Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
The.Glass.House.2026.S01E03.540p.X265.AAC [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:18I'm going to work for the Vittrairie Joyal for eight years.
00:23I'm a syndical.
00:25There are some to say that I'm a poor or a poor guy.
00:28I'm not a poor guy.
00:31It's just that since the coming of the poker videos,
00:35I'm a little less lucky, I'd say.
00:44You're not stuck, my tabernacle!
00:46Hey!
00:47Hey!
00:48Hey!
00:48Hey!
00:51Hey!
00:51It's good!
00:52Let's go!
00:52Let's go!
00:53Let's go!
00:59Let's go!
00:59Let's go!
01:06Let's go!
01:08Let's go!
01:09Let's go!
01:11Let's go!
01:12Let's go!
01:13Let's go!
01:15Let's go!
01:25Let's go!
01:26Let's go!
01:28Let's go!
01:29Let's go!
01:30Let's go!
01:32Let's go!
01:33Let's go!
01:33Oh, yeah!
01:33Oh, yeah!
01:34You don't want to beat me?
01:35No!
01:35Hey!
01:36You'd be at home, you're at home, you're at home, you're at home.
01:39What?
01:40I understand!
01:41C'est ça.
01:42J'ai pris un bùton puis je me suis défendu comme j'ai pu, là.
01:45OK!
01:46C'est de la légitime défense?
01:48Comme vous dites.
01:49C'est ça.
01:49C'est...
02:04J'ai pas eu de connaissance à quelle heure t'es rentrée.
02:07Hum?
02:08T'avais-tu un client hier soir?
02:09Non, je t'achoppe avec les gars.
02:11Des problĂšmes?
02:11Non.
02:12Hum?
02:24T'en vas-tu quelque part?
02:26Ben lĂ , je prends-tu mon auto?
02:27Ton auto pour quoi?
02:28Pour aller Ă  la vitrerie, je commence aujourd'hui.
02:30Ah!
02:30Ben oui!
02:31C'est aujourd'hui, ça.
02:32Ben oui?
02:33Ben non, on va y aller ensemble.
02:35OK.
02:48C'est quand mĂȘme stressant.
02:49Ça fait mĂȘme plaisir que je t'en prie.
02:505 ans, j'ai pas travaillé.
02:51T'es en content de changer d'idée, si tu veux, là?
02:53Non, non.
02:53Non.
02:54C'est juste que...
02:54Ça fait longtemps.
02:55Ben allez, Josée va te dire quoi faire, puis...
02:58Tu vas peut-ĂȘtre rĂ©aliser que c'est pas si le fun que ça, travailler.
03:00Et puis, t'es mieux, maison.
03:05T'es en content de changer d'idée, là?
03:26Bon matin, M. Joyal.
03:27Je parle.
03:28Bon matin, Mme Joyal.
03:29Je parle.
03:29Bonjour.
03:30Bon matin, Mme Joyal.
03:30Bonne journée, là.
03:31Merci.
03:32Bonjour.
03:33Bonjour, M. Joyal.
03:34Bonjour.
03:35Bonjour, Mme Joyal.
03:36Bonjour.
03:37Bonjour, Tia.
03:38Bonjour, Josée.
03:39Ça va?
03:39Oui, toujours.
03:40Euh, M. Joyal, j'aimerais ça te parler un petit peu.
03:42Oui.
03:43Fait que c'est Josée qui va te montrer tes tùches,
03:45ça va faire du bien, parce que ça s'accumulait, là.
03:47C'est ça, hein?
03:48Mm-hmm.
03:49Bonjour.
03:49Exactement.
03:50Vous pouvez vous installer, on va regarder ça ensemble.
03:52OK.
03:53Bien, euh, la centrale syndicale m'a appris.
03:56Qu'est-ce qui s'est passé cette nuit?
03:57On s'est fait introduire par infraction.
03:59Mais c'est quoi l'affaire avec Pierre, Ă  l'hĂŽpital?
04:01Ben, tu crois?
04:02C'est lui qui nous volait du stock.
04:04Mais c'était de la légitime défense, là.
04:13Bien.
04:14Oui?
04:14Ouais, lĂ , l'angloi a rĂ©arrĂȘtĂ© de commander.
04:17Avec Philippe, on avait fait rentrer les gars.
04:18On savait pas s'il allait avoir de l'ouvrage, mais là, on les paye à faire du ménage.
04:21Fait qu'on peut pas refaire ça demain.
04:22LĂ , je comprends pas, lĂ .
04:24Je vais...
04:26Je vais regarder ça, là.
04:28Faut juste que l'angloi recommande.
04:30Sinon, tu peux trouver un autre client pour le remplacer.
04:33Ça court pas les rues des clients de mĂȘme, Vincent, lĂ .
04:34Pas parce que ça prend un client.
04:36Sinon, on fait quoi?
04:37Je sais pas, Vincent.
04:38OK?
04:38Regarde, lĂ , je...
04:40Je sais plus quoi faire.
04:41J'en ai pas de solution, lĂ .
04:42OK.
04:45Attention.
04:49OK.
04:58Je vais faire un plan d'affaires pour les trois prochains mois.
05:01Essayer de perdre le moins d'argent possible.
05:03Pis ça va ĂȘtre correct.
05:05Merci, Vincent.
05:07Peux-tu dire, Alain, de venir me voir, s'il te plaĂźt?
05:10Moi, je fais sécher mes fleurs au micro-ondes.
05:12J'ai plus besoin d'attendre trois semaines.
05:13Je peux faire mon bouquet Ă  la journĂ©e mĂȘme.
05:15Ah?
05:15Hum?
05:16Je me jure qu'il invente un sécho au micro-ondes.
05:18C'était malon pour mes cheveux.
05:19Ah, j'avoue, hein?
05:20T'aurais pas peur que ça affecte ton cerveau?
05:22Ah!
05:24Bon, non.
05:24Hein?
05:25Mon pĂšre veut te voir dans son bureau.
05:27Moi, ça?
05:29Oui.
05:35T'as quitté la maison d'un client sans l'avertir.
05:39Ouais.
05:40Ouais, un peu.
05:41Voyons, Alain.
05:42Ça se fait pas, ça.
05:42T'as-tu pensé à l'image de la compagnie?
05:44Le client revient dans la cuisine pis t'es plus lĂ .
05:46Ça a l'air de quoi?
05:49Il y avait eu une soumission à la moitié du prix.
05:51J'ai péniqué.
05:52Je savais que c'était impossible de vendre.
05:53C'était impossible de vendre?
05:54Oui.
05:54Impossible?
05:55Oui.
05:55Je l'ai vendre au téléphone, Alain.
05:56Hein?
05:57Ben oui.
05:57Je lui ai dit que t'avais eu un malaise au cƓur.
05:59T'étais parti à l'hÎpital.
06:00LĂ , il t'attend.
06:00Comment tu vas aller signer le contrat?
06:02Ben voyons donc.
06:03On était le double.
06:04On était le double pour un meilleur produit.
06:06Il s'en allait acheter une cochonnerie qui va rouiller dans six mois.
06:08On a le meilleur produit au meilleur prix.
06:10Convainc-toi de ça pis tu vas vendre d'Alain.
06:12Je vais essayer.
06:13ArrĂȘte d'essayer pis rĂ©ussis donc pour une fois.
06:16Ok.
06:20Mais là, ça veut dire que je vais le revoir.
06:24Il va se penser que j'étais encore malade.
06:30Ok.
06:40Langlois Aluminium, bonjour.
06:42Oui, bonjour.
06:42Jean, s'il te plaĂźt.
06:43C'est André Joyal.
06:46Monsieur Langlois est pas disponible.
06:48C'est assez urgent.
06:49Faudrait que je lui parle.
06:51Ouais.
06:52Mais il sera pas disponible.
06:54Y a-tu de quoi qu'il va pas, Maryse?
06:56Faut que je lui parle.
06:57Il m'a dit de vous dire qu'il sera plus disponible.
07:03Bonne journée, Monsieur Joyal.
07:08Il est Ă  l'heure.
07:16Oui, est-ce que tout le monde peut ĂȘtre appelĂ©?
07:18Il y a le loyer dans mon bureau!
07:32As-tu parlé à Sylvie?
07:36As-tu parlé à Sylvie?
07:37J'ai parlé à Sylvie.
07:39Asti.
07:40J'suis allée dßner avec, mais à un moment donné elle s'est mise à pleurer en me disant
07:42pauvre toi.
07:43T'sais, peut-ĂȘtre que ça te met dans le trouble, mais j't'Ă©tais pas capable de vivre avec ça.
07:46T'étais pas capable de vivre avec ça?
07:47Non.
07:47C'est-tu moi que quoi j'suis pas capable de vivre?
07:49C'est de fermer ma shop pis que les employés aient plus de jobs.
07:51Y compris Vincent pis Philippe, nos enfants.
07:53Mais si ta compagnie t'y a envie sur le fait que tu fais Ă  croire que j'ai un
07:55cancer,
07:56y a un problĂšme.
08:01Bon, mais l'anglois commandera plus, lĂ .
08:05Mais j'suis pas inquiĂšte.
08:05Tu vas trouver une solution, tu trouves toujours des solutions.
08:08Ouais, peut-ĂȘtre que je commence Ă  avoir de la misĂšre Ă  en trouver des solutions, lĂ .
08:11Je pense ĂȘtre tannĂ© d'avoir le sort de tout le monde sur mes Ă©paules, lĂ .
08:18Je suis fatiguée, Diane.
08:27T'sais, j'aimerais d'avoir une place, lĂ , oĂč je peux ĂȘtre tout seul pis oĂč c'est qu'il
08:31y a personne pour me chaler.
08:55OK, mon Gaston. On va en closer une autre.
08:58Je suis calme.
09:12Ah, bonjour.
09:15Madame, es-tu Gaston Veilleux, vitérie Joyal?
09:18Hein?
09:19Hum-hum.
09:19Hum-hum.
09:29Hum-hum.
10:04Je mettrais le miroir à grandeur du lit au plafond, comme ça.
10:08Ok. Prends une couple de mesures.
10:12Donc, ouais.
10:13Ça va ĂȘtre agrĂ©able de voir ce qui se passe dans le lit.
10:17C'est sûr que s'il y a quelque chose dans le fun qui se passe dans ce lit-là,
10:20ça serait le fun de le voir.
10:22C'est jamais plein de ce qui se passe dans ce lit-lĂ .
10:25Ça, je vous crois sur parole.
10:27J'aimerais ça ĂȘtre un petit oiseau, voir tout ça, moi.
10:36Ok.
11:02Hello.
11:04I'm going to see Mr. Guillaume.
11:05D'accord. Qui puis-je annoncer?
11:08André Joyal. Vitrerie Joyal.
11:10Vous pouvez vous asseoir.
11:33Prendrais-tu un petit verre?
11:35Oh, non, merci. Non, jamais c'est un job.
11:38Qui qui va savoir?
11:41On est juste les deux.
11:44OK. Vous avez l'air d'une tenante, vous.
11:49Ouais.
11:51Vaudrait peut-ĂȘtre que je me fasse remettre Ă  ma place.
11:54Ah, ouais?
11:54Hum-hum.
11:56Hum-hum.
11:57Si une cliente fait des avances Ă  caractĂšre sexuel, le vendeur n'accepte jamais.
12:01Mais Gaston, c'est Gaston.
12:03T'aimes-tu ça, hein?
12:04Ah!
12:06Ah!
12:06Ah!
12:06Ah!
12:07Ah!
12:08Ah!
12:09Ah!
12:11C'est la chante d'un autre chante!
12:13Il se passe les lontes guidons, hein?
12:15Ah!
12:16Ah!
12:17Ah!
12:17Ah!
12:22Parfais.
12:24Oui. C'est bon.
12:25Well, there's Joyal who wants to meet you.
12:30Ha, ha, ha!
12:31I think he understands how we're going to do it in an enterprise.
12:34Okay. I'm going to ask you the amount of base.
12:37After I told you that he's 3% cashed from all the contracts.
12:39Mm-hmm.
12:42I'm going to look for it in the bottom.
12:44Mm-hmm.
12:45Perfect.
13:05Mr. Joyal?
13:06It's a pleasure to meet you.
13:07Bonjour.
13:08Suivez-moi.
13:08On va aller dans mon bureau.
13:32Vous venez, M. Joyal?
13:34Hein?
13:34Oui.
13:35J'irais Ă  la toilette.
13:37Ah oui?
13:38Pas pour l'in.
13:38Comme on dit, des fois, à un homme, que ça fasse pleurer son petit pipeau.
13:42Ha, ha, ha!
13:43Oui, c'est juste lĂ .
13:49Puis encore doit rien voler.
13:52Ah oui?
13:52Bien, qu'est-ce qu'il est venu faire Ă  l'usine en pleine nuit?
13:54Ah oui?
13:55Oui, c'est juste lĂ .
13:55Bien, il dit qu'il s'était inquiété et il était sûr d'avoir laissé le lift allumé.
13:58Bien!
14:00Ah, c'est pour ça qu'il a laissé la porte débarrer avant de s'en aller?
14:02Parce qu'il savait qu'il allait avoir un gros billet de fermer le lien.
14:04Ah, il a pris une chance, hein?
14:06Hum.
14:07Qu'est-ce que c'était de mieux qu'on se retrouve devant un juge?
14:09Anyway, la centrale va le baquer anyway, lĂ , fait que...
14:11Ça n'est pas bien pareil, là.
14:12Hey!
14:13Bon.
14:14Pour son départ, nous, ce qu'on propose, c'est un mois de salaire
14:17plus le paiement des vacances qui lui étaient dues.
14:19C'est quand mĂȘme pas rien, lĂ .
14:24Non.
14:25Regarde, comptez-vous bien chanceux qui vous poursuivent pas, lĂ .
14:28Fait qu'il recommence Ă  marcher, il revient travailler.
14:30C'est pas sûr que c'est une bonne idée, moi.
14:32Non, c'est pas une idée, c'est dans la convention, vous avez pas le choix, là.
14:34Tu connais mal mon pĂšre, hein?
14:36M'encore lisse de ton pĂšre.
14:38Il est aussi crotté que les autres.
14:41On est bien contents que vous voulez enfin faire affaire avec la ville, lĂ .
14:44Ah, ben, c'est pas que j'ai pas essayé, hein, mais j'imagine qu'il venait pas de la
14:48bonne façon.
14:55On parle d'une contribution de...
14:57Hum?
14:58On est dans une fourchette de quoi, lĂ ?
15:00En haut de 10 000, 20 000?
15:02En haut de 20 000?
15:04Excellent.
15:05DĂšs cet aprĂšs-midi, il y a une commande qui va ĂȘtre passĂ©e.
15:07Pour la suite, ça va ĂȘtre 3 % cash des contrats.
15:09Ben lĂ , nous, on fait pas une grosse marge de profit, lĂ .
15:12Si je vous donne 3 % de chaque contrat, il m'en restera pas gros.
15:16Mais chargez-nous 3 % de plus.
15:18Toutes nos fournisseurs font ça.
15:20Pis c'est les citoyens qui vont payer ça avec leur taxe?
15:22Vous pensez qu'ils sont contents de ça?
15:25Ça fait quatre mandats de suite que le maire Valcourt est réélu.
15:28Ben, je pense que les citoyens sont trĂšs satisfaits.
15:32M. Loyal, un plaisir.
15:35M. Guillaume.
15:41Bonne journée.
16:05Bonne journée.
16:09Bonne journée.
16:17Bonne journée.
16:22Bonne journée.
16:23Bonne journée.
16:24Bonne journée.
16:24Bonne journée.
16:26Bonne journée.
16:30Bonne journée.
16:35André Joyal?
16:37Raymond?
16:38Rappelez ça.
16:40Raymond, enchanté.
16:45Bon, ben...
16:46c'est ça.
16:51Hey, t'as compris, lĂ ?
16:53Poil, frigidaire, chauffage,
16:55mĂȘme le tĂ©lĂ©phone.
16:57Le numéro est-tu?
17:05Ça me va.
17:06Je vais le prendre.
17:08Je vais le prendre?
17:09Ben ouais, mais je l'ai fait visiter hier Ă  deux jeunes.
17:12Faut que j'appelle des références, mais s'ils sont corrects pour payer,
17:15ils sont venus Ă  battre.
17:17C'est une question de principe pour moi.
17:19Et si je vous paye ça d'avance, on peut-tu régler ça de suite?
17:21Non. Que ce soit vous ou eux autres,
17:23faut payer un mois d'avance.
17:25Y'a rien Ă  faire, lĂ . Faut attendre de voir
17:26si ça marche avec les autres.
17:28Et puis si je vous paye l'année au complet, on peut-tu régler ça de suite?
17:31Je vous l'ai dit.
17:32Ben, c'est 400 par mois.
17:33Si je vous donne 4008 cash, c'est réglé?
17:36Voyons! Vous avez ça sur vous, là.
17:44En mĂȘme temps, les jeunes,
17:47y'avait pas l'air propre.
17:48Je pense qu'on sûrement pas au crédit, là.
17:50Ben non.
17:54Fait que, bienvenue chez vous.
17:57Félicitations.
18:07J'ai beau faire l'épicerie, là, pour ma blonde,
18:09c'est jamais correct.
18:09J'achĂšte une orange, pas la bonne.
18:11J'achĂšte un avocat, y'est soit trop dur, y'est soit trop vite.
18:15L'autre fois, elle me dit, achĂšte de la pĂąte Ă  dents, y'en reste plus.
18:17Là, j'ai dit, non, non, là, ça se peut pas.
18:19Parce que la pĂąte Ă  dents, y'en reste tout le temps.
18:22Tu veux le dire? Non, c'est vrai?
18:23Ça sort à l'infini, cette affaire-là.
18:25Tu le plies un peu, y'en sort.
18:26Tu roules un rouleau au-dessus, ça sort encore.
18:28Hé, merci Montréal, c'était un plaisir, vraiment.
18:33C'était bon, le dernier, il était bon.
18:36Bon.
18:37Pour vrai, je pense que je ferais ça, moi, non.
18:40Quoi, ça?
18:40Ben, il y a eu l'humor ici.
18:42Hein?
18:43Quoi?
18:44C'est pas le bonnet.
18:45T'es-tu ironique, lĂ ?
18:46Non!
18:47Non, je te jure, t'es super drĂŽle.
18:49Moi, j'y crois pas.
18:50Non, non, sérieux, Félix.
18:51T'es une bonne culotte que j'ai jamais rencontrée.
18:53Pour vrai.
18:54Ben, c'est fin, mais t'sais,
18:56je sais pas si je ferais des bonnes jokes,
18:57une épicinée comme lui, t'sais, il est bon.
18:59C'est sûr que lui, il est trÚs bon.
19:00Qu'est-ce que je pourrais dire,
19:01c'est une épicinée, je dis...
19:03Steinberg.
19:03Ben oui!
19:04Steinberg.
19:06Ben...
19:06Je pense que ça pognerait, non?
19:07Ben, ben, je pense que ça pognerait.
19:10Ben, ben, ben, je pense que ça pognerait.
19:11Ben, ben, ben...
19:12Je pense que je lĂącherais la vitrerie, pis...
19:15T'sais, il existe une école de l'humour,
19:16qui prennent 12 personnes par année,
19:18pis mĂȘme si j'Ă©tais pas pris,
19:19je pense que c'est quand mĂȘme ça que je ferais dans la vie,
19:20lĂ , je ferais juste mon chemin autrement.
19:23Ben, c'est sûr que lùcher la vitrerie, c'était un gros mot.
19:25Ben, tu sais, tu pourrais commencer à faire ça dans les bords de main,
19:28pis tu vois si ça marche.
19:29Ben, j'te le dis, j'y crois pas.
19:31Je pense que pour que tu fasses, t'as tout ce qu'il faut.
19:33Ben, il capoterait.
19:34Mais, il capotera, c'est que j'te le dis.
19:36Moi, j'te le dis, n'importe quand que tu fais un show,
19:38je t'assieds en premier rangé.
19:42Santé.
19:42Santé.
19:46Salut.
19:49Sc Housing & Phone
20:01Minister
20:01Hey!
20:01Hey!
20:04Ouais, lĂ , l'angloi, il a complĂštement arrĂȘtĂ© de commander.
20:06Yeah.
20:08Just a moment, if you're in the store, you're not going to sell it.
20:11Would you like to sell it?
20:14Like a beer?
20:14Yeah.
20:15That would be good.
20:18Well, I don't know.
20:21Yeah.
20:22Yeah, maybe it depends on the time.
20:24Yeah, you'll have time.
20:25I'm going to buy two goods at the Golden Sun.
20:28They're two for one.
20:30When you're going to buy it, we're going to make your first client.
20:34Hey, hey, hey.
20:36Oh, yeah, Le Grand.
20:43In the meantime, we'll be able to sell it in the store,
20:45we'll have to sell it in detail.
20:47I think I'll put Phillip on the van.
20:49We'll have to engage in another vendor.
20:51Yeah, I thought about it when I told you I had prepared.
20:53I got the CV of a vendor who looked really good.
20:57If you want, I can call it and we'll send it to the interview.
21:00Bingo. Bravo, Vincent.
21:02That's it, you'll find the solutions.
21:07Hello.
21:08Hello.
21:09I need a window to put on a table 21,5 by 39.
21:1221,5 by 39?
21:14Yes.
21:15We recommend the 6 mm, like that.
21:18Okay?
21:19That's fine.
21:19Yes, it looks perfect, that.
21:20So, we're done 22 by 40.
21:24It's 180.
21:26It's six feet, one.
21:29Six feet, one.
21:30One square.
21:31Then the 6,1, it's 7 and 23.
21:36Perfect.
21:37It's that it's 44 and 10.
21:41It's 44.
21:43It's 44.
21:44of $50,26 with the tax.
21:47Hey, Owen,
21:49can I pay you with a card of credit?
21:50We can arrange that.
21:52Yes.
21:59Mr. Carl, hello.
22:01Yes, hello, it's for a number of authorization.
22:03Yes, the number of the card.
22:04Yes, it's the 25-98-47-22-10-34-78-51.
22:11The expiration date?
22:12The expiration date?
22:12The 09-96.
22:14For a moment.
22:17It's going pretty fast, right?
22:19With the hands of the hands of the command,
22:21we don't even have the pression of the time.
22:22Yes, it's modern.
22:23Ah, yes.
22:36Hello, the number of authorization...
22:38Yes, I'm listening.
22:39T comme ThérÚse, B comme Benoßt,
22:422, 7, 9, 3, 6, G comme Gilles,
22:477, 3, L comme Lise, 9.
22:50Parfait, je vous répÚte ça, j'ai le T comme ThérÚse, B comme Benoßt, 2, 7, 9, 3, 6, G
22:56comme Gilles, 7, 3, L comme Lise, 9.
22:59C'est bien ça.
23:00Parfait.
23:01Merci beaucoup, bonne fin de journée.
23:02Merci.
23:02Vous aussi.
23:04Ça a brossĂ©.
23:06Face Ă  part, ĂȘtes-vous toujours obligĂ© d'appeler pour demander une autorisation?
23:09En haut, 50 $.
23:10En haut, 50 $, on est touchés.
23:11Oui.
23:11J'aimerais bien ça, avoir une petite baguette magique qui tape sur la carte et que tout est payé, là,
23:15mais ça n'existe pas encore.
23:17Bateau, non.
23:18On ne verra pas ça de notre vivant, nous autres.
23:20Non, non.
23:21Ça, c'est sĂ»r.
23:23Excellent.
23:24Je vais prendre votre signature dans le bas ici.
23:26Oui, absolument.
23:28VoilĂ .
23:32VoilĂ .
23:33On vous appelle dĂšs que c'est prĂȘt.
23:34Je vous remercie beaucoup.
23:35TrĂšs efficace, puis rapide en plus.
23:37J'apprécie.
23:38Merci beaucoup.
23:39Bonne journée.
23:40Bonne journée à vous.
23:40Au revoir.
23:45Bravo Chantal.
23:46Bien fait ça.
23:47Ça roule en masse.
23:49Il y a Vincent qui a fait faire une soumission pour informatiser Ă  l'aise de prix.
23:53Ça serait tout d'un ordinateur liĂ© Ă  un imprimant, puis besoin d'Ă©crire la facture.
23:58Ça irait pas mal plus vite, non?
24:01Je ne crois pas à ça, les informatiques.
24:03Ça va bien mĂȘme.
24:04Il paraßt que ça brise tout le temps.
24:06Moi, j'ai une amie.
24:07Elle s'est acheté un ordinateur.
24:09Elle a un cancer d'investi.
24:13Je ne dis pas que c'est ça, mais...
24:15T'sais, M. Joyal, à un moment donné, le futur, ça a une limite, ça, là.
24:19Il est bien bon, Vincent, mais une fois, il a comme trop d'idées.
24:34Ça va avec Diane?
24:35Correct.
24:36Mais là, avec les commandes qui ont encore diminuées, j'ai été obligée de remercier Julie.
24:41Alors, ça fait bizarre que Diane travaille alors qu'on renvoie des gens.
24:44C'est temporaire, là. Diane, ça durera pas, ça, là.
24:48Puis lĂ , il y a les gars de la centrale syndicale.
24:50Je veux rien savoir. Quoi d'autre?
24:51Ah, bien, il y a Vincent qui attend votre autorisation, lĂ , pour informatiser le bureau.
24:55On serait dĂ», lĂ . Ça nous aiderait Ă  ĂȘtre rentable.
24:57Je vous ai parlé avec les filles du bureau, puis elles sont pas sûrs, eux autres, non plus.
25:00En gros, ce qu'il dit, c'est pourquoi changer de quoi qu'il fonctionne.
25:03Vincent, là, il dit que dans deux ans, on aurait tout payé.
25:05Ben oui, pas sûr.
25:06Lui, lĂ , c'est un Wayne Gretzky.
25:08Tout ce qu'il touche, ça va mieux aprÚs.
25:10Il a augmenté la production. Il a diminué les coûts de bureau.
25:13Il a amélioré le service à la clientÚle. C'est pas rien, là, ça.
25:16C'est bon, Vincent. C'est pas ça, le problÚme. C'est que c'est trop vite. C'est pas
25:19le temps, lĂ .
25:23Ah, puis, Ă  propos de Vincent, lĂ , justement, je pense qu'il est amoureux.
25:30Ah, oui?
25:31Oui.
25:32Il nous a pas parlé de ça.
25:33Une certaine Caroline.
25:38M. Bonifant, c'est lĂ , pour l'entrevue. Je veux-tu rentrer?
25:44Oh, il évite sa gùchette. J'aime ça.
25:45Mais toi, mon grand, on dirait que tu fais une petite blanche?
25:49Peut-ĂȘtre, oui.
25:57M. Joyal.
25:59Bonjour.
26:00M. Boniface, bonjour.
26:01Enchanté.
26:01Enchanté.
26:02M. Bon.
26:12M. Bon.
26:13M. vous ĂȘtes mandant depuis dix ans?
26:14M. Oui.
26:14M. TrĂšs belle feuille de route. C'est impressionnant.
26:16M. Merci.
26:17M. Pensez-vous que, quand on va faire une soumission chez un client, c'est important de demander la commande?
26:21M. Ah, c'est pas important. C'est essentiel.
26:24M. Je sortirai jamais de chez un client sans lui avoir demandé la commande. Généralement, deux fois plus tÎt qu
26:30'une.
26:30M. Ouh.
26:31M. Pis, dites-moi donc, en devenant que c'est un peu tranquille, qu'il n'y a pas d
26:35'appel pendant une couple de jours, vous feriez quoi de votre temps?
26:38M. Ben, il y a toujours de l'ouvrage en vente.
26:41M. Est-ce que vous avez une banque de données des clients qui ont déjà acheté ici?
26:44M. Oui, on l'a sauvé.
26:45M. Ben, j'appellerai les clients pour évaluer leur niveau de satisfaction et j'en profiterai pour leur proposer des
26:50nouveaux produits.
26:52M. 20% de réponses positives, selon mon expérience.
26:55M. Ok.
26:57M. Et puis, vous, vous... vous ĂȘtes noir?
27:05M. Effectivement.
27:07M. Euh...
27:11M. Bon, ben, écoutez, c'est une trÚs belle candidature. Vincent va vous donner des nouvelles.
27:16M. Merci.
27:18M. Merci.
27:22M. Boniface.
27:24M. Boniface.
27:24M. Foyal.
27:26M. Vincent.
27:27M. Je suis la tour de votre nouvelle.
27:28M. Avec plaisir.
27:29M. Bonne journée.
27:30M. Bonne journée.
27:32M. Bonne journée.
27:32M. J'aimerais accompagner.
27:34M.
27:34M. Il est parfait.
27:39M. Ben, lĂ , euh... Oui.
27:41M. T'aimerais pas ce que j'vois dire? Ben, je te connais.
27:44M. Un noir, pour l'image de la compagnie, il y a des clients qui n'aimeront pas ça.
27:48M. Moi, ça me dérange pas, j'progresser cela.
27:49M. Mais les clients... M. PÚre, pourquoi tu fais ça?
27:51You know it's perfect, you've seen it.
27:53We need it.
27:54You know it's very well.
27:56I know it's clients.
27:57It's going to make a difference.
27:59The other companies of Portefenet,
28:00do you have a vendeur noir?
28:01No.
28:02They don't have a reason.
28:02And then we'll have one.
28:04And then we'll change it.
28:05We're going to change it.
28:06We're going to change it.
28:07We're going to change it.
28:07Why not?
28:08It's going to start.
28:09We're not in 1960.
28:11Vincent, you've got good ideas,
28:12but sometimes I feel like
28:13the university is going to be on the table.
28:14Yes, it can be good ideas.
28:16It's not that I tell you.
28:17It's not that you're able
28:17to take advantage of the experience
28:18of others.
28:19It's like your idea
28:19to informatize the bureau.
28:21Chris, you're talking all the time.
28:22Maybe we'll have to do it
28:23at a moment, but not there.
28:24OK?
28:25So, put your bottles on the floor
28:26and come back to Earth.
28:27Asti, you're born.
28:39At the beginning, I wasn't sure
28:40when I was going to do my move.
28:42But once I was in the room,
28:44it didn't lie.
28:45I was going to be solid.
28:46Car.
28:47Dick.
28:47But you're not afraid
28:48that your wife knows?
28:50But how do you feel
28:50that she knows?
28:52I'm going to wash it
28:52before I leave.
29:00Ah!
29:01I'm going to wash it.
29:07Allo?
29:07Yes, it's Josie.
29:09We have a problem.
29:10The director of PRG
29:11wants to talk to you.
29:12The payment is 30 days in retard.
29:13There's a lot of pressure
29:14to pay.
29:14The payment is 20 days.
29:15You're going to take care of it.
29:16You'll call it and let him
29:18pay a patient.
29:19The Vincent's not there.
29:20He's on the other side with Charles
29:21and Luc.
29:23I'll call it tomorrow
29:24and he'll take care of it
29:24and he'll take care of it.
29:25That's right.
29:26Hello.
29:28Well, I'm going to let you go, my grand.
29:31Yep.
29:32Don't forget, if you don't ask me, you don't have a chance.
29:35Yes, yes, yes, yes.
29:36If you ask me, you don't ask me.
29:37You don't talk.
29:38I don't know.
29:40I don't know.
29:40I don't know.
29:41I don't know.
29:41I don't know.
29:41I don't know.
29:42I don't know.
29:42I don't know.
29:43I don't know.
29:44You're a police officer, you.
29:49I have a lot of admiration.
29:50It's all a job that you do.
29:51Bravo.
29:53It's going to be 25 years next year.
29:56I'm going to take my retirement.
29:56Oh, I'm sure.
29:59I have my niece,
30:01her cousin,
30:02who studies for police.
30:04Oh, yeah.
30:05They're women.
30:06They're more and more.
30:07I'm not sure that it's the kind of partner
30:09that I would have on a call where it's bros,
30:10but I'm not sure.
30:11I understand.
30:12You're the same place as you.
30:13You're on a call with guys who want to fight.
30:16The girl is going to be cute with her.
30:19She's going to help you.
30:19She's going to help you with her.
30:21She's going to help you with her.
30:22But in the meantime,
30:23they're going to help you with her.
30:24They're good.
30:28Well, what Isabelle said is that
30:31she used more of the psychological approach.
30:33She used the discussion
30:35to regulate the conflict
30:36instead of the confrontation.
30:38Yeah.
30:40That's what she said.
30:44Hey, we're also going to take 25 years.
30:46Yeah, next year.
30:48It's my relationship.
30:49It's my relationship.
30:49He and his brother.
30:50Hey.
30:51Okay.
30:53So, the windows,
30:54the door,
30:54the door that we transform in patio.
30:56So, with all that,
30:58it comes to the installation,
30:59the taxes at 4200.
31:02Okay.
31:05Well,
31:05yeah.
31:06But,
31:07it's all open the door.
31:09It's a job day.
31:11But,
31:12it's really what you want?
31:13You want to go back?
31:13Yes.
31:14it's a lot of time.
31:15Okay.
31:16I'll do that in the blank.
31:22Eh...
31:23Listen,
31:24I'll go back and I'll give you some news.
31:27I'll wait a little.
31:28Look,
31:28I understand.
31:29It's a big amount.
31:30And I can just tell you what you're doing?
31:34I don't know.
31:34I'm sure I'm going to do it.
31:35But,
31:36it's just a big amount.
31:37I'll give you a good amount.
31:38If it's your priority,
31:39I can guarantee you that you're at the best place.
31:41Ah, no.
31:41I know.
31:42I've done it.
31:42I've done it.
31:43Okay.
31:46Well,
31:47while I'm here,
31:47we're doing it like your neighbor,
31:48and we're going to pass the command?
31:54Um...
31:55I'm not ready to pass the command right now,
31:57but let me go,
31:58and I'll give you some news.
31:59Okay?
32:01Okay.
32:02Perfect.
32:03Look,
32:03I'll leave it there.
32:05If you have any questions,
32:08you can call me here.
32:09You don't care.
32:10You don't care.
32:12Mr. Richer,
32:13I hope to have the chance to serve you,
32:15it would be an honor.
32:17Thank you very much.
32:20Uh...
32:20Just before I leave,
32:21can I just take the measures of the port patio?
32:24Because I'm saying
32:24that when you're going to pass the command,
32:26I'm going to have the measures that will be made.
32:27I'm not going to be able to come back.
32:29Well, yes.
32:29Well, yes.
32:30Well, yes.
32:31Well, yes.
32:31Well, yes.
32:32I'll take a minute.
32:34It's Claude who would do that?
32:36Yes.
32:36Claude.
32:37Yeah.
32:37Claude, it's our best.
32:39I would say
32:39that there's not one problem that you can't solve.
32:42It's been 25 years ago
32:43that you've been with us.
32:44It's sure that you're well occupied
32:45at this time,
32:45but...
32:47Um...
32:47Listen,
32:48I'll pass the command soon.
32:50It's going to be done.
32:51Yes?
32:52Well...
32:53Well, yes.
32:55Well, you just have the first measures.
32:56Well, Sam.
32:57That's right.
32:58Well, it's just the signature of the port.
33:02Look at that.
33:03In one minute,
33:04we're left.
33:04Oh, yeah.
33:06Okay.
33:07What are you doing?
33:07What are you doing?
33:08Just...
33:08It's just the signature.
33:10That's right.
33:11We're going to do it.
33:12Okay.
33:31Whooo!
33:32Yes!
33:34Yes, let's go!
33:35Yeah, bravo, mon gars.
33:36Oh!
33:37Prendre les mesures de la porte patio
33:39que tu avais prie au début.
33:40Pas plus, ça, hein?
33:41C'était bon, hein?
33:42Eh...
33:42non mais...
33:43We always have the best product at the best price.
33:45I don't want to give this service to the customer.
33:47Yes, yes, you're the same.
33:48No, I'm a good person.
33:52Can I put my music?
33:53Of course.
33:55I'm going to let you go to a customer.
34:13I'm going to let you go to a customer.
34:16Down at this yellow-haired girl,
34:19Mr. Jones strikes up a conversation
34:22with a black-haired man going to dance.
34:25You know she dances while her fun plays.
34:30She's finally beautiful.
34:32Oh, she's something beautiful.
34:36And I know she's beautiful.
34:38So come dance the silence down through the morning.
34:43Sha-la-la-la-la-la-la-la-la, yeah.
34:49Uh-huh, yeah.
34:53Come, Maria.
34:56Show me some Spanish dancers.
35:00Pass me a bottle of Mr. Jones.
35:06We'll be back.
35:09We'll be back.
35:14Hey, Maria.
35:16We'll be back.
35:18We'll be back.
35:24Yes, ma'am.
35:27Bye-bye.
35:29Bye-bye.
35:31Bye-bye.
36:32I will never be lonely.
36:36I will never be lonely.
Comments

Recommended