Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
«Natale tra i monti Blue Ridge⧸2019 ITA HD» [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:00:22It's a beautiful sight, we're happy tonight walking in a wind.
00:00:28È bello che tutti abbiano voluto anticipare la festa di Natale.
00:00:31Nessuno dice di no a Willow.
00:00:32Non so se questo sia vero, ma è giunta la mia attenzione che una teglia di biscotti di Natale possa
00:00:37fare la differenza quando si chiede un favore.
00:00:42Già ti coprirò quando non ci sarai, cos'altro ti serve?
00:00:45Che qualcuno dia da bere alle mie piante.
00:00:48Willow, ne hai veramente trocche.
00:00:50Aspetta, l'hai notato. Starò via quattro settimane, gli serve tanto amore.
00:00:53Che emozione, tua sorella si sposa, sarà una vacanza impegnativa.
00:00:57Sì, sarà divertente e spero di non pensare al fatto che sarò trasferita ancora.
00:01:02Ogni due anni come un orologio. Hai idea di dove ti manderanno stavolta?
00:01:05So che hanno investito in un resort sciistico in Colorado, quindi suppongo che andrò lì.
00:01:10Sono i posti peggiori dove essere trasferiti. Ti piace sciare?
00:01:13Credo che lo scopriremo. Ritorniamo alle piante.
00:01:16Voglio più biscotti. Due dozzine.
00:01:19D'accordo.
00:01:22Buon Natale.
00:01:23That's who we love. Ciao.
00:01:25Ciao.
00:01:29In the meadow we can build a snowman.
00:01:32We'll pretend that he is Parson Brown.
00:01:36We'll say, are you ready? We'll say no man.
00:01:40But you can do the job when you're in town.
00:01:43Later on we'll conspire.
00:01:47As we dream by the fire.
00:01:50The face of afraid, the plans that we made, walking in a winter wonderland, walking in a winter wonderland, walking
00:02:03in a winter wonderland.
00:02:14Junie!
00:02:16Willow, sei qui?
00:02:18Ma certo che sono qui.
00:02:20La mia sorellina si sta per sposare.
00:02:23Sì, esattamente.
00:02:24Tra quattro settimane diventerò la signora Austin Boyle.
00:02:28Junie Boyle.
00:02:31Junie Peterson-Boyle.
00:02:33Lo hai scritto ovunque sul diario, vero?
00:02:35Ovviamente.
00:02:36Ok, allora, prima il dovere. Mettimi al lavoro.
00:02:39Andiamo. Mamma ci aspetta.
00:02:40Ok.
00:02:46Mamma!
00:02:48Willow!
00:02:51Che bella che sei diventata.
00:02:53Anche tu, Junie.
00:02:54Oh mio Dio, guardate tutti quant'è bella mia figlia.
00:02:58È il miglior regalo di Natale di sempre.
00:03:01Come se non mi vedessi da secoli. Sei stata a New York pochi mesi fa.
00:03:04Ma non è la stessa cosa. Sei sempre così impegnata.
00:03:07Lei dirige un importante hotel di New York.
00:03:10E prima era Chicago.
00:03:12E prima ancora era...
00:03:13A Phoenix.
00:03:14E sono solo vice direttrice.
00:03:16Oh, sei tu a supervisionare tutto quanto.
00:03:19Direttrice, vice direttrice.
00:03:21Se non è zuppa è pan bagnato.
00:03:23Credimi, sono così fiera di te.
00:03:25Grazie, mamma.
00:03:27Allora, come vanno i preparativi?
00:03:30Neve.
00:03:31Ho bisogno di più informazioni.
00:03:33Ce n'è troppo sul tetto della sala dove avremmo dovuto sposarci.
00:03:36Temo non possa crollare.
00:03:37Non faranno niente finché non si scioglierà.
00:03:39Cosa? E quando è successo?
00:03:41La settimana scorsa.
00:03:42Perché non mi hai chiamata?
00:03:44Potevo aiutarli?
00:03:44Con il tetto?
00:03:45No, li avrei potuti aiutare a trovare un'altra location.
00:03:48Non volevo disturbarti e...
00:03:50Abbiamo cercato, ma i posti più belli non erano più disponibili,
00:03:54anche se alcuni dei locali che abbiamo visto erano carini.
00:03:57No, no, mia sorella non si sposerà in un posto che è solo carino.
00:04:01Beh, sempre meglio di niente.
00:04:04Datemi un po' di tempo, sono sicura che troverò un posto spettacolare.
00:04:07Tutti mi hanno detto che i posti spettacolari sono stati presi.
00:04:11Beh, questo lo dicono ora.
00:04:14Oh, oh.
00:04:16Conosco quello sguardo.
00:04:20Che bello ha detto qui.
00:04:23Giusto, certo.
00:04:24Ma è sicuro che non ci sia neanche un posticino in agenda?
00:04:29No, ho provato lì, è tutto prenotato,
00:04:31così come l'altra dozzina che ho chiamato.
00:04:36No, a dire il vero, anch'io lavoro nel settore,
00:04:38quindi certo che capisco.
00:04:42Ok, mi può richiamare se dovesse cambiare qualcosa?
00:04:45Grandioso, grazie.
00:04:46Arrivederci.
00:05:10Ehi, mamma.
00:05:12Ehi, ti va di aiutarmi con il presepe?
00:05:15Ci servono 24 animali nel cortile.
00:05:18Senti, ho un'idea di dove potremmo...
00:05:21Perché 24?
00:05:22Beh, perché la caffetteria in fondo alla strada ne ha una dozzina
00:05:25e io dico sempre che il nostro ristorante è due volte meglio.
00:05:28Due volte sì.
00:05:30I conti tornano.
00:05:31Ok, mi preoccupa che tu sia andata fin lì a contarli,
00:05:34ma senti, ho avuto un'idea di dove Juni potrebbe sposarsi.
00:05:37Dove?
00:05:38All'Egola Ridge Hinn.
00:05:39Oh, tesoro.
00:05:42Non fanno matrimoni.
00:05:43È di David Lindon adesso e...
00:05:45dice che non c'è spazio lì, per così dire.
00:05:48David Lindon?
00:05:49Non è il nome...
00:05:50Testimone di Austin.
00:05:51Sì.
00:05:51Lavorano insieme allo studio legale.
00:05:53David vorrebbe dare una mano, ma dice che non c'è posto lì.
00:05:56E poi sta vendendo.
00:05:57No, sta vendendo.
00:05:58Ha già un acquirente che è molto interessato.
00:06:02Vorrei ci fosse un modo per fare il matrimonio lì.
00:06:05Insomma, vivere alla locanda era così magico.
00:06:07È stato un posto meraviglioso dove crescervi.
00:06:10Amavamo gestire la locanda.
00:06:12Mi renderebbe Juni così felice.
00:06:18Hai ragione.
00:06:21Sì, hai proprio ragione.
00:06:28Nonna, servono più brillantini per il biglietto della signora Jackson.
00:06:32È dolce che tu faccia dei biglietti per gli ospiti.
00:06:35Lei è una maestra, mi ha aiutato con i compiti.
00:06:37Oh, beh, allora servono assolutamente più brillantini.
00:06:42Buongiorno, mamma.
00:06:43Ciao.
00:06:44Buongiorno, tesoro.
00:06:45Buongiorno.
00:06:46Dov'è?
00:06:46Alla reception insieme a Garrett.
00:06:48Bene, augurami buona fortuna.
00:06:50Aspetta, papà.
00:06:51Non hai ancora trovato Harry?
00:06:53Eh, ho cercato ovunque.
00:06:55Mi arrendo.
00:06:56Dove l'hai nascosto?
00:06:56Non te lo voglio dire.
00:06:59Devi trovarlo.
00:07:00Sai come funziona.
00:07:01Giusto.
00:07:02Non ricordi dove lo hai nascosto, vero?
00:07:05No.
00:07:07Forse.
00:07:08Ma è compito tuo trovarlo.
00:07:12Hai ragione.
00:07:13Questo è compito mio, ma è anche mio dovere.
00:07:15Non fare tardi al lavoro.
00:07:17È il tuo e non fare tardi alla scuola.
00:07:20Ok, ma lo cercherai dopo il lavoro questa sera, vero?
00:07:24Sai una cosa?
00:07:25Lo cercheremo insieme.
00:07:28Servono più brillantini.
00:07:29Sì, esatto.
00:07:30Sicura che puoi accompagnerla tu?
00:07:32I nuovi soci devono essere puntuali.
00:07:34Eh, soci potenziali, mamma.
00:07:35Natalie, buona giornata a scuola.
00:07:37Grazie.
00:07:38Buona giornata al lavoro.
00:07:40No, lo sarà.
00:07:40Grazie, amore.
00:07:41Va a prendere lo zaino, per favore.
00:07:43Ok.
00:07:43Va.
00:07:44E tu, chiudi quell'accordo.
00:07:47Grazie, mamma.
00:07:48Coraggio.
00:08:13Grazie, mamma.
00:08:22L'impianto elettrico è in buono stato.
00:08:24È stato rifatto tre anni fa.
00:08:26Ah, ottima notizia.
00:08:29Robert, scusa il ritardo, le bambine hanno i loro ritmi.
00:08:32Ti capisco, ne ho cresciute due tempo fa.
00:08:34Ah, sono favolose.
00:08:36Garrett ti ha dato tutte le informazioni?
00:08:38È stato preciso, quindi il prezzo includa anche il tutto fare?
00:08:41Ne parleremo.
00:08:43Vi lascio agli affari.
00:08:44Ok, grazie.
00:08:45Ah, David, devo proprio difterlo.
00:08:49È un posto bellissimo.
00:08:50Oh, grazie.
00:08:51È dura dovermene separare.
00:08:53Ospitate a eventi?
00:08:54Sì, facciamo pranzi, ricevimenti.
00:08:57Ricevimenti di nozze?
00:08:58No, noi pensavamo di costruire una cappella, ma non ci siamo riusciti.
00:09:02Noi?
00:09:03Io e la mia defunta moglie.
00:09:04Lei aveva tanti progetti.
00:09:06Mi dispiace, non ne avevo idea.
00:09:07No, no, no, è tutto ok.
00:09:09Non me l'hai detto.
00:09:10Ma perché vuoi vendere?
00:09:10Sto per diventare socio dello studio legale dove lavoro.
00:09:13Ehi, congratulazioni.
00:09:15Grazie mille.
00:09:16Sì, vedi, sono troppo impegnato per occuparmi della locanda come merita e ora che sto per diventare socio avrò molto
00:09:23lavoro da fare, quindi è tempo di lasciarla andare.
00:09:28Comunque, dà un'occhiata in giro e Garrett risponderà a ogni domanda.
00:09:32Va bene, grazie, David.
00:09:33Grazie a te.
00:09:34Ciao.
00:09:34Ciao.
00:09:35Ciao.
00:09:36Ciao.
00:09:41Oh, buongiorno, com'è andata la passeggiata?
00:09:43Oh, stupenda, meravigliosa.
00:09:45Oh, non c'è niente di meglio dell'aria dei monti Blue Ridge.
00:09:48Vorrei solo restare più a lungo.
00:09:50Ah, è sempre la benvenuta.
00:09:52Spero di tornare molto presto.
00:09:54È un posto speciale.
00:09:55Già.
00:09:57Lo è.
00:10:13Salve.
00:10:15Oh, salve.
00:10:16Posso aiutarla?
00:10:18Sto cercando David Lyndon.
00:10:20Nel fianile?
00:10:21No, sono qui per vedere cosa fare al suo fianile.
00:10:25Mi scusi, ma lei... chi è lei?
00:10:28Ah, non mi sono presentata, sono Willow Peterson.
00:10:31Io sono cresciuta qui.
00:10:34Peterson?
00:10:35Tuo padre era Hank, eravate i precedenti proprietari.
00:10:37Sì, mio padre ha costruito questo posto e mia sorella Juni...
00:10:40Juni sposerà Austin, il mio migliore amico.
00:10:43Tu sei la sorella di Juni, Willow.
00:10:45Ora tutto torna, certo.
00:10:48Devo dire che la tua famiglia ha fatto un lavoro magnifico.
00:10:51Grazie.
00:10:51È un posto fantastico per i bambini.
00:10:53Ah, sì, sì, è vero, lo è.
00:10:57Ah, scusa, cosa stavi dicendo di voler fare al mio fianile?
00:11:00Sì, si tratta di Juni e Austin.
00:11:02Sai che hanno perso la location per il matrimonio?
00:11:04Sì.
00:11:05Stavo pensando che si potrebbero sposare qui.
00:11:07A Eagle Ridge?
00:11:09Certo, a dire il vero ne abbiamo parlato,
00:11:11ma purtroppo non c'è posto per la cerimonia.
00:11:13Oh, e invece sì.
00:11:16Nel fianile?
00:11:17Sì, insomma, c'è abbastanza spazio.
00:11:20Con le giuste decorazioni sarebbe assolutamente favoloso.
00:11:24Non credo tu sappia che sto vendendo la locanda.
00:11:26In realtà sì, ma non l'hai ancora fatta.
00:11:28No, ma ho un potenziale acquirente, ancora indeciso, ma promette bene.
00:11:32Magari potrebbe aspettare fino a dopo Natale.
00:11:34In fondo mancano solo quattro settimane.
00:11:37Esatto.
00:11:37Quattro settimane sono poche, senza contare che la locanda ha bisogno di qualche intervento.
00:11:41E potrei occuparmene io, perché lavoro nel settore alberghiero e organizzo tanti eventi per gli hotel della mia compagnia.
00:11:47E se ci pensi bene, ospitare un matrimonio qui sarebbe una bella vetrina per la tua vendita.
00:11:54A dire il vero, l'acquirente mi ha chiesto dei ricevimenti.
00:11:56E noi potremmo mostrargli le potenzialità.
00:11:59Noi?
00:11:59Sì, no, io farò tutto il lavoro, tu non dovrai fare niente.
00:12:03Eh, è solo che i costi e...
00:12:04La mia famiglia pagherà ogni cosa relativa alle nozze.
00:12:07Ma senti, io vorrei dare una mano.
00:12:09Insomma, sono il testimone di Austin, ma sinceramente non ho tempo per questo.
00:12:13Sono molto impegnato e infatti devo andare subito al lavoro.
00:12:16Certo, ma forse...
00:12:17È stato bello conoscerti, Willow.
00:12:20Anche per me, possiamo parlare...
00:12:25Ti piacciono i biscotti?
00:12:30È troppo basso.
00:12:32Chi vorrebbe sposarsi in un fienile?
00:12:34Insomma, è un fienile.
00:12:35Sì, è troppo basso.
00:12:36Ci sbatteranno e mi faranno causa.
00:12:38È stato tutto così improvviso.
00:12:39E sarebbe ironico.
00:12:40Ehi, mi stai ascoltando?
00:12:42Cosa?
00:12:42Dicevo.
00:12:43È troppo basso.
00:12:45Allora mi dai una mano?
00:12:46Non posso, perché io devo far colpo sui soci con la mia brillante mente da avvocato.
00:12:51Accidenti, e come farai?
00:12:53Ripeterò ergo e vale a dire, perché lo adorano.
00:12:55Strano, non ti abbiano già fatto socio.
00:12:57Ehi, ehi, ehi, chiedi del Babbo Natale segreto.
00:12:59Perché mai?
00:13:00Ho proposto una spesa massima per il regalo di 30 dollari.
00:13:03Già, e quanto costava quel tappetino da golfo e portato?
00:13:0729,99.
00:13:08Esatto.
00:13:08È una coincidenza.
00:13:09Certo.
00:13:11Senti, sai che ospiterei la cerimonia se pensassi che potrebbe funzionare, vero?
00:13:15Sì, sì, sì, sì.
00:13:16Non preoccuparti.
00:13:17Troveremo una soluzione.
00:13:19La troveremo.
00:13:20Sì.
00:13:20Ok.
00:13:23È troppo basso.
00:13:28Servono molte più caramelle gommose.
00:13:30Non ne hai abbastanza?
00:13:32Beh, solo per cominciare.
00:13:33È una dependanza, tesoro.
00:13:34Oh, capisco.
00:13:36La caffetteria ha una casa di pan di zenzero e la tua deve essere più grande e migliore.
00:13:41Voglio solo dimostrare che Brogan's Diner è il posto dove trovare il vero spirito natalizio.
00:13:49Junie, sei silenziosa?
00:13:51Ripensavo a quanto sarebbe stato speciale sposarmi a Eagle Ridge.
00:13:56Mi dispiace, non avrei dovuto dirti niente.
00:13:59Ce, ho provato, ma Davide non mi ha neanche ascoltata.
00:14:02Non prendertela tanto, deve essere difficile per lui.
00:14:06Vendere la locanda?
00:14:07Doverla vendere, perché non può più fare tutto da solo senza contare che non erano queste le sue intenzioni.
00:14:14Già, sì, hai ragione, non l'avevo vista in questo modo.
00:14:18Notto come hai fatto, mamma.
00:14:20Sei passata dalla locanda al ristorante e hai anche cresciuto due figlie.
00:14:24Beh, sapete, è come una casa.
00:14:28Se le fondamenta sono solide, puoi fare qualsiasi cosa.
00:14:34Io e vostro padre abbiamo gettato fondamenta molto solide.
00:14:45Ti voglio bene.
00:14:47Anch'io.
00:14:57Tesoro, Harry non è neanche in cucina.
00:15:01Ma papà...
00:15:02Non so, non so, abbiamo guardato ovunque.
00:15:05Uscirà fuori, te lo prometto.
00:15:06Nel frattempo.
00:15:08Hai tutti i due pelucci qui, vero?
00:15:11Ma Harry è il mio preferito.
00:15:14Me lo ha regalato la mamma.
00:15:16Lo so.
00:15:17E dato che questo è l'ultimo Natale alla locanda, ho bisogno di Harry più che mai.
00:15:22Ok, allora lo cercheremo di nuovo domani e lo troveremo, promesso.
00:15:27Ancora non capisco perché dobbiamo trasferirci.
00:15:33Vedi, il mio lavoro sta per diventare ancora più importante.
00:15:37E avrò poco tempo per la locanda.
00:15:40Ma la nonna ti aiuta e anche Garrett e io posso fare di più.
00:15:45Ehi, ricordi che l'anno scorso abbiamo donato alcuni giochi in chiesa?
00:15:50Sì, con alcuni non avevo più tempo di giocarci.
00:15:54Esatto.
00:15:55Ma ci sono bambini che hanno tempo di farlo e i giocattoli hanno bisogno di qualcuno che giochi con loro.
00:16:00Giusto.
00:16:01E vale anche per la locanda.
00:16:03Lo sai?
00:16:04Serve una persona che se ne prenda cura come io non posso fare più.
00:16:08Qualcuno che sappia amarla e prendersene cura come noi.
00:16:13Serve tanto amore.
00:16:15Serve tanto amore.
00:16:17Mi mancherà stare qui.
00:16:19Già, anche a me.
00:16:22Ehi, va a dormire.
00:16:26Buonanotte, papà.
00:16:28Notte, tesoro.
00:16:31Ciao.
00:16:32Ciao.
00:16:33Ciao.
00:16:34Ciao.
00:16:36Ciao.
00:16:41Grazie per aver offerto il pranzo, papà.
00:16:43Oh, figurati.
00:16:45Per me è un piacere.
00:16:46Willow.
00:16:47Willow.
00:16:47Ciao.
00:16:49Sì, ciao.
00:16:50Ciao.
00:16:51Ehi, mamma, papà, lei è la sorella di Giudice.
00:16:54Tu sei Willow?
00:16:55Sì.
00:16:56Linda parla sempre di te al ristorante.
00:16:58Oh, mi dispiace.
00:16:59Dai, non essere sciocca.
00:17:00È compito nostro essere fieri dei figli.
00:17:03Come lui, che sta per diventare socio di uno studio legale.
00:17:06Sì, l'ho sentito.
00:17:07Congratulazioni.
00:17:07Grazie.
00:17:08Ma non è ancora ufficiale.
00:17:10Di sicuro non lo sarò se faccio pause pranzo così lunghe, quindi torno in ufficio.
00:17:14Ma è stato bello vederti, Willow.
00:17:16Aspetta, ti dispiace se ti accompagno?
00:17:19No.
00:17:20Bene, è stato un vero piacere.
00:17:22Ciao.
00:17:23Anche per noi, Willow.
00:17:24A presto.
00:17:25Allora, a proposito del matrimonio, io credo che organizzare un grande evento prima di andartene
00:17:30possa aiutarti a vendere.
00:17:32Insomma, il Natale è sempre stato spettacolare a Eagle Ridge.
00:17:36Fuori mettevano le luci, le decorazioni e si facevano dei giri in carrozza.
00:17:41Accidenti, giri in carrozza?
00:17:42Sì, come durante la festa d'autunno sul carro da fieno.
00:17:45Era la cosa più vicina a un giro sulla slitta e la gente lo adorava.
00:17:49Voglio dire, non vuoi un ultimo Natale spettacolare lì prima di andartene?
00:17:56Insomma, so che Natalie lo vorrebbe tanto, ma ad essere onesto non ho tempo per fare niente.
00:18:03Oh, ma farei tutto io, ogni cosa.
00:18:05Organizzerò il Natale e il matrimonio.
00:18:08Assumerò anche una squadra che faccia ogni riparazione.
00:18:11Ho già un tutto fare, Garrett è lui a occuparsi di queste cose.
00:18:15Perché è così importante per te?
00:18:17La mia famiglia ha costruito Eagle Ridge.
00:18:20È il grande giorno di June e è molto importante per noi.
00:18:24Non dovrò fare niente?
00:18:27Assolutamente no, farò tutto io il lavoro, non ti accorgerai nemmeno che siamo lì.
00:18:31E, David, farai avverare tanti desideri di Natale.
00:18:37Non voglio problemi.
00:18:39Questo è un sì.
00:18:41Hai desideri di Natale?
00:18:43Hai desideri di Natale.
00:18:54Dato che dalla reception si riverseranno tutti qui, servirà qualche accorgimento.
00:18:59A che cosa pensi?
00:19:00Beh, il pavimento deve essere lucidato e poi credo che serva una mano di pittura.
00:19:06Scusa, vuoi ripitturare?
00:19:10Ovviamente.
00:19:11Non dovevi solo decorarla un po', questa zona non ha bisogno di essere ripitturata.
00:19:15Oh, voglio solo darle una rinfrescata.
00:19:17Niente di particolare, ti mostro qualche campione che ne dice.
00:19:20A dire il vero sono venuto solo per pranzo.
00:19:22Cinque minuti, lo prometto.
00:19:25Smettila di incoraggiarla.
00:19:28Allora, guarda.
00:19:29Ok.
00:19:33Ciao, speravo di incontrarti prima di andarmene via.
00:19:36Sono appena entrato in casa.
00:19:37Devo parlarti di una cosa importante, le decorazioni natalizie.
00:19:40Ce ne sono abbastanza, ne servono ancora.
00:19:42Dovremmo aggiungere qualche altra luce.
00:19:44E di quante parliamo?
00:19:45Probabilmente un filo o due, cinque al massimo.
00:19:47Dobbiamo anche riparlare della pittura.
00:19:51Pittura?
00:19:52Ma...
00:19:53Allora, ecco a cosa pensavo.
00:19:55Sistemeremo l'altare qui.
00:19:57Ok, io e Austin saremo lì in 30 minuti al massimo.
00:20:0145 minuti al massimo.
00:20:03Ok, puoi leggermelo intanto?
00:20:04Credi di riuscire ad abbellire questo posto in tempo?
00:20:07Oh, sono solo decorazioni.
00:20:08Faremo presto.
00:20:09Ah, grandioso.
00:20:10Quindi possiamo aggiungere qualche dettaglio.
00:20:12Come cosa?
00:20:13Dato che ci sposiamo due giorni prima di Natale, vogliamo degli alberi.
00:20:16Alberi?
00:20:17Ma è plurale?
00:20:18Sì, tipo otto o nove.
00:20:20Sì, e tante decorazioni.
00:20:22Sì, e ghirlande, festoni, fiocchi, tutto il fatto.
00:20:25Scusate, io...
00:20:26Aspetta un secondo, io...
00:20:27Un albero è abbastanza, non...
00:20:45Ciao, hai perso qualcosa?
00:20:48Oh, beh, diciamo...
00:20:51Non trovo una cosa che ho nascosto.
00:20:54Oh, e che cos'è?
00:20:57Henry.
00:20:58Chi è Henry?
00:21:00La mia renna.
00:21:01Oh?
00:21:02È il mio migliore amico.
00:21:04A parte Rona, che è la mia migliore vera amica,
00:21:08Henry è il mio migliore amico giocattolo.
00:21:10Ok, e ora non sai dov'è?
00:21:12Io e papà giochiamo sempre a nascondino con lui.
00:21:15Toccava a me nasconderlo e ho trovato il posto perfetto, ma...
00:21:19Ora non ricordo qual era.
00:21:21Ok, beh, perché non mi descrivi com'è?
00:21:24Così posso darti una mano a trovarlo.
00:21:26Ok, allora, è una renna?
00:21:27Ok.
00:21:28Ed è grande così.
00:21:30Natalie, ho controllato di nuovo di sopra, ma...
00:21:33Ciao.
00:21:34Ciao, non sapevo fosse ancora qui.
00:21:36Stavo per andarmene, ma mi sono imbattuta in quella che immagino sia Natalie.
00:21:41Sì, ma certo, Natalie, lei è Willow, è lei che si sta occupando di tutti i lavori della locanda.
00:21:45Tu sei lei di Natale.
00:21:46Che cosa?
00:21:47Sei lei di Natale.
00:21:49Papà mi ha detto che organizzerà il Natale alla locanda e questo lo fa impazzire.
00:21:57Impazzire di gioia.
00:21:59È vero che ci saranno un milione di alberi di Natale?
00:22:02Davvero?
00:22:03Oh, no, no, non un milione, ma ce ne saranno tanti.
00:22:08Stavo giusto andando a vederne qualcuno.
00:22:10Oh, papà, andiamo anche noi.
00:22:12Anch'io voglio prendere un albero.
00:22:14Non ricordi che ci andiamo nel weekend?
00:22:17Ma papà, se Willow li prende oggi e noi più tardi non si abbineranno.
00:22:22Ma sono tutti uguali.
00:22:24No, ogni albero è unico e speciale a modo suo.
00:22:30Sì, papà.
00:22:35Comunque sia, quando si mettono le luci e si addobbano, nessuno nota la differenza.
00:22:42Io la noterò.
00:22:44Ti prego, papà.
00:22:49Ok, andiamo a comprare l'albero stasera.
00:22:52Sì, grazie, papà.
00:22:54Prendo il caffatto.
00:22:55Ok.
00:23:02Questo.
00:23:04Quello.
00:23:05Questo.
00:23:06Oh, anche questo è bello.
00:23:08Ti piace ogni albero dell'otto?
00:23:10Perché sono tutti quanti belli fino ad ora.
00:23:13È vero.
00:23:14Vado a vedere quelli laggiù, vi dirò se ne trovo qualcuno.
00:23:21Beh, è sempre così entusiasta.
00:23:23Sì, lo è, parecchio a volte.
00:23:26Ero esattamente così alla sua età.
00:23:28Tutto doveva essere intenso, soprattutto a Natale.
00:23:30Eh, ma sei cambiata tanto.
00:23:32Non eravamo d'accordo nell'organizzare un bellissimo matrimonio?
00:23:36E un Natale memorabile che sarebbe stata la cosa migliore per tutti?
00:23:40Sì, ma quando arriveremo al punto in cui non mi dovrò preoccupare di niente?
00:23:44Domani, al massimo venerdì.
00:23:45Non posso continuare ad assentarmi dal lavoro per dare a tua sorella un matrimonio da sogno
00:23:49che a quanto pare include ogni albero di Natale esistente per qualche ragione.
00:23:54Non si tratta solo delle nozze, ma anche di sbalordire il tuo acquirente.
00:23:57Dare un evento spettacolare che dimostri quanto possa essere magica l'Eagle Ridge Inn.
00:24:02Lo capisco e lo apprezzo tanto, dico davvero.
00:24:05Ma ho deciso di vendere la locanda perché prima di tutto devo concentrarmi sul diventare socio.
00:24:10Beh, ciò che voglio dire è che avevi detto che ti saresti occupata di tutto, ma non sta andando così.
00:24:16Sai una cosa? Hai ragione. A partire da ora sei fuori servizio.
00:24:21Grazie.
00:24:22Papà!
00:24:23Ehi!
00:24:23Vieni, vieni. Devo mostrarti tutti gli alberi che ho scelto.
00:24:27Domani, al massimo venerdì.
00:24:34Certo.
00:24:35No, pensa tutto l'amministrazione.
00:24:37Approva solo i fogli di presenza.
00:24:39Grazie, Tasha. Ciao.
00:24:45Permesso?
00:24:46Mi dispiace, non volevo finire nella sua foto.
00:24:49Scusi, sognavo ad occhi aperti, immagino.
00:24:52Si figuri, spero solo che fosse un bel sogno.
00:24:54Può darsi.
00:24:55Stavo immaginando come potrebbe essere questo posto con ancora più decorazioni natalizie.
00:25:00Forse lo comprerò questo posto.
00:25:02Oh, la prego, l'aiuto a visualizzarla.
00:25:06Illuminazione ovunque, sul tetto, alle finestre, sulle grondaie, ghirlande con fiocchi ogni metro e mezzo.
00:25:12E qui, sulle pietre, un po' pazzo di neve.
00:25:15Ci ha pensato molto.
00:25:17In realtà, sono cresciuta qui.
00:25:19La mia famiglia gestiva Eagle Ridge.
00:25:21Davvero?
00:25:21Sì.
00:25:23Com'è stato vivere qui?
00:25:26Una grande fortuna, capisce?
00:25:30Comunque, lei ha dei figli?
00:25:32Due figlie, ma sono grandi.
00:25:34Nipoti o...
00:25:34Non ancora.
00:25:35Beh, quando ne avrà, adoreranno la locanda.
00:25:40Avrei voluto vedere com'era una volta.
00:25:44Comunque, mi scusi per averla intracciata.
00:25:46No, non l'ha fatto.
00:25:48Robert.
00:25:48Willow.
00:25:49È stato un piacere.
00:25:49Piacere mio.
00:25:50Arrivederci.
00:25:59Hai il file della fusione, Harrison?
00:26:01Sì, eccolo qui, eccolo qui.
00:26:02Ok.
00:26:03Che succede?
00:26:04Willow ha bisogno di me ancora.
00:26:06Ok, non ti preoccupare.
00:26:07Ci penso io.
00:26:08Sei sicuro?
00:26:09Sì, sì, va.
00:26:10D'accordo, grazie.
00:26:11Prego.
00:26:12Stendili.
00:26:16Procede tutto secondo i piani?
00:26:18Sì, tranquilla.
00:26:19Ok, perché Natale e il matrimonio saranno tra tre settimane.
00:26:23Tre e mezza, più o meno.
00:26:24D'accordo, all'hotel dove lavoro, nei fogli di calcolo, non esistono i più o meno, quindi...
00:26:30Prima di lavorare qui ero un appaltatore e la nostra specialità era il più o meno.
00:26:34Tranquilla, sarà tutto pronto.
00:26:36È come con il Natale, ci devi credere.
00:26:40Willow, ho ricevuto il messaggio.
00:26:42Sì, ascolta.
00:26:43Ok.
00:26:44Dimmi cosa vedi.
00:26:46È un trabocchetto?
00:26:47No, guarda la locanda e dimmi cosa vedi.
00:26:49Willow, non ho tempo per questo.
00:26:51Va bene, ti dirò cosa vedo io, allora.
00:26:53Ok.
00:26:53Ci servono più addobbi.
00:26:55Io credo siano fin troppi.
00:26:56No, non secondo il tuo potenziale acquirente, Robert.
00:26:59Te l'ho incontrato proprio qui e mi ha confessato che vorrebbe vedere la locanda più addobbata
00:27:04per un Natale spettacolare.
00:27:06E questo lo comincerà a comprarla?
00:27:08Vuole una ragione per credere che la locanda è speciale, ma non l'ha ancora trovata.
00:27:12Gli addobbi sono temporanei, potrà decorarla come vuole quando sarà sua.
00:27:16Senti, per qualche ragione fa fatica a immaginarsela, deve vederla, non solo ascoltare la descrizione.
00:27:22Ok.
00:27:23A cosa hai pensato?
00:27:26Ok.
00:27:28Non avevo idea di quanto mi fosse mancata.
00:27:31Non sei mai tornata a casa per Natale?
00:27:34Di solito ho solo un paio di giorni liberi tra la famiglia e gli amici, non riesco mai a godermelo.
00:27:39Io lo adoro, a te piace.
00:27:41Ah, sì, sì.
00:27:43È un po' triste che tu debba vendere la locanda per diventare socia.
00:27:49Beh, era il mio obiettivo da quando ho finito giurisprudenza, quindi è bello tornare in carretrata.
00:27:55Cioè?
00:27:56Avevo un piano.
00:27:58Sai, università, abilitazione, sposarmi, avere un figlio e diventare socia.
00:28:05Ma è andato tutto storto quando mia moglie è morta.
00:28:10Già, mi dispiace tanto.
00:28:12Come si chiamava?
00:28:13Shelley.
00:28:15La locanda era la sua passione.
00:28:18Oh, non fa intendere, io e Natalie la adoriamo, ma...
00:28:23È tempo di andare avanti.
00:28:25Come avete gestito il tutto quando avete venduto?
00:28:27Non molto bene.
00:28:29Avevo 15 anni poco dopo la morte di mio padre.
00:28:35Scoprire di dover vendere Eagle Ridge è stato come una nuova perdita.
00:28:42Mi dispiace.
00:28:44Credo che sia per questo che lavoro nel settore alberghiero.
00:28:48Volevo... ecco, recuperare quell'esperienza e condividerla con le persone.
00:28:54Ci riesci?
00:28:55Ci provo, ma è diverso.
00:28:59Eh, già.
00:29:00Vengo trasferita spesso e non riesco mai a mettere radici,
00:29:04ma credo che forse quando gestirò il mio albergo sarà diverso, sarà più appagante, magari.
00:29:10Non lo so, un giorno o l'altro.
00:29:18Ehi, ti piace quella per il fienile?
00:29:27La prendiamo?
00:29:29Ci penso io.
00:29:33Questo è lo spirito giusto.
00:29:36Che freddo.
00:29:39Accidenti, si cela.
00:29:40Che bello.
00:29:42Wow.
00:29:44Beh, che ne pensate?
00:29:45Lo adoro.
00:29:47Ma dobbiamo dare dei nomi ai pupazzi di neve.
00:29:50Sono d'accordo, ne hai qualcuno in mente?
00:29:55Donnola, Cometa, Saltarello e Lampo.
00:29:58Questi sono i nomi delle renne.
00:29:59Vanno bene anche per i pupazzi di neve.
00:30:01Giusta osservazione.
00:30:04Non si illuminano?
00:30:06Sì, certo.
00:30:07Aspettiamo che Garrett faccia gli ultimi ritucchi e li accendiamo.
00:30:10Il Natale era così quando vivevi qui da piccola, Willow?
00:30:14Beh, sì, era molto simile a questo.
00:30:17Tutta la famiglia si riuniva per decorare, cantavamo, bevevamo cioccolata calda.
00:30:23Cioccolata calda?
00:30:24Ne ho preparata un po'.
00:30:25Oh, ottimo.
00:30:26Andiamo a prenderla.
00:30:29Ti manca fare il Natale alla locanda?
00:30:34Beh, sì.
00:30:35A volte mi manca, ma in senso positivo.
00:30:39Capisci?
00:30:40Vedi, mio padre diceva sempre che i ricordi sono le cose belle che di solito incartiamo per noi stessi
00:30:46per tenerci al caldo di notte.
00:30:49Ed è vero.
00:30:51Persino oggi non importa dove mi trovi.
00:30:54Penso sempre con affetto a tutte le notti speciali passate qui.
00:30:59Come questa?
00:31:00Sì, come questa.
00:31:09Cioccolata calda?
00:31:10Oh, ottimo.
00:31:13Ok, siamo pronti.
00:31:16Ho collegato tutto a questo telecomando, devi solo premere il pulsante.
00:31:20Oh, grandioso.
00:31:21Grazie, Garrett.
00:31:22Allora, Natalie, a te l'unico.
00:31:24Oh, sì, grazie.
00:31:26Sei pronta?
00:31:26Il pulsante è questo.
00:31:27Tre, due, uno.
00:31:38Aspettate, c'è dell'altro.
00:31:40Tiratevi.
00:31:43Ora.
00:31:52Ora sì che è decorata per Natale.
00:31:55Sì.
00:32:06È molto bello qui dentro.
00:32:07Sì, manca ancora molto, ma abbiamo fatto tanti progressi in una settimana.
00:32:13Quanti abiti hai comprato?
00:32:15Babbo Natale sarebbe invidioso.
00:32:17Puoi sostituire le prese elettriche che ci ho fatto vedere?
00:32:19Sì, certo.
00:32:20Grazie.
00:32:21Vuoi appuntartelo?
00:32:22È tutto qui.
00:32:24Garrett, abbiamo tante cose da fare, poco tempo per farle.
00:32:26Tre settimane, più o meno.
00:32:29Esatto.
00:32:30Io...
00:32:36Henry.
00:32:38Allora, dove sei finito, Henry?
00:32:40Ehi, Mark, cosa fai qui?
00:32:41La ricerca di Henry continua.
00:32:43Sì, la renna di Natalie.
00:32:44Ho sentito, ancora nessun segno.
00:32:46Purtroppo no.
00:32:47David sta cercando nel seminterrato e Natalie di sopra in lavanderia.
00:32:51Salterà fuori.
00:32:54Eh, qualche novità?
00:32:56Ho trovato il cappotto che avevo perso, ma...
00:32:58Niente, Henry.
00:33:00Natalie soffrirà se non lo troviamo.
00:33:02Lo so, ma abbiamo controllato ovunque.
00:33:04Vorrei riuscire a toglierle dalla mente quel pupazzo.
00:33:07Willow, posso fare qualcosa per te?
00:33:09In realtà sì, la signora Hill sarà qui tra qualche minuto con un cavallo e una carrozza.
00:33:14Un cavallo e una carrozza?
00:33:15Sì, sono per il matrimonio.
00:33:16Porteranno Juni dalla locanda al fienile.
00:33:19Sarà...
00:33:19Non avevate una carrozza qui a Natale?
00:33:22Sì.
00:33:22Era così divertente.
00:33:24David, devi ripristinare la tradizione.
00:33:27Abbiamo già tanti addobbi all'esterno, servono anche i giri in carrozza.
00:33:31A nessuno servono dei giri in carrozza, ma sono divertenti e tutti hanno bisogno di divertirsi,
00:33:37soprattutto a Natale.
00:33:37Dovreste ascoltare tuo padre, è molto saggio.
00:33:40Sarà molto saggio, ma non pagherà lui.
00:33:43Fanno parte delle nozze, quindi pagherà la mia famiglia.
00:33:47Ok, e insomma, un cavallo distrarrà Natalie da Henry.
00:33:51Ma cosa dico, la distrarrà da ogni cosa.
00:33:53Perfetto, e tu dovresti venire con noi e non dirmi che devi lavorare.
00:33:57È sabato.
00:33:58Sai, hai ragione.
00:33:59Hai ragione.
00:34:01Vado da Natalie.
00:34:07Oh, è davvero perfetta.
00:34:11Quando il tuo acquirente vedrà la carrozza e la locanda tirerà fuori il libretto degli assegni.
00:34:16Non saprei.
00:34:18Papà, sto accarezzando un cavallo.
00:34:20Lo vedo.
00:34:21Si chiama Frosty, come il pupazzo di neve.
00:34:23Oh, che bell'uno.
00:34:23La signora Hill dice che possiamo fare un giro.
00:34:27Oh.
00:34:28Oh.
00:34:28Eh, non so se abbiamo tempo, tesoro.
00:34:31Ma papà, la carrozza è qui.
00:34:34E Frosty è pronto ad andare.
00:34:37Credo che voglia farci fare un giro.
00:34:39Insomma, se è Frosty a volerlo.
00:34:42Chi siamo noi per dire di no a Frosty?
00:34:44Sì.
00:34:49Si sta divertendo tanto.
00:34:51Sì, è vero.
00:34:52E devo ringraziare te, quindi grazie.
00:34:56Ma ammetto che non è stato facile.
00:34:58Il tizio che gestisce la locanda ha fatto resistenza a tutto quello che ho proposto.
00:35:04Di solito noi festeggiavamo il Natale con le luci, i regali, ma non l'abbiamo più fatto negli ultimi anni.
00:35:12Ah, io so il perché non lo avete fatto e lo capisco.
00:35:15Spero solo che non pensi che io...
00:35:17Ah, no, no, no, va tutto bene, anzi...
00:35:19Va più che bene.
00:35:23È tempo di festeggiare il Natale alla grande.
00:35:32Allora, dimmi, qual è stato in assoluto il tuo Natale preferito?
00:35:37Ah, wow.
00:35:39Ok, quello che mi viene in mente è il Natale di quando avevo sei anni.
00:35:46Volevo restare alzato tutta la notte per incontrare Babbo Natale quando sarebbe venuto a portare i regali.
00:35:51Ok.
00:35:52Perché volevo dirgli...
00:35:55Grazie, sai, per i doni che mi aveva portato in passato.
00:35:58E vederlo mangiare i biscotti natalizi.
00:36:01Ha senso.
00:36:02Fino a che ora hai resistito?
00:36:04Sono crollato alle 21.45.
00:36:05Ok.
00:36:08È stato un bel Natale.
00:36:10E il tuo?
00:36:15Probabilmente quello dei miei 14 anni.
00:36:18Sì.
00:36:19Non sapevamo sarebbe stato il nostro ultimo Natale con mio padre, ma così è stato.
00:36:25Me lo ricordo perché lui era così felice.
00:36:28Sai, il Natale era il periodo dell'anno che più preferiva
00:36:33e molti amici e parenti venivano a stare con noi.
00:36:37E sì, lui...
00:36:39Lui sapeva come renderlo speciale per noi.
00:36:42È bello.
00:36:47Ehi, Natalie, vogliamo fare dei giri in carrozza alla locanda a Natale?
00:36:52Sì, hai sentito, Frosty?
00:36:56Forza, dobbiamo fare una foto.
00:36:58Oh, la scatoglio.
00:37:00Tu devi esserci.
00:37:01Ah, ha ragione, devi esserci, eh.
00:37:03Ma no, no.
00:37:03No, no, no, no, devi fare una foto.
00:37:06Signora Hale, potrebbe farci una foto?
00:37:12Grazie.
00:37:14Tre, due, uno, carote!
00:37:23Ciao, torno a casa.
00:37:25Va bene, grazie per tutto.
00:37:28Dov'è, Natalie?
00:37:29A fare il bagno.
00:37:31Era davvero tanto emozionata per quel cavallo.
00:37:34Sì, ho la sensazione che vorrà ampliare la sua lista dei regali.
00:37:37E io credo che tu abbia ragione.
00:37:39Sembra siate stati bene insieme.
00:37:40Sì, è vero.
00:37:41Insomma, Willow sa come festeggiare il Natale.
00:37:44Sì, è vero.
00:37:45Quella ragazza è un tesoro.
00:37:47Sì.
00:37:54Sì.
00:38:14Penso che sarò spettacolare quando arriverò il mio matrimonio in quella carrozza.
00:38:18Sì, sì, lo sarai.
00:38:20Ed è un'altra cosa da spuntare dalla mia lista per le nozze.
00:38:23Come dici, scusa?
00:38:24Avevi un cavallo e una carrozza nella tua lista per le nozze?
00:38:29È una lista molto lunga che non riuscirò mai a finire, ma facciamo finta di sì, ok?
00:38:34Certo.
00:38:35Tanto è divertente.
00:38:37Sì, e io non sono per niente stressata.
00:38:39Già.
00:38:39Sono felice che sia riuscita a farli svagare.
00:38:42Ostin temeva che David passasse troppo tempo al lavoro.
00:38:45Beh, probabilmente ha ragione.
00:38:48Ci provo.
00:38:48E stai facendo un ottimo lavoro con la locanda, il matrimonio, il Natale e con tutto.
00:38:54Ti ho già detto quanto lo apprezzi.
00:38:56Tantissime volte.
00:38:57Sì.
00:38:58Ma davvero, a me piace farlo.
00:39:01Ne sono felice.
00:39:05Ma?
00:39:08Voglio assicurarmi che tu non venga coinvolta troppo a livello emotivo.
00:39:11No.
00:39:12Perché dici una cosa del genere?
00:39:14Io so quanto significhi per te quel posto.
00:39:17Certo.
00:39:18È la locanda.
00:39:19E ricordo quanto sia stata dura per noi lasciarla da piccole.
00:39:22Non vorrei che stessi male quando Natale sarà finito e dovrai tornare a New York.
00:39:28Ti lascerai molto alle spalle.
00:39:30Non preoccuparti, Johnny.
00:39:31Farò attenzione.
00:39:33Grazie mille.
00:39:34Figurati.
00:39:35Prenditi cura di te.
00:39:36Lo farò.
00:39:39Ti voglio bene.
00:39:40Ti voglio bene anch'io.
00:39:44Ci vediamo stasera.
00:39:54Vestiti presi e venti minuti risparmiati dalla pausa pranzo.
00:39:58Sì, peccato di non aver mangiato niente.
00:39:59Dettagli.
00:40:00Mi importa solo che Johnny sarà felice che ho spuntato qualcosa dalla nostra lista.
00:40:04Certo, serve una lista da cui rimuovere qualcosa.
00:40:07La lascio tenere a Johnny.
00:40:08Per me è una lista mentale, amico mio.
00:40:10È tutto qui dentro.
00:40:11Ah sì?
00:40:12Sì.
00:40:12E cos'altro c'è nella tua lista mentale?
00:40:15Sì, credo che sarebbe meglio farne una copia.
00:40:17Credo anch'io.
00:40:18Sei così saggio.
00:40:19Ehi, potresti impartirmi un po' della tua saggezza?
00:40:23Ok, primo non chiamarmi saggio.
00:40:25Mi fa sentire vecchio e...
00:40:27Secondo.
00:40:28Cos'è?
00:40:29Dimmi tutto.
00:40:30È per Johnny, è...
00:40:32È letteralmente sopraffatta dall'organizzazione del matrimonio.
00:40:35È normale, tu no?
00:40:36No, per niente.
00:40:37Io mi sto divertendo.
00:40:39È come non vedere l'ora di andare a una festa di cui hai sempre sentito parlare,
00:40:43ma a cui non sei mai stato invitato.
00:40:45Questa è la cosa più saggia mai sentita.
00:40:47Beh, ho imparato dal maestro.
00:40:49Cosa faccio?
00:40:50Beh, perché non la fai distrarre con un po' del tuo spirito natalizio?
00:40:54No, stasera c'è l'accensione dell'albero.
00:40:57Potreste uscire, sbagarvi e si rilasserà.
00:40:59Vedi, questa è una grande idea.
00:41:02Tu sei la versione più giovane di un uomo saggio.
00:41:05Esiste una versione più giovane?
00:41:07Scommetto che sarai felice quando tutto sarà finito.
00:41:09Potrai vendere e continuare la tua vita.
00:41:12Già.
00:41:13Già.
00:41:15Già.
00:41:23E nonno e papà?
00:41:25Tuo padre è al lavoro e tuo nonno aveva una commissione urgente,
00:41:28ma stanno per arrivare.
00:41:30Si perderanno l'accensione.
00:41:32Di sicuro faranno in tempo.
00:41:34Non preoccuparti.
00:41:35Chi vuole un bel sidro di mele caldo per riscaldarsi?
00:41:39Io.
00:41:40Ti aiuto.
00:41:41Willow, puoi rimanere con Nati?
00:41:42Sì, certamente, grazie.
00:41:49Allora, emozionata per le luci?
00:41:51Sì, ma dovranno essere davvero molto speciali
00:41:55per poter superare quelle alla locanda.
00:41:58Non so, credo che saranno migliori.
00:42:01Sai, l'accensione dell'albero è il modo della città
00:42:04per dire che è ufficialmente Natale.
00:42:07Beh, io credo che dovrebbe essere sempre Natale.
00:42:10Davvero?
00:42:12Invece io penso che festeggiarlo solo una volta all'anno
00:42:14è ciò che lo rende speciale.
00:42:17Sul serio?
00:42:18Perché?
00:42:19Beh, pensa a tutto quello che non vedi l'ora di fare
00:42:22nel periodo natalizio.
00:42:23I canti, le decorazioni...
00:42:26Biscotti.
00:42:28Sì, esatto, i biscotti.
00:42:30Aspetti un anno intero per mangiare quei dolcetti
00:42:33e poi, quando finalmente li assaggi,
00:42:35sei al settimo cielo.
00:42:37Tutta quell'attesa viene finalmente ripagata.
00:42:39Sì, è proprio così, è come una ricompensa,
00:42:42perché se mangiassi biscotti natalizi ogni giorno dell'anno
00:42:45non sarebbero più speciali.
00:42:48Non l'avevo vista così.
00:42:51Ok.
00:42:53Ora voglio impornare dei biscotti natalizi.
00:42:56Anche io?
00:42:58Allora, dimmi, cos'altro c'è del Natale che vale la pena aspettare per te?
00:43:02Mmm, ogni cosa.
00:43:05La vigilia perché ceniamo da nonna Pam
00:43:08e chiamo gli altri nonni, i genitori della mamma, sul computer.
00:43:12E la mattina di Natale festeggiare alla locanda.
00:43:17Anche se...
00:43:19immagino che non succederà più dopo quest'anno.
00:43:23Beh, non fa niente.
00:43:25Non importa dove ti trovi.
00:43:27Conta solo che tu sia con chi ami.
00:43:31Ah, ecco Juni e Austin, andiamo a salutarli.
00:43:35Sì, ok?
00:43:37Ciao!
00:43:38Ehi!
00:43:39Stanno per accendere le luci.
00:43:41Andiamo.
00:43:42Ah sì.
00:43:44La commissione era per la cravatta?
00:43:46Ho scelto di credere che tua madre trovi queste cose affascinanti.
00:43:50Vabbè, siete sposati da una quarantina d'anni,
00:43:52quindi immagino tu abbia ragione.
00:43:55Serve pratica e pazienza, molta pazienza.
00:43:59Lo ricordo.
00:44:01Ci sarà il tutto esaurito alla locanda?
00:44:04Sì, avremo la famiglia di Austin che rimarrà per le vacanze
00:44:07e arriveranno anche gli amici di Juni.
00:44:10Avremo molte persone dopo tanto.
00:44:12Sai, avresti potuto riempire quel posto molte volte
00:44:15se ti fossi fatto più pubblicità.
00:44:17Sembrava fosse un segreto.
00:44:18No, ero solo troppo impegnato, papà.
00:44:21Troppo impegnato?
00:44:22Tutto qui?
00:44:24È che...
00:44:26non sapevo come gestirla da solo.
00:44:29E, lo ammetto,
00:44:31vedere la locanda al suo antico splendore è bello,
00:44:33ma devo andare avanti.
00:44:34Hai fatto davvero un ottimo lavoro.
00:44:38È merito di Willow.
00:44:40Sarà dura dirle addio?
00:44:43Oh, alla locanda?
00:44:45Sì.
00:44:45Sì, sarà dura.
00:44:47Sappi che non è mai tardi per cambiare idea.
00:44:50Papà, papà, ce l'hai fatta!
00:44:53Non me lo sarei mai perso.
00:44:58Nonno, ma...
00:44:59David?
00:44:59La tua cravatta!
00:45:01Nonna, non è magnifica!
00:45:03Credo sia assolutamente affascinante.
00:45:08Benvenuti a tutti.
00:45:09È tempo di accendere le luci.
00:45:11Siete tutti pronti?
00:45:12Vi prego di dare il benvenuto a un invitato a speciale.
00:45:15Natalie.
00:45:15Sei, cinque, quattro, tre, due, uno...
00:45:24Buon Natale!
00:45:26Buon Natale!
00:45:26Sì, buon Natale a tutti quanti!
00:45:31Buon Natale!
00:45:34Buon Natale!
00:45:35Buon Natale!
00:45:36Buon Natale!
00:45:38Buon Natale!
00:45:38E, salute!
00:45:39Grazie!
00:45:42Sì, a voi!
00:45:44Salute!
00:45:55Ok, tesoro, buonanotte
00:45:58Ma prima non puoi leggere una storia?
00:46:01No, ne abbiamo già lette, tre
00:46:04Ma papà, solamente una, una breve, una natalizia
00:46:09Ehi, ho trovato il mio blocco, era in cucina
00:46:12Ok, buonanotte
00:46:14Anche a voi
00:46:15Oh, Willow può leggermi la storia della buonanotte
00:46:18Ah, beh, bene per me, se va bene per Willow
00:46:23Sì, ma certo che va bene
00:46:25Sei fortunata
00:46:29Ok, vediamo cosa abbiamo qui
00:46:32Oh, eccone una
00:46:36Allora, adesso mi stendo qui
00:46:39Ok, la notte prima di Natale
00:46:42Sai, mio padre la leggeva a me e a mia sorella Juni ogni volta
00:46:46È un canto di Natale
00:46:48Ah, papà dice che devo leggere un canto di Natale l'anno prossimo
00:46:51Questa è sicuramente una cosa che vale la pena aspettare
00:46:56Era la notte di Natale e in casa e in giardino nessuno fiatava, nemmeno il topino
00:47:02Meno male, perché non vogliamo un topino nella locanda
00:47:35No, ovviamente
00:47:36Ah, grazie anche per aver suggerito di andare all'accensione
00:47:40È stato divertente
00:47:41Lo è stato davvero
00:47:44Allora
00:47:45Due settimane al via, ce la faremo?
00:47:47Eh, penso di sì
00:47:50Lo spero
00:47:50Ah, aspetta, la signorina non ti preoccupare di niente
00:47:53Lo spera, ok
00:47:54Ora sì che inizio a preoccuparmi
00:47:56Beh, in questo caso ci equilibreremo
00:47:59Forse
00:48:02Senti, devo ammettere che si sta prospettando Natale alquanto spettacolare
00:48:07E so che sono tanto un po' esitante
00:48:09Un po'?
00:48:11Eh già
00:48:12Ma sta funzionando bene
00:48:14E voglio dire che mi piace passare del tempo con te
00:48:19A lavorare qui
00:48:21Anche a me
00:48:23Alla canna, sì
00:48:24Sì, spero che l'acquirente
00:48:27Resti colpito
00:48:28E che tu possa vendere molto rapidamente e andare avanti
00:48:33Sì, e che tu possa tornare alla tua vita
00:48:38Ah, comunque
00:48:39Ah, il tuo capo
00:48:40Oh, grazie
00:48:44Grazie
00:48:48Ecco fatto
00:48:49Allora, solo per curiosità
00:48:51Se non fossi tornata qui, per Natale cosa avresti fatto?
00:48:54Oh, probabilmente sarei arrivata la sera prima di Natale e sarei ripartita il giorno dopo
00:48:59Non ho mai passato così tanto tempo qui, ma...
00:49:04Sono felice di averlo fatto
00:49:06Hai mai pensato di tornare?
00:49:09L'ho considerato, ma...
00:49:11Per il giusto motivo
00:49:13E il quale sarebbe?
00:49:16Lo riconoscerò quando lo vedrò
00:49:20Giusto
00:49:21Comunque è tardi, dovrei...
00:49:27Ok, buonanotte
00:49:29Ciao
00:49:29Ciao
00:49:38Benvenuti a tutti
00:49:39Salve e benvenuti da Brogan's Diner per la nostra celebrazione annuale delle vacanze
00:49:47
00:49:47Siamo davvero grati ad ognuno di voi, moltissimo
00:49:51Ora, chi vuole fare un gioco natalizio?
00:49:55Sei pronta?
00:49:56Giocchi natalizi?
00:49:57Lei prende il Natale molto seriamente
00:50:00Ora so da chi è il pericolo
00:50:01Dentro questi pacchetti ci sono delle campanelle
00:50:04In squadre da due dovrete riuscire a scartare il pacchetto e a suonare la campana
00:50:08La difficoltà sta nel fatto che le vostre mani saranno legate
00:50:12E che l'altra mano sarà dietro la schiena
00:50:14Non si bara
00:50:15La prima coppia che scarterà il regalo e suonerà la campana
00:50:19Vincerà un pezzo di torta per una settimana
00:50:22Ok?
00:50:23Forza, fate le coppie
00:50:25Natalie, tu stai con me?
00:50:27Ovviamente
00:50:29
00:50:31Willow, David, siete una coppia
00:50:33Noi, davvero?
00:50:35Ok, ma non ricordo di aver alzato la mano
00:50:37Mio il gioco, mie le regole
00:50:38Credo che dovremmo
00:50:44
00:50:45Ok
00:50:45Ok
00:50:46Mani, per favore
00:50:48
00:50:49Ok
00:50:51Così
00:50:53Quanta divertente
00:50:54L'altra mano dietro la schiena
00:50:56Esatto
00:50:56Ok
00:50:59Pronti?
00:51:00Pronti
00:51:00Partenza
00:51:01Ok, forza
00:51:03Qui il nastro
00:51:04Sì, dai
00:51:04Dai, forza
00:51:05Dobbiamo tirare il nastro
00:51:06Ok, questa parte è trotta
00:51:09E voi?
00:51:09Ci siamo
00:51:10Abbiamo avuto il nastro
00:51:11Ok
00:51:12Sì, ok
00:51:13E l'angolo in alto
00:51:14Provaci tu
00:51:15Ci sto provando
00:51:16Devi solo tirare
00:51:17Dai
00:51:18Oh, è molto più difficile
00:51:20Di quanto sempre
00:51:21Già
00:51:22Ci sono
00:51:23Presa
00:51:24
00:51:25
00:51:25
00:51:27E' viva
00:51:29Natalie e Austin hanno vinto
00:51:31
00:51:32Grazie mille
00:51:47
00:51:48La adoro anche così
00:51:50Piena di vita e di energia
00:51:51Mi ricorda quando l'abbiamo comprata
00:51:53David
00:51:56Sei sicuro di volerla vendere?
00:51:59Certo
00:52:00Insomma, sono tentato
00:52:02Sai di
00:52:05Lasciare il lavoro e gestire la locanda
00:52:07Ma
00:52:09Non ho lavorato così tanto per diventare socio
00:52:12Per mollare così vicino al traguardo
00:52:14Capisci?
00:52:16Certo
00:52:18Come avevi detto
00:52:21Tornare in carreggiata
00:52:23Esatto
00:52:23Una
00:52:24Cosa del genere
00:52:26Comunque sia
00:52:27Un bel sogno, vero?
00:52:30Lo è
00:52:31
00:52:32Che bel posto
00:52:33Ehi, David
00:52:36
00:52:38Doveri da testimone
00:52:39Certo
00:52:58Sei sicura della glassa rosa?
00:53:01Rosa va bene
00:53:02Ok
00:53:02Dovresti mettere più zuccherini lì sopra
00:53:05Oh, forse a te servono più zuccherini
00:53:09Che succede qui?
00:53:11Prepariamo i biscotti di Natale
00:53:13Eh sì, lo vedo
00:53:14E il profumo è favoloso
00:53:15Allora te ne preparo uno
00:53:17Oh, magari
00:53:18Ho trovato Natalie nel fionile che cercava Henry
00:53:20Così ho pensato di fare una breve pausa natalizia
00:53:23Grazie
00:53:26Oh, grazie
00:53:28Oh, scusa
00:53:31È delizioso
00:53:32Vale la pena aspettare, vero Willow?
00:53:34Oh, sì
00:53:36Allora, Natalie
00:53:37Hai desiderato qualcosa in particolare per quest'anno?
00:53:40Sì, certo
00:53:41Ma non posso dirtelo
00:53:43Non si avvererà
00:53:44Oh
00:53:44Non avrà a che fare con
00:53:46Un certo cavallo di nome Frosty, vero?
00:53:48No
00:53:49Willow mi ha spiegato che Frosty deve stare con la signora Hill
00:53:55E tu cosa hai desiderato?
00:53:57Io?
00:54:00Beh, come hai appena detto, se te lo dicessi non si avvererebbe
00:54:05Non mi dai un indizio?
00:54:08Sai una cosa?
00:54:09Baratterò un biscotto per un indizio
00:54:13Sono troppo buoni
00:54:15Valgono almeno due indizi
00:54:18Davvero?
00:54:19Beh, allora forse ti farò...
00:54:23Il sull'edico!
00:54:28E rubo questo
00:54:29Mi attacco di qua
00:54:35Grazie per il giro
00:54:38Robert
00:54:40Ehi
00:54:40Non sapevo che fossi qui
00:54:42Beh, non volevo disturbarti, ma volevo dare un'altra occhiata da solo
00:54:45Mi piace quello che hai fatto
00:54:46Insomma, i giri in carrozza sono un bel tocco
00:54:48Oh, grazie
00:54:49È stata una bella idea
00:54:50Ma non è finita qui, verrai al matrimonio la prossima settimana, vero?
00:54:54Perché vorrei che tu vedessi la locanda con un grande evento
00:54:57Certo, ci sarò, ma non ce ne sarà bisogno
00:55:01Sono pronto
00:55:03Bene
00:55:06Pronto per comprare la locanda?
00:55:08
00:55:09Lunedì dirò al mio agente di chiamare il tuo per fare un'offerta
00:55:12È fantastico
00:55:14E io non so neanche cosa dire
00:55:17Comincia a dirmi dove hai preso questo biscotto
00:55:19Ha un profumo delizioso
00:55:20Cucina, va pure a prenderne uno
00:55:21Io arrivo subito perché...
00:55:23Vado
00:55:23Oh, aspetta
00:55:24Ehi, ehi
00:55:25Manteniamo la notizia tra di noi per ora
00:55:27Finché non ci sarà un accordo, ok?
00:55:28Nessun problema
00:55:29Ok, perfetto
00:55:30Benissimo
00:55:42Non lo hai ancora detto a nessun altro?
00:55:44Non ho ricevuto l'offerta e non so se la accetterò
00:55:47Perché non dovresti farlo?
00:55:49Non sarà che ci stai ripensando?
00:55:51No, niente ripensamenti
00:55:53Nuove idee
00:55:54Non ti capisco
00:55:55Eh, neanche io a dire il vero
00:55:57So solo che inizio a credere che forse la locanda è più importante di quanto pensavi
00:56:01Ah, c'entra forse Willow?
00:56:04No
00:56:06Sono una madre, non mi sfugge niente
00:56:08È complicato
00:56:10Non è la risposta alla mia domanda
00:56:12Che cosa vuoi, David?
00:56:14Non riguarda Willow o me o qualsiasi cosa vogliamo
00:56:18E neanche vendere la locanda o diventare socio
00:56:20Ho una figlia che conta su di me
00:56:23E la decisione che prenderò influenzerà tutta la sua vita
00:56:26Quindi diciamo che non sei assolutamente sotto pressione
00:56:31Sei un padre magnifico, David
00:56:34Quando dovrai prendere una decisione
00:56:37Saprai cosa fare
00:56:38Grazie mamma
00:56:40Andiamo
00:56:43No, no, no, non c'è problema
00:56:45Davvero, chiama quando vuoi
00:56:47Grazie per difendere il portino
00:56:49Buon Natale
00:56:52Problemi?
00:56:54Cose di lavoro
00:56:55Dovresti essere in vacanza
00:56:57Credo si siano pentiti di avermi dato così tanti giorni
00:57:00Ma certo che sì
00:57:01Sei brava a gestire le cose
00:57:03Il tuo lavoro, il matrimonio di tua sorella
00:57:05La locanda
00:57:06È diverso, è un atto d'amore
00:57:08Non ami il tuo lavoro?
00:57:09Ma certo, è solo diverso
00:57:11Questo è tutto per Juni
00:57:13E la locanda è speciale
00:57:16Sono d'accordo con te
00:57:19E credo che chiunque la comprerà apprezzerà il fatto che tu sia stata lì
00:57:24E il giusto, nonché saggio investitore, farà un buon lavoro
00:57:28Sono d'accordo
00:57:30Qualcuno con esperienza nella gestione alberghiera
00:57:33In modo che sappia cosa fare
00:57:34Una persona emotivamente coinvolta con quel posto
00:57:38Molto diretta mamma
00:57:39Manca una settimana a Natale
00:57:40Non ho tempo da perdere
00:57:41Dovresti comprare la locanda
00:57:43No, ma non posso permettermela
00:57:45E poi, essere vice direttrice non basta per gestire un'attività
00:57:49E che cosa hai fatto nelle ultime tre settimane?
00:57:51Beh, ho stilato liste di cose da fare e programmi
00:57:54Ho distribuito il lavoro e mi sono preoccupata delle tempistiche
00:57:58Questo significa gestire un'attività
00:58:01Potrei aiutarti con il mio fondo pensione?
00:58:04No, assolutamente no
00:58:05Non posso lasciartelo fare
00:58:09E se poi io ci provassi e fallissi
00:58:14Parlo sul serio
00:58:15E se non funzionasse
00:58:19Era il sogno di papà
00:58:21E non riuscirai a dirgli addio due volte
00:58:44Tasha, ciao, sono io
00:58:47Sto bene, grazie
00:58:48E tu?
00:58:50Ottimo
00:58:50Senti, ti potrei chiedere un favore?
00:58:52Ti dispiacerebbe inviarmi le informazioni degli ultimi dieci hotel
00:58:55In cui la compagnia hai investito?
00:58:58
00:58:59Ok, è perfetto, grazie
00:59:13Ehi, che succede?
00:59:15Ciao, immagina questo
00:59:17La carrozza trainata dal cavallo con Juni arriva fino a qui
00:59:21Dopodiché si ferma
00:59:22Lei scende, cammina fino al vialetto e appena arriva qui
00:59:30Wow
00:59:32È stupendo
00:59:34L'hai fatto tu
00:59:34Beh, è stato Garrett, ma con una mia idea
00:59:37Beh, è stata una grande idea
00:59:39Non vedo l'ora che Natalie lo veda, lo adorerà
00:59:44Allora, David, hai più parlato con quel signore che era interessato alla locanda?
00:59:49Sì, sì, ci siamo sentiti, sì
00:59:51Oh, ok, senti
00:59:55Le ultime tre settimane hanno significato molto per me
00:59:59Poter lavorare in questo posto è stato come recuperare un pezzo del mio passato
01:00:07Ha senso quello che dico?
01:00:08Ha assolutamente senso, infatti mi sento come te
01:00:11Davvero?
01:00:12Mi sembra che aspettassi un segno, sia a vedere questo posto così
01:00:16Sono felice che tu lo dica
01:00:18Mi rendo conto che Eagle Ridge è qui da molto prima di noi
01:00:21E lo sarà ancora quando non ci saremo più
01:00:24E non importa chi lo possiede, ma importano i ricordi che si creano qui
01:00:29Riportarlo alla vita mi ha dato la possibilità di dirgli addio
01:00:32Ed ora posso andare avanti
01:00:37È grandioso, David, sono molto felice per te
01:00:40Devo tutto a te
01:00:41Grazie
01:00:44Oh, si è fatto tardi
01:00:46Ora dovrei andare
01:00:47Certo
01:00:49Buonanotte
01:00:50Buonanotte
01:01:10Qualcosa non va?
01:01:12Perché credi che qualcosa non vada?
01:01:14Stai mangiando un panfrutto dallo stampo
01:01:16Beh, è un ottimo panfrutto
01:01:18Non è vero, perché lo stai mangiando?
01:01:21Perché ho bisogno di comfort food
01:01:24Mi sposo tra una settimana e ho voglia di cocco
01:01:27Anche tu sembri aver voglia di panfrutto
01:01:29Non mi piace tanto
01:01:32Su, dimmi
01:01:37Ok, senti
01:01:39Non dirlo a nessuno
01:01:41Ma ho messo insieme una proposta
01:01:44Per far investire la mia compagnia nel Legal Ridge
01:01:47Investire?
01:01:48
01:01:49Perché?
01:01:50Perché avevo la sensazione che David non volesse vendere sul serio
01:01:54Che lo facesse perché era troppo impegnato
01:01:56Così ho pensato che se la mia compagnia ci avesse messo i soldi
01:02:01Forse avrei potuto gestirla
01:02:04Ma questo sarebbe stupendo
01:02:05La tua compagnia lo farebbe?
01:02:07Non lo so
01:02:08E ad essere sinceri non importa
01:02:09Perché David vuole chiudere con la locanda
01:02:12Deve...
01:02:13Deve lasciarla andare
01:02:15Oh
01:02:17Beh, credo che sia comprensibile, no?
01:02:19Assolutamente comprensibile
01:02:21Insomma, la locanda rappresenta il suo passato
01:02:23Ed ora è pronto ad andare avanti
01:02:25Forse potresti comprarla
01:02:27Juni, non posso permetterla
01:02:28Chiedi un prestito
01:02:31A meno che...
01:02:33Tu non voglia farlo senza David
01:02:37Devo ammettere che la parte che ha reso il tutto così divertente
01:02:40È stata proprio...
01:02:42Proprio farlo con lui
01:02:43E Natalie, ovviamente
01:02:46Sembra che i tuoi sentimenti per la locanda
01:02:48Si siano mischiati con quelli per David
01:02:50L'ho conosciuto un paio di settimane fa
01:02:52Non posso provare qualcosa per lui
01:02:53Perché no?
01:02:55Perché...
01:02:55Perché è troppo complicato
01:02:59Perché potrò anche essere brava a risolvere i problemi
01:03:02Ma non ho una soluzione per questo in particolare
01:03:06Beh...
01:03:07Forse la tua risposta è accettare cosa provi veramente
01:03:20Ah, da questa parte
01:03:24Proprio lì
01:03:26Ah, ok
01:03:50Ok, ci siamo quasi
01:03:53Ottimo lavoro
01:03:56Ah, è buonissimo
01:03:57Niente male
01:03:59Tutti quanti?
01:04:00Si
01:04:00A voi
01:04:11Ah, è buonissimo
01:04:38Avanti
01:04:40Mamma ha detto che hai bisogno di me
01:04:42Mamma ha detto che hai bisogno di me
01:04:43Mi sposerò fra qualche ora
01:04:45Sì, esatto
01:04:46È tutto ok
01:04:47Andrà tutto bene
01:04:48E come?
01:04:50Ho un'idea
01:04:54Scusa, abbiamo finito tutto il po' frutto
01:04:56Questi sono molto meglio
01:04:58Sei la migliore
01:05:00Grazie
01:05:15Buon matrimonio
01:05:16Ehi, grazie
01:05:19Tutto bene?
01:05:21Va alla grande
01:05:22Insomma, è quasi Natale
01:05:24E io mi sposerò oggi
01:05:26E non sei per niente nervoso?
01:05:27No, per niente
01:05:28Beh, veramente forse sì
01:05:30Ma solo perché odio indossare lo smoking
01:05:33Non so come fai a rimanere così calmo
01:05:35Beh, ho avuto un buon esempio
01:05:38Niente, David, il saggio
01:05:39No, no
01:05:40Ti prendevo in giro
01:05:41Ma stavolta
01:05:42Dico sul serio
01:05:43So che scherzo sempre
01:05:45Ma è vero
01:05:47Tu sei come il fratello
01:05:49Più saggio e molto più grande
01:05:51Che non ho mai avuto
01:05:51Non sono tanto più vecchio
01:05:52Sul serio
01:05:53Guarda tutto quello che hai fatto
01:05:54Con la lucanda
01:05:56Crescendo Natali da solo
01:05:57Stai per diventare socio
01:05:59Come fai a fare tutto quanto?
01:06:01Insomma, è fantastico
01:06:03Grazie
01:06:04Anche se molte volte mi sento di non concludere nulla
01:06:08Ah, tutti si sentono così di tanto in tanto
01:06:11Ma riuscirei a fare tutto come sempre
01:06:14È come il lavoro che hai fatto qui con Willow
01:06:17Hai visto un'opportunità per rendere questo posto più allettante per il tuo acquirente
01:06:22E sta andando bene, giusto?
01:06:24Sì, sta andando bene
01:06:25Visto, è tutto a posto
01:06:26Già
01:06:28A meno che qualcosa non lo sia
01:06:31No, è grandioso
01:06:34Ok, comunque qualsiasi cosa farai
01:06:37Tu ci riuscirai
01:06:38Se lo dici tu
01:06:39Sì, non per niente sei il mio testimone di nozze
01:06:42Ok?
01:06:43Ah, sì
01:06:45Non posso credere che ti sposi
01:06:47Già, nemmeno io
01:06:53Credo tu debba dire a David della tua proposta
01:06:55Non è così facile
01:06:56Dovrebbe esserlo
01:06:57Digli solo quello che vuoi
01:07:00Se non fossi sicura di che cosa voglio, non fosse importante
01:07:03Ma certo che importa ciò che vuoi
01:07:06Tu sei sempre sicura
01:07:09Ricordi da piccole quando ci sedevamo attorno all'albero e papà ci chiedeva quale regalo volevamo aprire per primo?
01:07:16Tu non riuscivi mai a decidere
01:07:18Perché volevo che il mio regalo fosse qualcosa di speciale
01:07:23Non un paio di calzini
01:07:25Invece tu sapevi dove erano quelli speciali
01:07:29Non stavolta
01:07:30Per ora sembrano tutti dei calzini
01:07:34Allora, cosa farai?
01:07:37Devi scartare un regalo?
01:07:38Devo?
01:07:39Insomma, non posso stare qui con te a mangiare biscotti?
01:07:42Potresti
01:07:43A parte che dovrai cominciare a prepararmi
01:07:47Mi sto per sposare
01:07:49Sì, è vero
01:08:04Finito
01:08:06Lo so, sul filo di lana
01:08:08Ci siete riusciti prima del matrimonio
01:08:10Conta soltanto questo
01:08:12Posso vederlo?
01:08:13È tutto tuo
01:08:18Tu non mi accompagni?
01:08:20No
01:08:21So che è stata la mia squadra a fare tutto il lavoro, ma...
01:08:24Era il tuo sogno
01:08:26Vedilo da sola
01:08:28Grazie, Garrett
01:08:30Per tutto quanto
01:08:56Willow, questo è...
01:08:58Lo so, David
01:09:00Io non so neanche cosa dire
01:09:02Insomma...
01:09:05Anzi, invece so cosa dire
01:09:08Tuo padre sarebbe molto fiero di te
01:09:12Grazie
01:09:12Prego
01:09:15David, dobbiamo parlare
01:09:17Lo so
01:09:23Perché è così difficile dirti quello che sento?
01:09:25Pensavo la stessa cosa
01:09:30Credo che dovremmo cercare di essere onesti l'uno con l'altro
01:09:36Hai saputo dell'offerta per la locanda?
01:09:39Un'offerta?
01:09:41Già
01:09:41È da Robert, giusto?
01:09:44I giri in carrozza l'hanno conquistato
01:09:46Te l'avevo detto
01:09:49Già
01:09:49L'accetterai?
01:09:51Credo che dovrei
01:09:54Certo, il tuo addio
01:09:57Sai, mi sono...
01:09:59Sentito come bloccato negli ultimi tre anni
01:10:03Come se fossi sepolto sotto la neve e non riuscissi a uscire
01:10:06Se vendessi la locanda potresti, ecco...
01:10:09Uscire e...
01:10:11Sì, una cosa del genere
01:10:12Già
01:10:15Eh, devo ringraziare te per questo
01:10:17Stai facendo un grosso sbaglio
01:10:18Cosa?
01:10:19Non credo che dovresti vendere
01:10:23Di cosa stai parlando?
01:10:25Tu ami questo posto, David
01:10:26Riesco a vederlo nei tuoi occhi quando ti guardi intorno
01:10:29Questo non significa che non dovrei vendere
01:10:31
01:10:32È esattamente quello che significa
01:10:34Dovresti restare e lottare per ciò che ami
01:10:38E so che pensi che rappresenti il tuo passato
01:10:42Ma io...
01:10:45Credo che sia il tuo futuro
01:10:46Che tipo di futuro posso avere qui?
01:10:48Ogni volta che mi guardo attorno le uniche cose che vedo sono...
01:10:55Solamente ricordi
01:10:56Non è una cosa negativa
01:10:57Non devi lasciare andare quelli vecchi per creartene di nuovi
01:11:01C'è sempre...
01:11:03Spazio nei nostri cuori per altri ricordi
01:11:07Non ci riesco
01:11:09Non vuoi neanche provare?
01:11:14Mi dispiace
01:11:20Ora devo prepararmi per il matrimonio
01:11:47Oh, my God.
01:11:57Oh, my God.
01:12:43Oh, my God.
01:12:46Oh, my God.
01:12:56Oh, my God.
01:13:26Oh, my God.
01:13:34Oh, my God.
01:13:36Oh, my God.
01:13:43Oh, my God.
01:13:59Oh, my God.
01:14:01Oh, my God.
01:14:07Oh, my God.
01:14:10Oh, my God.
01:14:40Oh, my God.
01:15:09Oh, my God.
01:15:12Oh, my God.
01:15:37Oh, my God.
01:15:40Oh, my God.
01:16:10Oh, my God.
01:16:41Oh, my God.
01:16:44Oh, my God.
01:17:14Oh, my God.
01:17:15Oh, my God.
01:17:16Oh, my God.
01:17:46Oh, my God.
01:17:50Oh, my God.
01:18:20Oh, my God.
01:18:27Oh, my God.
01:18:55Oh, my God.
01:19:25Oh, my God.
01:19:55Oh, my God.
01:19:58Oh, my God.
01:20:57Oh, my God.
01:20:58Oh, my God.
01:21:52Oh, my God.
01:21:55Oh, my God.
Comments

Recommended