00:29Thank you for listening.
00:30Humm-poh-pom-poh-poh...
00:32mentors avenue
00:34h
00:35H
00:37e
00:37I
00:38to
00:39These heroes, these soldiers
00:42who live in the middle of my arms
00:46And when I see my friends and my companions
00:51Those soldiers' arms
00:55Formate your battles
01:00Marcheons, car sans plus
01:06Abreuves l'océon
01:08Oh, my God.
01:40E' il futuro che arriva, Michele.
01:46Sarà una vera rivoluzione per questa città.
01:48Ma deve andare tutto bene. Non possiamo sbagliare.
01:53E ti ho dato già la mia parola, Cero.
01:58Ma a me non piace parlare due volte.
02:01Lo scaricherò la roba nei problemi rumini.
02:04E papà non viene a sapere niente.
02:08E' meglio per me, e' meglio pure per me.
02:10Mi fido di te.
02:13Solo che in casi come questo, l'ambizione può superare l'attenzione.
02:20Capisci?
02:21Capisci.
02:26Ma per un progetto grande quanto il nostro, l'ambizione serve più panno.
02:34Occhè una brioche.
02:36Come preferite.
02:40Una brioche.
02:42Un croissant.
02:43Croissant.
02:47Allora, la nostra ambitiosa alianza.
02:50Alla santè.
02:53Aller!
02:53Allora, la ciotola.
02:56Oh!
02:58Oh!
03:04Un po!
03:06Un po!
03:09Come on, come on, come on.
03:56Come on, come on, come on, come on.
04:07Come on, come on, come on, come on.
04:37Come on, come on, come on.
05:36Come on, come on, come on.
05:39Come on, come on, come on.
05:44Come on, come on.
06:07I know who manages all the money and makes fruit.
06:10That?
06:11Exactly.
06:13Lady Concetta Rizzo, who is Nicola Varriale, her nephew.
06:20I don't know if you call him.
06:23They are our quartier.
06:26They did it.
06:36That's my first name.
06:38That's my first name.
06:39I am a love for you.
06:39You have to come up with me.
06:42I'm just like this.
06:43My friend.
06:44Don't battee
06:50Figurima
06:57Signore e signori, è arrivato il momento dei regali!
07:02Grazie
07:20Origele Sanità
07:22Agenda Rosanna
07:24Corrado ha già fatto una sorpresa, chi se non regala pagina tu proprio quando si fa rossi.
07:36Così il pazzo veramente?
07:39Come sai da fare tutto?
07:41Faccio andare!
07:46I migliori auguri da parte nostra per quei bellissimi buoni figli che si baciati in casa vostra.
07:52Famiglia che comandano, faccio andare.
07:53Mi ringrazio.
07:56Auguri Corrado, grazie.
08:14Signora, tanti auguri dalla famiglia Villa, auguri felicissime di vero cuore.
08:22Auguri.
08:23Grazie, Miguel.
08:25Testillo Vittanetti.
08:37Grazie.
08:49Che io so anche che Cristo sia sempre con voi e con la vostra famiglia.
08:53E che sia una benedizione con questa creatura.
08:58E' bellissimo.
09:19Che Cristo mi accompagna e mi sia di esempio come è sempre stato.
09:23che c'era il mio avviso?
09:28E' un po' di più?
09:44Questa è una benedizione con la sua famiglia.
09:50E' un po' di più?
09:53I don't know what I'm doing with my radar.
09:56We have patience to do everything.
10:00But it's a good thing, David.
10:14and you have done a little arrabbiate a donna antonio and why
10:24avocat a george post educatamente a un invidio that has been made by a
10:27important person. How can you do? Just help us. Angiolet, one hand wash the other. What do you want? Come
10:36with me.
10:47Good morning, Angiolet. Good morning, what are you doing? I wanted to go in a moment.
10:52What are you doing? My friends with my French. They carried out a lot of money. They came to Marsiglia
11:01and remained in America.
11:04I was there. Ah. But I can't do it. Because you know what you want to know.
11:16I just started to find out. Not that your father does not think. I am a father, my old boy.
11:21And I was born with a ball. His contraband went and the mort.
11:26And I rode with him. My mother lives in Canada. It's still hunting.
11:34The混ível. It's coming next door. And the people who are the other's going to fly.
11:38It's not just a speech.
11:51I appreciate the consideration that you have for me,
11:53but I can't accept it.
11:55The problem is that I have to get out.
11:58Is to put me again against your father,
12:00is not a case, no?
12:02And then I'll put myself against you.
12:06I'll put myself against you.
12:11I'll put myself against you.
12:13I'll put myself against you.
12:16Don Michele, with permission.
12:19Hi, Avocat.
12:23It's not going well.
12:41What are you doing?
12:47Okay, bye.
12:55I love you.
13:11I
13:13Capulio
13:16No, but what's going to do
13:18What's going to do?
13:19No
13:21I don't trust
13:25If you really want something
13:27You have courage to be able to risk
13:32Don't you?
13:33I think you have courage to do the impossible
13:37Until when you live everything is possible
13:39Do you know when things are impossible?
13:46When you die
13:49I try
13:50I do my
13:51good
13:53Sorry
13:54I try
13:54I try
13:54I try
13:57You
13:57I try
14:16But
14:25Ciao.
14:26Ciao.
14:27Una occasion speciale.
14:29Don't battis.
14:31Stai benissimo.
14:33Pure tu.
14:36Insomma, sto stanca, sono appena tornata da lezione.
14:40E com'è che sei qua?
14:44Abbiamo lasciato la discosti in sospeso.
14:48I guess I don't know
14:50I'm going to give you a response
14:54And respond
14:59I don't know how to do it
15:01I've never been able to do it
15:05It's possible that you don't have to
15:09So I've understood it
15:13I've never been able to sleep
15:13I've never been able to sleep
15:17I've never been able to sleep
15:19I've never been able to sleep
15:20A me don't like these discourses, Pietro
15:22Tu puoi fare ancora tutto quello che vuoi?
15:25Diventare chi ti pare?
15:27Nah, così
15:29Sei avuto
15:30Non siamo padroni delle nostre scelte
15:36Non siamo padroni delle nostre vite
15:38Siamo come schiava
15:51Non c'è il tuo sogno in realtà
15:53Andare in America
15:55E diventare una star
15:59Non c'è una chissà
16:03Riceverà un invito da un ammiratore misterioso
16:06Da un ristorante bellissimo
16:10Mi sei vado solo con te
16:15Saranno c'è l'inistica
16:21E...
16:22E...
16:23E...
16:24E...
16:24E...
16:25E...
16:29E...
16:32E...
16:33Che cosa?
16:37Che cosa?
16:41Sognare
16:51Se io non volessi aspettare fino a quel giorno
16:53E...
17:06E...
17:07E...
17:11E...
17:12E...
17:14E...
17:16E...
17:44MUSIC CONTINUES
17:54Good evening, all of you have been here, I'm going to talk to you.
18:11Signori, buonasera a tutti.
18:14Oh, Nando, che è successo?
18:19È successo che da oggi Abisca non è affidato più a te.
18:24È capuro barra, signora, per sempre.
18:27Così, per mezzo a tu, tutta questa gente ci va per mezzo.
18:31Sì, zitta, zitta, vado a parlare.
18:41O prima che tra se cadi non è morta.
18:47È questa bomba nero, battesima.
18:54Così te lo ricordi.
19:01Signori, buonasera a tutti.
19:20Bravo, Angelo, bravo.
19:22E che stai perché abbiamo parlato?
19:24Ci avrei parlato la parola tua.
19:26Si può sapere che cazzo ti mangiava?
19:28E ora che dà mamma è la famiglia nostra.
19:32A me tra poco mi nasce una creatura.
19:38Ciao, a tutti.
19:39Oh, my God.
20:13Oh, my God.
21:01Oh, my God.
21:08Oh, my God.
21:37Oh, my God.
21:46Oh, my God.
21:46Oh, my God.
21:47Oh, my God.
21:48Oh, my God.
21:51Oh, my God.
21:52Oh, my God.
22:05Oh, my God.
22:49Oh, my God.
23:02Oh, my God.
23:04Oh, my God.
23:34Oh, my God.
23:35Oh, my God.
24:25Oh, my God.
24:36Oh, my God.
24:55Oh, my God.
25:13Oh, my God.
25:28Oh, my God.
25:42Oh, my God.
25:45Oh, my God.
26:14Oh, my God.
26:24Oh, my God.
26:57Oh, my God.
27:15Oh, my God.
27:49Oh, my God.
27:50Oh, my God.
27:52Oh, my God.
28:45Oh, my God.
29:17Oh, my God.
29:18Oh, my God.
29:46Oh, my God.
29:49Oh, my God.
29:57Oh, my God.
30:50Oh, my God.
30:53Oh, my God.
30:56Oh, my God.
31:02Oh, my God.
31:26Oh, my God.
31:27Oh, my God.
31:53Oh, my God.
32:03Oh, my God.
32:29Oh, my God.
32:59Oh, my God.
33:21Oh, my God.
33:50Oh, my God.
34:20Oh, my God.
34:21Oh, my God.
34:51Oh, my God.
35:19Oh, my God.
36:15Oh, my God.
36:18Oh, my God.
36:56Oh, my God.
36:56Oh, my God.
37:43Oh, my God.
38:12Oh, my God.
38:15Oh, my God.
38:16Oh, my God.
38:55Oh, my God.
38:58Oh, my God.
39:00Oh, my God.
39:27Oh, my God.
40:12Oh, my God.
40:30Oh, my God.
41:00Oh, my God.
41:29Oh, my God.
41:55Oh, my God.
42:05Oh, my God.
42:30Oh, my God.
43:01Oh, my God.
43:16Oh, my God.
43:42Oh, my God.
43:47Oh, my God.
43:48Oh, my God.
43:49Oh, my God.
44:04Oh, my God.
44:20Oh, my God.
45:00Oh, my God.
45:21Oh, my God.
45:22Oh, my God.
45:24Oh, my God.
45:31Oh, my God.
45:34Oh, my God.
46:04Oh, my God.
46:34Oh, my God.
47:04Oh, my God.
47:21Oh, my God.
48:17Oh, my God.
48:48Oh, my God.
49:13Oh, my God.
49:38Oh, my God.
50:20Oh, my God.
50:37Oh, my God.
51:00Oh, my God.
51:21Oh, my God.
Comments