda a contactar a ese sujeto, Petelmayer, o como se llame.
00:34:02¿Adam?
00:34:07Mira.
00:34:11Debe ser Beetlejuice.
00:34:15Beetlejuice.
00:34:17Adelante, Bárbara, dilo.
00:34:19¡Vetlejuice!
00:34:24¿Qué ocurrió?
00:34:26Estamos en la maqueta.
00:34:30Y mira eso.
00:34:50Y ahora, ¿dónde está?
00:34:52¿Qué hacemos?
00:34:55Creo que acabar, querida.
00:35:21Oh, ya era hora.
00:35:29Vamos a abrirla.
00:35:30Deberíamos tocar primero.
00:35:45Adam.
00:35:48Bárbara.
00:35:54Why did you choose me?
00:35:55I want to ask you something.
00:35:56Do you want your relationship?
00:35:57Because if you don't want something, just tell me.
00:36:00I don't know how to do it.
00:36:02You chose me, you didn't have to do it.
00:36:03That's what I wanted to do.
00:36:05Let's go, let's go.
00:36:06Let's go, let's go.
00:36:08Very good, where are you?
00:36:09I have a card here.
00:36:10Who do I have to kill you?
00:36:11Hold on, dear.
00:36:14You have to kill anyone.
00:36:16You have to kill anyone.
00:36:17Who?
00:36:17Who?
00:36:18A friend?
00:36:19A house?
00:36:20No, we just wanted to take a few people from our house.
00:36:23I understand, I understand.
00:36:24Well, Oigan, to do that, I have to be with you.
00:36:27You know, we must be very united.
00:36:29We must be very friends.
00:36:29We become very friends.
00:36:30Do you understand?
00:36:32I will not be able to do that.
00:36:33My wife would like to do a few questions.
00:36:35Come on, come on.
00:36:36For example, what are your abilities?
00:36:39Well, I studied.
00:36:40I went to the commerce school.
00:36:42I got good qualifications.
00:36:43I look for the almas perdues and I enjoy doing it.
00:36:45I've done exorcisms.
00:36:46I've done 167 times and I've always achieved it.
00:36:48And every time I've achieved it, I feel like I'm the best bio-exorcist.
00:36:52Now, what do you think?
00:36:54You think I'm qualified?
00:36:55What I want to know is if I can be scared.
00:36:57Oh, I know what I'm asking.
00:36:59If I can be scared.
00:37:01Well, look at this.
00:37:03What do you like?
00:37:05Is it okay?
00:37:07Yes.
00:37:07You're not excuse me.
00:37:08I'm sure.
00:37:09Adam, let's all.
00:37:09We need an idiot.
00:37:12We need to try it out.
00:37:13Oh, God.
00:37:14Oh, God.
00:37:14Oh, God.
00:37:15Oh, God.
00:37:17Oh, God.
00:37:18Oh, God.
00:37:18Oh, God.
00:37:18Oh, God.
00:37:18You go to this.
00:37:19Oh, God.
00:37:22Oh, God.
00:37:22You look at the same shop.
00:37:23Oh, God.
00:37:24Oh, God.
00:37:27You must be reasonable.
00:37:29You want to leave me.
00:37:30I want to go to the house. I want to go.
00:37:32Let's go. There is Saturn.
00:37:34I have been in Saturn.
00:37:36Well, gusanos.
00:37:38They hate them, right?
00:37:39And I also hate them.
00:37:41Let's go, friends. We're not going to stop doing that, right?
00:37:49I'll tell you what happened.
00:37:50Let's go, Barbara.
00:37:51Wait a moment. Let's talk inside.
00:37:53Come, come.
00:37:55Adam, we have to go out of here.
00:37:58I agree, but...
00:37:59Come, come, come.
00:38:01Barbara, how did you do that?
00:38:03Let's go.
00:38:04Let's go.
00:38:05Let's go.
00:38:06Let's go.
00:38:07Let's go.
00:38:07Let's go.
00:38:07Where are you?
00:38:07Where are you?
00:38:12Those losers.
00:38:14They're out of a professional.
00:38:20I think it was a error.
00:38:24I'm not going to expose that girl from there.
00:38:26Bárbara.
00:38:27Bárbara, nosotros lo llamamos para que participara.
00:38:29No me importa.
00:38:30Cambié de opinión.
00:38:31Escucha, creo que los podemos asustar esta noche.
00:38:33Tengo una idea.
00:38:40¿Cómo consiguieron este lugar?
00:38:42Es maravilloso.
00:38:43Nosotros no.
00:38:43Ellos.
00:38:45¿Y?
00:38:46Oh, ah...
00:38:50¿Te gusta?
00:38:52Solo espero que no se trate de otro de tus intentos de suicidio.
00:38:55¿Saben lo que dicen de la gente que comete suicidio?
00:38:57En la otra vida se convierten en funcionarios públicos.
00:39:02Oto, no sabía que te gustaba lo sobrenatural.
00:39:04Por supuesto.
00:39:04¿No recuerdas?
00:39:05Después de mi participación en el teatro viviente,
00:39:08fui uno de los mejores investigadores paranormales de Nueva York hasta 1972.
00:39:13¿Paranormales?
00:39:13¿Cómo llaman a los de tu clase en estos días?
00:39:15No le hagan caso.
00:39:16Se sienten mal porque alguien robó la casa junto con su hermana.
00:39:22Bueno, esto se ve muy bien.
00:39:25Vi a unos fantasmas.
00:39:31Es solo un juego entre Lidia y yo.
00:39:33No es un juego.
00:39:34Sí, así es.
00:39:35Ayer trató de convencerme de que esta casa estaba embrujada.
00:39:39Niños, los amo.
00:39:42Fantasmas y que tenían sábanas.
00:39:46Propongo hacer un brindis por nuestros intrépidos amigos
00:39:48cuya valentía les permitió tomar el expreso para visitarnos y agradarnos con su presencia.
00:39:53Ahora, Lidia, háblanos de tus fantasmas.
00:39:56No, estoy cansada de ese tema.
00:39:59Oh, Delia, alégrate.
00:40:00Preferiría hablar de...
00:40:08No, no, no.
00:40:11No, no, no.
00:40:11No, no, no, no, no.
00:40:13No, no, no, no.
00:40:24No, no, no.
00:40:28Drink a rum.
00:40:30Will I come and me one go?
00:40:33Stock banana till the morning come.
00:40:36Will I come and me one go?
00:40:39Come Mr. Tallyman, tally me banana.
00:40:42Will I come and me one go?
00:40:45Come Mr. Tallyman, tally me banana.
00:40:49Will I come and me one go?
00:40:51Lift six foot, seven foot, eight foot, bench.
00:40:55Will I come and me one go?
00:40:57Oh, six foot, seven foot, eight foot, bench.
00:41:01Will I come and me one go?
00:41:04Will I come and me one go?
00:41:10Will I come and me one go?
00:41:10Will I come and me one go?
00:41:14Will I come and me one go?
00:41:17A beautiful bunch, a ripe banana.
00:41:20Will I come and me one go?
00:41:23Hide the deadly black tarantula.
00:41:26Will I come and me one go?
00:41:29It's the one go, it's the one go.
00:41:35¡Ja, ja, ja, ja!
00:41:37¡Lo logramos!
00:41:39¡Veámoslos aterrados!
00:41:41¡En cualquier momento saldrán por esa puerta gritando!
00:41:46Ya vienen.
00:41:53Soy yo, Lidia.
00:41:58Ellos quieren que bajen.
00:42:00Delia dice que tomen las sábanas que quieran.
00:42:03Parecíamos un parque de diversiones.
00:42:05Ni siquiera sabía que bailaba Calypso.
00:42:08Bueno, ya lo sabes.
00:42:09Estamos tratando con Tracy Hepburn.
00:42:11Una pareja muy sofisticada.
00:42:13Por lo menos aparecen con sábanas.
00:42:15Charles, lo que me gustaría saber es por qué no lo habías dicho antes.
00:42:18Bueno.
00:42:19No queríamos contar nuestro secreto.
00:42:20Lo teníamos reservado para la cena.
00:42:23Nos pagarían mucho dinero por esto, ¿verdad, Grace?
00:42:25Una revista ofrece 50 mil dólares por pruebas del más allá.
00:42:28¿50 mil?
00:42:29Ahora sí, Charles.
00:42:30Harás que Maxi Dean venga.
00:42:32¿Tú crees?
00:42:33A Sarah le encanta lo sobrenatural.
00:42:35Vendrá volando en su helicóptero si puedes mostrarle fantasmas.
00:42:38¡Ja, ja, ja, ja!
00:42:40¡Ay, Charles!
00:42:41Me permito recortarles que soy el agente de Delia.
00:42:44He perdido dinero en ella durante años.
00:42:46Y si de verdad ocurre algo aquí, yo lo manejaré.
00:42:48Pero solo hasta que vea pruebas reales.
00:42:50Pero, Bernard, ¿qué hay de lo de la mesa?
00:42:52¿Qué fue eso?
00:42:53¿Y qué dinero?
00:42:54¿No creen en mi trabajo?
00:42:55¡Ah, ah, ah!
00:42:56Es Lidia.
00:42:58Bueno.
00:42:59Ellos no quieren bajar.
00:43:01¿Por qué?
00:43:02Charles.
00:43:06¿Por qué no?
00:43:08Creo que la razón es que ellos trataban de asustarlos y ustedes no se asustaron.
00:43:12Están muertos.
00:43:13Es tarde para ser neuróticos.
00:43:17Muy bien.
00:43:23Ah, esto no fue una alucinación.
00:43:26Fue real.
00:43:27Mi experiencia artística me indica que algo sobrenatural ocurrió aquí y fue real.
00:43:31Delia, eres una falsa.
00:43:33Siempre has sido una falsa.
00:43:35Si quieres asustar a la gente, hazlo con tus esculturas.
00:43:39Buenas noches.
00:43:40Estoy perdida.
00:43:41¿En dónde se esconden?
00:43:42En el ático.
00:43:44Está cerrado.
00:43:45Los fantasmas hacen lo que sea.
00:43:47Sí, hacen lo que sea.
00:43:48Lidia, llévanos arriba del periato.
00:43:54¡Fabuloso!
00:43:55Los fantasmas de Otto cerraron la puerta.
00:43:57Probablemente se suicidaron.
00:43:59Estoy fascinado.
00:44:00Están allí, deben vivir como animales.
00:44:02Está cerrada.
00:44:02¿Cómo entraron?
00:44:03¡Abran la puerta, muertos o la derribaré y los arrastraré con las cuerdas con que se hurgaron!
00:44:07Ellos no se suicidaron.
00:44:09No importa.
00:44:09Lidia, déjame decirte algo.
00:44:11Tienes que aprender que en todo momento la gente viva o muerta siempre que Rappi sotearán.
00:44:15¡Otro!
00:44:25¿Y dónde están?
00:44:27Estos fantasmas son buenas personas.
00:44:29Creo que los asustamos.
00:44:30Mejor nos vamos.
00:44:31Aquí está todo el pueblo.
00:44:35Nunca me había sentido tan avergonzada.
00:44:38No se han ido para siempre, ¿verdad?
00:44:44No, papá.
00:44:46Ya se fueron, mamá.
00:44:57No hay nadie.
00:45:01¡Vamos!
00:45:01Si están aquí no quiero ahuyentarlos.
00:45:05Bueno, nos vamos.
00:45:06Vuelvan a sus asuntos.
00:45:09Otto.
00:45:17Oye, amigo, sí que lograste asustarlos, ¿no?
00:45:21Ahora, déjenme actuar para que sepan lo que es asustarse.
00:45:26Otto, llama a Max inmediatamente.
00:45:28Realmente tenemos algo aquí.
00:45:29Transformaremos este lugar en un centro de investigación sobrenatural.
00:45:32Un parque de diversiones.
00:45:33Yo hago la presentación y Lidia trae a los fantasmas.
00:45:35Ah, papá, no puedo traerlos.
00:45:36No están aquí.
00:45:37Otto, ¿podrías hacer algo?
00:45:39Bueno, si me motivaran.
00:45:40Ven.
00:45:42¿Qué tipo de motivación necesitas?
00:45:45¿Por qué no los dejan en paz?
00:45:46Ellos no han hecho nada.
00:45:57¡Por qué no los dejan en paz.
00:45:59¡Por qué no los dejan en paz.
00:46:26We're going for your daughter, Bobo.
00:46:29Go, go!
00:46:43Why are they doing this?
00:46:46Go, go!
00:46:46Go, go!
00:46:47Go, go!
00:46:50Look what we have here.
00:46:52We're going to be holding the windows or doing tricks.
00:46:55Maybe they're going now.
00:46:56The serpent was very pleasant.
00:46:57He had heredered a person.
00:46:58But he did not do it.
00:46:59We have where we want to.
00:47:04Guarda de perdedores!
00:47:05How do you get to my job?
00:47:07I'm not a fanatic of Charles Dixie, but you're almost a liar.
00:47:10I'm not a liar.
00:47:10How do you get to my job?
00:47:11How do we know?
00:47:13How do you know?
00:47:14How do you know?
00:47:15I'm not going to do more business with you.
00:47:18The other thing I can do is...
00:47:19casarme with the girl.
00:47:21I think she understands.
00:47:22Let me know.
00:47:23Calm down.
00:47:33Come on.
00:47:34I'll save the millennium.
00:47:37Yeah!
00:47:38Yeah!
00:47:40I feel a bit...
00:47:42I'm a bit angry.
00:47:43In this case, you've been about 600 years.
00:47:46A lot of years after this.
00:47:47A lot of years after this.
00:47:47I'm wondering where a sort of like I can find a little action.
00:48:09Adam, why did you build this?
00:48:13I didn't do it.
00:48:22I didn't do it.
00:48:51I didn't do it.
00:48:52We can't allow you to do it.
00:48:54There is life after death.
00:48:59I'm not your boss.
00:49:01He survived.
00:49:03Here's something strange.
00:49:04You want to go out of here?
00:49:07You don't want to go out of here.
00:49:08They're sleeping.
00:49:11I'm back.
00:49:11I'm back.
00:49:12I'm back.
00:49:23Maybe this was a great mistake.
00:49:25I'm back.
00:49:25I'm back.
00:49:27I'm back.
00:49:29I'm back.
00:49:33I'm back.
00:49:35I'm back.
00:49:37I'm back.
00:49:48I'm back.
00:50:05I'm back.
00:50:16I'm back.
00:50:17I'm back.
00:50:18I'm back.
00:50:20I'm back.
00:50:26I'm back.
00:50:27I'm back.
00:50:29I'm back.
00:50:32I'm back.
00:50:34I'm up.
00:50:35I'm back.
00:50:35I'm back.
00:50:36From the river.
00:50:38winter river well no me importa lo que hagan
00:50:43saquen a los titsi de allí ya esperen un momento
00:50:49qué van a hacer asusten los quiero asegurarme de que no van a ser trucos
00:50:55tontos yo primero sí
00:51:14y no está malo está mal ahora tú adelante
00:51:30bien se ven magníficos ahora vayan sáquenlos y no olviden las fotografías y
00:51:36también el manual
00:51:44entrenador que creo que no sobrevivimos al accidente como lo
00:51:49supiste
00:51:52señores meitlan
00:51:58hola están muertos
00:52:03muertos claro que están muertos
00:52:06no se fueron desaparecieron después del espectáculo
00:52:12tú eres un fantasma soy el fantasma de los ojos grandes
00:52:18sabes te pareces a alguien a quien quería mucho quizás fueras ayudarme a
00:52:23salir de aquí porque en realidad la muerte es
00:52:29es terrible oye mi problema es es que tengo unos amigos allá afuera que me
00:52:34necesitan tú sabes y tengo que ir allá tú sabes
00:52:36me ayudarás a salir de aquí yo quiero entrar
00:52:42porque bueno tú tendrás tus razones no sé no te puedo ayudar desde aquí si
00:52:46pudieras sacarme allá y así hablamos para hacer eso pues debes decir mi nombre
00:52:53tres veces cuál es tu nombre bueno no te lo puedo decir por qué no si te lo digo a
00:52:59sí tú se lo dices a tus amigos tus amigos me llaman me invitan a presentaciones y todo ese tipo
00:53:03de cosas y no me gusta ese estilo de vida
00:53:05mi vida se convertiría en un infierno entiendes un verdadero infierno pero quizá con un lápiz o no juegas a
00:53:11la mímica
00:53:12
00:53:13bien bien es en inglés bien dos palabras exacto
00:53:18primera palabra dos sílabas
00:53:21vamos
00:53:25no comprendo tus señales
00:53:27ve lo que hay detrás de ti
00:53:29hola cómo estás
00:53:31beatle
00:53:32así bien ahora dos vamos
00:53:36breakfast orange orange beetle beetle fruit beetle breakfast beetle drink
00:53:44beetle beetle juice
00:53:46sí eso es
00:53:47tu nombre es beetle juice
00:53:49ya van dos y de una vez más vamos
00:53:51fuiste tú verdad
00:53:52qué cosa
00:53:53la serpiente
00:53:54no no no qué serpiente es tu imaginación
00:53:57sólo vino no quiero hablar con bárbara
00:54:01no no no no dilo que bárbara dilo
00:54:06oh adam no puedo continuar me agrada la joven pero cariño es muy tarde debemos continuar
00:54:13no no es decir no podemos rebelarnos
00:54:18oh vamos
00:54:20adam quiero estar con lydia
00:54:31vamos
00:54:31dilo
00:54:32no
00:54:34no
00:54:35otra vez ustedes
00:54:36dilo
00:54:37está bien
00:54:39eso y yo
00:54:39qué está ocurriendo
00:54:41beatle
00:54:42me dijo que si lo ayudaba a salirme llevaría al otro lado a buscarlos
00:54:45no lydia
00:54:47estamos muertos
00:54:49también quiero estar muerta
00:54:50no
00:54:52lydia
00:54:57estar muertos no es nada fácil
00:55:00hazle caso lydia esto es algo que conocemos bastante
00:55:04puedes venir a visitarnos cada vez que quieras
00:55:07tengo el presentimiento de que las cosas van a mejorar
00:55:11qué quieres decir con eso
00:55:13bueno decidimos invitarte junto con tu familia a que se queden
00:55:18así es lydia
00:55:23cuando maxi esté aquí arriba
00:55:25vas a participar en esto oto
00:55:26esta es una representación requiere cierto drama cierto estilo
00:55:29entonces cómo la sacamos
00:55:30por partes
00:55:31agárra este lado
00:55:32aquí voy ya voy
00:55:32cuidado
00:55:33bien vamos
00:55:35qué está pasando
00:55:36no lo sé
00:55:37voy a ver
00:55:38ten cuidado
00:55:40le dijimos a cornwall
00:55:42sobre el museo de sierra dedicado a 50 grandes momentos de lo sobrenatural
00:55:45vean aquí en este parque
00:55:46lo debes recordar muy bien maxi
00:55:48es el genio que hizo la estatua hablante de marcel marzo
00:55:51fue una sensación
00:55:52y
00:55:53dicon está loco por patrocinar un zoológico
00:55:55aquí y aquí mismo
00:55:57en el viejo almacén
00:55:58no podemos perder
00:56:04lydia por fin decidiste bajar
00:56:06acabo de terminar la presentación inicial y ahora es el momento de
00:56:10de un receso
00:56:11y de invitar a nuestros amigos
00:56:12a conocer a los suyos
00:56:14ya están aquí
00:56:16charles
00:56:17vinimos a ver fantasmas
00:56:19no están aquí
00:56:20nunca más
00:56:24cada vez que dice eso
00:56:26una criatura salvaje
00:56:27trata de matarnos
00:56:30pero tenemos estas fotos lydia
00:56:32es cierto
00:56:33ellos dicen que regresarán
00:56:34y que todos podremos vivir aquí
00:56:36si prometen no molestar o pedir cosas estúpidas
00:56:39ella tiende a sobreactuar
00:56:41no se preocupen
00:56:42no dependemos de ella
00:56:43tenemos a
00:56:46otto
00:56:47todavía están aquí otto
00:56:48otto están aquí
00:56:49si están aquí
00:56:51se están escondiendo
00:56:52se sienten culpables por lo que me hicieron
00:56:55si por poco te matan
00:56:56yo no sé si matan
00:56:57solo quiero verlos
00:56:59otto puedes hacerlo
00:57:01es difícil
00:57:02pero creo que puedo
00:57:04no
00:57:07espera que más da
00:57:09no puedes cambiar ni una llanta
00:57:13necesitaré algo personal de ellos
00:57:15lo tiraron todo
00:57:19disculpen
00:57:21disculpen
00:57:29sus trajes de la boda
00:57:32palabras
00:57:40manos tomadas
00:57:42comienza el fuego
00:57:44comienza el fuego
00:57:45roja llama
00:57:46tumbas se abren
00:57:48noche trae promesas
00:57:50espíritus salen
00:57:52para los vivos
00:57:54dejen que los muertos
00:57:55revivan
00:58:06bárbara
00:58:08bárbara
00:58:09bárbara
00:58:09como veloz trueno
00:58:11atraviesa la noche
00:58:12como una maravilla
00:58:14miedo de locos
00:58:15ojos de asombro
00:58:16delicia
00:58:17total
00:58:18fantasmas
00:58:19cadáveres
00:58:20levántense ya
00:58:23oh no
00:58:29Adam
00:58:30bárbara
00:58:36bárbara
00:58:37bárbara
00:58:38bárbara
00:58:38bárbara
00:58:39bárbara
00:58:40bárbara
00:58:40bárbara
00:58:40como vuela el insecto
00:58:42como la serpiente
00:58:44como fuerte brisa
00:58:45quemados
00:58:47muertos
00:58:48y condenados
00:58:49levántense
00:58:50levántense
00:59:02bárbara
00:59:15bárbara
00:59:19bárbara
00:59:26¿qué le sucede?
00:59:29no lo sé
00:59:31están muriendo
00:59:33están muertos
00:59:33no sienten nada
00:59:35no es cierto
00:59:37mírenlos
00:59:37así parece
00:59:38puedes parar esto
00:59:40Otto
00:59:41es muy tarde Charles
00:59:43lo siento
00:59:49¿dónde estás?
00:59:51ayúdalos por favor
00:59:55claro
00:59:55que puedo hacerlo
00:59:56si me ayudas
00:59:58¿qué?
00:59:58oye
00:59:59quiero que me salves
00:59:59del milenio
01:00:00¿sí?
01:00:00quiero salir
01:00:01para bien
01:00:01para hacer eso
01:00:02tengo que casarme
01:00:04¿no es maravilloso?
01:00:06¿crees que no tenemos reglas?
01:00:09vamos, vamos
01:00:10no pienses que será un inconveniente
01:00:11los dos obtendremos algo
01:00:13yo saldré
01:00:13tú tendrás a tus amigos de vuelta
01:00:15todo estará bien
01:00:16no hay problema
01:00:17bien
01:00:17pero ayúdalos
01:00:21claro
01:00:30Betelgeuse
01:00:31Betelgeuse
01:00:36Betelgeuse
01:00:37llegó la hora
01:00:54atención compradores
01:01:02bueno
01:01:04soy actor
01:01:05y pienso muy bien
01:01:06de mí mismo
01:01:06no me conocen
01:01:07soy el mejor
01:01:08de todos
01:01:10bienvenidos a
01:01:11Winter River
01:01:12verán la codicia natural
01:01:13de todos los hombres
01:01:14de negocios
01:01:15papos
01:01:16acérquense
01:01:17vean esta maravilla
01:01:36gracias
01:01:37gracias
01:01:40eso
01:01:41es lo que no haré
01:01:42cuando nos unamos
01:01:43nena
01:01:43no
01:01:43no lo haré
01:01:44bueno
01:01:46aquí tenemos esta noche
01:01:47niños
01:01:48tenemos a los
01:01:49Maytron
01:01:50creo que merecen
01:01:52un descanso
01:01:59no tan rápido amigo
01:02:00esto va a durar
01:02:03no lo haré
01:02:06no lo haré
01:02:14Ven aquí rápido.
01:02:18Mami, papi.
01:02:21Solo quiero que sepan que vendrán a nuestra casa cuando quieran.
01:02:26Siempre.
01:02:27Confía en mi papi.
01:02:30Bueno, muy entretenido.
01:02:33Todo parece estar saliendo muy bien hasta ahora.
01:02:39Vamos.
01:02:49Llame a un amigo para que nos case.
01:02:51Necesitaremos testigos.
01:02:53Pueden.
01:03:03Pueden.
01:03:14Pueden.
01:03:30Pueden.
01:03:33Ven aquí para la ceremonia.
01:03:35Usted, Peter.
01:03:37Nadie dice esa palabra.
01:03:39Vamos.
01:03:40¿Acepta a esta mujer como esposa?
01:03:43Dios, esta es una decisión muy importante.
01:03:45Y siempre dije que la tomaría una sola vez y aquí voy.
01:03:48Sí, claro.
01:03:49Sigue.
01:03:50Vamos.
01:03:51¿Y tú?
01:03:52¿Tú, Lidia?
01:03:53No, Peter.
01:03:55Está un poco tensa.
01:03:57Voy a responder por ella, ¿sí?
01:03:59Soy Lidia Dixie y estoy segura.
01:04:01El hombre a mi lado es el que amo.
01:04:02Me preguntó.
01:04:03Le respondo.
01:04:04Sí, yo amo a ese hombre.
01:04:05Vamos.
01:04:06Y ahora...
01:04:09¡Vamos!
01:04:10¡Vamos!
01:04:11¡Vamos!
01:04:12¡Vamos!
01:04:12¡Vamos!
01:04:13¡Vamos!
01:04:13¡Fuera!
01:04:17¡Fuera!
01:04:19¡Vamos!
01:04:21¡Hey!
01:04:22¡Hola!
01:04:26¿Podemos continuar esto?
01:04:30¡Vamos!
01:04:31¡Vamos!
01:04:35¡Middlejuice!
01:04:36¡Oh, pidas!
01:04:39¡Vamos!
01:04:40¡Ajada!
01:04:42¡Vamos!
01:04:43¡Ajada!
01:04:44¡Ahora!
01:04:45Como signo de fidelidad, el anillo.
01:04:47¡Ah!
01:04:48¡El anillo!
01:04:51¡Aquí!
01:04:53¡Ni aquí!
01:04:55¡Se que lo tengo, cariño!
01:04:56¡Ah!
01:04:57¡Ah!
01:04:57¡Ah!
01:04:58¡Ah!
01:04:59¡Ah!
01:05:08¡Ah!
01:05:09¡Ah!
01:05:09¡Ah!
01:05:10¡Ah!
01:05:10¡Ah!
01:05:10¡Ah!
01:05:11¡Ah!
01:05:29¡Aquí está!
01:05:30Oyo-yo-yo.
01:06:03¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós!
01:06:11¿Qué hora es?
01:06:12Las tres y media, creo.
01:06:14Me parece un año.
01:06:17¡Hola!
01:06:21¿Y bien?
01:06:23¿Conseguiste las pinturas?
01:06:24Sí. Y miren, también les traje fotos del pueblo.
01:06:26Y en la prueba de ciencias.
01:06:28Fue horrible. Me pidieron que disecara una rana.
01:06:31Les dije que no podía por mi religión.
01:06:33Obtuve una C.
01:06:34¿Y en matemáticas?
01:06:36Debes estar bromeando. Estuvimos estudiando toda la semana para esta prueba.
01:06:40Obtuve una A.
01:06:41Entonces puedo.
01:06:43Bien, no lo sé. Obtuviste una C en ciencias.
01:06:47Adam, no bromees. Tú nunca obtuviste A en...
01:06:53Por favor.
01:06:55Bien.
01:06:57Creo que sí.
01:07:10Los vivos y los muertos.
01:07:11Parecen las instrucciones de un artefacto.
01:07:13Creo que Livia obtuvo una A en la prueba.
01:07:15¡Ay!
01:07:17Le gustó.
01:07:23Shake, shake, shake, senora.
01:07:25Shake your body line.
01:07:26Shake, shake, shake, senora.
01:07:28Shake it all the time.
01:07:30Work, work, work, senora.
01:07:31Work your body line.
01:07:33Work, work, work, senora.
01:07:35Work it all the time.
01:07:36Jump in the line.
01:07:37Rock your body on time.
01:07:38Okay, I believe you, ya, Mendelán.
01:07:41Rock your body on time.
01:07:42Okay, I believe you, ya, Mendelán.
01:07:43Okay, I believe you, ya, Mendelán.
01:07:51Discúlpeme por sentarme allí.
01:07:54Las mujeres.
01:07:56Creen que se las saben todas.
01:07:59Normalmente.
01:08:11Hola.
01:08:13¿Lo conoces?
01:08:14Buen sujeto.
01:08:15Voy a preguntarte algo.
01:08:16¿Qué te ocurrió?
01:08:16¡Hey!
01:08:17¿Qué te has hecho?
01:08:17¡Sí, bien!
01:08:20Bueno.
01:08:21Soy el próximo.
01:08:23¡Qué bueno!
01:08:25Tengo que tomarme unas fotos dentro de hora y media.
01:08:28Sí, han estado detrás de mí durante muchos meses para ofrecerme un contrato y...
01:08:32Oye, oye, ¿qué haces?
01:08:34¡Para qué me haces!
01:08:34¡Vamos, vamos!
01:08:35¡No!
01:08:36¡No!
01:08:37¡No!
01:08:37¡No!
01:08:39Bueno, será mejor para mí.
01:08:42Tengo, waltz, on the rumba.
01:08:44Senora's dance has no title.
01:08:45You jump in the saddle, hold on to the bridle.
01:08:47Jump in the line.
01:08:48Rock your body at night.
01:08:49Okay, I believe you jump in the line.
01:08:51Rock your body.
01:08:52Rock your body, child.
01:08:53Jump in...
01:08:54Rock your body.
Comments

Recommended