- 1 day ago
Bos ili Hadžija (2026) - Epizoda 22 - Domaća serija
Category
📺
TVTranscript
00:07You
00:30Life is, brother, the old band, when it starts, it's all over.
00:35But you don't want to be drunk, be alive, don't want to be drunk.
00:41We're on the motor to the desk and the glass.
00:44How beautiful is all around us.
00:49It's not life, it's not something, either you're a fan or you're a boss.
00:54It's not life, it's not life, it's not life, it's not life, you're a fan or you're a fan or
01:06you're a boss.
01:21All the opcije leže na stolu, staći sve, znaš parolu.
01:27Parola je, poznata oko, cilje visoko, udriže stoko.
01:32Palimo torto, daske, gas, divike sjajne svuda okup nas.
01:41To je život, to nije štos, ili si građija ili si boss, svega će biti samo nevečena.
01:56A, dobro, dobro, rijeka, dobra, rijeka, dobra, ček.
02:00Opa, opa i završeno svega.
02:05Kako ste?
02:07Dobro smo, kako ste vi?
02:09Kako vam možemo pomoć?
02:11Jel' ovo, štamparija, mur iz murga iz travnika.
02:16Mogla bi biti, ko pita?
02:18Sedi, njegov rađak, ja sam murgin rađak.
02:20Nemoj zezni.
02:21Ja, došao i imao kakav posla.
02:23Posla?
02:26Znaš, oko kopir, mašina i šta?
02:29Jo, nisam ti ja, ljudno, zato ga tišen ako za građevine, znaš.
02:33Ja ti poskeli hodanko po tratoaru.
02:35Brao, ljudno, brao.
02:37E, ne, ti stajba, to je to.
02:39Nego, nešto kontajera, murga je malo slab za građevinu.
02:42Pa ja, ja, dobro, nemaš, taj, neću nijela građevine, ja sam to već radio.
02:46Pa ja.
02:46Nego, znaš šta sam dašo, šta?
02:48Video na internetu, ono, murgu što je video, ono što ga je televizija snimala.
02:53Čeka, ba ili to ono, kad umo manđare pa mjau mjau.
02:56Jo, jo.
02:57To se još gleda.
02:58Hoći se nekda to dajući hita sad tamo, Otravnika do Busovače, do mjauva bila.
03:04Navlaš će ljudi se pustiti kad ima interneta.
03:06Nemoj me zezni.
03:06Jo.
03:07Kakje su reakcije?
03:08Pa da je to, kako, kakav je narod?
03:10Neko viče uspio, neko viče grad ga pokvario, neko kakav je snašo se.
03:15Ma to je ono standardno.
03:16Ma ja, ima zavidni ljudi.
03:18Nemoj se zezni.
03:19Zavidni ljudi.
03:20Pa eto, mlađi ovi.
03:22Viču vidi murgi ko Sinan Sakiće.
03:24Ču ko Sinan Sakiće.
03:25Ništa ništa ništa.
03:28Ha! Sinane!
03:29Evo ga!
03:30Evo Rođe!
03:32Gdje si Rođeo?
03:33Šta je Rođeo?
03:35Dragi sedine, odkud ti je odjebola?
03:38Odkudu tebe da vidim Rođeo.
03:39Pa što mene onaj video poziv nisi zovno, ili vi to gore na planini nemate interneta?
03:45Eee, da nemamo interneta ne bi ja došao Rođeo.
03:48Aaa, jes ga shvatio?
03:50Ja, oče sedim da kaži Arane da si internet zvijezda.
03:53Onaj video s televizije još uvijek fura, Arane.
03:55A ti se pitaš odakle mi toliko pregleda?
03:57A krovro volan, odakle taj video ima veze s tvojim dolazkom.
04:01Što ćeš ovde boli?
04:03Pa te Rođeo, znaš moju situaciju.
04:05Moro si ti mene gleda kož sam ja tebe.
04:08Čekaj, čekaj.
04:09Pa ja vidim ti si meni poznat.
04:10Jesi ti si onog realtija što ima dvije žene?
04:13Ja, ja.
04:14Mangupčino, dozvolj malim te.
04:15Znači, upratio sam, upratio sam.
04:18Ja, da je Rođeo, mi smo sad najpoznatiji tam na tom regionu.
04:21Gori.
04:22Ja i ti.
04:23Eee, ono šta je narod viče?
04:24Ono, deva, šta smo bolan.
04:27Gori.
04:29Šta je Rođeo?
04:30Vidio, onaj...
04:31Ješ to došlo sada da mi je ote nešto zajedno možda snimao?
04:35Ma nisam...
04:36Nije ti ni ta loša Rođeo.
04:38Mogli smo...
04:39Uzmimo sve dvi, tri plaše Jacka,
04:41odvalimo.
04:42A odvalimo sam od Dara.
04:43Našno, kako smo ti ja.
04:45Ja, ja i neki lajv ovdje ovdje ovako, na ovi sam pari.
04:47Srebi, slušaj.
04:49Stvarno, mi nije do zajedbancije.
04:51Ako te štrocem opali, znači, odma ću dvije Udovice napraviti.
04:57Rođeo, e, radio sam po Njemačku.
05:00Jes.
05:00Naš, odim gore tri mjeseca.
05:02Hrkačim, hrkačim, hrkačim.
05:04Vrati se s nekom plaćicom.
05:06Ne isplati se to meni više.
05:08Dobre?
05:08Pa prošli put si se vratio s Ukrajinkom.
05:11Samo sam te trebao pitati u kojoj se je biblioteci upaznal.
05:14Rođeo, nemoj za ženu.
05:15Neka, nemoj za ženu.
05:16Moraš mene vrijeđati, ako rođeo nemoj ženi uzmati u usta.
05:19Ti uzimaš u usta.
05:20Ja.
05:21Svi ljudi koji bi trebali i mogli nešto oko braka pričati,
05:24ti si ba zadnji koji bi to trebalo nešto da priča.
05:26Ja, rođe, e, ako imaš problema sa ženom,
05:29ja si imao problema sa ženom.
05:32Samo sam to sve riješio kad sam doveo drugu.
05:34Da viš kako se ova prvost smirilo?
05:37Ima, ima, ima smisla.
05:38Kako ide taj kombu to nešto?
05:41Uuu, a bilo bi, a matjerski razvesel, tako?
05:43Kako u rodu, pa tu ti skuplji sad trošak ne grantiš,
05:46jedna u usta, vjerujem.
05:47Aj, sevab, sevab.
05:49Sevab?
05:50Sevab, žena iz Ukrajine, iz rata.
05:52Ako mi ne znamo šta skaže šta je to,
05:54onda jebi ga, ko zna?
05:55Pa sad će sedi i ne ispast da si ti,
05:58kumanitarna organizacija, spašavaš žene.
06:02Reci, Bolan, što si došao ovde?
06:04Pa došao ovde, imao kakva posla?
06:06Nema posla.
06:07Kako nema?
06:08Kažem ti, nema posla, imam ovog jednog
06:10stalnog uposlenika zadnjih pol godine,
06:12jedino sam mu doprinose platim.
06:14E, ne, ne, ne moj rođa, to, pa dobro, pa nemoj mene lagat,
06:18šta mene maslaž? Pa ja sam seljak, a nisam tolkački.
06:22Šta se to treba da znači?
06:23Šta se treba da znači?
06:24Znači, znam šta radiš.
06:26Znam, da radiš narkoticima.
06:30Znam, ja, ja, ja, djeca u travni kojeno viču,
06:33Boga mi sve viču, da dugine boje nake pomidli.
06:36Viti i budale!
06:38Viti i budale!
06:39Pa ja da radim s narkoticima,
06:42ja bih sad sebi prodao droge,
06:44da te ne ufatim i da te na liču mješta ne zadavim.
06:47Mislim, čuo me. Eto, to bih ja uradio.
06:49Dobra, eto, dobra, ne moraš raditi.
06:51Narkoticima radiš nečim.
06:52Znači, moraš raditi.
06:53Bolan, imam puno problema.
06:55Ja sam pun problema.
06:56Sedine, dragi, idi, molim te.
06:58Pa nemam ja vremena tebi sad objašnjava čim se bavim.
07:02Izvinite, ako mogu, na jedno glupo pitanje.
07:04Ja.
07:06Kako ti, Arane, misliš doć u ovdje rad,
07:09a ostaviti dvije žene kuće?
07:12A rekao sam ja da ode u Njemačku.
07:14Pa idi!
07:14Pa ne merem više, ne merem.
07:17Ne merem, neki nam sjedi nešto, konta, nan, konta.
07:19Kad nam pade mi murga, rekao.
07:22Rekao, ako je samo mogo znaoći sara evo, pa mogu i ja.
07:25Ba bože, svak!
07:26More svak, jez!
07:28Nego, znaš šta konta?
07:29Šta?
07:30Možda si ti trebao bura za Njemačku,
07:32mogo si ti treću nabak?
07:33Eh, toga se ja boji.
07:36A?
07:36Legla bi još jedna.
07:37A a a a a...
07:38Mangučino!
07:40Mangučino!
07:40Evo moje jece!
07:44Jelena, baš ja nešto malo prije razmišljam da te zovem da idemo na doručak.
07:49Jeli, Ćao, Pake kako si...
07:51Nema potrebe. Evo, donijela jeca, doručak.
07:54Samo nisam znala, da nas je četvero.
07:57Hvala ti, jeco, za ovo.
07:58A nećeš vjeraj, mi baš pričamo o tebi?
08:01Maha hajde, jao, malo prije mi se štucalo Bog, zna šta ste vi pričali.
08:05Ajo, Jelena, pusti faketa, zajebava se.
08:08Ne, ne, ne, ne, ne, sedi ovdje, priča o svojim iskustvama sa svoje dvije žene.
08:13I Murga se nadovježe kako on jedva čeka iskustvo sa svojom jednom ženom.
08:18Ama čaka, vi ste meni poznati odnekud, kao da sam vas na televiziji vidjela.
08:22Jo, to, to, to, to, to, to, to, to je sve, to je sad, ta kada žena zna za sedna.
08:27Ja i Murga smo ti familja, zmaš, mi smo ti izistom sela.
08:30Sam što ovom vama viče, ode u Sarajevo, ode iz Traurnika, ali nije.
08:34Pa vi ste rođaci, jao, pa mi smo baš zajedno gledali taj neki bioj prilog o ovama i o vašim
08:40divnim žencama.
08:42Jo, jo, ja, da je reci iskro koja je bolja, hajte, korjansko reci.
08:45Kama, ne znam, ne znam, ne znam, ne sjećam se, dobro, slatke su obje,
08:48Mada, mada, mada, možda mi je malo ona ukrajinka veselija, an?
08:52Jojo, I would ne be već pobjegla od rato, a to ne radi, pravo ništa...
08:55Da, da, samo mi kad smo gledali taj prilog, meni uopšte nije djelovalo ni da Vas Muris pozna, ane da
09:01ste rod?
09:02Ma znaš sta, Jelena, kod nas je šest to koljeno rod.
09:06Dobro, tu pravo, Murga imamo, familijenac, more u dva autobusa stati.
09:10Pa dobro, kojej ste Vi koljeno?
09:11No, zvojica.
09:12Da?
09:13Odvije sestre i djeca.
09:15The mother got into the house, from our village, from our village, from our village, from our village.
09:22And she said, you're going to her!
09:25We went to the middle school together.
09:27What a nice thing to do!
09:29Let's eat it!
09:31There's a big portion of it.
09:34I knew I'd buy it.
09:35Thank you, my brother!
09:37Don't come back from the house!
09:39I think you're going to get married!
09:42I don't know how to get married!
09:43I don't know how to get married!
09:46I don't know how to get married!
09:47Why are you glad?
09:51I don't know how to get married!
09:53I don't know how to get married!
09:54There's a lot of people who care about it!
09:57I don't know what other people are!
09:59There are some people!
10:01I don't know what I'm saying!
10:03I'm a birokratist, I'm a person who wrote it!
10:07I don't know how to live!
10:11I don't know how to live!
10:13I don't know how to live!
10:14I'm going to tell you what I'm saying!
10:16I'm lying!
10:18I'm a woman!
10:19She's a woman!
10:21And she didn't!
10:22I just didn't!
10:23She didn't, she didn't have married!
10:25I would like you to lie!
10:28It's a relationship with a child!
10:29That's the politics of it!
10:30It's important that she'll be like, a child!
10:32It's that love!
10:37I don't know if you're together.
10:41I don't know if you're together, I don't know if you're a woman.
10:42I don't know if you're a woman.
10:44I didn't say anything.
10:45I don't know, but soon.
10:51What's going on?
10:54How many years?
10:55I'm sorry.
10:58How many years you are?
11:00What?
11:01Pa, Bula ne moze se dama pitat za godine,
11:04za ljačino jedna.
11:06Pa, dobro rodção, evo ja znam da si ti neđi
11:08oko 35-6,
11:12a,
11:13ti, jaksut bạn, snimhi muškuo,
11:14znači ti s tu neđi.
11:16Zboga me.
11:17Sve ti nenamazam se ti sve bio.
11:19Boga mi, a vidi ovo.
11:21Kasno je Vama se sad zah jubavati.
11:23Zbog tog malo što Vam ne ostalo.
11:24Bože, dragi. Pa, znate šta, ovaj, svijet se malo promijenio
11:28when I tried to see you last time.
11:30We've got to know that.
11:31I have to know that you want to know,
11:33a little bit about things.
11:36Please do not!
11:38Women are young and young.
11:40Women are young.
11:41Please, please.
11:42Please say that.
11:44Please tell my thoughts to you.
11:50Yes, please tell me that you are proud of.
11:51I will not have any advice for you.
11:53I think you're a little upset.
11:56I can't hear you.
11:57I know that you've been married.
12:00I know that you don't have money.
12:02But, Arane, can you do that?
12:05I'm just saying it's like it is.
12:07But it's not like it is.
12:09It's not.
12:10Because a woman can lead a successful career,
12:13and a marriage.
12:14It's not just a machine for a job.
12:17How is a woman's career?
12:19You know what is a woman's career and what is a woman's career?
12:21You're a person who is a friend.
12:23You're a girl.
12:23She's a woman's career.
12:24She's a woman.
12:26You're a man.
12:30I'm a woman who is a man.
12:34I'm a woman.
12:36I'm sorry.
12:37I don't have anything to say.
12:38I really don't have anything to say.
12:40You're not going to be a woman.
12:44He has a family.
12:46But I'm not.
12:47I don't care.
12:48You don't have a friend, you know?
12:50I just say that every man is the same.
12:52It's not the same!
12:53It's not the same!
12:54Muris is the same!
12:55I know what he wants from the man,
12:57and I've got everything that I want.
13:01Learn to cook!
13:03Give your children!
13:04That's my life!
13:06I don't know how to cook!
13:08I don't know how to cook,
13:10but that's why Muris is in the kitchen.
13:12I've got to cook!
13:14I've got to cook!
13:16You have to cook!
13:17You have to cook!
13:20You don't need any woman to cook!
13:24It's very nice that we've got to cook!
13:27I've got to cook!
13:28I've got to cook!
13:28What's wrong?
13:29You're wrong!
13:30You're wrong!
13:31You're wrong!
13:33I don't think that you should be wrong!
13:39You're wrong!
13:40You're wrong!
13:40You're the victim of the patriarchal priest!
13:44You're wrong!
13:50You're wrong!
13:52Thank you for your true truth!
13:53A, I'm sorry!
13:54I'm sorry!
13:55I might have to pay you to the court?
13:56No, I'm not!
13:57No.
14:03You're lying to me, huh?
14:05I didn't know what I said. I didn't need it.
14:08Yes, I'm sorry. I don't have a chance to do that.
14:11No, no, no.
14:13It's just enough to say.
14:15It's just enough to say.
14:16You know what I can do?
14:20I can't kill you.
14:22I can't kill you.
14:27Kalač, you know?
14:29I could sing a song for three people,
14:32you could sing to sing something sweet.
14:34Where did you sing?
14:35Where did you keep it?
14:36Do you have to be lost?
14:38Do you have two women?
14:39No, she's not.
14:41One of her is not.
14:44I have to be lost.
14:46Good to get it.
14:48I'm going to get a little bit of a ride.
14:50You got a little bit of a ride.
14:52Sit in a little.
14:54I can't change that to me.
14:56What will I have to do with you in Germany,
14:58and I will be the best friend of mine.
15:00I know what you have to do.
15:01You have to do the most famous,
15:02the skele and the cuple rae.
15:04Take the torch, please.
15:08What's your name?
15:10I'm an appetite.
15:13Let's go.
15:15Let's go.
15:16Take the time.
15:19Let's see.
15:22Let's go.
15:23Oh, my mother.
15:26Who will be able to take the torch?
15:37Hello.
15:38Let's go.
15:44Let's go.
15:47Let's go.
15:48Let's go.
15:49Hello.
15:51How can we invite you to drink?
15:52How can we help you?
15:55Amela.
15:56I am Amela.
15:57I'm sorry.
15:59I'm sorry.
16:00I'm sorry.
16:01I'm sorry.
16:01I'm sorry.
16:03I'm sorry.
16:05I'm sorry.
16:09Can I ask you to put the lights on my studio?
16:16Do you know the lights on the lights?
16:21I'm sorry.
16:22I'm sorry.
16:22I'm not sure.
16:22I'm working on a day for a revolution.
16:25Great.
16:26You can tell me.
16:27Yes.
16:28Yes.
16:29Yes.
16:32Here we go.
16:33Let's go.
16:34Let's go.
16:35Let's go.
16:41I'm sorry.
16:43Yes.
16:46Yes.
16:48Yes.
16:49Yes.
16:51Look at this, I don't want to be wrong, I don't want to be wrong.
16:57They are not something like this.
16:58How do you think? I was working in a professional studio.
17:03I can't imagine, you know, it's a kind of sterile.
17:10Profesionalists nowadays work for money.
17:12It's just capitalistic.
17:15I think it's better to go to the amateur.
17:20Amateurs work from heart, soul.
17:24It's the energy of the product.
17:26Okay, what do you suggest?
17:28I don't know, we can do it.
17:31You can do it with a new set of photos with an amateur.
17:37I think you're the amateur.
17:39I'm the amateur.
17:42I'm the amateur.
17:43I don't know.
17:45Okay, if we don't have anything, we don't have to look at it.
17:49Would you like to invite you to a new clientele?
17:55It's my goal to invite you to a new clientele.
17:56It's my goal to invite you to a new clientele.
18:00It's my goal to invite you to a new clientele.
18:09I think I can't do it.
18:11But I can't do it.
18:12And when you feel the rage in the product,
18:16you know me?
18:17Then you're the new clientele.
18:20You don't have to invite you to a new clientele.
18:21Now we'll have to do it.
18:22We'll have to do it.
18:23We'll have to do it.
18:24We'll have to do it for a photo session.
18:27And then, what's it about, how are you ready?
18:30Okay, what do I need to do?
18:32Here we go.
18:33Here we go.
18:34Hello, Gidjo.
18:36Hello, dear Amela.
18:38Hello, I am.
18:40Hello.
18:41I am.
18:41Good morning.
18:43I am Gidja.
18:44I am.
18:45Just I remember them each day.
18:46I can't all them engage.
18:47No, but I know you.
18:50I am going to be the most part of the studio.
18:52Yes, I am.
18:54That's so good.
18:55You are the most part of the yoga chef.
18:57You are the most part of the yoga chef.
18:58Is that a yoga chef?
18:59Just one one thing to do.
19:00Please it's anychita.
19:03Jesus, dear jeg, how are we here,
19:04Yes.
19:05Why do you need to practice ?
19:05To see you, he has come.
19:14Maybe he's ready to perform a special meeting?
19:15This is espero.
19:15Opa!
19:20Do you know what I'm going to do now?
19:24I don't know...
19:26Is Mr. Djeidja going to do this?
19:29I understand.
19:30You said you wanted to try yoga.
19:33Can I show you a couple of things?
19:36and I'm going to show you for the catalog.
19:39I don't know if I knew it.
19:42Don't blame you, Haim.
19:43He's amazing.
19:46I know him when he was a child.
19:48I know him when he was a child.
19:51He was so nervous.
19:51I'm going to talk about it.
19:54I'm going to talk about it.
19:56I'm going to talk about it.
19:58I'm going to talk about it.
19:59I'm going to talk about it.
20:03You don't need anything.
20:05The outfit is ideal.
20:10Now...
20:10I'm going to talk about it.
20:15I'm going to talk about it.
20:18I'm going to talk about it.
20:18What do you want, my mother?
20:21I'm just getting up.
20:24I'm just getting up.
20:25It's just getting up.
20:28You're welcome.
20:31You're welcome.
20:32You're welcome.
20:34You're welcome.
20:37Stablo.
20:38Aha.
20:39Stablo.
20:39Stablo.
20:40Tako.
20:42To.
20:43Aha.
20:44Eto ga.
20:45Druga strana.
20:46Aha.
20:46I drugo.
20:47Druga strana.
20:49Tako.
20:50Dobar.
20:50Dobro.
20:51Hajmo jednu kobricu.
20:53Kako ću?
20:53Kobricu.
20:54Kako mislite?
20:54Hajmo na pod.
20:55Aha.
20:58Tako.
20:59Aha.
21:00Orično.
21:01Dišite.
21:03Kukove gore.
21:05Tako.
21:05Tako.
21:08Tako.
21:09Hajmo.
21:09To.
21:11Ja.
21:13Aha.
21:13Krava.
21:15Tako.
21:16Aha.
21:17Još gore, gore.
21:19Aha.
21:21Aha.
21:22Aha.
21:23Aha.
21:23Hajmo sad most.
21:25Aha.
21:26Tako.
21:27Ufati jo?
21:27Svefata.
21:28Hajmo most.
21:29Di se?
21:30Kuda?
21:31Tako.
21:32Aha.
21:32Hvala.
21:32Hvala.
21:33Hvala.
21:33Hvala.
22:02Hvala.
22:02Well, yoga is an essential part of the world.
22:07It's an essential part of the world.
22:10Yeah, it's okay, it's not a problem, yoga.
22:13When someone asks me, I'm going to have a school of yoga.
22:17I'm sorry, what would you say?
22:19I'm going to have my own story.
22:22It's okay, it's not a problem.
22:25What's wrong?
22:26I'm going to have two women to go.
22:30What will you say?
22:30It's okay, it's okay.
22:31I'm going to have one day to go.
22:36What's wrong with you?
22:37You know what I mean?
22:38You can't take me in a lot of work.
22:41If I don't take you, she'll take you.
22:45I'm going to have to look at you.
22:47She's not a love.
22:49She's going to have to lie.
22:51Oh, my mother!
22:53How will she lie to me?
22:55I'm a woman who has more money from me.
23:00She has her advocate for me and she has me to hug me.
23:03She has to pay for our revenge.
23:07I don't have anything to do with that.
23:10I'm sorry, boys.
23:11Can we help you to have a male population?
23:14A couple of things from yoga.
23:16No, I don't have to do with yoga.
23:19I'm sorry for my studio yoga.
23:22I don't think that yoga is just for women.
23:24Here we go.
23:26No, I don't have to do that.
23:28I have a perfect trainer for you.
23:30I will be waiting for you.
23:32No, no, I'm not a woman.
23:34I'm not a woman.
23:36That's it.
23:38That's it.
23:41I don't have to do it.
23:42I don't have to do it.
23:43I don't have to do it.
23:44I don't have to do it.
23:48Really?
23:48We can do it in the game?
23:50I don't have to do it.
23:52I don't have to do it.
23:53We're out of the original idea.
23:58I'm not a man.
24:01I don't have to do it.
24:04I don't have to do it.
24:06I don't have to do it.
24:07I don't have to do it.
24:07What are you doing?
24:09What are you doing?
24:10Just leave it.
24:12He's like a trigger.
24:15Okay, let's go.
24:17Okay, let's go.
24:18Okay.
24:20Okay.
24:24Fuck you, boy.
24:25I have to buy all these negative genes.
24:31I don't have to do it.
24:32Is it better?
24:33Is he a machine and two women and children
24:36or is it better to give it to him?
24:39I don't know.
24:40I'm sorry.
24:42I'm really sorry.
24:43I'm a bad question.
24:45I'm fine.
24:47I'm not sure.
24:49I'm not sure.
24:51I'm not sure.
24:53I'm not sure.
24:55I'm not sure.
24:55I'm not sure.
24:55I don't know.
24:55I'm not sure.
24:57I'm not sure.
25:01What are you doing now?
25:02What are you doing now?
25:03Go up.
25:03Go up.
25:05Go up.
25:06Wait.
25:08Is it okay?
25:10Guys, can you take a picture a little bit?
25:13You can take a picture of me, brother.
25:15Okay, we have three minutes.
25:18Let's go.
25:20Let's see.
25:33What are you doing now?
25:36That's a lot of stuff.
25:39I'm going to fly.
25:41I'm going to fly.
25:41Morgan, tell me something like a burrazer.
25:44I've never seen it before.
25:47I'm talking about it, man.
25:50What does it mean?
25:52You don't have to be afraid.
25:53What are you doing now?
25:54No, no, no.
25:55She didn't see me in the middle of the night.
25:58She didn't see me before.
25:59She was like a Turkish army.
26:01I wrote a song.
26:02I wrote a song.
26:04I didn't know anything.
26:06And now, after so many years,
26:07she was looking for a joke.
26:09I came to my head.
26:13That's how she is.
26:14They love little things.
26:16They love little things.
26:16They love little things.
26:18They love little things.
26:20They love little things.
26:21All of us are all the same.
26:23That's it, that's it.
26:25I'm talking about her.
26:25When I turn back to the movie back,
26:28do you know what her story is?
26:29She fell asleep, she fell asleep,
26:31she fell asleep.
26:34She fell asleep.
26:36she fell asleep.
26:37Why did you fly up for the night?
26:38Why did you turn them down?
26:38Why did you start doing something
26:39while Vatine's in refined water?
26:42At least I didn't do this.
26:45I was taking them down on the night,
26:45but I could have told you.
26:47She was asking me,
26:48to go away.
26:48It's another story, yeah.
26:50It's the other story.
27:01Guys, listen to TV.
27:03Now is the episode of the day.
27:06It's the episode of the day.
27:06What is the episode of the day?
27:08It's always tomorrow.
27:09Yes, yes, but we were live in tomorrow.
27:12Who are you?
27:14We, Yoga Academy.
27:16Amela Sedinia.
27:17What?
27:19Look at that!
27:20Look at that!
27:21Look at that!
27:22Look at that!
27:23Look at that!
27:23My friends, from amateur to TV for only 5 days!
27:29But look at that, the old yoga master is a little wider, but the other is a little wider.
27:35Yes, now I will take you off.
27:37Now, in shorts you will take you off.
27:39No, I don't have to do that.
27:40Yes, because of that.
27:43Oh!
27:43Oh!
27:45Oh!
27:47Oh, I see that I'm going to play in the game to play a play with the video.
27:52Now you see why their two women can live together.
27:58Oh, Matuj, how are you going to play?
28:00Oh, that's right.
28:01Tomorrow, I will come, where is it?
28:05Where is the village that will come back?
28:09Where is it now?
28:11Where is it now?
28:12I don't want to leave you alone.
28:13I don't want to leave you alone.
28:15I don't want to leave you alone.
28:17Look at this, look at this.
28:20Someone says, someone just tries to say that the size is not important.
28:24Oh, how not?
28:25I don't want to leave you alone.
28:35Ruđo, it's time to rest.
28:38What's going on?
28:39No, just ahead.
28:42The property in Beograd.
28:44Wait, wait, what's up in Beograd?
28:47I'm calling me in reality.
28:48There are 5.000 euros a month.
28:51I'll tell you, I'll buy you in the auto-up.
28:54I'll send you to you.
28:55I'll buy you a card, but also in a place.
29:00Fuck it, my dear, I'm not sure.
29:03I'm going to call you, I'm going to call you.
29:09And we'll finish them if you need.
29:12Look at that you don't have a third.
29:14If you're a judge, I'm not a judge.
29:16Come on, come on.
29:18Come on, come on.
29:19You'll break the door, come on.
29:36Don't you think you'll be a judge.
29:37I'll give you a chance.
29:45It's not a good chance.
29:47I'm not a judge.
29:48I don't want to do anything.
29:50I'm not a judge.
29:51I'm not a judge.
29:51I don't know.
30:22La la la la la la la la la la la la la la la la la la la
30:32Sve opcije leže na stolu, snaži se, znaš parolu
30:38Parola je poznata oko, ciljaj visoko, udriži stoko
30:44Valimo to do taske gaz, milike sjajne svuda oko nas
30:52To je život, to nije štos, ili si hađija, ili si bos
30:57Svega će biti, samo neće nas
31:02To je život, to nije štos, ili si hađija, ili si bos
31:08Svega će biti, samo neće nas
Comments