- 3 hours ago
Positively.Yourss.S01E03 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:14Beautiful days when you're near
00:00:20Simple things just feel so clear
00:00:33Simple things just feel like you're in the middle of the day
00:00:42You're in the middle of the day
00:00:43그러니까 일주일에 적어도 세 번은 만납시다
00:00:46네?
00:00:47사랑, 그거 제대로 한번 해보자고
00:00:51원래 이렇게 질척거리는 스타일이에요?
00:00:54뭐라고요?
00:00:55전 그쪽이랑 결혼이든 연애든 전혀 할 생각이 없거든요
00:01:02그러니까 지금 내 말을 잘못 알아들은 모양인데
00:01:06내가 당신을 도와주겠다고 말하면
00:01:08그러니까 당신 도움 같은 거 필요 없다고요
00:01:12하나도?
00:01:13하나도
00:01:14그럼 그날 일은?
00:01:17그냥 서로 즐긴 셈 치죠?
00:01:21쿨하게
00:01:35조용히 좀 해, 사람들이 쳐다본다
00:01:40진짜
00:01:41어, 이건 하나도 필요가 없잖아
00:01:44쿨하게
00:01:45그래
00:01:46내가 할 테니까 좀 쉬어, 어?
00:01:53네
00:01:54다 포기하고 이대로 독일에 가겠다는 건가, 지금?
00:01:59야, 진짜
00:02:06딴 남자 있는 것도 눈 감아줬더니 사람을 별로 보고
00:02:11그래, 시간도 없는데 차라리 잘 됐다, 잘 됐어
00:02:13각자 갈 길 가자고
00:02:18뭐야, 어디 갔어?
00:02:21어, 보비사
00:02:22어, 보비?
00:02:24미안해
00:02:25어떻게 할 거야, 그렇지
00:02:31너 그렇게 말했다고, 애 아빠가?
00:02:34말했잖아
00:02:35나랑은 완전 다른 색의 사람
00:02:37당장 회사에서도 봐
00:02:38그 사람은 사장이고
00:02:39난 일계 직원이야
00:02:40그런 사람이 갑자기 자기애라고 덤비는데
00:02:43이게 맞아?
00:02:44아우, 이 철벽 진짜
00:02:45야, 남자가 마음에도 없는 여자한테
00:02:47결혼하자
00:02:48사랑도 해보자
00:02:49하겠냐고
00:02:50그게 나 좋아서 한 말이겠냐?
00:02:52어머
00:02:52그럼?
00:02:53책임감
00:02:54딱 봐도 책임감 때문이라고
00:02:56어차피 결혼은 생각도 안 했는데
00:02:58여지 남겨봤자
00:02:59기대밖에 더해?
00:03:03소시
00:03:03어, 잠깐만
00:03:06내가 이따 다시 전화할게
00:03:07하
00:03:09어쩐 일이세요?
00:03:11지나가다가
00:03:12밥은 먹었어요?
00:03:28요청하셨던 장혜원 씨 이력서와 자료들입니다
00:03:32계획에 없던 아이거든요
00:03:34가장 중요한 시기에
00:03:36평생 올까 말까한
00:03:37기회 앞에
00:03:38찾아온 생명이라
00:03:39네가 노리는 게 돈이야?
00:03:41아님
00:03:42남자 하나 잡아서 신분 상승 해보겠다
00:03:45이건가?
00:03:46오늘은 제가 살게요
00:03:48드시고 싶은 거 있으면
00:03:49다 고르세요
00:03:50내가 오자고 했는데
00:03:52내가 살게요
00:03:53아니에요
00:03:53지난번에 고기도 사주셨는데
00:03:55사실
00:03:56저 오늘 월급 들어왔거든요
00:04:11선택은
00:04:12했어요?
00:04:17전 아직
00:04:18제 인생이 더 중요한가 봐요
00:04:23살아보니까
00:04:25누군가에겐 축복일 수 있는 아이가
00:04:27누군가에겐 짐이 되기도 하더라고
00:04:29아이는 원할 때
00:04:30다시 가지면 되는 거니까
00:04:32다시요?
00:04:36애 아빠는 뭐래요?
00:04:38반대하진 않고?
00:04:41그 사람은 아직 몰라요
00:04:43저 혼자 내린 결정이라
00:04:46오래 끌어봤자
00:04:48여자 몸만 상해요
00:04:49남자들이 뭐 해줄 게 있나
00:04:51대신 나아줄 것도 아니고
00:04:57다시 깼다
00:05:16혼자 오셨는데
00:05:18좀 추여진 거 같아서요
00:05:19죄송해요
00:05:23일어나
00:05:24데려다줄게
00:05:26혼자 갈 수 있어
00:05:28어?
00:05:30고집 좀 그만 부려
00:05:32오죽했으면 날 불러?
00:05:37혼자서도 잘만 해왔어
00:05:40이거 왜 이래
00:05:46안녕히 계세요
00:05:48형
00:05:54저 계산 중
00:05:56저 계산 중
00:06:02수고하셨습니다
00:06:16수고하셨습니다
00:06:18그리기 될 건데
00:06:20엄마는 이게 문제야
00:06:21아무한테도
00:06:22곁을 안 주니까
00:06:23주변 사람들이랑
00:06:24피말리는 거라고
00:06:25그래서
00:06:30그래서 네 아빠가
00:06:31바람핀 거다 이거야?
00:06:33말이 또 왜 그렇게 튀어?
00:06:34너 그거잖아
00:06:35어?
00:06:36너 지금 내 탓하는 거잖아
00:06:38다 자업자득이다
00:06:39그말하고 싶잖아
00:06:40그래
00:06:42헌신까진 바라지도 않았어
00:06:44칭찬 한 번
00:06:45미소 한 번 바랬던 게 다라고
00:06:47아이씨
00:06:48어떻게 끝까지 보니만 생각하냐
00:06:50내가 엄마라면
00:06:51난 절대 엄마처럼 안 살아
00:06:53알아?
00:07:01넌 내 편이었어야지
00:07:03세상 사람들 다 등 돌려둬
00:07:06넌 내 편이었어야지
00:07:37어이씨
00:07:43I don't know what you're saying.
00:08:00I think I'm really posed to him.
00:08:08I'm sorry, he's had a lot of fun.
00:08:09Even if he wasn't a boy, he had a lot of fun.
00:08:13I have a lot of fun.
00:08:16I can't even tell him.
00:08:17But he's too old.
00:08:19He's a little more upset.
00:08:19But if I'm more like I'm going to be a girl,
00:08:20she's a little old guy.
00:08:21I'm like, I'm going to be a girl.
00:08:21I'm going to be a girl who's a girl.
00:08:25I think you can sell a couple of days.
00:08:26But you...
00:08:26You're a bit hard.
00:08:28I think you'll get stuck in a different way.
00:08:32You're a different person.
00:08:33You're a young person you know.
00:08:34You're a young person that can't live.
00:08:37You're a young person when you're a young person.
00:08:47You're a young person, and you have to do something you want.
00:08:49You're a young person.
00:08:50Okay?
00:08:52Um...
00:08:55Okay.
00:09:12What are you doing?
00:09:14You're not going to marry me.
00:09:15Mike, 공유 회원 씨 이거 아니지?
00:09:15근데 그 사람이랑 결혼이라도 하려고?
00:09:17아, 아니야.
00:09:18그런 거.
00:09:32아니 형은 집에 안 가?
00:09:33여기서 살 거야?
00:09:35이래봬도 내가 네 비서야, 어?
00:09:37내가 모시는 상사 얼굴 이렇게 죽쌍는데 집에 어떻게 갈 수 있겠어.
00:09:41뭔데?
00:09:42뭐가 문제인데?
00:09:43말해봐.
00:09:46Dude, I thought my mom had a fight for me.
00:09:50I was thinking she would have to fight for me?
00:09:51If she's not a guy from me, I can't fight for another person.
00:09:54She'll play a lot.
00:09:55I don't know.
00:09:57I'm like, I'm so sick.
00:09:57I'm scared.
00:09:57I'm so sick.
00:09:59I'm scared of my children.
00:10:01And maybe I was scared.
00:10:04I'm scared of you?
00:10:05Are you serious?
00:10:07Are you serious?
00:10:07No.
00:10:08I don't think so.
00:10:08And then I'll be so confused.
00:10:11I'll be so confused.
00:10:15I'll be so confused.
00:10:15I'll be so confused.
00:10:16But it's funny.
00:10:17I'm gonna have a problem.
00:10:20I'll be so confused, too.
00:10:24I can't believe it.
00:10:25But you can't believe it.
00:10:28I'll be so confused and I'll take you back.
00:10:31I don't know how many weeks.
00:10:33I don't know what I'm going to say.
00:10:35So it's just a second time.
00:10:40If you don't think about it, you're going to wait for sure.
00:10:49If you don't think about it, then you'll be waiting for me.
00:10:52I'm going to tell you.
00:10:53You haven't done it anymore, then you start to go.
00:10:55It's like I'm going to tell you how long you have to go.
00:10:56Anyway, thanks.
00:10:59I don't know what to say.
00:11:01I was going to go.
00:11:01What did you say?
00:11:04You're so close to me.
00:11:08You're so close to me.
00:11:09You're gonna turn off the door.
00:11:10I'm so close.
00:11:13I'm so close to you.
00:11:15I'm so close to you.
00:11:27What are we?
00:11:28Your car...
00:11:29You're wahby.
00:11:31You'll be Rodrigo.
00:11:32You'll send potions.
00:11:35I'm not into contact.
00:11:36No, that's it.
00:11:39Don't forget the friendship wants you to run.
00:11:43You don't want to?
00:11:49Anywhere...
00:11:49That's always it.
00:11:50You're like you do?
00:11:51Or you like the writer?
00:11:53demonic.
00:11:54More and more.
00:11:57Yeah, I'm just a little tired.
00:11:59I'm not alone.
00:12:00I've been doing nothing.
00:12:07I'll let you go?
00:12:12Oh, you're going to get me!
00:12:16This is what you're going to get to the children.
00:12:19You're going to get me?
00:12:20there you go.
00:12:21You're going to burn me.
00:12:25You're not enough.
00:12:27You know how it's here.
00:12:28I get right.
00:12:28I'm going to burn you in a ldo.
00:12:31I'm going to burn you.
00:12:33I'm going to burn you so much from there.
00:12:37That's how I bought you.
00:12:39Look at this.
00:12:40I'm gonna burn you out of my mind.
00:12:44I'm going to burn you.
00:12:46You're going to burn me down.
00:12:46Yes, you're going to burn me up.
00:12:50What do you think?
00:13:04I think it's really important for your money.
00:13:23The timing is to make the timing.
00:13:25You know, 15 years ago, you've been doing good for 15 years.
00:13:29And then, you know what to do with him?
00:13:35I'm going to do this.
00:13:37I'm going to take care of the owner.
00:13:39I'm going to take care of it.
00:13:43I'm going to take care of it.
00:13:46I'm going to take care of it.
00:13:49I'm going to take care of it.
00:13:50Otherwise, there's been any other way more for me.
00:14:07I'm going to take care of it.
00:14:10I need to forgive you.
00:14:11I can't believe it.
00:14:11I'm going to take care of it once.
00:14:12What do I want to say?
00:14:15I'm going to give you a baby!
00:14:17You know what?
00:14:24The team is also a lot of fun and fun.
00:14:28What?
00:14:31What?
00:14:33What?
00:14:33What?
00:14:37What?
00:14:43What?
00:14:45What?
00:14:46What?
00:14:48What?
00:14:49Where do you know?
00:14:49If anything, your brother came to me.
00:14:52Be careful.
00:14:54You make a difference.
00:14:57You are a man who is upset.
00:15:01You work hard and you know,
00:15:03and I don't have to say,
00:15:04you're a mother.
00:15:06First of all,
00:15:07and I agree with you.
00:15:08You don't have to marry.
00:15:09He's a woman who is a lawyer.
00:15:12He's a woman.
00:15:13He's a woman.
00:15:14Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:15:22.
00:15:23Shabuch me.
00:15:23Um.
00:15:25,
00:15:26,
00:15:26,
00:15:26,
00:15:26,
00:15:26,
00:15:30.
00:15:31.
00:15:32.
00:15:38,
00:15:39He's a young girl, a young girl, a daughter, a daughter.
00:15:45The dream.
00:15:47I'm gonna take an example.
00:15:49What a guy?
00:15:51This guy can't be a word.
00:15:53Let's go.
00:15:55I'm a grown man.
00:15:58If I'm a grown man, I'm gonna live forever.
00:16:03What do you think?
00:16:04Where do you think we're going to do this?
00:16:07There's no way to do it.
00:16:10There's no way to do it.
00:16:15Why?
00:16:17What do you think?
00:16:19You know, you're famous.
00:16:22You know, you're famous.
00:16:22You know, you're good at work.
00:16:24You know, you're good at work.
00:16:25Yes?
00:16:26you know, you know what?
00:16:26You know what she wants?
00:16:27You know what I mean,
00:16:30you're good at work.
00:16:33What about this?
00:16:33You're good at work.
00:16:33Find your child maybe not?
00:16:35You don't like anything?
00:16:36You may need to do it.
00:16:37What do you think?
00:16:38거기 in the beginning of the day
00:16:40you see the impact you are?
00:16:41You are good at work.
00:16:45You feel good at work.
00:16:48I get to be careful of how to get out.
00:16:49You don't need to have a problem.
00:16:55But for example,
00:16:56Skrairdi 서로 bị 다 계산해놨으니까
00:17:05오랜만에 선보이는 ALEMED Milliarden
00:17:07IBран 수치를 낮춰서
00:17:09쓸맛 밸런스를 최대한 잡아보도록 하죠
00:17:11네 알겠습니다
00:17:12그리고 마케팅 기획은 트렌디한 바
00:17:14나 감성 주정 같은 새로운 채널도
00:17:16공략해보시죠
00:17:17네 말씀하신 방향대로
00:17:19다시 점검을 해서 전달드리겠습니다
00:17:26It's a very good thing.
00:17:33It's a good taste and a good taste.
00:17:35It's a good taste of the premium oil.
00:17:40It's a good taste of the oil.
00:17:45It's a good taste of the premium oil.
00:17:48I think it's a good taste of the oil.
00:17:50Are you going to do that?
00:17:52Yes, then.
00:17:53Well, we're going to launch a new product before we launch a competition, and we're going to launch a new
00:17:59product.
00:18:00Then, if the item is going to be exported?
00:18:02No, it's not a matter of fact, sir.
00:18:04It's not a matter of fact.
00:18:06It's a lot easier than us.
00:18:07We've got to do a lot of work with a lot of people who have done it.
00:18:10It's not a matter of fact, it's not a fact that we need to do it.
00:18:14It's not a matter of fact.
00:18:14Who is it?
00:18:15I'm going to see this new product manager who is the Korean product.
00:18:19It's a Korean product manager.
00:18:22That's what the situation is about.
00:18:24It's a new product.
00:18:26It's a new product.
00:18:27I can't understand it.
00:18:28It's so good that you can't afford it.
00:18:31I can't afford it.
00:18:43I can't afford it.
00:18:45I can't afford it.
00:18:45It's not the best way to get it.
00:18:49This is the new product.
00:18:50It's about the new product.
00:18:50Okay, that's the guy that you had to get on.
00:18:52You didn't want to go to the center, I don't want to.
00:18:54You're going to go to the center.
00:18:58You're going to go to the center.
00:19:01Do you want to go to the center for you?
00:19:07Don't want to go home, you're going to go to the center for the center.
00:19:09Okay?
00:19:10Ah, Trey.
00:19:11I like that.
00:19:12Yes I really was the only one who is going to go with you.
00:19:16Why?
00:19:17It's boring.
00:19:17I don't know why, I don't think that anything else, but don't think about the guy behind him.
00:19:19I think he's a big fan in his last year.
00:19:22I'm just gonna give up a lock.
00:19:24Come on, I'm gonna talk about that.
00:19:50Oh!
00:19:52Oh!
00:19:52Oh, I'm sorry.
00:19:53Oh, I'm sorry.
00:19:54What's up?
00:19:56Where are you going?
00:19:58No, no.
00:19:59But then, if you're here, what a lot of things...
00:20:03I'm going to see you.
00:20:05I'm going to see you.
00:20:05Then, I'll go.
00:20:06I'll go.
00:20:06There you go.
00:20:12There you go.
00:20:15There you go.
00:20:16혹시 뭐 내 도움이라도 필요해서 왔습니까?
00:20:18아닙니다.
00:20:20전 베끼지 않았어요.
00:20:24지금 해명하러 온 겁니까?
00:20:26지금 상황에 해명은 필요 없어요.
00:20:28수습이 필요하지.
00:20:31그럼...
00:20:33책임지겠습니다.
00:20:34책임?
00:20:35뭘 어떡해?
00:20:35빠른 시일 내로 수습하겠습니다.
00:20:38대신 이 일로 인한 징계는
00:20:39저한테만 주셨으면 합니다.
00:20:41저희 팀은 잘못 없어요.
00:20:46장효연 씨.
00:20:48장효연 씨는 뭐 됩니까?
00:20:50아, 자기를 스스로 혼자 잘하니까
00:20:52수습도 혼자 알아서 잘하시겠다.
00:20:54저 그게 아니라...
00:20:55그럼 시간도 없는데
00:20:56셋 칸, 셋 반 나오는 대로
00:20:57실시간으로 보고하는 걸로 하죠.
00:20:58정리되는 대로 가지고 오세요.
00:21:01직접이요?
00:21:01왜요?
00:21:02자신 없습니까?
00:21:05아니요.
00:21:07하겠습니다.
00:21:32아니, 이게 무슨 일이야?
00:21:34그러게요.
00:21:35장 과장님 능력 있는 거 다 아는데...
00:21:36뭐 진실은 장 과장님만 알겠죠.
00:21:38아니 아무리 그래도 표절은 말도 안 돼요.
00:21:40다들 옆에서 장 과장님 일하시는 거 보셨잖아요.
00:21:42아무튼 여기에 좀 이따 들어가자.
00:21:44앉아 앉아!
00:21:48그냥 과장님이 쉬고 싶으신 거 아니에요?
00:21:50팀장님 보시면 한 소리 들을 거 같은데?
00:21:52괜찮아.
00:21:53지금 분위기가 살얼음판이야.
00:21:55어! 팀장님!
00:22:00죄송해요.
00:22:01잘못 봤어요.
00:22:02나는 팀장님이라는 소리 때문에 일어난 거 아니야?
00:22:05아 진짜...
00:22:05함께 일하는 동료가 곤란한 상황에 처했는데
00:22:07이렇게 편안하게 앉아 있을 수 없지.
00:22:08빨리 빨리 들어가죠.
00:22:09자!
00:22:10빨리 빨리!
00:22:10빨리!
00:22:14벌써 다 있습니까?
00:22:16저희 팀에서 다른 프로젝트에 성공시킬 레시피인데
00:22:19이번 에일맥주와 접목해도 괜찮을 것 같은데...
00:22:22별로네요.
00:22:23네?
00:22:23다시 하세요.
00:22:25전 급히 가볼 데가 있어서 일만.
00:22:29사장님 잠깐만!
00:22:47뭐...
00:22:48뭡니까?
00:22:49저 그게...
00:22:52급하게 붙잡는다는 게 그만.
00:22:54죄송합니다.
00:22:55빨리 할 생각 말고 제대로 하는 게 우선입니다.
00:23:05What's wrong with that?
00:23:07What did you say?
00:23:30Wow...
00:23:31The menu is what?
00:23:33The balance is perfect.
00:23:35I'm not eating any of these.
00:23:36I don't eat any of them.
00:23:37I'm not eating any of these.
00:23:38I'm gonna eat some of them.
00:23:42I'm not eating any of these things.
00:23:43I'm going to get this one?
00:23:45I don't care for you anymore.
00:23:45Are you not going to do that?
00:23:51I'm going to do it for you.
00:23:54I don't care for you.
00:23:55That's why I'm worried about you.
00:23:56Are you going to be my wife?
00:23:57What do you think about it?
00:23:59No, I don't know.
00:24:00So, 강두준, what do you think?
00:24:03What do you think of the sausage and ketchup?
00:24:06It's just a heart attack.
00:24:09Ah, right, 형.
00:24:11There's a little bit of a sandwich like that.
00:24:15Yes, 강두준.
00:24:17Ah, and that...
00:24:19I don't care about it.
00:24:21I don't care about it.
00:24:22I don't care about it.
00:24:23I don't care about it, 강두준 어린이.
00:24:26Over는 하지 말고.
00:24:27네.
00:24:32아니, 네가 뵙겼다는 증거는?
00:24:35왜 너한테 덕박을 씌워?
00:24:36우연이라기엔 너무 똑같잖아.
00:24:38한두 푼 두는 일도 아니고.
00:24:40그래서 그냥 내가 한다고 했어.
00:24:41아니, 처음에 개발할 때
00:24:43그런 레시피는 어디에도 없었다며.
00:24:45그랬지.
00:24:46나도 억울하긴 한데
00:24:48잘잘못 따져봐야 뭐해.
00:24:50아휴, 나 오늘부터 당장은 실시간 보고 들어가야 돼.
00:24:55그래서 말인데
00:24:57오늘 뭐해?
00:24:58바빠?
00:25:00굉장히 익숙한 눈빛이다 너, 지금.
00:25:05하여간 도와달란 말은 끝까지 안 하지.
00:25:09밥도 굶고 일하는 거 아니야.
00:25:11한 번만.
00:25:12어?
00:25:12딱 한 번만.
00:25:13어?
00:25:15너는 맨날 도움 필요할 때만 다 찾지.
00:25:18그치?
00:25:19내가 너 아니면 누구한테 이런 부탁하냐?
00:25:21도와줄 거지?
00:25:22응?
00:25:23응?
00:25:24아이, 몰라.
00:25:27으유, 으유, 진짜.
00:25:29오늘 할 것도 진짜 많은데, 장영환.
00:25:31알겠어.
00:25:32내가 널 어떻게 이기냐.
00:25:33아싸.
00:25:37전하.
00:25:39무엇이 드시고 싶으시옵니까?
00:25:41아, 오늘은 고기로 가보자꾸나.
00:25:43소녀.
00:25:44고기를 준비하겠습니다.
00:25:47아이고야, 시원하구나.
00:25:49아아.
00:26:01다시.
00:26:11다시.
00:26:30커피 한잔 드시죠.
00:26:32아, 네.
00:26:33저, 과장님 커피.
00:26:36저희끼리 그냥 가는 게.
00:26:37너.
00:26:54쌍아여.
00:26:59pow!
00:27:05나아.
00:27:10Hi!
00:27:12Hi!
00:27:12Hi!
00:27:13Hi!
00:27:14Hi!
00:27:16Hi!
00:27:20Hi!
00:27:24Hi, mom!
00:27:42That's it, you idiot.
00:27:45Why are you doing this?
00:27:47You're doing this or you're doing this.
00:27:49What are you doing?
00:27:50You're doing this before.
00:27:52You're doing this.
00:27:53You're doing it right?
00:27:55You're doing it.
00:27:59What's it?
00:28:01You're doing this.
00:28:01You were doing this during the evening.
00:28:03I've been a five-minute chance.
00:28:04I've been a long time for the moment.
00:28:06I've been a long time for a while.
00:28:08I've been a long time for my life.
00:28:10What was the feeling of my life?
00:28:11You know what I mean?
00:28:31Coffee is not possible to take away, it's not possible to perform it.
00:28:41What's your car?
00:28:43I don't know.
00:28:45Ah, yes.
00:28:55Louis Vos?
00:28:58Is it warm to you?
00:29:01Yes.
00:29:06It's warm to you.
00:29:08Yes.
00:29:14What's your name?
00:29:14Oh, yeah.
00:29:20안녕하세요.
00:29:21레몬티 한 잔 주세요.
00:29:22얼음 가득 넣으세요.
00:29:24네.
00:29:27감사합니다.
00:29:41네.
00:29:51네.
00:29:51네.
00:29:51네.
00:29:53네.
00:29:54Oh.
00:30:24Oh.
00:30:26Oh.
00:30:29Beautiful days.
00:30:32When you're near.
00:30:35Simple things just feel sincere.
00:30:42The working way.
00:30:44I'll stay this way.
00:30:48With you, my beautiful day.
00:30:53.
00:30:53.
00:30:53.
00:30:53.
00:30:53.
00:30:55.
00:30:56.
00:30:57.
00:31:07I'll get into the food.
00:31:08I'll eat it.
00:31:10Oh, that's what I said.
00:31:12I thought you were going to get a good idea.
00:31:16Okay, so I got a lot of the things I'm gonna eat.
00:31:20I got a lot of food.
00:31:21I got a lot of food.
00:31:22I'm gonna eat it.
00:31:24I'm gonna eat it.
00:31:25Oh, I've been eating it.
00:31:28I was like, oh, my God is eating it now.
00:31:29I don't know how much.
00:31:30Oh, my God, so many of you guys have to eat this.
00:31:33It's been a recipe.
00:31:35That's right.
00:31:36I'm going to eat it like this.
00:31:38I'm going to eat it right now.
00:31:40I'm going to eat it right now.
00:31:41I'm going to eat it right now.
00:31:43I'm going to go to the company.
00:31:46I'm going to go to the family.
00:31:49I don't know how to get this.
00:31:52I'm going to go there.
00:31:55Yeah, you do it!
00:31:56You do the same thing!
00:31:57I'm gonna show you the same thing!
00:31:59So you should get the same thing!
00:32:00It's like a good time to do it!
00:32:03It's also a good time to do it!
00:32:05It's hard to get the same as a job!
00:32:07I'm gonna show you the same thing!
00:32:10You should be the same thing!
00:32:19Let's eat some fish!
00:32:21It's delicious.
00:32:23It's delicious.
00:32:23It's delicious.
00:32:25It's delicious.
00:32:28It's delicious.
00:32:30It's delicious.
00:32:30Then I'm going to go and do a lot more work.
00:32:37It's okay.
00:32:38Just eat it.
00:32:42Latte is when you're hungry.
00:32:45When you're hungry, you're hungry.
00:32:47You're hungry.
00:32:48We're in the future.
00:32:49You're hungry, I'm hungry.
00:32:51Okay.
00:32:54I'm hungry, Namo.
00:32:56I'm hungry!
00:32:59Okay, let's go spend the rest of your time.
00:33:09I'm hungry.
00:33:10Great, good.
00:33:11Put your nose in water.
00:33:12I don't care.
00:33:14I don't have any water.
00:33:15I don't have any water anywhere.
00:33:17I'll put it in the water.
00:33:18según 홍천에 국나산 홉을 생산하는...
00:33:20그만 퇴근 하시죠.
00:33:22계속 비슷한 맥락으로 것도는 거 같은데...
00:33:26왜요?
00:33:27대체 이유가 뭔데요?
00:33:28어디가 어떻게 별로였는지 설명이라도 해주세요.
00:33:32이유?
00:33:33그럼 처음 가져온 컨셉부터 말해 볼까요?
00:33:3710년 전에 태안주류가 에일 맥주 생산 당시에 왜 저분는지 압니까?
00:33:41그야...
00:33:42매출액이 원하는 만큼 안되면 animaase
00:33:44네, 기대했던 성과를 이루지 못해서였죠.
00:33:48So, it's time to invest in the best and more well-eating way.
00:33:51But now, it's time to return to the L.M.C.U.A.
00:33:54I'm so excited about the concept of the L.M.C.U.A.
00:33:57I'm going to try to get a recipe that looks like it.
00:34:00That's...
00:34:01The concept is...
00:34:02L.M.C.U.A. is the main goal of the L.M.C.U.A.
00:34:06It's not a way to make a bad idea.
00:34:07The third...
00:34:08Okay.
00:34:10So, it's all because of all these things.
00:34:14At first, the L.M.C.U.A. is the main goal of the L.M.C.U.A.
00:34:16What is the problem?
00:34:18I'm going to solve this problem.
00:34:20I'm going to solve this problem.
00:34:21I don't think it's enough to deal with that problem.
00:34:25But I don't think that's enough.
00:34:26But I'm going to keep it on my mind as a result.
00:34:30I'm going to try to get the incentive for a long time and a long time.
00:34:33That's what I'm gonna do.
00:34:34And what's the problem.
00:34:34I'm going to try to deal with this problem.
00:34:36Why?
00:34:54I've been waiting for you to take it out.
00:34:55Why do I have to do that?
00:34:57I'm not sure.
00:34:59I don't think I was going to take it.
00:35:01No.
00:35:01No.
00:35:02No.
00:35:03No.
00:35:03I'm going to be a weird thing.
00:35:06I'm going to be weird like this.
00:35:10No.
00:35:10No, no, no, no.
00:35:11Oh, no.
00:35:13Yes.
00:35:16You've been to come?
00:35:18No, no, no, no.
00:35:29Can you tell me?
00:35:33No, no, no, no.
00:35:34No, no, no.
00:35:35No, no, no.
00:35:41저번에 전화로 요청하셨던 자료 말입니다.
00:35:44아직은 의심 단계일 뿐이라 말씀드릴까 말까 고민했었는데요.
00:35:50잠깐만, 여기.
00:35:53내가 백 팀장이랑 한번 얘기해 볼게.
00:35:56약속 지킨답니까?
00:35:57바로는 좀 힘들고 약간 텀두고 불러준대 했으니까 일단 자세한 얘기는 통화로 하자.
00:36:03혹시 우리 회사 팀장들 중에 백시성이 있습니까?
00:36:14안녕하세요.
00:36:15아이고 어서 오세요.
00:36:17뭐 좀 드릴까요?
00:36:18뭐 먹을까?
00:36:19그럼 뭐야?
00:36:19여태 그것 때문에 삐져서 그런 거야?
00:36:21몰라.
00:36:22진짜 알다가도 모르겠다니까?
00:36:23아니 무슨 그렇다고 임신부한테 그 고생을 시켜.
00:36:26근데 반려시킨 이유들을 보면 다 맞는 말이니까.
00:36:30아니 과장은 뭐 좀 혼자 해결해 보면 안 돼?
00:36:34난 내 담당이니까 팀원들한테 민폐 끼치고 싶지 않아서 그래서 그런 건데.
00:36:40알지, 잘 알지.
00:36:41너 괜히 그것 때문에 스트레스 받지 마.
00:36:43애한테 안 좋아.
00:36:44호흡해, 호흡.
00:36:49어, 호흡해.
00:37:22뭐예요?
00:37:24이제 퇴근합니까?
00:37:26뭐 사과라도 하러 오셨나?
00:37:28아님 사과 받으러 오셨어요?
00:37:30그, 생각해 보니까 아주 말이 안 되진 않더라고요.
00:37:34아로마 호흡을 국내산 호흡으로 바꾼다.
00:37:37어쩌면 지금 우리 상황에서 가장 최선의 방법이 될 수도 있어.
00:37:40지금 그 얘기하러 여기까지 오신 거예요?
00:37:44아니요, 실은 감사팀에서.
00:37:46됐어요.
00:37:47포장 안 하셔도 돼요.
00:37:48제 기획안이 별로인 게 사실이니까요.
00:37:51아니요, 진짜 그게 아니라.
00:37:52안정해요.
00:37:53마음이 급했고, 수습할 생각으로.
00:37:55책임이와 위계질서 다 무시하고 총대 맸어요.
00:37:58근데요, 제가 한 선택.
00:38:00사장님 눈엔 무책임해 보일 수 있겠지만.
00:38:02다 이유가 있어서 한 선택들이에요.
00:38:04절대 쉽게 결정한 일이 아니라고요.
00:38:06그러니까.
00:38:08그러니까.
00:38:12왜 그래요? 어디 아파요?
00:38:14아, 저.
00:38:15배가.
00:38:16배, 배가 왜요?
00:38:17아, 아.
00:38:24배기.
00:38:25배기 잘못되는 거 아니겠죠.
00:38:27그럴 일은 없을 테니까 안심하고 진료받아요.
00:38:29배긴 내가 알아서 맡을 테니까 걱정 마요.
00:38:31잠시만요.
00:38:33장 의원님 보호자분?
00:38:35네.
00:38:35이것 좀 작성해 주세요.
00:38:46You've got a lot in the background.
00:38:49You've got a lot of pressure on your wife's face, even though she needs to be a part of the
00:38:51problem.
00:38:52She's got some emotional pressure on her.
00:38:54She's got some pressure on her own.
00:38:55You've got to explain what happened to her?
00:38:56You've got to explain what's needed to her.
00:38:58She's got to explain what she wants to do.
00:39:00She's got to explain what she wants to do to her and her.
00:39:02She's got to explain what she wants to do.
00:39:27How are you?
00:39:30You don't want to tell us, it's okay.
00:39:32It's okay.
00:39:34It's up to you for somebody.
00:39:36Who is it?
00:39:37Who is it?
00:39:37It's who's a man.
00:39:40I'm a man-man.
00:39:42I'm a man-man-man.
00:39:43I'm a woman-man.
00:39:44I'm a woman.
00:39:46I'm a woman.
00:39:48I'm a woman.
00:39:48I'm a woman.
00:39:50I'm a woman.
00:39:58I'm tired of 8am.
00:40:00You're not sleeping.
00:40:00Why are you waiting for me to stop?
00:40:03No, I'm not...
00:40:05I'm not sleeping.
00:40:07I'm not sleeping.
00:40:10I'm not sleeping.
00:40:11What are you doing?
00:40:17I'm sleeping.
00:40:18I'm sleeping.
00:40:21I'm sleeping.
00:40:22I'm sleeping.
00:40:26I'm sleeping.
00:40:31I'm sleeping.
00:40:32I'm sleeping.
00:40:37This is a manhung.
00:40:40This is a hair.
00:40:41You can see it?
00:40:44Let me see.
00:40:50I'm sleeping.
00:40:51I'm sleeping.
00:40:52I'm sleeping.
00:40:53I'm sleeping.
00:40:54I can't see.
00:40:57You're a kid.
00:40:58I'll attend to this anyway.
00:41:09What do you want to know?
00:41:38What's up?
00:41:43I don't know.
00:41:45I don't know.
00:41:45I don't know.
00:41:46I don't know.
00:41:47I don't know.
00:41:52How are you?
00:41:55I'm not sure where I'm from.
00:41:59Oh, my God!
00:42:01Why are you here?
00:42:03I asked you something.
00:42:05What is it?
00:42:06Hiwon, I'm your father.
00:42:07When I saw her husband, I saw her.
00:42:08What are you doing now?
00:42:10Here, I'll give you a steak.
00:42:12I'll give you a steak.
00:42:13I'll give you a steak.
00:42:14Yes, I'll give you a steak.
00:42:15Yes.
00:42:16Oh, wait.
00:42:19Oh, I'm hungry.
00:42:22You're a chef.
00:42:23You're a guy who's our boss.
00:42:24I don't know.
00:42:26You won't talk to me anymore.
00:42:27You know?
00:42:28I'm hungry.
00:42:29But you don't feel angry.
00:42:32You're not aware of that?
00:42:33You didn't know that when you were at the school.
00:42:35You were at the school of Minji and 재현 are dating.
00:42:37We were at the school of the 3rd place.
00:42:39Please, I'll give you a secret.
00:42:41That's why I'm hungry.
00:42:43You're a short-term care.
00:42:44You're a short-term care.
00:42:44You're a short-term care for me.
00:42:45You're not a short-term care.
00:42:47Right, right.
00:42:48That was a classical story.
00:42:49She's a girl's face.
00:42:50She's a girl's face.
00:42:52Okay, I'll get you to the secret.
00:42:55I'm going to get you to the secret.
00:42:56Wow, wow, wow.
00:42:59What's that?
00:43:00She's a girl.
00:43:03You know, you were two together?
00:43:05You were dating?
00:43:06You were dating a couple years ago?
00:43:09Why did you not know?
00:43:16Why?
00:43:17Why?
00:43:18Why?
00:43:19I don't know how to call him.
00:43:23Why?
00:43:24Why?
00:43:24I said that he was looking for a while.
00:43:29He said he was looking for a while.
00:43:29Why?
00:43:30Why?
00:43:31Why?
00:43:33I don't remember the rest of my life.
00:43:36Why?
00:43:39Why?
00:43:40Why?
00:43:41What did you say about this guy?
00:43:42What?
00:43:46No?
00:43:46I don't know...
00:43:47I can't say that...
00:43:49How much does him out поступ the way in the day?
00:43:50I don't care about him.
00:43:52Yeah.
00:43:53You're such a big boy.
00:43:55honey, don't love him lately.
00:43:58He has done that different...
00:44:01What makes me look what he does to do that right?
00:44:03I can't blame him.
00:44:04Well, you're as fast.
00:44:08We're up for now.
00:44:09I'll go here.
00:44:20I'll go home.
00:44:22Wait a minute.
00:44:23Yes?
00:44:26What are you doing?
00:44:41I'm sorry, but...
00:44:43I'm sorry.
00:44:45I'm like...
00:44:46I'm pregnant.
00:44:48Ah!
00:44:50It's not alcohol.
00:44:52Ah!
00:44:54I don't know why this is because of the adults.
00:44:57It's just alcohol or alcohol.
00:44:59It's not alcohol.
00:44:59It's not alcohol.
00:45:00It's not alcohol.
00:45:01It's not alcohol.
00:45:03Right?
00:45:05It's okay.
00:45:05It's unthinkable.
00:45:07If you were a car, you wouldn't have to drink water.
00:45:10No one can't drink water.
00:45:14It's not alcohol.
00:45:15No one can drink it.
00:45:17She'll be fine.
00:45:19She'll be fine if she'll drink with me.
00:45:23She'll be fine if she don't drink water.
00:45:24It's not the last time, every day it's not.
00:45:25This is the name of the morning the Depois of the morning of the morning,
00:45:28oh...
00:45:28Que...
00:45:31Que...
00:45:31I'm going to add a few alcohol juice in the morning.
00:45:35You're going to add something?
00:45:36Yes.
00:45:38I'm going to give you a lot of money.
00:45:41I'm going to give you a gift.
00:45:42I'm not a bad person.
00:45:52Oh...
00:45:53Oh...
00:46:00Oh...
00:46:01Oh...
00:46:02Oh...
00:46:03Oh...
00:46:03Oh...
00:46:03Oh...
00:46:04Oh...
00:46:08아...
00:46:10엄마들이야말로 기분 전환이 필요한 사람들 아닙니까?
00:46:13자기야, 애기 나올 것 같아!
00:46:15자기야, 애 낳는 데 좀 걸리지?
00:46:17나 그럼 옆에서 후딱, 밥 먹고 와도 될까?
00:46:20뭐?
00:46:20후딱 다녀올게, 배가 너무 고파서 그래...esi...
00:46:24여자를
00:46:25위한 게 아니라 엄마를 돕자는 일입니다 엄마 마음이
00:46:33편해야 아기도 편할테니까
00:46:35My mother is a person.
00:46:55Thank you for your time.
00:47:03What about the hotel team?
00:47:05The hotel team says, don't leave a shower.
00:47:08The hotel team says, don't leave a shower.
00:47:09Why is it so important?
00:47:10I don't know.
00:47:12I'm just talking about the hotel team.
00:47:16I will start with the new product.
00:47:19I will develop a new product.
00:47:19Really?
00:47:21I will build a new product by the hotel team.
00:47:24Then I will develop a new product.
00:47:27And I will come back to you and speak,
00:47:29Ladies, the fact is that it's the only one we want to do, is that it's the end of the
00:47:31day?
00:47:34Right?
00:47:35Because this is the end of the day of the year, from the beginning of the year since the year.
00:47:37So, we have to go, and have the kids' opinion on the next 12 year old.
00:47:40That's the dream of me.
00:47:42His original brand friendly.
00:47:44That's my goal.
00:47:47But.
00:47:48But...
00:47:48Well, it's a good idea.
00:47:50Because it's not a goal.
00:47:52It's you and I will never do.
00:47:55So...
00:47:56This is sino...
00:47:57I don't want any choices, but I don't want any choices.
00:48:03I need to think that it's very important.
00:48:31.
00:48:33.
00:48:33.
00:48:34.
00:48:36.
00:48:37.
00:48:38.
00:48:38.
00:48:40Primeiren
00:48:41.
00:48:57well, you just have to go.
00:48:58What about your problem?
00:49:00Why don't you teach me?
00:49:03If you die, you can't go to them.
00:49:05You will then take your own way.
00:49:07Mom, I'm an intern.
00:49:09I've been doing something.
00:49:12You're not looking for me.
00:49:14No, I don't want to go on my own way.
00:49:15I want you to go on my own way.
00:49:23I'm going to go there, yeah.
00:49:30I think you both were who we met.
00:49:34I'm not sure what we were talking about.
00:49:36I was going to know you were not going to know.
00:49:38It's not going to be a good thing.
00:49:39What the hell?
00:49:43What?
00:49:44Yeah, too.
00:49:46I'm going to have to go.
00:49:46Why are you feeling so fat?
00:49:48I'm not going to get it.
00:49:51I'm not going to get it.
00:49:54I was arrested?
00:49:56Ah!
00:49:57You didn't know that I didn't know.
00:49:58You didn't know that I didn't know.
00:50:00Why?
00:50:01That's what I was thinking about.
00:50:04But...
00:50:05What is it?
00:50:07What?
00:50:07I'm going to take you.
00:50:08I'm going to take you in the 연봉 협상.
00:50:09I'm going to take you in the 20s.
00:50:12Why?
00:50:12I'm going to take you in the 20s.
00:50:14I'm going to take you in the 20s.
00:50:14I'm going to take you in the 20s.
00:50:15I'm going to take you in the 20s.
00:50:19Because...
00:50:19What if you have a team who, who are you bringing in such newspapers?
00:50:23I'm going to take you out of this Brienne.
00:50:25But I don't like it.
00:50:26What if the team was시죠?
00:50:27What?
00:50:27I'm going to take you in the next week.
00:50:31One-up is not good, but I'm going to take you to the next year for the best event.
00:50:34That's what he bounces it.
00:50:36You said a few times have to come.
00:50:36to see coming out and take you again,
00:50:38So you're black-up,
00:50:40I'm not ready,
00:50:41unless you spend it together.
00:50:42Well, that's crazy.
00:50:43What do you do?
00:50:44I'll let you go ahead and let you know that.
00:50:47There is no more responsibility to protect you or not.
00:50:49But the fact that there is no more responsibility for you,
00:50:51but it's not fair to use a government.
00:50:53Anywhere, right, it's just a problem.
00:50:58We got a lot of trust in the past.
00:51:03This is, Mr. Tonkin's case.
00:51:07We're excited to be honest with you today.
00:51:10You can't see any new products abroad.
00:51:11I'm sorry to have any new products on yourmannschaft,
00:51:12but they're certain things that can make you decide to get to.
00:51:13And if you want to go to the next time,
00:51:16I'm not sure.
00:51:18I'm going to win this!
00:51:21You're going to win this!
00:51:22You're going to win this team, and we're going to win this team!
00:51:26You're going to win this game!
00:51:27I'm going to win this game!
00:51:43Oh
00:52:03Okay
00:52:22I'm sorry.
00:52:27I'm sorry.
00:52:31I'm sorry.
00:52:33I'm sorry.
00:52:33Team장님.
00:52:37I'm not going to the same way.
00:52:40I'm going to go to the UK.
00:52:42I'm going to go to the UK.
00:52:56I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:53:09I'm sorry, I'm sorry.
00:53:12You're right.
00:53:13So, the process is going to work on me and I'll give you so.
00:53:15Today, this is the end of the day?
00:53:17Yeah.
00:53:18So, I'll go to the end of the day.
00:53:18Well, I'll go.
00:53:20So, that's not the case.
00:53:21I think you have to go for the rest of my life.
00:53:23You think you'll have to get some of the new ones?
00:53:25You're going to have a new product development team?
00:53:28I don't know what to do.
00:53:29So, I'm waiting for you.
00:53:31Who are you?
00:53:32Who are you?
00:53:33Are you even taking a card?
00:53:35No!
00:53:37You look at the brand's brand for you.
00:53:40Go ahead.
00:53:41I don't want to wait.
00:53:42I don't want to wait!
00:53:46No I can't wait!
00:53:49Why did you leave me?
00:53:51That's the mystery.
00:53:52He's not the same.
00:53:54It's not a guy to go to college.
00:53:57It's like you've got to go to college.
00:53:58I'm sorry, I'm sorry.
00:54:00Oh, wait a minute.
00:54:04I'm sorry.
00:54:06I'm sorry.
00:54:06I'm sorry.
00:54:07Oh, my god.
00:54:11I'm sorry.
00:54:12I'm sorry.
00:54:24I can't...
00:54:26There is a Isa, popular ск specify.
00:54:27제가 요즘 한약을 먹고 있어서요.
00:54:30내 화해자는..
00:54:32Skechers, I'm sorry.
00:54:33아니 그게, 그런 게 아니라...
00:54:35어, 쟤들이 수고했고..
00:54:36우리 진짜 궁금해서 그러는데..
00:54:39이 독일은 갑자기 왜 안가겠다는 거야?
00:54:40그동안 이거 때문에 그거 난리을 친 거 아니었어?
00:54:43생각해보니까 남아서 해야 할 일이 눈에 밟혀서요.
00:54:47꿈은 여기서도 이룰 수 있는 거니까.
00:54:50안 간다는 사람 굳이 파헤칠 건 뭐야.
00:54:54Do you speak his way?
00:54:55So if he had a boat for a while,
00:54:56he had a sous for a while.
00:54:59It was not so good!
00:55:00Why?
00:55:01You know how the team's give a suit, but don't you?
00:55:06Okay.
00:55:07I'll never talk about that, sir.
00:55:07Oh, you're going to send me a dick.
00:55:10He's a dick.
00:55:11So you're gonna step through this, sir.quest,
00:55:14a drink! It's
00:55:14a drink! It's
00:55:15a drink! It's
00:55:16a drink! It's
00:55:22a drink!
00:55:22Do you have a hand in front of your hand?
00:55:24Do you have a hand in front of your hand?
00:55:26Oh, I'm going to die.
00:55:28Do you have a song to play?
00:55:52Okay, let's go.
00:56:07Do you want to go?
00:56:10Do you want to go?
00:56:11No.
00:56:12Just a little bit.
00:56:38I don't know.
00:56:40I'm not going to be...
00:56:43I'm going to be driving.
00:56:43I'm going to be driving.
00:56:52Ah, it's okay.
00:56:55I'll take a drink now.
00:57:00Why?
00:57:01I don't like it.
00:57:03I don't like it.
00:57:05Then...
00:57:06I'll take care of you.
00:57:09No, I don't like it.
00:57:11I don't like it.
00:57:11I don't like it.
00:57:15Why?
00:57:17I don't like it.
00:57:19I don't like it.
00:57:23Bye.
00:57:27It's not...
00:57:28It's not...
00:57:29I don't like it.
00:57:30It's not...
00:57:38It's good.
00:57:44It's not good.
00:57:45It's not good.
00:57:46You can't do it.
00:57:46Oh, I'm not saying anything.
00:57:51Two people are just a bit different.
00:57:53Two people?
00:57:55I...
00:57:56I'm always a setter.
00:57:59Why?
00:58:00That's so cool.
00:58:02It's been a really good time.
00:58:11I'm going to get you here.
00:58:13I'm going to get you now.
00:58:13I'm going to help you.
00:58:16I'm going to help you with the help of the people who are in the hospital.
00:58:29I'm so sorry.
00:58:32So, I'm going to marry you.
00:58:38I'm going to marry you.
00:58:46Well, I'm going to marry you.
00:58:48You're not going to marry me.
00:58:49I'll marry you.
00:58:51I'm going to marry you.
00:58:56I'm going to marry you.
00:59:00I'm going to marry you.
00:59:01I've been able to help you with this.
00:59:02I can't know.
00:59:11I can't believe it.
00:59:12I can't believe it.
00:59:13Let's get it!
00:59:14Let's get it!
00:59:15Get it!
00:59:18Oh!
00:59:35Come on.
00:59:37We're going to go!
00:59:39Let's go!
00:59:39Let's go!
00:59:41Let's go!
00:59:48We're going to go!
00:59:51You're so nice!
00:59:53To the end!
00:59:54The end of the song, I'm going to play!
00:59:56The end of the song!
00:59:58The end of the song!
01:00:01The end of the song!
01:00:08The end of the song!
01:00:13Oh
01:00:58지금이라도 회사에 얘기하고 좀 쉬는 게 어때요?
01:01:01마무리를 하든 넘기든 내 끝은 내가 정하고 싶어요
01:01:04외근이요? 단둘이요?
01:01:06내 편이라고 믿었던 사람이 배신하면 더 상처가 크지 않을까요?
01:01:09설마 우리한테 말 못할 사연이라도 있는 거 아니에요?
01:01:12일리가 있어
01:01:13요즘 매우 수상해
01:01:15병원에도 갈래? 내가 같이 가줄게
01:01:17누가 보면 왜 올라?
01:01:19네가 이런 생각할 동안 그 사람은 대체 어디서 뭐하는 거야?
01:01:23어쩌면 애초에 시작 안 하는 게 나은지
01:01:25난 그렇게 생각해 본 적이 없는데
01:01:27내가 당신 가지고 노는 거 같아요?
Comments