- 3 hours ago
Novio de alquiler (1997) pelicula completa español latino [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Grabas una voz en el campo, de pronto se escucha la alarma.
00:03Todo sale, pero al marcharte escuchas el llanto de un niño.
00:08Descubres a una niña de seis años en las máquinas tragamonedas.
00:11Sabes que te alcanzarán las llamas.
00:13Tomas tu silla, la golpeas contra la ventana.
00:16Sin bomberos, sin redes, tomas a esta criatura y te arrojas por la ventana.
00:19Ahora, ¿por qué hacia atrás?
00:22Confiaba en que mi cuerpo amortiguara su caída.
00:24En realidad, pensaba que debería regresar porque empezaría el baile del conejo.
00:30Y estaba en el contrato, debía grabarlo.
00:32Algo debiste hacer bien.
00:33¿Qué pasa?
00:34Mira que amortiguara el golpe tres pisos abajo.
00:37¿Y la niña?
00:37Está bien, ni un solo más duño.
00:39Oye, ¿no es tu novio? ¿No es Nick?
00:44Ya sabemos por qué no llamó.
00:45Gracias por habernos acompañado.
00:46De nada.
01:01Amortiguó su caída.
01:12Oye, Kate, vi a tu novio en la televisión.
01:15Sí, ¿qué tal?
01:16Y tu madre ha llamado cuatro veces.
01:18Sí, lo imagino.
01:25Velo con optimismo.
01:26Al menos no apareció en el New York Times.
01:28Ah, sí.
01:28Bueno, ¿y ahora qué hacemos?
01:30¿Estás bien?
01:32¿Él está bien?
01:33Sí.
01:33Por supuesto que sí.
01:34Apareció en televisión.
01:36Acaba de llamar Davenport de la compañía Golden.
01:38Y cuando le dije que era tu novio, pues...
01:41Decidimos ir a cenar nosotros seis.
01:46¿Tienes tos, Darcy?
01:47Está bien, nosotros ocho.
01:49Verá, señor Mercer, es que Nick vive en Massachusetts.
01:52No me refiero a esta noche.
01:53La cita es para este fin de semana.
01:55Será muy importante para Davenport.
02:01Gracias por llamar a los videos de tu vida.
02:03Soy Nick.
02:04No me encuentro en este momento,
02:06pero si me dejas dicho quién eres y cómo localizarte,
02:08prometo que te llamaré.
02:11Hola, soy Ken Fong.
02:12Nos conocimos en la boda de Susan y Sahil.
02:15Soy la chica que atrapó...
02:16No, soy la chica a quien le dieron el ramo.
02:19Verás, Susan pidió tu número.
02:20Y quería saber si podría invitarte a un café.
02:24Dime dónde.
02:24Me reuniré contigo.
02:26Te agradeceré que me comuniques tu decisión.
02:28Adiós.
02:29Hola, Nick.
02:30Bien hecho, Nick.
02:30Te vimos de la televisión.
02:31Gracias.
02:32Gracias.
02:34Felicidades.
02:35Muy bien.
02:36Nick, eso fue maravilloso.
02:38Estupendo.
02:40Hola.
02:41Hola.
02:42Oye, sí que te aprecian aquí, ¿eh?
02:44Sí, son mi público.
02:46Ah, sí.
02:49Gracias.
02:51Gracias, Luis.
02:56Hice algo muy, muy malo.
02:59¿Tú?
03:00¿Qué?
03:01Es difícil aceptarlo.
03:02Sí.
03:03Bueno, verás.
03:06Una amiga encontró la fotografía que nos tomaron en la boda, ¿recuerdas?
03:11Y muchas personas pensaron que tú y yo estábamos...
03:16¿Qué?
03:21Comprometidos.
03:22Sí.
03:23Y es que yo no traté de decir o hacer algo para disuadirlos.
03:30¿Qué opinas hasta ahora?
03:33¿Hasta ahora?
03:34Ah, me siento malagado, creo.
03:39Verás, es que todo marchó bien por un tiempo.
03:43Y es que...
03:46Entonces decidiste hacerte famoso.
03:49Ay, Dios mío.
03:51Ay, cielos.
03:52Esto es...
03:53Esto es vergonzoso y humillante.
03:56Oye, oye, tranquila.
03:57¿Qué querías pedirme?
03:58Ah, sí.
03:59¿Qué?
04:01Quisiera proponerte algo.
04:04Te pagaré mil dólares si vas a Nueva York para cenar conmigo
04:06y con mis compañeros de trabajo.
04:08Te compraré un boleto de avión y también un traje si lo necesitas.
04:11No quiero que te sientas incómodo.
04:12Piensa en esto como unas vacaciones pagadas.
04:14Te quedarás conmigo.
04:15No puedes trabajar con ese...
04:17ese yeso, ¿entiendes?
04:19Este...
04:19Bueno, este es el plan.
04:21A la mitad de la cena me dirás algo muy desagradable
04:24y empezaremos a discutir.
04:26¿Entiendes?
04:27Y así todo mundo se dará cuenta de que rompemos nuestro compromiso
04:29y jamás volverás a verme.
04:30Eso es...
04:31Eso es todo.
04:32En realidad sé que es como salido de una telenovela.
04:36Ay, Dios.
04:38¿Quieres pagarme por cenar contigo?
04:44Sí.
04:51Oye, yo...
04:53no...
04:54no quiero tu dinero.
04:56Sí, entiendo.
04:59Es...
04:59una negativa, ¿verdad?
05:01No, no.
05:02Lo que sucede es que yo...
05:03bueno, pensaba viajar a Nueva York...
05:09y quería pedirle tu número a Susan.
05:12Sí, y pedirte que aceptaras cenar conmigo.
05:17Así es.
05:18Y tú...
05:20tú dime qué día es mejor porque yo dispongo de tiempo ahora.
05:24Ah, si quieres invitar a algún compañero, eso depende de ti.
05:28Ha sido un verdadero placer volver a verte.
05:31Piensa en lo que te dije, yo te llamaré mañana.
05:33¿Sí?
05:38Ah, por cierto, yo tengo traje.
05:42Claro que tienes.
05:45Adiós.
05:46Bien.
05:47Hasta luego.
05:49¿Te ven esta noche, Tony?
06:01Oye, este color es precioso.
06:03No olvida eso.
06:04Lo que no entiendo es que...
06:07sí puede venir a Nueva York para conocer a tus compañeros.
06:11Pero no dispone de una hora para visitar a su futura suegra.
06:15Mamá, está ocupado, comprende.
06:17Está muy ocupado.
06:18Tendrá que hacer otro viaje.
06:19No sé, en otro momento.
06:21¿No estás mintiendo?
06:24¿Te avergüenzas de mí?
06:26¿Es eso?
06:28Mamá, no, no, no.
06:30Es más, te diré algo.
06:32Temo que cuando él venga y te conozca,
06:36va a pensar,
06:37¿por qué rayos voy a casarme con la versión juvenil
06:39si el original aún está disponible?
06:44No creo una sola palabra,
06:46pero agradezco la intención.
07:00No, lo que no comprendes
07:01es que la única mostaza que usa es golden.
07:04Sí, eso es.
07:06Exacto.
07:08Hola.
07:09Ah, sí, claro, claro.
07:09¿Quieres llamar?
07:10No, debo colgar.
07:11Pero llámame en cuanto puedas,
07:12en cuanto lo encuentres,
07:13sí, te lo agradezco mucho.
07:16Oh, hola.
07:17Hola.
07:18Hola.
07:19¿Estás aquí?
07:20Deberíamos vernos en el departamento
07:21dentro de dos horas.
07:22Sí, salí antes.
07:23Ah, ¿en serio?
07:24Ajá.
07:24Ay, mi amor.
07:35Lo siento,
07:36no sabía que corría el telón.
07:37Escucha, abrázame,
07:38bésame y entra a la oficina.
07:40Sí, sí, sí, sí, sí.
07:47Santo cielo.
07:49¿A dónde iremos a parar?
07:52Bueno, yo les conté que nos conocimos en la universidad,
07:55pero que solo éramos amigos,
07:56que nos encontramos en una reunión hace cinco años,
07:59y entonces, no sé, fue cuando el fuego se encendió.
08:02Eso me agrada, volvimos a encontrarnos,
08:04eso lo hace más, no sé, más creíble.
08:07Pues, no sé.
08:08Fuiste a la universidad, ¿no?
08:09Sí, a varias.
08:13Bueno, si te preguntan,
08:14di que estudiaste en la universidad de Boston,
08:16porque ahí estuve yo, todos lo saben.
08:18Diremos que administración.
08:19Yo me gradué en administración.
08:21Además, les dije que tenías un negocio de esos de video,
08:23pero no mencioné las bodas.
08:25Debes hacerlos creer que son videoclips.
08:26Es más llamativa esa clase de profesión.
08:28No te molesta, ¿verdad?
08:29En realidad me molesta, porque...
08:31Ah, y yo tenía el cabello largo.
08:34En la universidad así lo usaba,
08:35y pesaba 10 kilogramos más,
08:38pero les agradará, así será mejor.
08:40¿Sabes por qué?
08:40Porque les dirás que mi exceso de peso
08:42fue lo que te atrajo.
08:43Será interesante, ¿no te parece?
08:44Bueno, este es el baño.
08:46Traeré toallas y jabón.
08:47Te diré cuál es la tuya.
08:48Y este es el sofá.
08:50Aquí es donde tú dormirás.
08:51Traeré almohadas y algunas frazadas.
08:54Todo es tuyo.
08:55Estarás cómodo y...
08:56Lo siento, perdón.
09:00¿Diga?
09:04¿Me disculpas un segundo?
09:07Ah, Nick, yo vuelvo en un momento.
09:24Es increíble que digas esto.
09:29Sí, está bien.
09:31Escucha, sí, lo haré entendido,
09:33pero no puedo retirarme, ¿de acuerdo?
09:36Sí, hasta pronto.
09:40¿Todo en orden?
09:41Ah, sí, hubo una emergencia.
09:45Debo reunirme con un colega,
09:46pero no tardaré mucho.
09:50Oye, ¿es tu mamá?
09:51Ah, sí, hubo una noche.
09:55Ah, uh, gracias.
09:58Bueno, no tardaré, Nick, una hora máximo.
10:00Bueno, no debería salir.
10:02Comprendo que es tu primera noche en la ciudad,
10:04pero él estaba muy mal.
10:06¿Él?
10:07Oh, tengo algo para ti.
10:09Ah.
10:15Si pudieras leer esto mientras regreso,
10:18te lo agradecería.
10:19Sí, ¿qué es?
10:21Bueno, es una especie de guía de estudios
10:23y es acerca de nuestra vida juntos,
10:27mis pasatiempos, mis novios,
10:29lo que pasó en los cinco años que estuvimos separados,
10:33nuestra reunión, cosas que comentábamos sobre ti.
10:34María, te has esforzado mucho en esto.
10:37Sí, es mi vida, más o menos.
10:40Bueno, todo está aquí, es...
10:43Ah, mira, el...
10:45Sí, aquí está la pelea que tendremos mañana
10:47y creo que lo escribí como una obra.
10:50Sí, sí, claro, lo siento que es,
10:52pero no puedo aceptarlo.
10:53Esto es mío, ¿verdad?
10:54Sí.
10:54Lo siento que es,
10:55pero no seguiré soportando el tiempo
10:56y energía que dedicas a tu trabajo.
10:57Tiene que haber algo más para mí.
10:58Cada minuto del día no puede ser para...
11:00¿Sí?
11:01Sí.
11:01Bueno, aunque no tiene que ser absolutamente literal.
11:03No, literal, puedes usar tus propias palabras.
11:06Sí, sí, creo que lo haré.
11:08Eso es.
11:08En tanto transmitas la idea original...
11:10Sí.
11:10...que ya estás harto,
11:12siempre estoy trabajando,
11:13mi mente está en el trabajo,
11:15creí que sería un buen detalle
11:16que nuestra separación confirmara mi compromiso con la firma.
11:19Sí, claro, es brillante.
11:21Muy bien, bueno, pues estaré en un lugar llamado Men Ray.
11:24Está en el directorio si me necesitas,
11:25pero no tardaré...
11:26No creo tardar más de una hora.
11:31Gracias, Nick.
11:33Gracias por hacer esto.
11:34Y por venir.
11:37¿Por qué ustedes están casados y tienen experiencia?
11:42Excepto por ti, Darcy.
11:43Solo llevas cinco años de casar.
11:44Sí, una cuenta canina.
11:46Pero los Mercer y los Davenport es algo bueno.
11:49De hecho, Elizabeth y yo llevamos...
11:52¿Cuánto amor?
11:53Cuatro años.
11:53Cuatro años.
11:54Es nuestro segundo matrimonio.
11:56No, soy más linda que su ex esposa.
11:59Es mi segundo matrimonio,
12:00pero solo hay un segundo matrimonio.
12:04¡Oh, Darcy!
12:06Mi tercero.
12:08Vaya,
12:10es que saben de lo que hablan.
12:12Sí, sí.
12:14Así es.
12:20Nick,
12:22cuéntame de los videos.
12:24Sí, claro, ¿qué quieres saber?
12:26¿Cómo te dedicaste a ese trabajo?
12:28Los veo con frecuencia,
12:29todo ese humo y las chicas desnudas.
12:32Una forma agradable de ganarse la vida.
12:35¿Lo cree?
12:40Esos no son la clase de videos que hago.
12:44Creo que no entiendo.
12:45Todos, todos se parecen mucho.
12:47¿Cuál, cuáles son los que haces?
12:49Sí, ¿cuáles?
12:50Yo filmo bodas.
12:52Ah.
12:54Ah.
12:56Vaya, eso es diferente y...
12:59¿Cómo te dedicaste a eso?
13:07Ah, buscaba un empleo que requiriera el menor tiempo posible a la semana.
13:11Y las bodas a mitad de semana son poco usuales.
13:16Y te puedes ganar la vida así, grabando bodas a fines de semana.
13:20Bueno, te satisface.
13:22No.
13:24Pero una vez, una vez que empecé filmando bodas,
13:27después me llamaban para otras cosas.
13:30Mi esposa organiza un baby shower.
13:32¿Podrías filmarlo?
13:33O mi hija será bautizada.
13:35¿Podrías estar ahí?
13:36O mi hijo saldrá en una obra escolar.
13:38Tienes que filmarlo.
13:40Empecé a trabajar seis, siete días a la semana.
13:44Y me fascinó.
13:45No puedo explicarlo.
13:47Ver que un bebé es recibido en el mundo por su familia.
13:51O un niño recibe su primer VAT.
13:54No sé.
13:57No sé.
13:58Es un honor.
14:01Es un honor que estas personas me inviten a esos momentos.
14:05Y además me paguen por eso.
14:13Propongo un brindis.
14:14Qué tierno.
14:16Por nuestro amigo Nick.
14:18A quien desearía tener en mi bote salvavidas.
14:21A tu salud.
14:23Salud.
14:24Salud.
14:27¿Qué dices, cielo?
14:29No te maldices el ruedo.
14:31Tenga tanto.
14:38¿Vamos?
14:53Creo que no te he dicho que te ves preciosa esta noche.
14:56Ah, Nick, no desperdicies tu tiempo.
14:59Nadie está aquí, no pueden escucharte.
15:10Lo siento.
15:12Lo siento.
15:14Gracias.
15:17Gracias.
15:23¿Quieres bailar?
15:25Sí.
15:25¿Deberíamos bailar?
15:25Sí.
15:26Vamos.
15:45¿Cómo crees que van todos?
15:47Ah, bien, creo.
15:51Pero si alguno de los dos no empieza a discutir, se lo van a perder.
15:56Claro.
15:59Yo, yo estaba pensando...
16:05¿Qué tal si no peleara contigo esta noche?
16:08Y creo que podríamos terminar de cenar con ellos.
16:11¿Y luego?
16:13Ah, no sé, creo que podría visitarte los fines de semana y te conocería mejor.
16:22Tú, tú podrías romper conmigo más tarde.
16:27Oye, lamento complicarte la vida tanto, ¿de acuerdo?
16:30Pero me pareces tan atractiva.
16:32Nick, no, basta, guarda, no digas eso, por favor.
16:35Es por eso que quería pagarte.
16:37Sí, no, tienes razón.
16:39Sí, lo siento, lo siento.
16:40Disculpa, es increíble que me disculpe porque me agradas.
16:42Es el otro, es el que no es tu novio.
16:44Escucha, escucha.
16:45No lo menciones, ¿de acuerdo?
16:46Hicimos un trato, es todo.
16:47Entonces, ¿por qué no es tu novio?
16:48Dime, si te agrada tanto y tú le agradas, ¿por qué no es tu novio?
16:51Porque técnicamente no estoy disponible.
16:53Porque técnicamente tú eres mi novio.
16:55Ah.
16:55¿De acuerdo?
16:56Bien, déjame ver si entendí.
16:58Tú duermes con un sujeto con quien técnicamente no deberías salir.
17:02Pero no aceptas salir conmigo, aunque técnicamente vamos a casarnos si tienes hijos.
17:06Escúchame, no quiero salir contigo, no quiero casarme contigo, no quiero tener hijos contigo,
17:11solo quiero terminar contigo.
17:13Por favor, por eso estamos aquí.
17:15¿Entendido?
17:16Te lo suplico, apégate al plan.
17:20Puedes hacerlo.
17:27Puedo ir el miércoles, ¿sí?
17:28El miércoles por la noche.
17:29Hasta entonces.
17:30Lo siento, chicos, pero debemos irnos.
17:32Ay, no, no, no, no, no pueden irse.
17:34Lo sé, lo sé, creo que pasará algo grande, pero tengo que madrugar.
17:39Hicimos cita con el consejero matrimonial.
17:41Nick.
17:42Bueno, Kate.
17:42Ha sido un placer.
17:45Eres tal como Kate te describió.
17:48Adiós.
17:49Buenas noches.
17:50Buenas noches.
17:51Buenas noches.
17:53Ay, la amo.
17:56Y aquí me presentó un profesor de pilatos.
17:59Oh, qué ambiciosa.
18:01No se trata.
18:03Ay, eres tremendo.
18:05Ha sido una venada maravillosa.
18:07Un último brindis.
18:08Eso mismo le digo yo, fue maravilloso.
18:11Nos llevamos la copa, ¿no?
18:12Bueno, creo que se aproxima la hora de retirarme.
18:17No, no, no.
18:20Sí, lo que estás haciendo.
18:22Disculpen.
18:23Es tan extraño.
18:25¿Qué es esto?
18:29Allá abajo todo está en orden.
18:31Sí, sí, sí, solo me, solo me golpeé la espinilla.
18:36Siempre le suceden cosas extrañas.
18:38Siempre sufre de esto.
18:40Espasmos.
18:41Cielo, quería decirte que no vengas el próximo fin de semana porque tendré que pasar el sábado y el domingo
18:47preparando el material para las pruebas de mercado.
18:50Ah, claro.
18:51Está bien.
18:52Si tienes que trabajar, tienes que trabajar.
18:54Además, con qué frecuencia se tiene la oportunidad que Kate disfruta, ¿verdad?
18:57Eso es labor de equipo.
18:58Chicos, labor de equipo.
19:01Excelente.
19:02Y algo más, acerca del aniversario 35 de tus padres, no creo que pueda asistir.
19:07Lo siento, pero no puedo.
19:09No sé lo que sucederá con la campaña Golden.
19:11No te preocupes, mis padres lo entenderán.
19:14Y asistirás al próximo aniversario.
19:21Y otra cosa, lo que discutimos, he decidido no tener familia hasta cumplir 10 años en la agencia.
19:27Y pienso que, pienso que se lo debo al señor Mercer, ¿entiendes?
19:31Sí, sí, bueno, yo lo sospechaba.
19:34Y por eso, la próxima semana que trabajes voy a investigar lo de la madre sustituta que comentamos.
19:43Porque el hombre debe hacer lo que debe hacer.
19:47Entiendo.
19:48Oye, si quieren disculparme un segundo, por favor, solo será un momento.
19:52Disculpen.
19:52No tardes, linda.
19:53No te preocupes, no lo haré.
19:55Bien.
19:59Disculpe, quisiera saber si podría marcar este número telefónico.
20:03Claro, mademoiselle.
20:04Gracias.
20:05Pero a pesar de eso, lo supe enseguida, fue magia.
20:10Por Dios.
20:11Sí.
20:11Tenía 10 kilos más, es difícil imaginarlo.
20:14Sí, miren, aquí está.
20:16Sí, ya volví.
20:17¿Tenemos una charla contigo misma?
20:18¿Acertaste?
20:18Sí.
20:20Creo que es el tuyo.
20:22Ah, es el nuestro.
20:25¿Diga?
20:28Sí.
20:30Espere.
20:32Es para ti.
20:34Es ella.
20:35¿Quién?
20:36¿Ella?
20:36¿Ella?
20:37Ay, por favor, Nick, no trates de humillarme más, ¿quieres?
20:39Está un poco seco.
20:42Hola.
20:43Hola.
20:44¿No hay nadie, Kate?
20:45Pues no, claro que no, ya no, claro que no.
20:49¿Qué es lo?
20:50Creí que había terminado, creí que estaba fuera de tu vida.
20:52No puedo creerlo, no puedo creerlo.
20:55Lo siento, es...
20:57Tal vez deberíamos retirarnos un momento para que pueda...
21:00No, no, no, no, no, no, no, no, nosotros, nosotros iremos al bar.
21:04Podemos ir al bar.
21:07¿Por qué no vamos al bar y hablamos de esto?
21:09No, hazlo tú, Nick.
21:11Ve al bar porque ahí van los hombres que quieren conocer mujeres que no son sus esposas o sus prometidas,
21:15¿no es así?
21:16Además, te diré algo, nada tenemos que hablar porque hicimos un convenio.
21:19Además, creo que ya no me agradas demasiado.
21:22Debes actuar con decisión.
21:24Gracias.
21:30Sí, tengo un amante.
21:33¿Más?
21:34¿Pues?
21:34¿De acuerdo?
21:35Sí, lo admito, no me avergüenza.
21:37¿Saben por qué tengo un amante?
21:39Porque ella también tiene.
21:42¿Oíste eso?
21:43¿Qué estás diciendo?
21:44¿No entiendes lo que digo?
21:45Voy a explicarte lo que digo.
21:47No puedo seguir siendo relegado por tu empleo.
21:50Estás enamorada de la agencia Mercer.
21:52Es todo lo que haces, solo en eso piensas.
21:55Digo, quiero que bajes la voz y te sientes.
21:57¡Disculpe!
21:58¿Sabe lo que significa ser el número dos ante los ojos de la mujer que aman?
22:07Yo sí.
22:12Ahora entiendo lo que siente, Golden.
22:16Kathy, no puedo competir con este hombre y su empresa.
22:18Quiero retirarme.
22:19¿Qué?
22:20¿Qué?
22:20No, Nick.
22:21No, Nick, te lo ruego.
22:23No puedes hacer esto.
22:23Jovencito, este no es el momento ni lugar para...
22:25¡Disculpe!
22:27No quiero casarme contigo.
22:29¿Entendiste?
22:29No quiero casarme contigo.
22:31Se acabó.
22:33¿Entendiste?
22:33No quiero casarme contigo.
22:34Ni hoy, ni mañana, ni nunca.
22:37No me traes.
22:43Déjame decirte algo.
22:45Tal vez seas un héroe, pero no eres un caballero.
22:48Vamos, Kelly, la cena terminó.
22:49Salgamos.
22:49De acuerdo.
22:59Entiendo que hay engaños después de varios años de matrimonio,
23:02pero sin haberse casado.
23:06¡Qué vergüenza!
23:09Es una pena.
23:12No te molestes en voltear.
23:14Quedó fuera de tu vida.
23:16Salgan.
23:32Salgan.
23:34¿Cómo está tu pierna?
23:39Creo que viviré.
23:41¿Sí?
23:42Sí.
23:42Lo siento, creo que exageré un poco.
23:47Imagino que ahora...
23:48tu vida es perfecta, ¿eh?
23:53Bueno...
23:55Sí, tienes razón.
23:56Sí, tienes razón.
23:59Sensacional.
24:04Jamás había conocido a alguien que estuviera tan seguro de lo que...
24:07¿Es un cumplido?
24:09Sí, de nada.
24:23Sam es un sujeto con suerte.
24:28Por favor, no olviden decírselo, Kate.
24:57No deberías estar con tu novio ahora.
24:58Pero ¿cómo pudiste librarte de él?
25:00Ay, fue algo terrible, algo espantoso.
25:03Tuvimos una pelea frente a todo el mundo.
25:05Pero ya pasó.
25:06Se acabó.
25:07Terminamos.
25:12¿Qué?
25:15Espero que no lo hayas hecho por mí.
25:19No.
25:21Ejólatra, lo hice por mí.
25:27¿Y por qué estás tú allá y yo aquí?
25:29Solo creí que debías calmarte y pensarlo bien...
25:32porque tu relación con Nick era muy especial.
25:41Vaya.
25:43¿Sabes qué, Sam?
25:44Siempre serás ese sujeto del restaurante.
25:46¿Estás hablando?
25:47Oye, ven aquí.
25:48Preparemos un poco de café.
25:49Ni siquiera sabes cómo lo prefiero.
25:52¿Puedes decírmelo ahora y lo sabré?
25:54No.
25:54Solo quiero salir de aquí.
25:55¿Quieres abrir esta maldita puerta?
25:56Aguárdase, es hora.
25:58Lo siento, lo siento.
26:00¿Estás bien?
26:18Sí que fue rápido.
26:20Lo siento.
26:23Cielos, ¿qué pasó?
26:25¿Qué pasó?
26:26¿Qué?
26:26¿Te golpeó?
26:27No.
26:28Es como todo lo desastroso en mi vida.
26:30Lo sé yo misma.
26:30No es para tanto.
26:30Ven aquí, ven aquí.
26:31¿Cómo que no es para tanto?
26:32Pareces mapache.
26:33Necesito un poco de hielo.
26:34Eso es todo.
26:35Siéntate.
26:36Yo iré por el hielo.
26:37Yo lo traeré, ¿sí?
26:38Siéntate.
26:39Siéntate, tranquila.
26:40¿Sí?
26:40No te muevas.
26:41De acuerdo.
26:44¿No tienes carne?
26:45No.
26:46Ah, no creo que este platillo dietético sirva.
26:49Bueno.
26:50Ah, por cierto, tu mamá llamó cinco veces
26:52y dejé que la máquina contestara.
26:53Gracias.
26:54Aquí tienes...
26:56Son guisantes.
26:57Están congelados.
26:59Eso.
26:59No, no, no, no, no, no, no.
27:01Ajá.
27:03Ay.
27:06Ay, Dios.
27:07Ah, está en el piso, bajo mi camisa.
27:10Hola.
27:11Estoy bien, estoy viva.
27:12No vengas.
27:15Mi vestido de flores, mis sandalias de piel y mi bolsa de cuentas.
27:23Sí, sí, les fascinó, mamá.
27:26Fue una noche grandiosa.
27:28Nosotros...
27:29Bueno, verás, es que pasó algo y...
27:31No, no, no, no, mamá, mamá, yo te llamaré, ¿sí?
27:36¿Por qué hiciste eso?
27:37Ay, Dios mío, Dios mío, no sé qué hacer, no sé qué hacer, no sé qué hacer.
27:40Atiende la llamada.
27:40No, no quiero engañarla, no quiero mentirle.
27:42Pues no lo hagas.
27:45Ay, Dios.
27:55Hola, mamá.
27:58Sí, no, algo pasó.
28:00No sé lo que pasó.
28:03No, lo sé, lo sé, mamá, lo sé, sé lo que pasó, tuve miedo.
28:09Porque no quiero que te decepciones de mí.
28:14Sí, sé que tú crees que jamás te decepcionaría, pero mamá, déjame decirte algo.
28:18Te aseguro que lo haría.
28:22Sí, es de lo que estábamos hablando, ¿no?
28:25Sí, a todos le simpatizó.
28:29¿Dónde está?
28:32¿Ahora?
28:36Bueno, ¿a qué te refieres cuando dices dónde está?
28:38¿Quieres saber dónde está físicamente?
28:39¿Dónde?
28:40Aquí estoy, Rita.
28:40Pero debe prometer no preocuparse o decepcionarse de su hija, ¿sí?
28:47¿Ahora?
28:52Llevo calzoncillos, una camiseta y una sonrisa.
28:57Sí.
28:59Pues, voy a decirle algo.
29:01Estoy viendo su fotografía.
29:03Mira, sí, sí, sí, me agrada mucho.
29:12Ajá, de hecho, me agrada más conforme va pasando el tiempo.
29:20Bueno, voy a comunicarla con Keir.
29:25Yo también espero poder conocerla, Rita.
29:29Adiós.
29:35Oye, mamá, voy a colgar, ¿sí?
29:39Ay, por Dios.
29:43El diafragma, la esponja y el preservativo.
29:49No, no, no.
30:16Te lo agradezco.
30:20¿Por qué?
30:48¿Por qué?
30:51¿Por qué?
31:23Yo entiendo que Kate sufrió un colapso.
31:24La señora Mercer lo golpeó a él o al amante.
31:27Dicen que él golpeó a la señora Mercer.
31:28Escuché que se convirtió en una batalla.
31:30Todos golpeaban a todos.
31:35Hola.
31:36Buenos días.
31:38Se parece al perro de la pandilla.
32:03¿Aún estás ahí?
32:06No, nada sucede.
32:08Es solo que tuve la terrible sensación de que ibas a marcharte y de que no iba a poder despedirme.
32:20¿Recuerdas que dijiste anoche que podías venir los fines de semana?
32:26¿Sabes qué? Te llamaré luego.
32:29¿Vas a estar todavía? ¿Te puedo llamar?
32:31No te vayas.
32:36Debes haber dado un gran espectáculo, Kate.
32:39Es de lo único que se habla.
32:41Ay, me agrada el estilo Audrey Hepburn.
32:43Lindo detalle.
32:44Todos suponen que no has dejado de llorar.
32:46Sí.
32:47Darcy, creo que debo decirte algo.
32:49Sí, bueno, el señor Mercer y yo también queremos hablar contigo.
32:53¿Qué? ¿Qué? ¿Qué hice?
32:56Sí, me complace que estés complacido.
32:59Lo sé, por supuesto.
33:01Oh, aguarda, mis tropas están llegando.
33:04Sí, yo te llamaré.
33:08¿Señores?
33:17Bueno, ¿todo está en orden?
33:21Salvo que ya usted sabe.
33:24Sí.
33:25Bueno, recibimos resultados de las pruebas que hicimos en Rochester
33:28y están tan complacidos que han decidido lanzar la campaña a nivel nacional.
33:32¡Oh, cielo!
33:35Y eso significa que debemos presentar algo para el supertazón.
33:38¡Ay, pequeño supertazón!
33:41¡El supertazón, preciosa!
33:43¡El supertazón!
33:44¡Ay, Dios! Tengo dolor de pecho.
33:47Davenport y su grupo vendrán pasado mañana para escuchar conceptos.
33:50Quiero darme un pañuelo, por favor.
33:52Además, esto es complicado para mí, pero no quiero que se sientan mal, ¿sí?
33:57Davenport me ha pedido que retire a Cela y te nombre líder creativo de la cuenta.
34:04¿Qué te pasó?
34:06Nada.
34:06No, nada.
34:07No, no, no es lo que ustedes creen, es...
34:10¡Ay, soy tan torpe!
34:12Me estaba vistiendo en la oscuridad y...
34:13Escucha, no creo que sea necesario decir eso.
34:15Lo que pasó anoche fue muy desagradable.
34:18Imagino que debió ser lo más padre de tu vida.
34:20¿Terminó?
34:21Que esa persona salió de tu vida.
34:25Algunos eventos y tal vez un premio o dos.
34:30Y él no es alguien que nos...
35:00¿Algo le pasa a tu teléfono?
35:03Espere todo el día que llamaras y a no hacerlo, descubrí la razón.
35:09Debe estar descompuesto o algo marcha mal.
35:13Ay, Nick, lo siento, lo siento.
35:17Soy una persona horrible y es que tuve un día demasiado atareado.
35:21No, no.
35:22¿Eso es bueno?
35:23Bueno, en parte sí y en parte no.
35:27Tengo la enorme, enorme oportunidad de hacer un comercial.
35:33Eso es grandioso.
35:35Sí, sí lo es.
35:36Es grandioso, sensacional.
35:41Ah, como podrás ver, por lo que pasó aquí, ahí...
35:46Voy a tener que trabajar como loca y eso...
35:49Eso significa que me desvelaré y...
35:53Habrá fechas límite y...
35:57Migrañas y...
35:58No quedará mucho tiempo para nada más.
36:04¿Me equivoco o estás cambiando el tema?
36:09No es el mejor momento para esto, Nick.
36:12No es el mejor momento.
36:29Quiero que aceptes esto.
36:38No tengo tanta experiencia en esto, pero...
36:42se supone que deberías dejarlo cerca de la cama.
36:44Oye, no, no, Nick, no digas eso.
36:46Sí, es para tus gastos de viaje, para tus molestias, para lo que...
36:49Sí, ¿para qué es?
36:50¿Qué quieres que haga?
36:52¿Eh, Nick, pretendes que renuncie a todo?
36:54Porque tuviste una conversación con mi mamá por teléfono.
36:57Muy bien, hasta luego, Kelly.
36:58Oye, debo mentir, debo decirles que mentí,
37:00que todo fue un engaño, porque...
37:02Es una opción.
37:03Ah, sí, claro.
37:08Gracias.
37:11Dejaré la llave bajo el tapete.
37:14Por favor, Nick, recuerda el plan.
37:17Tú debías alejarte, ¿correcto?
37:39Hola, mamá.
37:50¡Suscríbete!
37:56¡Suscríbete!
38:20Tracy, me marcará.
38:21Es muy tarde.
38:22¿Compartimos el taxi?
38:23Mi novio me espera en P.J. Clark.
38:25¿Puedo llevar a Sara?
38:26Sí, por supuesto.
38:37¿Bernal?
38:38¿Bernal?
38:41¿Sí?
38:42Hola, Kelly.
38:43Que tengas buena suerte.
38:45Gracias.
38:48Gracias.
38:51¿Cuánto le debo?
38:51Dos dólares, por favor.
38:52Sí.
38:55Aguarde.
38:56Uy, rayos.
38:58Lo siento.
39:00Es muy bien.
39:00¡No!
39:13¡No!
39:15¡No!
39:26¡No!
39:42Lo siento, creo que no podré presentarles mi proyecto esta tarde.
39:51¿De qué hablas? ¿Por qué no?
39:56Es por Nick.
40:01Espera un momento, Nick. ¿Tu prometido? ¿El que te engañó?
40:07Exacto. Así es, excepto que él jamás fue mi prometido.
40:12Y jamás me traicionó.
40:17No, no, no comprendo.
40:20Lo sé. Él es un chico con quien me tomaron una fotografía en una boda.
40:28Ni siquiera lo conocía, era un desconocido.
40:31Y cuando se hizo famoso, fui a buscarlo y le ofrecí dinero para que viniera a cenar con nosotros.
40:41No sé, le pedí que accediera a hacer el ridículo en esa cena.
40:48Él no quería hacerlo.
40:51Pero lo hizo por mí.
40:54Lo hizo para complacerme y yo para complacerlos a ustedes.
40:58Y lo siento.
41:00Lo que más lamento es haberme convencido a mí misma.
41:06De que mi talento nada significaba si no estaba acompañado por lo que les agradaba.
41:18Podríamos decir que me vestí para el trabajo que yo quería.
41:26Dejaré mi oficina en 20 minutos.
41:41Oye, Kate.
41:42¿Sí?
41:43Dime una cosa.
41:44¿Nunca existió un Nick?
41:46No.
41:47¿Tú lo inventaste completamente?
41:50Sí.
41:52¿Y una de las razones fue para estar conmigo?
41:57Ajá.
42:00Vaya.
42:02Vaya.
42:06Sí que eres una chica mala.
42:10Eres...
42:11muy especial.
42:15Sí.
42:16Lo sé.
42:17Muy especial.
42:21Ay, pero ¿sabes?
42:23Soy una buena chica.
42:26Creo que ese siempre fue nuestro problema.
42:28Solamente soy una buena chica.
42:31¿Estás segura?
42:34Ajá.
42:40Te diré algo.
42:43Si llegara a cambiar, tú serías el primero en saberlo.
42:53Eso espero.
43:06Muy bien.
43:13Solo un par de cosas.
43:19Cuando solicité mi primer trabajo en la publicidad,
43:23les dije que había sido de los primeros de mi generación.
43:27Lo cierto es que tuve suerte en graduarme.
43:34¿Sabes?
43:34¿Por qué no descansas unos días?
43:36Tal vez...
43:37Tal vez podrías...
43:38viajar a Massachusetts.
44:01Escuchando música, eso significa que vamos a empezar.
44:03Así que ve a ocupar tu lugar o te lo perderás.
44:05Muy bien, adelante.
44:06Vuelve a tu lugar.
44:19Gracias por el reloj.
44:27Nick, lo siento.
44:31Estoy trabajando, Kate.
44:33Sí, lo sé.
44:33Solo quería decirte que...
44:36les confesé la verdad.
44:38Bueno, eso es...
44:40genial.
44:42Sí.
44:43Genial.
44:45Adiós, Kate.
44:53Buenos días.
44:53I don't know.
45:31I don't know.
45:54I don't know.
46:03Daniel, ¿hay algo que tengas que decirme?
46:10Yo jamás he visto a esa mujer en toda mi vida.
46:15No lo creo.
46:17Señorita, la que está allá.
46:20Te habla a ti.
46:21¿Hay algo que quiera usted compartir con nosotros?
46:23No, no.
46:25Lo siento.
46:26Callaré para siempre.
46:27Me dejé llevar por un momento, pero callaré.
46:32Callaré, lo prometo.
46:36Oh, Dios.
46:38Oh, Dios.
46:41Oh.
46:46Hola.
46:48Sería tan amable sostener esto.
46:50Solo apunte.
46:51¿Sí?
46:51Ve a los novios allá.
46:52Los conoce.
46:53¿Sí?
46:54¿Podemos?
46:55¿Puede?
46:55Sí, podemos.
46:58Ven aquí.
46:59Ven aquí.
47:00¿Qué?
47:01Estoy yo.
47:01Lo sé, lo sé.
47:02Soy calculadora.
47:03Cruel.
47:04Manipuladora, condescendiente.
47:11Te extraño.
47:20Sé que no lo merezco.
47:24Pero quisiera otra oportunidad.
47:32Escúchalo.
47:34No te estoy pidiendo una sortija o algo así.
47:37Solo una...
47:38Una cita.
47:41Solo una cita.
47:45Además, ya sé cómo te gusta el café.
47:59¿De acuerdo?
48:02Me entiendo.
48:10Adiós.
48:25Adiós.
48:29Kate, ¿conoces el baile del conejo?
48:33¿Qué?
48:35Y después habrá una recepción.
48:37Y tal vez después podríamos ir al cine.
48:40O algo así.
48:55Damas y caballeros, gracias.
48:59Si nadie tiene algo más que decir, los declaro marido y mujer.
49:03¿Puedes besar a la novia?
49:05Adiós.
49:08Adiós.
49:09Sí.
49:10Bueno.
49:20Adiós.
Comments