Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
[ENG] EP.5 Idol I (2025) watch online.
Transcript
00:05To be continued...
00:34Which is crazy?
00:36I have a bunch of those women who are fucking dead
00:39I am just so unnecessary
00:42I don't want to have a joke
00:44I just want to make a joke
00:46If I'm dead
00:48I don't want to have a joke
00:49I'm just a joke
00:50I always think that's what's better
00:50So I get up and get up and get up
00:53What are you doing now?
00:57Okay, okay.
00:59Be careful.
00:59There's a person who's a judge.
01:01No, I'm not saying that.
01:03The car...
01:04The car doesn't hear anything.
01:07What?
01:10Hey! Hey! Hey! Hey!
01:15Hey! Hey!
01:16Hey! Hey!
01:36Hey!
01:37Where's our Sena?
01:40Where's Sena?
01:42Where's Sena?
01:44Here.
01:49Why is Sena like this?
01:54Sena,
01:55엄마는 Sena가 화분을 깨뜨려서 혼낸 게 아니야.
02:00Sena가 자꾸만 아니라고 하니까.
02:03내가 안 그랬어.
02:05그래?
02:07Sena가 깨뜨린 게 아니에요?
02:09응. 아니야.
02:11그렇구나.
02:15그런데 이상하다.
02:17그런데 나무가 간지럼을 타지?
02:21나무가?
02:25It's hard to support trees.
02:48Who is the cult?
02:53And the way I look.
02:58I don't know what to do, or what to do.
03:00You're gonna get one of your eyes on them.
03:00I don't have one of them, but I am...
03:14Dad?
03:18Dad?
03:22Dad?
03:44Dad?
04:07Dad?
04:07Dad?
04:08Dad?
04:08Dad?
04:08Dad?
04:09Dad?
04:10Dad?
04:11Dad?
04:11Dad?
04:11Dad?
04:12Dad?
04:13Dad?
04:14Dad?
04:19Abba
04:31Abba
04:35Abba
04:38Abba
04:45Abba
04:48Abba
05:02Abba
05:03Abba
05:05Abba
05:18Abba
05:19Abba
05:19Abba
05:19Abba
05:22Abba
05:23Abba
05:24Abba
05:24Abba
05:25Abba
05:25Abba
05:25Abba
05:25Abba
05:26Abba
05:27Abba
05:28Abba
05:35You're still in the car?
05:38But...
05:39I'm gonna...
05:40Ah!
05:41Why?
05:42I'm gonna...
05:43I'm gonna get a doctor.
05:46I'm gonna...
05:47I don't know, what's wrong with you?
05:51I don't know.
05:52I don't know.
05:53I'm not gonna...
05:54I don't know.
05:55I don't know.
05:55I don't know...
05:56I don't know.
05:57I don't know...
06:00I'm going to go to the doctor.
06:01I'm going to go to the doctor.
06:04I'm going to go to the doctor.
06:09I'll check the car center and check the exact case.
06:17I feel like it's not good.
06:19I'm not sure.
06:19Who is that?
06:20I think it's going to be a big negative idea?
06:24We were all 것은 that we're getting out of here.
06:28The doctor's name?
06:29The doctor's name is...
06:29My name is...
06:31There, there's a man in the hospital?
06:36There's a man in the right派 in theân.
06:37There's a man in there.
06:37He's a man in the right派 in the right.
06:40Wait, I can wait for...
06:41Okay, just wait for me.
06:44No.
06:46No.
06:46I don't have to go now.
06:52I'm fine, but I'll go?
06:53Yeah, the project is done and dump everything.
06:58It's normal?
06:59I'm working harder.
07:00It's okay, but I'm fine.
07:02But I'm fine.
07:03Yes, but I'm fine.
07:04There isn't much of reality for my clients.
07:07I won't go anymore now.
07:09I'll go for a while.
07:14What do you want to do?
07:25There's a lot of things out there.
07:29Ah, there's a lot of people here.
07:34I don't know.
07:36What?
07:37I can't see it.
07:38You can't see it anymore?
07:44You can't see it anymore?
07:47How did you get out of here?
07:49That's how you got out of here.
07:51It's true.
07:52It's true.
07:54It's crazy.
07:56You've got a person who was not a victim.
07:58You're going to get out of here.
07:59You're going to get out of here.
08:03You're going to get out of here.
08:05I'm sorry.
08:06Why should I get out of here?
08:08I can't do that.
08:10No, any of them all took me justice.
08:13If you wanted to go across the country,
08:15you're going to get out of here.
08:19I'm sorry, I'm sorry.
08:21Any of you guys did that,
08:21but I'm sure I got out of here.
08:22I was going to get up of here,
08:24or, you know,
08:26I totally don't want to get out of here.
08:44I'm so sorry.
08:46I'm so sorry.
08:47I'm so sorry.
08:48I'm so sorry.
08:49I'm so sorry.
08:50I'm so sorry.
09:02I can't believe that you're a dream.
09:04It's been a long time for you to get out of here.
09:10What's wrong with you?
09:13Have you ever seen anything?
09:14There's a lot of good information.
09:17I'm going to check it out.
09:21I'm going to check it out.
09:22I'm going to check it out.
09:24Then I'm going to check it out.
09:27Is it true?
09:28Yes.
09:29I'm going to check it out.
09:34I've found it.
09:38It's a bad thing.
09:39But it's not a bad thing.
09:43It's a bad thing.
09:45It's so bad.
09:48It's not bad.
09:50I saw the house.
09:58Chae Jeyer.
10:02Su사 범위를 넓혀 보죠.
10:04Chae Jey, 조사 진행하세요.
10:06근데 지금...
10:07Chae Jeyer로 용의자를 바꾸면
10:10도라이기 수사랑 상충 되는데...
10:13용의자를 바꾸자는 게 아닙니다.
10:15Chae Jey든, 도라이기든 둘 다 똑같이 입을 찢어 놓자는 거지.
10:21누구든 자백할 때까지 계속...
10:59아저씨,
11:01천천히 좀 가주세요.
11:03아이고, 예. 죄송합니다.
11:06네.
11:19네.
11:34감사합니다.
11:46뭐야, 명현 발을 다쳤어? 좀 봐봐.
11:48아니요, 아니요.
11:50쥐 난 거예요, 쥐.
12:05뭐, 뭐, 뭐 하는 거예요?
12:07아, 가만히 좀 있어봐. 버둥대면 더 무거워.
12:09아우, 이러다 허리 다쳐요. 디스크도 있으면서.
12:13나 디스크 있는 건 어떻게 알았어?
12:16디스크는...
12:17현대인의 질병이니까 성인이라면 누구나 다 아는 나도 있어요.
12:22아, 맹변은 좀... 엘리베이터에 있는 그럼 평범한 데서 살면 좀 안 되나?
12:26아, 그러니까 내려 놓으라고!
12:28아, 있어 봐.
12:29아, 정말?
12:30아...
12:31아니...
12:33아...
12:33아...
12:34아...
12:35아... 죽겠네.
12:35아니, 왜 그래요?
12:37어...
12:37아, 내가 그냥 내려달라고 했잖아요.
12:39왜 그래요?
12:40아, 다쳤잖아.
12:41난 다친 사람 그냥 나몰라라는 그런 놈 아니거든?
12:45다 나을 때까지 내가 뭐든 다 해줄 테니까.
12:47영규야, 아무것도 하지 마.
12:48알겠어?
12:49아, 정말 송구합니다.
13:15I don't know.
13:45그런데 그걸 이래 헤매십니까?
13:48수사란 게 원래 증거를 기반으로 움직이는 것이라 아직 결정적인 증거가 확보되지 않아서.
13:55우리 곽검사께서는 왕년에 이르지 않았잖아요.
13:59불필요한 소란 없이 참 깔끔하게 일을 마치셨는데.
14:04안타깝게도 아드님께서는 그 결단력과 정교하면 한참 몸이 지나 봅니다.
14:09아직 어리고 경험이 부족해서 그런 것이니 부디 한 번만 더 인내를 가지고.
14:15지켜봐 주십시오.
14:17이런 사건은 오래 끌면 끌수록 원치 않는 방향으로 번지기 마련입니다.
14:23필요하다면 직접 흐름을 만드는 방법도 생각하셔야죠.
14:29예전에 곽검사께서 그러셨듯이.
14:42병원에서 이미 퇴원하셨답니다.
14:45다행히 큰 사고는 안 하셨다고.
14:47어디 있는지는 아직도 확인이 안 되나요?
14:50죄송합니다.
14:53아는데 안 알려주시는 거 아니고요?
14:55그건 아닙니다만 회장님께서 하시면 크게 노하실 거라.
15:00그건 제가 알아서 할게요.
15:01그러니까.
15:06제발 하루라도 빨리 찾아줘요.
15:09라이기가 지금 어디 있는지.
15:18뭐야 제대로 된 게 안 하던데.
15:21제대로 된 게 안 하던데.
15:25응?
15:50맹변 괜찮아?
15:52맹변.
15:56맹변.
15:58맹변.
16:04왜요, 왜요?
16:06괜찮은데 왜?
16:08아니, 안에서 부서지는 소리 나오지.
16:11아.
16:23잠깐만, 이리 와봐.
16:25왜, 왜요?
16:27왜요?
16:28아니, 왜요?
16:29괜찮다니까요.
16:30왜?
16:30아니, 잠깐만 앉아 봐, 잠깐만.
16:31왜 앉아 있어봐.
16:33아니, 나 그냥 드래기로 말리면 돼요.
16:35네?
16:37아니, 저거 왜 털어놓은 건데요?
16:39차가워.
16:40됐다.
16:42빨리.
16:43이걸로 말려.
16:57이렇게 손까지 다쳐놓고 하루쯤 안 씻으면 뭐 어떻다고.
17:01그럼 냄새나서는 안돼요.
17:02I once had a break.
17:04What did you smell like?
17:12I think it was your voice that I can't be loved or how do I smell?
17:19Is your name?
17:20No, you don't know.
17:23міr yeni ixn
17:23can't be an word for this.
17:24Are you a name of me?
17:25No, you didn't know it.
17:26You didn't know it.
17:27You didn't know it.
17:27I didn't know it.
17:31You're just like you're not either here.
17:39Am I so surprised what you say?
17:43Like you're just like, you're just kind of a word?
17:45You're just a real thing.
17:47You got a real thing.
17:50Ches, it's a big guy.
17:50My name is just a big guy ain't this big guy.
17:52But what's he about?
17:52He's fucking crazy.
17:53He's so weird.
17:53He's not so weird.
17:54He's a different person.
17:56He's a weird guy.
17:57I don't know.
18:51I don't know.
18:52I don't know.
18:53I don't know.
18:53I don't know.
18:56He's still hungry!
19:35진짜 무슨 내가 투명인간도 아니고 같이 밥먹는 사람이랑 대화도 좀 하고 그래야 되는 거 아닌가 예의성?
19:43아, 미안해요. 급히 볼 자료가 있어서.
19:50아무튼 맹변은 보면 참 예의가 있는 듯 없어.
19:56처음 보는 사람한테 반말부터 찍찍하시는 분이 누구?
19:59나 아무한테나 그런 거 아니거든?
20:01이상하게 맹변은 막 친숙해서 반말이 나오대?
20:04그냥 같이 반말하든가?
20:08어. 어, 싫어요.
20:12아니, 그러면 너무 가까운 사이 같잖아요.
20:15그래? 반말해주면 좋아하던데.
20:19치밀해진 거 같다고.
20:20그거야.
20:23넌 핵심 좋아하는 사람들 얘기고.
20:26그런 거 치고는 날 너무 좋아하는 거 같은데.
20:30그거 알아?
20:32이거 다 내가 광고했던 건가?
20:35아이, 그럴리가요.
20:37아니야.
20:38이거 봐봐.
20:40어떻게 이렇게 내가 광고한 것만 쏙쏙 살 수가 있지?
20:45신기하지 않아?
20:46그래요?
20:46어.
20:48봐요.
20:49어, 진짜네.
20:51아, 이거 도래식이었구나.
20:55신기하다.
20:58내 생각엔 말이야.
21:01이건 절대 우연일 수가 없어.
21:08필요한 적으로 이걸 살 수밖에 없었던 거야.
21:10이게 제일 잘 팔리니까.
21:11네, 맞아요.
21:12네.
21:13저는 이게, 이게 진짜 제일 맛있더라고요.
21:17아니야?
21:18맛은 다 똑같아.
21:20여기에 내 사진이 붙어있느냐 아니냐에 따라 달라집니다.
21:27근데 웃긴 건 나 우유를 못 마셔.
21:30유당플레증 때문에.
21:31어, 그래요?
21:33전혀 몰랐는데.
21:35그럼 당연히 몰라야지.
21:37난 상품인데.
21:39절대 열리면 안 되는 상품.
21:43사람들은 내 뚜껑을 따고.
21:49살짝 핥아먹고.
21:55더럽게 맛이 없다는 걸 절대 들키면 안 되거든.
22:06왜 그러는 거예요?
22:09뭐가?
22:11왜 자기 자신에 대해서 그렇게 말하냐고요.
22:15수많은 사람들의 사랑을 받았잖아요.
22:17근데.
22:17정작 도라익 씨는.
22:20자기 사랑해주는 사람들을 경멸하는 것처럼 보여서 그게 좀 이상했거든요.
22:28근데 보니까.
22:32어쩌면 도라익 씨가 정말 싫어하는 건.
22:35자기 자신일지도 모른다는 생각이 드네요.
22:37그래서 믿지 못하는 거죠.
22:41본인 스스로 사랑받을 자격이 없다고 생각하니까.
22:46역시 변호사라 그런가.
22:48똑똑하네.
22:50통찰력이 있어.
22:50근데.
22:53하나는 틀렸어.
22:56난 사랑받은 적이 없어.
22:59사람들이 사랑하는 건 내가 아니야.
23:02이 골드보이즈의 도라익이지.
23:05골드보이즈의 도라익은 사랑받을 만한 놈이야.
23:09근데 난 아니거든.
23:10난 사랑을 줄 줄도.
23:13받을 줄도 몰라.
23:16매사에 불평 불만만 가득하고.
23:20그걸 알아준 거 한 사람밖에 없었는데.
23:24이젠 그 와저도 없어.
23:31그래서 참 다행이야.
23:34맹변이 날 전혀 좋아하지 않아서.
23:37어차피 날 좋아하지 않으니까.
23:41실망할 일도 없을 거 아니야.
23:43안 그래?
24:01타이어가 펑크나서 그래요.
24:02그럼 핸들 조향도 안 되고,
24:04브레이크도 잘 안 듣고.
24:07공기압 센서도 작동 안 했죠?
24:10구멍을 뚫다 말아서 달리다 터진 거거든요, 이게.
24:14구멍을 뚫다 말았다면 누가 일부러 그랬다는 거예요?
24:18구멍 보이죠?
24:20누가 뾰족한 걸로 콱 찔렀나 본데.
24:23이것들도 전부 다 같이 가려야 돼요.
24:25참나, 누가 이런 짓을 해놨대.
24:36역시 뭔가 있을 줄 알았어.
24:40그래서 경찰에 신고는 했어?
24:43했는데.
24:44야, 미적지근해서 제가 좀 더 알아보려고요.
24:47어.
24:49그 맹변 첫 블랙박스가 꺼져 있더라고요.
24:50며칠 내내.
24:52그거 지금 찍히고 있지.
24:55블랙박스 그거 끄고 왔으면 좋겠는데.
24:59아, 잠깐 꺼졌었어.
25:03다시 켠다는 걸 깜빡 잊었나 봐.
25:27뭐냐?
25:32Where are you from?
25:37Where are you from?
25:53There's a lot to say.
25:56What's the matter?
26:01What's the matter?
26:03What's the matter?
26:12I'm going to check it out, but I don't want to check it out.
26:17I'm going to check it out.
26:18I'm going to check it out.
26:20But...
26:22It's not like that.
26:23What?
26:24It's a little strange.
26:26It's a little strange.
26:29It's a little strange.
26:38It's really a little strange.
26:39If it was the chance to get a chance to get up by.
26:55It's a certain way to get up with the job.
26:57It's important to get up with the job.
27:02How can I tell you?
27:03How can I tell you?
27:04It's just a chance to see it.
27:07Look at that.
27:09There's no way to see it.
27:10There's no way to see it.
27:12If you don't want to see it,
27:15then you can see it.
27:17If you don't want to see it,
27:18then you can see it.
27:24If you don't want to see it,
27:25then you can see it.
27:25Don't you just stop playing the game.
27:28Don't you just stop saying it.
27:29Who will you do that?
27:31You don't want to see it.
27:35Don't you just be talking about it?
27:36You don't want to be a kid.
27:38Don't you just say it.
27:41The person who has been a friend
27:44of the time is every person who's been hurt.
27:57I don't know.
28:21너는 진짜 연락이 왔을 때 난 진짜 네 변호를 받지 않으려고 했어.
28:26근데 네가 그러더라.
28:29이번엔 진짜 아니라고.
28:31제발 한 번만 믿어달라고.
28:35넌 알잖아.
28:38사람이 사람을 믿어준다는 게 얼마나 큰 힘이 되는지.
28:46그러니까 난 내 의뢰인 끝까지 믿어줄 거야.
28:53일단은.
29:02저 아니라고요.
29:04어떻게 저를 의심하는 거예요?
29:07그날 저는 병원에 입원해 있었다고요.
29:09또라기가 저를 좁혀가지고.
29:18그럼 이건 뭡니까?
29:22병원에서 나오신 후 바로 숙소로 가셨던 거 이미 CCTV로 다 확인했어요.
29:28왜 거짓말 하셨습니까?
29:33그거는...
29:33체제희 씨?
29:35알리바이를 거짓으로 진술했다는 건 본인이 뭔가를 숨기고 있다는 강력한 정황 증거가 됩니다.
29:42뭐 경우에 따라서는 참고인이 아니라 용의자로 바뀔 수도 있고요.
29:46예?
29:46왜 자꾸 엄한 사람을 몰고 가고 그러세요?
29:50체제희 씨 흥분하지 마시고.
29:52내가 흥분 안 하게 생겼을지 나를 의심하는데?
29:55대체 왜 범인을 눈앞에 두고도 에먼 사람을 괴롭히는 거예요?
29:59내가...
29:59내가 지난번에도 말했죠?
30:01또라이기 범인이라고.
30:02범인이라는 근거가 없지 않습니까?
30:05뭐 근거가 있어야...
30:06있어요!
30:06있다고요!
30:09또라이기한테는 죽일만한 이유가 있다고요, 우성이 형을.
30:18검찰이 어디까지 알고 있어?
30:21아직 잘 모르겠습니다.
30:23변호사한테 일단 제의 아무할 못하게 하라고는 하긴 했는데...
30:27제의는 어디까지 알고 있는데?
30:31어디까지 알고 있냐고?
30:33우성이에 대해서는 모른 것 같아요.
30:44아프면 말해?
30:59됐다.
31:00어때, 움직여봐.
31:09괜찮아?
31:12괜찮아요. 아무렇지도 않아요.
31:13다행이다.
31:21이제 맹변 뒤취자 꼬리 안 해도 되겠다.
31:24잘됐네.
31:25잘됐어.
31:30맹변.
31:32맹변.
31:37봐. 내가 아니라고 했지?
31:40너 추리 소설 좀 끊어.
31:42나도 혹시나 해서 한 말이었어요.
31:44혹시나.
31:45잠깐만.
31:47맹변.
31:48나도 같이 가.
31:50그냥 집에 있어요.
31:52어차피 나 바로 회사 들어갈 거고.
31:54왜요?
31:55이 자식도 알아야죠.
31:57맹변이 누구 때문에 그렇게 됐는지.
32:05아이고.
32:08아이고.
32:09발뺌하지 마시라니까요.
32:10이거 CCTV 다 찍혔다고요.
32:12예?
32:13여보.
32:15두 분 맞춰.
32:18You have to go there?
32:19I'll go.
32:27Is this a guy?
32:28Oh, yes.
32:36There is a guy.
32:39You've been having a night before?
32:41By the way you were.
32:44You're so impossible.
32:46We don't have a deal.
32:49We don't have to run it!
32:50You are not ok.
32:54We've been so close.
32:55We're taking a step here and we found something about it.
32:58What?
33:00It's just a lot.
33:02You're not just aין about it.
33:04You're a good guy.
33:07You're not like us to kill someone.
33:09How can we kill someone?
33:11It's not that it's a crime.
33:11Don't I just get enough?
33:13I'm going to kill a guy once.
33:13And he's too used to kill a girl.
33:15And you can't kill a girl.
33:19What about the crime?
33:19Well, it's a crime without a serial killer.
33:28If you're not, that's why I'm trying to kill a man.
33:41You're not the one that's dead?
33:43You're just showing me what I am going to do.
33:46You won't let me show it.
33:50You won't let me show you?
33:57I can't get it.
33:58I promise you so much.
33:59I'll get it back to you too.
34:03I'll wait to give you back the message to you.
34:03I'll just say it to you.
34:06It's because it's just what it is.
34:07I just kind of know.
34:07You're always happy.
34:08You're always happy to meet me.
34:10I like it.
34:10You're always happy to meet me.
34:11But...
34:15You don't care about me anymore?
34:19You're okay?
34:21He's talking about his way.
34:22He's talking about my neck.
34:30He gave me a way to the doctor.
34:31He gave me a way to the doctor.
34:31Whenever I go to my son, you just want to leave him alone, Pastor?
34:35When I'm sorry about him, my God doesn't want to leave him alone.
34:40I mean, it's just like...
34:41It's all the time.
34:42I was just thinking about that person.
34:46So I knew that there were some cases in the past.
34:50But if they were not aware of that situation...
34:52If you were not aware of that,
34:55you would not know what to do.
34:57I don't know if you'd say okay to the police,
34:59but I think they would be more serious.
35:03I want to know they want to care about it,
35:05but it's more serious.
35:09If you're talking about your story, you're talking about it all on the internet.
35:12And you're watching it and you're talking about it.
35:17It's not a thing.
35:21I don't care about that.
35:39Yes, I'll help you for your friends.
35:41Yes, I'll help you for your clients.
35:45Yes, you are right for me.
35:52Yes, you are right for me.
36:01Yes.
36:01Please, the police are in charge of your watch.
36:03Yes.
36:11The police are in charge of your watch.
36:15Please sit for your watch.
36:15Yes, you can sit for your watch.
36:17You can sit for your watch.
36:23You're trying to guard me?
36:25I don't know if I can do it.
36:27I'm not a person, but...
36:28I don't think you guys are saying anything.
36:33He said something was trying to do.
36:36He said something.
36:39He said something.
36:40It's not something I can say.
36:42But...
36:42I think you would have to understand what the sentence was.
36:47And he was just sitting next to it.
36:49But he just knew he was going to lie.
36:50I don't want it to go to here!
36:52And what does that mean?
36:56There's nothing to say about it.
36:59There's, and we can see each other's
37:04complete問題.
37:05That's right.
37:07It's not a good thing.
37:08I'll do it again.
37:11I'll look for that.
37:12돌아가는 판을 보니까 뭐 이거 계속 맡았다가는 득보다 실이 더 커, 응?
37:18뭐 여론도 영 좋지 않고.
37:22지금 저한테.
37:24의뢰인을 포기하라는 말씀이세요?
37:27솔직히 너도 매스컴 타서 몸값 좀 올려 보려고 이러는 거 아니야.
37:31근데 이 사건, 연예인만 좀 얽혀 있다뿐이지!
37:35이거 별로 안 되잖아, 안 그래?
37:37Yeah, yeah.
37:42This is a case.
37:43You don't have any help.
37:46You're not going to be a way to do it.
37:49And then, there was a case in the last time.
37:52That's what we got to do.
37:55That's right.
37:57I'll give you a chance.
37:58How do you do that?
38:05I can't believe it.
38:36It's been a long time for me.
38:59I'll leave you with your hand.
38:59I'll leave you with your hand.
39:02I'll leave you with your hand.
39:03Then I'll leave you with your hand.
39:12What's the thing about?
39:16I'm not sure, the name is Tad.
39:29What's up?
39:29Yeah, what's up?
39:34Wait, what's up?
39:36What's up?
39:44Why so?
39:45What is your opinion?
39:46What is your opinion?
39:48Hey, you're right.
39:50You're right.
39:52Why are you doing this?
39:54It could be the case of the dead.
39:55I have the case of the dead.
39:56What's the case?
39:57What do you mean?
39:59What is the case?
39:59The case of the dead.
40:01Well, the case is bad at the judge of Dorahe's.
40:06That was a tough plan.
40:09If it's why that's bad,
40:10the judge says.
40:11What does that mean?
40:11Well, what do you think of this?
40:13Is that something that you have to do with your own way?
40:14Do you have any other circumstances?
40:23Do you think about what the need for your own way?
40:28Do you think you can decide what the need for your own way?
40:33If he's a member of the court in the office,
40:38I think he's a good person.
40:40I think she will be able to find a good person.
40:43Do you think it's a good person?
40:44But now let's meet you.
40:46But I'm also...
40:51I'm not sure.
40:57But let's meet you in the daytime,
41:02and I know we can see you later on.
41:04I don't know what the fuck you are.
41:04You're right.
41:05I'm not sure.
41:05No, we're here.
41:06No.
41:06We'll just go to you.
41:09No.
41:11No.
41:13No.
41:17No.
41:19No.
41:19No.
41:23No.
41:25No.
41:27No.
41:28No.
41:29No.
41:29No.
41:29No.
41:29No.
41:30No.
41:31No.
41:32No.
41:34You know I was in jail, but you were in jail at my house.
41:39But you...
41:40She was in jail at a hospital.
41:44You were working together, you were in jail.
41:47She was in jail.
41:50You're an idiot.
41:54You've got everything you need to say to me.
41:59It's a lie.
42:14Sorry about this, but...
42:16I can't even know what happened.
42:18I can just tell you that it was your...
42:19Yes.
42:21It's not just the day.
42:35It's...
42:37It's...
42:40It's...
42:41It's...
42:41Just...
42:42I can't do that even in my head.
42:46Just no matter what?
42:47Why are you doing this?
42:49It's not just like it.
42:50It's not like it.
42:51It's not like it.
42:52It's not like it.
42:53It's not like it.
42:53What are you doing now?
42:58What are you doing now?
43:02The first solo concert was released.
43:06The members of the Gold Boys are going to be on the stage.
43:09But the concert will be on the stage.
43:10The members of the guest's performance was canceled.
43:12The members of the health of the members
43:15were not able to go to the stage.
43:16However, the members of the members of the members
43:18are starting to come to the stage.
43:20The fact is what the truth is.
43:24What is the truth?
43:25It's not like it.
43:27It's not like it.
43:36The members of the members are going to be on the stage.
43:39Let's go!
43:40Let's go!
43:41Why don't you?
43:42Nothing.
43:45Just let me just write myself in the public book.
43:49What a reason for me!
43:51To me, no you're a problem!
43:52I feel like it's happening.
43:54No yet.
43:55I felt like I didn't even know anything.
43:58My facade...
43:59The letter curser came so quickly when I was sitting there.
44:07No.
44:16I was just sleeping.
44:19I couldn't see him.
44:24I couldn't see him.
44:25I didn't see him.
44:26I didn't see him.
44:26I didn't see him.
44:27I didn't see him.
44:28I didn't see him.
44:28The star of the gold voice member,
44:30is a shocker.
44:33The main thing is that the other person is
44:38no one along the border.
44:41I didn't notice him.
44:41I literally went out for the first time.
44:41I thought was just a thing anyway.
44:42The scene that I was looking for had happened here to again…
44:49The police were night in the middle of the night.
44:50I got my voice and my eyes in the middle of the night.
44:53I just looked at my eyes and my eyes at the same time.
44:57The police did not know what happened.
45:01The police discovered them and my eyes,
45:02it was because of the police either.
45:03I was not surprised.
45:04It's true.
45:06But...
45:07Just...
45:08Just...
45:08we're in the hospital
45:08and,
45:11we're in the hospital,
45:13and we were in the hospital,
45:14and we were in the hospital,
45:15so,
45:16that's what I'm saying.
45:17Why is he saying that?
45:19Why don't you tell me,
45:20why?
45:21Because he's saying that I didn't have to...
45:25Why...
45:26I didn't say that.
45:45Why...
45:47What?
45:48Yeah.
45:49I'm going to talk to him.
45:54I'm going to talk to him again.
45:55I'm sorry.
46:15What?
46:17What?
46:19Even if we were for him, we had to lie to him.
46:23That lie to him because he could be more dangerous.
46:28And he didn't say anything.
46:32I think it was me.
46:37We were very close to him.
46:39We didn't have a relationship with him.
46:44We couldn't say anything.
46:47I don't know what to do.
46:48I don't know what to do with Jay.
46:52Then, doraek is?
46:57He's not a good relationship with Jay.
47:01Can you ask me why?
47:07What do you want to do with your wife?
47:08I've had a heart attack.
47:14I've had a heart attack.
47:14I've had a heart attack.
47:20What are you doing?
47:26What are you doing?
47:32What do you want to do with your wife?
47:33It's so delicious.
47:35It's so delicious.
47:38Why do you want to eat it?
47:39We didn't have a heart attack.
47:42But it's not that bad.
47:47It's a simple thing.
47:48What are you doing?
47:51I don't have a heart attack.
47:54I don't have a heart attack.
48:08I'm sorry.
48:21Okay.
48:25I got it.
48:26I'm gonna stick my hand-child at the end of jail and all the time.
48:29Yeah.
48:31Make it through.
48:33If you guys are off, you'd have to take a picture every time.
48:36And then when you save it for a walk,
48:39if you were to go find it.
48:42It's not going to be right now.
48:45You don't want to do anything,
48:46you don't want to match it.
48:47It's not gonna be right,
48:49but then if you take it out to one another time.
48:54You're not going to have a match it for it.
48:57What a difference.
48:58You're not getting the drummer anymore.
49:01I've got to try to get the drummer,
49:05I've got a drummer.
49:06You're not like the drummer before the drummer.
49:07What a difference.
49:12The drummer was on this one.
49:13Actually,
49:13when we were doing so high enough,
49:14we had a pipeline for drummer,
49:15but this,
49:15we'd have been to a group of drummer.
49:20So what did you do here to do with your drummer?
49:23Is it all he thought?
49:24You don't have to be honest with me.
49:25I just don't know what I was doing.
49:25You don't have to lie a lot.
49:28You're not trying to lie a lot.
49:33What?
49:34Steve has all been done?
49:35Why don't you lie.
49:37You don't have a decent one.
49:38You know what you can do.
49:39You just have to go and go and eat it,
49:40but you can't wait for me to get my own thoughts.
49:43You can't see me when you're here.
50:03I know you're out of here.
50:06You're too weak because you're weak to us.
50:11You're too weak to me.
50:15When I was so stealthy, I was very old and busy with my ears.
50:23I was like, I love you so much.
50:30I was so proud of you.
50:31I was so proud of you.
50:36I was so proud of you.
50:39I thought that you were really happy.
50:42If someone has a chance to live in me,
50:45it was who I was?
50:47What about you?
50:55Really?
50:56You're so many, too.
51:03But how do you believe me?
51:10Can I believe you?
51:11Do you know what I'm asking?
51:15Do you know what I'm saying?
51:16Tell me what you're saying.
51:17What do you think?
51:17Do you know what to believe in your relationship?
51:23I trust you.
51:25I believe that God...
51:25I believe that God knows.
51:30I believe that God knows.
51:52It's OK.
52:07I can't believe it.
52:25I can't believe it, but I can't believe it.
52:41This tree is growing up when I was growing up.
52:48I used to put it on my feet and put it on my feet and put it on my feet
52:54and put it on my feet.
52:56And my mother said that she was growing up.
53:01She was growing up when she was growing up.
53:17I'm sorry.
53:18It's all...
53:21...that was the process.
53:31But I saw a few days...
53:34...and the trees were all over.
53:37...and the green sky was so bright.
53:42I started to grow flowers.
53:52But we're all the opposite.
53:56We're all the same.
53:57We're all the same.
53:59I'm not going to hurt you.
54:05I'm not hurt.
54:06I'm not hurt.
54:11I'm not hurt.
54:13I can't believe that I can see my name.
54:19I'm not hurt.
54:24I don't think I've made these things.
54:32So I don't know what I want to do.
54:41I can't believe it.
54:44I can't believe it.
54:45I can't believe it.
54:46I can't believe it.
54:56I can't believe it.
54:58I won't believe it.
54:59I'll see you tomorrow.
55:02I will ask you.
55:03I can't believe it,
55:06but...
55:11Oh, my God.
55:20I'm...
55:23I'm...
55:23I'm...
55:24I'm...
55:26I'm...
55:29I'm...
55:31I'm...
55:31천재다.
55:35오.
55:51나는...
55:53강우성을...
55:56죽이지 않았다.
56:40Where is she?
56:47No.
57:01I'm sorry.
57:02I'm sorry.
57:03I'm sorry.
57:14I'll tell you what it's like.
57:15What's he saying?
57:16I don't know.
57:16What's he saying?
57:17How are you doing this?
57:23What's he saying?
57:33I'll go.
57:38Let's go.
57:51I don't know.
57:54I don't know.
57:57I'm going to go to the place.
57:58I'll go to the place.
58:10It's here.
59:07It's here.
59:16It's here.
59:38It's here.
59:40It's here.
59:41It's here.
59:48It's here.
Comments

Recommended