Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Genie.Make.a.Wish.S01E06 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:43CastingWords
00:01:13CastingWords
00:01:40CastingWords
00:02:10CastingWords
00:02:23CastingWords
00:02:25CastingWords
00:02:34CastingWords
00:02:37CastingWords
00:02:52CastingWords
00:02:55CastingWords
00:03:03CastingWords
00:03:04Yes.
00:03:05If you think about anything, please contact me.
00:03:40олн 한 잔
00:03:42이상하다. 여기 지난주에 왔었는데 왜 이렇게 빨리 재방 요청이 왔지?
00:03:49계세요, 신숙장님. 코디입니다.
00:03:53오 이거 무슨 냄새지?
00:03:58고독사래. 고독사.
00:03:59Oh, my God.
00:04:29Please, my son will be born again.
00:04:33Please, please.
00:04:35If you don't worry about it, you don't have to worry.
00:04:38You're not.
00:04:40You're not.
00:04:40You're not.
00:04:42You're not.
00:04:44You're not.
00:04:44You're not.
00:04:51You're not.
00:05:00Hmm.
00:05:02You know, if you don't know the son and have an promise.
00:05:06Then I tell you about it.
00:05:07Then I'll listen for yourھو.
00:05:14I'm all alone.
00:05:16You're out of passion.
00:05:20Super
00:05:21Oh my god, it's a wrecked shit.
00:05:23I don't like you anymore.
00:05:27Yeah, I didn't know.
00:05:30I'm about to play.
00:05:32I don't want to play.
00:05:38But I don't want to play.
00:05:39I don't want to play.
00:05:39What the fuck?
00:05:40You're sorry.
00:05:42He doesn't like you,
00:05:44because I have to be a tied,
00:05:46but also it doesn't count on me.
00:05:48If you know the secret secret,
00:05:49I would like to ask him for the secret secret.
00:05:51I can't believe that savior.
00:05:58One who doesn't want him to correspond to his family.
00:06:02He's detoxing the secret secret.
00:06:09He thought he would have gone.
00:06:13They're hidden in the house.
00:06:13He's a hero, so he's a hero.
00:06:13Ah, if you feel bad, I don't want to give you a drink.
00:06:19Let's check it out.
00:06:22Let's take a look.
00:06:24What's your name?
00:06:26Yo, yo!
00:06:28Ah!
00:06:29Ah!
00:06:30Ah!
00:06:31Ah!
00:06:31Ah!
00:06:31Ah!
00:06:33Ah!
00:06:42Ah!
00:06:43Ah, well, you're wearing that dress.
00:06:46You're going to get a hat on it.
00:06:48I'm going to wear that dress.
00:06:51You're going to wear this dress.
00:06:52I'm going to wear that dress.
00:06:54Just put it in, and I'll go to the dress.
00:06:57Oh, I'm going to wear that dress.
00:06:59Ah!
00:07:04It's been 4 days ago.
00:07:05Come on.
00:07:26Do you know what happened?
00:07:28What happened to me?
00:07:52Do you know what happened to me?
00:07:54You're going to die like a villain.
00:07:56What happened to me?
00:07:59What happened to me?
00:08:02If you're doing it, you're not happy.
00:08:08If you don't know what it is, you're going to die.
00:08:12That's the reason we met.
00:08:43He's waiting for you in the middle of the building.
00:08:43What is it?
00:08:44She's been a year ago, she's been a year ago.
00:09:04What are you talking about?
00:09:06It's a big deal.
00:09:07You're a big deal.
00:09:08It's a big deal.
00:09:09It's a big deal.
00:09:10It's not like that, and the same guy in the ring.
00:09:18This is a really funny guy.
00:09:21He's a young girl.
00:09:22He's a young girl.
00:09:24He's a young girl.
00:09:24I'm a young girl.
00:09:26He's a young girl.
00:09:28He's a young girl.
00:09:30He's a young girl.
00:09:35He's a young girl.
00:09:41The most long story was that he had 72 years ago.
00:09:45Wow.
00:09:47But I understand.
00:09:49I don't want to know what he has left.
00:09:53I don't want to know what he has left.
00:10:03So what did he say?
00:10:05That's right.
00:10:36That's right.
00:11:17That's right.
00:11:36That's right.
00:12:08That's right.
00:12:12That's right.
00:12:14That's right.
00:12:45That's right.
00:12:57That's right.
00:13:27That's right.
00:14:04That's right.
00:14:34That's right.
00:15:34That's right.
00:15:41Yeah.
00:16:11Yeah.
00:16:12Yeah.
00:16:12Yeah.
00:16:14Yeah.
00:16:50Yeah.
00:16:51Yeah.
00:16:51Yeah.
00:16:51Yeah.
00:16:51Yeah.
00:16:53Yeah.
00:16:56Yeah.
00:16:57Yeah.
00:17:00Yeah.
00:17:01Yeah.
00:17:03Yeah.
00:17:04Yeah.
00:17:06Yeah.
00:17:07Yeah.
00:17:10Yeah.
00:17:15Yeah.
00:17:17Yeah.
00:17:18Yeah.
00:17:20Yeah.
00:17:22Yeah.
00:17:23You don't want to be a kid.
00:17:26You don't want to be a kid.
00:17:27You don't want to be a kid.
00:17:29It's not just a kid.
00:17:43I'm going to go to the hospital.
00:17:47I'll go to the hospital.
00:17:49I'll go to the hospital.
00:18:06You don't want to be a kid.
00:18:09Oh, this is the moment you're going to make your dream.
00:18:12This was a moment, my passion.
00:18:18The love of Satan is given a gift.
00:19:10You're absolutely right.
00:19:11You're a king of the other.
00:19:14My king of the other is the king of the other.
00:19:19You've been fighting for a lot of people.
00:19:27You're right.
00:19:29You're right.
00:19:30Then you get to go.
00:19:33Now we're going to go to the end of the war.
00:19:36The war is going to be 300 years ago.
00:19:44He's gone.
00:19:52He's gone.
00:19:53Excuse me. Can you tell me again?
00:19:56I don't hear it.
00:19:57So I'm not going to react.
00:19:59I'm going to look at my eyes.
00:20:01I didn't know it.
00:20:02I didn't know it.
00:20:03I'm dead.
00:20:11I've been歌ied a long time ago.
00:20:12I know I've been born and born and born in the world.
00:20:15It's not a miracle.
00:20:17It's not a miracle.
00:20:21What?
00:20:22The voice of theёт?
00:20:24The loud noise?
00:20:47What the hell are you talking about?
00:20:59What?
00:21:17I think our son is the first time I met.
00:21:43What do you think?
00:21:48고마워.
00:21:51그대가 이 부족의 족장인가 보건.
00:21:55긴장하지마. 천천히 다가갈게.
00:22:04주행 혐의는 버리셨고요.
00:22:07그 동네에선 코 맞대고 인사하네요.
00:22:12보호자 오시면 가셔도 됩니다.
00:22:15보호자?
00:22:17그냥은 안될까?
00:22:18아니, 전에 나 맞는 거 보지 않았나?
00:22:28추행.
00:22:30무전지칙도 모자라 추행.
00:22:33당장 삐 꼬자.
00:22:35꼬지라고!
00:22:38아니, 그게...
00:22:39어떻게 된 거냐면...
00:22:41아니, 이거는 진짜 억울해서 그러는데...
00:22:45일로와.
00:22:49어머네?
00:22:50어머네?
00:22:53일로와.
00:22:53일로와.
00:22:55봐!
00:22:59아이씨.
00:23:01일로와.
00:23:09두 개.
00:23:11두 개 남았어.
00:23:13두 개.
00:23:15두 개.
00:23:17두 개.
00:23:18두 개.
00:23:19둘.
00:23:22둘.
00:23:24둘.
00:23:26셋.
00:23:30아이씨.
00:23:32아이씨.
00:23:33둘.
00:23:42아이씨.
00:23:44I've been wrong to go.
00:23:45If I go to the other side, I'll get you to.
00:23:49I'll get you to the next one.
00:23:51I'll get you back to my second one.
00:23:53We'll lower the top two.
00:23:53I'll get you back to my next one.
00:24:08Why, Tungy said, why didn't you go?
00:24:11Don't you go!
00:24:12I'll get you back to your next one!
00:24:13I'm so excited.
00:24:24Let's go.
00:24:251.
00:24:251.
00:24:251.
00:24:251.
00:24:261.
00:24:271.
00:24:301.
00:24:322.
00:24:33최대가 5천만원이야.
00:24:38여기랑 여기 써주고.
00:24:40밑에 여기도.
00:25:21The people who love money are the most expensive and the most expensive.
00:25:25You're not too bad.
00:25:28You're too bad.
00:25:30You've been too bad for a long time.
00:25:31But if you're a human being,
00:25:33you're a human being.
00:25:35You're a human being.
00:25:40You're a human being.
00:25:42You're a human being.
00:25:43You're a human being.
00:25:48You're a human being.
00:25:48Why did you come to the water?
00:25:50That water.
00:25:51You're right.
00:25:53You're a human being.
00:25:54It's my heart.
00:25:56The sea water is everything you have.
00:26:02Have you ever liked anything special?
00:26:05No, no, no, no, no, no.
00:26:09It's a spoon.
00:26:14No, no.
00:26:15You don't like anything special.
00:26:16Let's go!
00:26:28Hey, how are you doing?
00:26:32I've been here, but I can't be able to do anything else.
00:26:36I've been in the first time.
00:26:38I don't know what else to do.
00:26:41I've been doing yoga for a while.
00:26:42I've been doing yoga for a long time.
00:26:43I've been doing yoga for a long time.
00:26:46I've been doing yoga for a long time.
00:26:48I've been doing yoga for a long time.
00:26:51I've been doing yoga for a long time.
00:26:54I'll try it again.
00:26:56Oh, my God!
00:26:58What do you mean?
00:27:01You're going to be a person.
00:27:03You're going to do yoga?
00:27:05I think I'm gonna take a while.
00:27:09I've been in a long time.
00:27:09You're going to be a girl.
00:27:10You're going to be a girl.
00:27:11Oh
00:27:43군대요
00:27:44군대요?
00:27:45응, 밀리다리
00:28:01아저씨, 돈 어디서 났어요?
00:28:04아저씨 맨날 개털이었잖아요
00:28:06낙서!
00:28:07왜?
00:28:09주머니 열어
00:28:10왜?
00:28:24어둠의 경로가 좀 있었어
00:28:29자, 오늘은 내가 쏜다
00:28:31진짜요?
00:28:33진짜죠
00:28:42근데 너 팔은 왜그래?
00:28:44어둠의 가정사가 좀 있어요
00:28:48근데요
00:28:49비밀 하나 알려줄까요?
00:28:51이거 진짜 비밀인데요
00:29:05저 천사를 봤어요
00:29:10그래?
00:29:11그래?
00:29:12나도 가끔 봐
00:29:13자, 시작한다
00:29:14아, 진짜라고요
00:29:16그래서 기도했어요
00:29:18엄마, 남친 좀 사라지게 해달라고
00:29:20니가 본 게 소원 같은 거 안 들어줘
00:29:22얼마나 이기적인데
00:29:24믿기 싫으면 마요
00:29:25진짜 내가 좀만 더 크잖아요
00:29:28그럼 그 아저씨 나한테 줄걸요?
00:29:30근데 클 때까지 너무 오래 걸리잖아요
00:29:39오케이, 100원만 줘봐
00:29:41아저씨 돈 많잖아요 이제
00:29:43내가 그 소원 들어준다고
00:29:44근데 세상에 꽁찹다
00:29:47니가 몰라서 그런데 소원 전문은
00:29:49야벼 이겼어
00:29:53한번 믿어볼게요
00:29:55방금 100원어치 져준 거예요
00:29:57야, 와
00:30:01이 사탄보다 더한 놈
00:30:02좋아, 딱 너 성인 될 때까지다
00:30:05니가 12살이니까
00:30:07대략 한 7년 반 정도만
00:30:10누워있게 물라고 하면 되지
00:30:19으악
00:30:21으악
00:30:22세나리
00:30:26으악
00:30:27아는 얼굴이네
00:30:31또 뭐야
00:30:32사람이야
00:30:33사람이야
00:30:35사람?
00:30:38여기 사람이 어딨어
00:30:4012살짜리를 패는 게 사람이야?
00:30:43넌 사탄도 울고 가
00:30:44잘 참았어
00:30:49기원전
00:30:51난 형제들을 지키기 위해
00:30:52300년을 싸웠다
00:30:53서기 2024년 오늘
00:30:58나는 나의 형제를 위해
00:30:59다시 한 번 전쟁을 시작한다
00:31:04상혁인 내 적이자 동지야
00:31:06그리고 스스로 나의 형이 되었지
00:31:10그게 네놈이 오늘 여기서 고통받는 이유야
00:31:13으악
00:31:15으악
00:31:17으악
00:31:18으악
00:31:19으악
00:31:19으악
00:31:20살려주세요
00:31:21살려주세요
00:31:22살려주세요
00:31:23살려주세요
00:31:23잘못했어요
00:31:24살려주세요
00:31:25아이고 이런
00:31:26아악
00:31:27살려주세요
00:31:28난 누굴 살리기보단 죽이는 거 전문이라
00:31:30으악
00:31:32으악
00:31:34으악
00:31:34으악
00:31:41으악
00:32:06왜 자꾸 따라다녀 할 일 없냐
00:32:10사막에 떨어진 놈 좋아다가 한국 데려가야지
00:32:12앰뷸런스 불러야지
00:32:13과대망상으로 포장도 해야지
00:32:14너 왜 자꾸 현대로 혼란에 빠뜨려
00:32:16왜 갑자기 좋은 놈이 집하냐고
00:32:18
00:32:20그래서 생각을 해봤는데 말이야
00:32:21나 원래 좋은 놈 아니었을까
00:32:24나쁜 놈 너고
00:32:27너놈의 목을 칠 때 아주아주 무딘 낫을 쓰겠다
00:32:30한 방이 안 잘리게
00:32:32이봐
00:32:32너랑 나랑 차별점이 없다니까
00:32:36근데 너 이럴 시간 있어?
00:32:37너 기가 형 보러 가야지
00:32:40
00:32:41또 처맞긴 좀 그런가?
00:32:43
00:32:45
00:32:47내가 또 갈까봐 걱정돼?
00:32:51기가 형한테 뭘 보여주려고 했는데
00:32:53
00:32:54나의 잔인함?
00:32:55아님 걔가 빈 소원?
00:32:57그래서 나 벌 받았잖아
00:32:58983년이나
00:33:00그럼 된 거 아냐?
00:33:07우습구나
00:33:10영겁을 살아온 우리에게
00:33:12천년도 안 되는 게 시간이
00:33:16벌이 되든가
00:33:22다 점검해 봤고요
00:33:24시계는 아무 이상 없습니다 고객님
00:33:26그래요?
00:33:29분명 시곗바늘이 거꾸로 돌아갔거든요
00:33:33그것도 엄청 빨리
00:33:34제가 여기 10년 넘게 근무중인데
00:33:37이런 문의는 처음일 뿐더러
00:33:39그런 일은 있을 수 없는 일입니다 고객님
00:33:42그런 일은 있을 수 없는 일입니다 고객님
00:33:55나 혼자는 진짜 못 들어가나?
00:34:05뭐라고 써 있는 거야?
00:34:06흔들지 말라고
00:34:08성질 더러운 지니가 화를 낼 수도 있다는데?
00:34:22성질 더러운 지니가 화를 낼 수도 있다는데?
00:34:25구라쳤네 이게
00:34:271061년이면
00:34:28983년을 갖춰 있었댔는데
00:34:3220년이 비는데?
00:34:37천세사기도 아니고
00:34:39뭐야 이거
00:35:09도대체
00:35:09뒷일이 오해
00:35:11야가 딕들지니 되게 소중한 것
00:35:14몇 택대 이렇게 돼요?
00:35:21뭐야 저 살벌한 놈께서
00:35:22왼쪽이 뭘 보고 있는겨
00:35:27전직 수색대 출신인 나 김기사
00:35:30심상치 않은 시선이 느껴진다
00:35:33풀숲에 둘
00:35:36저택에 둘
00:35:38혹은 더
00:35:42사장님
00:35:44대체 어떤 삶을 살아오신 겁니까?
00:35:48어쩔 수 없군요
00:35:50저 김기사만 믿으십시오
00:36:00죄송하지만
00:36:02뭘 기다리시는 건지 여쭤봐도 되겠습니까?
00:36:06
00:36:08아빠 기다려요
00:36:09나 여기서 길 잃어버려서
00:36:13아빠
00:36:14아빠 차 냄새 기억해
00:36:19우리 동생 하늘이
00:36:21김하늘
00:36:22난 찾고 있을 거야
00:36:27아빠
00:36:28단기 기억상실
00:36:30뭐 그런 건가?
00:36:32대체 어떤 의무에 휘말리신 겁니까?
00:36:34사장님
00:36:36개 지쳤어
00:36:37개 출근하기 전까지 나보고 퇴근하지 마
00:36:41아니요
00:36:41아 돼요?
00:36:42아 진짜 기장찍기 밑에
00:36:45무슨 일 있어요?
00:36:50어이가 없다 진짜
00:36:53따라와
00:36:57대체 뭐가 어떻게 된 거야?
00:37:00왜 기가영씨 통장에 있는 돈이 매일 보경씨한테 이체가 되고 있냐고
00:37:04어? 보경씨가 백량했니?
00:37:07무슨 그런 말씀하세요
00:37:09저도 지금 처음 듣는 얘기거든요
00:37:12아니 보름도 넘게 매일 천만 원
00:37:155천만 원씩 이체가 되고 있는데 처음 들어?
00:37:18저거에 미치겠네
00:37:19제가 맨날 제 통장만 들여다보고 있을까요 그럼?
00:37:23이렇게 큰 금액이 매일 입금되는데
00:37:25거의 진짜 몰랐다고?
00:37:27전산 기록 보니까 기가영씨 정보조회를 수시로 했던데
00:37:31그건 어떻게 설명할 건데?
00:37:32과장님이 연금 들게 하라고 하셨잖아요
00:37:34그래서 봤어요 어떻게 설득할까 하고요
00:37:38정보 보셨다니까 아시겠네요
00:37:402차 한도도 본인이 직접 와서 늘렸고요
00:37:42근데 왜 저한테 이러세요?
00:37:44이거는 제가 아니라 기가영한테 가서 뭐라고 해야 하는 거 아닌가요?
00:37:48
00:37:49근데요 과장님
00:37:50이정도 정황이면
00:37:51벌써 금감원에서 조사 들어갔어요
00:37:54아 이 만장으로!
00:37:55누가 몰라!
00:37:58오경씨
00:37:59금감원보다 기가영씨 먼저 만나서
00:38:01어떻게 된건지만 좀 알아봐
00:38:03친구잖아 친구
00:38:05둘 둘 다 모가지 날아갈 반이야 지금
00:38:09
00:38:29도ettsあ question
00:38:32
00:38:46보세요
00:38:48여러분
00:39:18Why did they lose their brothers?
00:39:24Go ahead.
00:39:26The moment I died.
00:39:48I'm not going to die.
00:39:49I forgot if I'm going to die.
00:39:53I'm not going to die.
00:39:54I'm not going to die.
00:39:57I'm not going to die.
00:40:43I'm not going to die.
00:40:45I'm not going to die.
00:41:01Fuck you.
00:41:03I'm not going to die.
00:41:06I'm not going to die.
00:41:08I'm not going to die.
00:41:14My God!
00:41:15Don't miss him!
00:41:42Inna huwak tu tamani.
00:42:10Let's go.
00:42:16Don't let him go!
00:42:37I am a servant of the lamp lamp.
00:42:40You have three things.
00:42:41What a gift to you, the gift to your soul.
00:42:42You're welcome.
00:42:45I want a gift.
00:42:46I want a gift to you?
00:42:49I want a gift to you.
00:42:57I want a gift to you.
00:42:59I want to know it is right.
00:43:02I want a gift to you.
00:43:02Did you come to your family, did you come to your family?
00:43:08If you want it, you'll find it better.
00:43:10Let's go first.
00:43:15Oh!
00:43:16Oh!
00:43:17Oh!
00:43:19Oh!
00:43:20Oh!
00:43:20Oh!
00:43:21Oh!
00:43:21Oh!
00:43:22Oh!
00:43:22Oh!
00:43:28Oh!
00:43:32Oh!
00:43:34Oh!
00:43:36Oh!
00:43:37Oh!
00:43:39Oh!
00:43:41Oh!
00:43:43Oh!
00:43:44Oh!
00:43:46Oh!
00:43:47Oh!
00:43:47Oh!
00:43:48Oh!
00:43:50Oh!
00:43:50Oh!
00:44:07Don't blame me.
00:44:08It's my young husband who wants to live for someone else's life.
00:44:18For long and long life,
00:44:24there is no need for money.
00:44:29It's a forest.
00:44:36The girl is alive.
00:44:39The girl is alive.
00:44:40The girl is asleep.
00:44:58Now, let's see the second song.
00:44:59How do you feel?
00:45:00How do you feel?
00:45:01I'm sorry.
00:45:05I'm sorry.
00:45:07I'm sorry.
00:45:12I'm sorry.
00:45:17I'm sorry.
00:45:20I don't know.
00:45:52그 애는 유난히 죽음이 많았거든요.
00:45:56당신의 죽음도.
00:46:02보이죠, 저 모든 죽음들.
00:46:06다 이블리스의 작품이죠.
00:46:35저기들 있네요.
00:46:37저기 낫든 저 보이죠?
00:46:40원래 얼굴은 저도 오랜만에 보네요.
00:46:44보기 편하게 이 얼굴로 해드릴게요.
00:46:54너의 두 번째 소원도 이루어졌구나.
00:46:57고려와 이곳에 있는 길목이 막혔다.
00:47:00그 길목을 막느라 지진과 헤일이 일었지.
00:47:03네 첫 번째 소원에 상인 17 중 15이 죽었고,
00:47:06네 두 번째 소원에 수백의 인간이 죽었다.
00:47:12아니에요.
00:47:14그런 소원 안 빌었어요.
00:47:18도스다!
00:47:22방금 16이 되었구나.
00:47:34자, 이제 마지막 소원만 남았다.
00:47:37이국의 소녀야.
00:47:38빌어라.
00:47:41제가 바른 건 빌은 게 아니었는데.
00:47:48어떡해요?
00:47:50제가 소원을 잘못 빌었어요.
00:47:54어리석군.
00:47:57애초에 제대로 된 소원이 존재하던가,
00:48:00무언가 얻으면 무언가를 잃어야 하고,
00:48:03누군가 살려면 누군가는 죽어야 하기도 하지.
00:48:07세이디야!
00:48:07여기 County taeum коман igen.
00:48:13킁킁킁!
00:48:15하아아 because of old man과 좀 주 pequeña שלי.ange
00:48:16Achouk? 하아.
00:48:16하아.
00:48:16하아.
00:48:16하아.
00:48:18하! 하아.
00:48:34말은
00:48:35그렇게 지끄�normal
00:48:35fique learning. 마지막 소원 샀대아eon
00:48:37I'll be back.
00:48:44I'll be back.
00:48:45No, no.
00:48:50I'll be back.
00:48:58I'll be right back.
00:49:00I'll just be right back.
00:49:04I'll just be right back and I'll just be right back.
00:49:10What?
00:49:12It's fair to me.
00:49:15This is my last dream.
00:49:30What do you think?
00:49:34What do you think?
00:49:43What do you think?
00:49:45You're so beautiful.
00:49:47You're so beautiful.
00:49:49Do you remember him?
00:49:51If you're a single person,
00:49:54you'll be the only one.
00:49:54You'll be the only one.
00:49:55Wait, wait, wait.
00:50:01You're so beautiful?
00:50:03What?
00:50:05What?
00:50:05You're so beautiful.
00:50:10What do you think?
00:50:13You're so beautiful.
00:50:22You're so beautiful.
00:50:29You're so beautiful.
00:50:30What?
00:50:31You're so beautiful.
00:50:34All right.
00:50:34You're so beautiful.
00:50:46I don't know.
00:51:09Oh, my God.
00:51:44Oh, my God.
00:52:09무슨 소원을 빌던 제멋대로 해석해 결국 타락으로 이끄는 아주 나쁜 놈이셔.
00:52:31분노가 아니었어.
00:52:36그래서 램프에서 봤을 땐 분명 분노로 보였는데...
00:52:43이건...
00:52:45이 얼굴은...
00:52:50진짜 슬픔...
00:52:52민디...
00:52:54이끌어...
00:52:56이끌어...
00:53:22이끌어...
00:53:39우습구나...
00:53:42영겁을 살아온 우리에게...
00:53:45천년도 안 되는 게 시간이 벌이 되든가...
00:53:49이끌어...
00:54:17이끌어...
00:54:18이 맘 들릴까요...
00:54:22그댄 내게 많은 낮과 밤 지나...
00:54:30기다려온 오랜 나의 인연...
00:54:38그토록 꿈꿔온 이를...
00:54:42이끌어...
00:54:47이끌어...
00:54:54이끌어...
00:55:11이끌어...
00:55:12계속nn...
00:55:13그녀뿔95 Jean-Capt cient
00:55:13이끌어...
00:55:15그녁이보는 어느 분...
00:55:22그녁...
00:55:23그녁...
00:55:24이끌어...
00:55:26이�ELI wszyscy 안izes...
00:55:28이끌어...
00:55:31그녁의 가사 locatoire...
00:55:33그리고 내 믿음을 세't knitwear....
00:55:39artic пост submissions... ...금
00:55:41세상에함 내는 꿈이 Rim지올라..
00:55:42It's gone after a thousand years
00:55:47If one day is left as the sun goes down
00:55:54It died for the lover
00:56:10My fiction needs a better ending
00:56:17Don't leave me here to be lonely
00:56:23Want to know why every color is so lovely
00:56:31Until the end let me fall in love
00:56:39Close my eyes and I really hope
00:56:45That my wish comes true
00:56:48Before time is gone
00:56:52After a thousand years
00:56:55If one day is left as the sun goes down
00:57:02It died for the lover
00:57:09It died for the lover
00:57:16It died for the lover
00:57:19It died for the lover
00:57:26It died for the lover
00:57:43It died for the lover
00:57:44It died for the lover
00:57:45It died for the lover
00:57:45It died for the lover
00:57:46It died for the lover
00:57:46It died for the lover
00:57:46It died for the lover
00:57:46It died for the lover
00:57:47It died for the lover
Comments

Recommended