Mary.#Kills.#People.S01E03 [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:07MBC
00:00:31How's he going to get out of here?
00:00:34It was so big.
00:00:36Is he going to get out of here?
00:00:38I received the Soros.
00:00:42Club, him!
00:00:50I'm not eating aavorite.
00:00:52Come to get us a bit later.
00:00:56Who's here?
00:00:58And now you're on the other side.
00:01:04You can go to the next door.
00:01:05I'm going to be here.
00:01:07I'm going to go to the next door.
00:01:09Then I'll go to the next door.
00:01:12I'm not going to go to the next door.
00:01:16Hello.
00:01:17Hi, I'm going to get your name.
00:01:48So you're going to be me and I'll work together.
00:01:56Why are you so急 to eat?
00:01:58You're so good.
00:02:01You're not?
00:02:01You're going to have to take a look at me.
00:02:08I'm going to take a look at the highway.
00:02:10I'm going to take a look at the highway.
00:02:10You're going to take a look at the highway.
00:02:14You're going to take a look at the highway.
00:02:16You're going some원�ody!
00:02:17Jolly.
00:02:19That's why we don't.
00:02:21I was afraid of experiencing this one for one.
00:02:23Bye.
00:02:24Is this what you were.
00:02:27You guys, are there.
00:02:29You and got a mistake.
00:02:30Are you sure of that?
00:02:33I'm sure.
00:02:35Give it a look.
00:02:36Are you okay?ог
00:02:37spread in the middle of the street? Are
00:02:40you kidding me? Yeah?
00:02:41Why are
00:02:41you waiting to take a look?
00:02:46I'm sorry for that.
00:02:46I'm sorry.
00:02:47H-I-H.
00:02:48H-I-H.
00:02:51You're welcome.
00:02:54What's up?
00:02:54H-I-H.
00:03:06You've come to the team.
00:03:09H-I-H.
00:03:45Transcription by CastingWords
00:03:47I'm going to see you at the end of the pandemic.
00:03:55If you don't want to use an anti-inflammatory,
00:03:57you can set yourself up.
00:04:16You're a killer.
00:04:19You don't have to be a killer.
00:04:21You're a killer.
00:04:22You're a killer, you're a killer.
00:04:25But if you're a killer, you're a killer.
00:04:27You're a killer?
00:04:30You're a killer.
00:04:33You know how many of you have been talking about.
00:04:39But I'll be happy that you live.
00:04:57...
00:04:57...
00:04:59...
00:04:59...
00:05:00...
00:05:00...
00:05:00Oh, you're here.
00:05:02You're not going to go.
00:05:03Oh, really.
00:05:19I'm sorry.
00:05:23I've been trying to find a way to find out.
00:05:29I can't believe it, but I can't believe it.
00:05:31I can't believe it, but I can't believe it.
00:05:39Okay?
00:05:45I'll give you something.
00:05:49I'll give you something.
00:06:13야, 우소정.
00:06:14무조건 우리가 세팅한 그 집으로 데리고 와야 된다.
00:06:17응?
00:06:17양심의 가치 같은 건 느낄 필요가 없어.
00:06:20너 잘 생각해봐라.
00:06:22완전히 거짓말하는 게 아니야.
00:06:24너도 고아였고.
00:06:25외로웠잖아.
00:06:26응?
00:06:27그냥 네 얘기한다고 생각해.
00:06:53오셨습니까?
00:06:55오실래요?
00:07:07응.
00:07:08아버님.
00:07:09오셨어요.
00:07:12수영이 또 과출했습니까?
00:07:14아니요.
00:07:15수영이는 그때 선생님이 잘 설득해 주셔서 집에 잘 있습니다.
00:07:21그럼 오늘 왜 만나자고 하신 거예요?
00:07:25수영이 엄마를 찾고 계신다고 들었어요.
00:07:29아, 그냥 뭐 SNS 뒤지는 수준.
00:07:33어떻게 아셨어요?
00:07:35수영이 엄마한테 들었습니다.
00:07:41안녕하세요.
00:07:43저희 아이가 며칠 전 여기 응급실에서 검사를 받았는데 보험사 제출용 검사 결과 서류가 필요해서요.
00:07:49상황이요?
00:07:49나우미, 2008년생.
00:07:55이거 검사 결과가 없는데요.
00:07:58분명히 여기서 검사 다 받고 퇴원시켜 주셨는데요.
00:08:01그날 검사하신 게 전혀 없습니다.
00:08:04이거는 응급실이나 검사실에 직접 확인해 보셔야 될 것 같은데요.
00:08:09네.
00:08:12그 사람 이미 예전에 다른 사람하고 결혼해서 미국에서 교수 생활하고 있습니다.
00:08:18강의도 있고, 볼과의 아는 아이들도 있고.
00:08:23안타까워하긴 하지만 수영이를 보러 오진 못한다고 했습니다.
00:08:29죄송해요.
00:08:30미리 말씀드렸어야 하는 건데.
00:08:33아버님이 죄송할 건 없습니다.
00:08:36그, 수영이는 모르게 해달라는 말씀이시죠?
00:08:43네.
00:08:45말은 안 하지만 만나지 못한 엄마에 대해서 무척 따뜻하게 생각하고 있어요.
00:08:53엄마한테까지 사랑받지 못했다고 느끼면서 세상을 떠나게 할 순 없습니다.
00:09:01네.
00:09:08최치 과정에서 오염됐다고 우소정 선생님이 폐기 요청하셨어요.
00:09:19왜 데리러 안 왔어?
00:09:22병원에 다녀오느라 바빴어.
00:09:24재현이 이모네 병원.
00:09:29갑자기 거기 왜?
00:09:31학교에 네가 이상한 약을 먹고 쓰러졌다는 소문이 있다고 해서.
00:09:36누가 그런 말도 안 되는 소리래?
00:09:38재현이가 그래?
00:09:39말하기 싫으면 하지 마.
00:09:41어차피 재현이 이모한테 물어보러 갈 거니까.
00:09:48엄마 미안해.
00:09:50진짜 너무 무서워서 그랬어.
00:09:53엄마도 알잖아.
00:09:54나 무대 공포증 있는 거.
00:09:56정말 안정제인 줄 알고 먹었어.
00:09:59그래서 재현이 이모한테 숨겨달라고 부탁한 거야?
00:10:03아니야.
00:10:04그게 아니야.
00:10:05나 진짜 약 같은 거 안 샀어.
00:10:07그럼 넌 약을 어디서 구했는데?
00:10:10재현이는 집 찾고에서 우연히 죽은 거야.
00:10:14나도 너무 놀라서 무섭단 말이야.
00:10:19잘못했어.
00:10:24조현우 씨.
00:10:26그 임상실험 참회 못할 것 같아.
00:10:29본인 원치 않으면 어쩔 수 없지.
00:10:31고생해 줬는데 미안해.
00:10:33사실 그럴 것 같았어.
00:10:34그 사람 내 기억에도 마지막엔 너무 지쳐 보였거든.
00:10:40알아봐줘서 고마워.
00:10:54오셨어요?
00:10:56어제 우미 검사 결과를 발급받으러 병원에 갔었어요.
00:11:01저희 우미 검사 결과를 다 없애버리셨던데.
00:11:05본인 집에 보관하고 있던 벤포나비타를 숨기려 그러신 건가요?
00:11:27그래.
00:11:29이렇게 증거가 확실해야지.
00:11:32그래야 절대 못 빠져나가.
00:11:33네.
00:11:35사각지대가 없는지 확인하고 부족하면 몇 개 더 설치하겠습니다.
00:11:39그녀는 약 가져오면 제일 먼저 안락사 과정부터 꼭 물어봐.
00:11:44중간에 혹시 일이 잘못되더라도 저희가 자백한 게 녹음돼 있어야 하니까.
00:11:50걱정하지 마십시오.
00:11:51일을 맡은 친구가 이전에도 자백을 잘 끌어냈습니다.
00:11:56용의자가 배신감에 자살하긴 했지만요.
00:12:02그녀는 몇 시에 온다고 그랬어?
00:12:04와서 지켜보실 거면 자리 준비하겠습니다.
00:12:11야.
00:12:13너 생각 좀 하고 살아라.
00:12:16너는 그 시간에 가족들이랑 식사를 해야지.
00:12:20위장 잠입 수사를 한 건데 그걸 청장이 미리 알았다고 그러면 나중에 문제 되지 않겠어?
00:12:29죄송합니다.
00:12:33나한테도 일 다 끝나고 연락해.
00:12:38용의자를 잡은 것 같다고.
00:12:41네.
00:12:43아이고.
00:13:00유기동물 안락사용으로 벤포나비타를 가지고 있었던 변명을 제가 믿을 거라고 생각하세요.
00:13:07알아보니까 수입도 금지된 약물이라던데.
00:13:12그럼 어떻게 할까요?
00:13:15신고하셔서 제가 그걸 어떻게 구했는지 우미가 그걸 어떻게 복용하게 된 건지 따지고 싶으신 건가요?
00:13:21실수라고 해도 당신 때문에 우리 애가 약을 먹었다는 건 너무 화가 나고.
00:13:26그냥 넘어갈 순 없어요.
00:13:29어떻게든 대가를 치르게 할 거예요.
00:13:31우미가 그걸 몰래 가져간 거긴 하지만.
00:13:36약 관리를 못한 점은 사과드릴게요.
00:13:39당장 어떻게 하고 싶지만 그 과정에서 우리 애가 경찰서 드나들면서 피해보는 짓을 벌릴 정도로 바보는 아니에요.
00:13:47다른 방법으로 해결하세요.
00:13:54아니 괜한 짓을 한 거야.
00:13:57그 엄마 연락처 수영이 아버지가 다 가지고 있었어.
00:14:00수영이한테 말하지 말아달라는 거지?
00:14:02그냥 못 찾은 걸로.
00:14:03응.
00:14:04아니 수영이가 너무 불쌍해서 내가 좀 적극적으로 좀 도와줘 보려고.
00:14:08어떻게 해?
00:14:10네가 그 엄마를 설득하게?
00:14:11아니.
00:14:12아 수영이가 아직 그 여자한테 고백을 못했대.
00:14:16어?
00:14:16그래서?
00:14:19오늘은 내가 꼭 고백 성공시킬 거야.
00:14:22아 됐어요.
00:14:23그냥 안 만나고 죽을래요.
00:14:29야.
00:14:30너 학교에 소문나서 죽을 뼈 걸렸다고 하는 거 걔도 알 거라며.
00:14:34어?
00:14:35그럼 바로 고백해버리면 된다니까.
00:14:37아니 혹시 고백이 망하더라도 넌 걱정할 게 없어요.
00:14:39왜?
00:14:40죽음으로써 모든 게 다 덮여.
00:14:42어?
00:14:42죽음이라는 게 딱 하나 좋은 게 그거야.
00:14:44누구도 떠난 사람 욕은 안 한다고.
00:14:46하면 그 새끼가 나쁜 놈이 되지.
00:14:48아.
00:14:49그래도 안 돼요.
00:14:50너무 후죽이 기억에 남을 거예요.
00:14:52뭐가 후죄?
00:14:53아니 형이 다 코디해줄게.
00:14:55자.
00:14:58남성용 쿠션 팩트까지 사왔어.
00:15:00내가 너 아이돌 만들어줄게.
00:15:02아 그런 게 문제가 아니에요.
00:15:04아니 그럼 뭐.
00:15:08나한테서 냄새가 나요.
00:15:12어?
00:15:14할머니한테서 죽기 전에는 이런 냄새가 났어요.
00:15:18나도 내 냄새가 이렇게 역한데.
00:15:21혜정이한테 만나자고를 못 하겠어요.
00:15:26사람한테서 이런 냄새가 나면 죽는 거예요?
00:15:46사람한테서 이런 냄새가 나면 죽는 거예요?
00:15:49아니요.
00:15:51아니요.
00:15:51아니요.
00:15:56아니요.
00:16:03아니요.
00:16:05아니요.
00:16:11아니요.
00:16:13아니요.
00:16:14We'll see you soon.
00:16:34We'll be back.
00:16:34Hello?
00:16:36I'm your friend.
00:16:37You're so welcome.
00:16:38You're so awkward.
00:16:40Let's go first.
00:16:47He didn't want to go first.
00:16:48He didn't want to go first.
00:16:54Mr.先生.
00:16:55Mr.先生.
00:16:57When the interval is in the meeting,
00:16:58Mr.先生.
00:17:00Mr.先生.
00:17:08Mr.先生.
00:17:11Mr.先生.
00:17:11Mr.先生.
00:17:12Mr.先生.
00:17:13Mr.先生.
00:17:14Mr.先生.
00:17:14Mr.先生.
00:17:16Mr.先生.
00:17:25It's a bit strange.
00:17:27I'll go to the shop.
00:17:29I'll give you 2 million dollars.
00:17:30Okay.
00:17:32Hello.
00:17:34I'll buy all the things I've been given.
00:17:39Okay?
00:17:42Oh, my God.
00:17:49Oh, my God.
00:17:59I'm sorry.
00:18:01What's wrong with you?
00:18:03I'm sorry.
00:18:05I'm sorry.
00:18:06I'm sorry.
00:18:08I'm sorry.
00:18:23What's wrong with you?
00:18:33I didn't know what I wanted to do.
00:18:37I'm sorry for you.
00:18:49I'm sorry for you.
00:18:52I can't believe you.
00:18:54I can't believe you.
00:19:01I can't believe you.
00:19:09I'm sorry for you.
00:19:10I can't believe you.
00:19:40I can't believe you.
00:19:49I can't believe you.
00:19:52I can't believe you.
00:20:06I can't believe you.
00:20:07I can't believe you.
00:20:11I can't believe you.
00:20:12I can't believe you.
00:20:18I can't believe you.
00:20:30I can't believe you.
00:20:43I can't believe you.
00:20:55I can't believe you.
00:21:11Why don't you come to play here?
00:21:12You don't have time to play.
00:21:12You can't come to play here.
00:21:15No, I've been having...
00:21:17I'm sorry for other people.
00:21:19I don't know what to do.
00:21:20We're being 배우고...
00:21:22I've been doing it for them.
00:21:23I can't believe you're back here.
00:21:25I won't believe you.
00:21:26After saying something about...
00:21:31I can't believe you.
00:21:32I won't tell you.
00:21:34I'll be home again.
00:21:35I won't sleep again.
00:21:36I won't sleep again.
00:22:17수영이니?
00:22:19혜정아.
00:22:24먼저 올라갈래?
00:22:28여긴 어떻게 왔어?
00:22:31나 이 건물에 있는 수확하건 다녀.
00:22:33아, 그렇구나.
00:22:37얘기 들었어.
00:22:40괜찮아?
00:22:44모르겠어.
00:22:46뭐, 아프긴 한데
00:22:48설마 이걸로 죽을까 싶고
00:22:50실감은 안 나.
00:22:55진짜 죽어?
00:22:57아, 의사가 2주 남았다고 말했어.
00:23:09저..
00:23:14저..
00:23:21어, 혜정아?
00:23:29I wanted to see you.
00:23:34I wanted to see you.
00:23:35I wanted to see you later.
00:23:37I don't know if you have time.
00:23:39I don't know if you have time.
00:23:41I want to see you later.
00:23:45I'm going to take you to my mom.
00:23:53I'm going to take you to my mom.
00:23:54I want you to see you later.
00:23:56I will not wait.
00:23:58I will see you later.
00:23:59I will see you later.
00:24:00So it will be fine together.
00:24:05Okay.
00:24:08Then we will see you later.
00:24:12What?
00:24:13He found me.
00:24:14What?
00:24:16Is he going to go?
00:24:17I don't know.
00:24:19I don't know.
00:24:20I don't know what to do.
00:24:22I think I should be careful.
00:24:24There's nothing left.
00:24:25There's nothing left.
00:24:26There's nothing left.
00:24:27There's nothing left.
00:24:34There's nothing left.
00:24:35I was going to go to the hospital.
00:24:42I'll go to the hospital.
00:24:46You're alone.
00:24:48You're alone.
00:24:49You're alone.
00:24:49I want to go to the hospital.
00:24:53I'll go to the hospital.
00:24:57I'll go back to the hospital.
00:25:00I'll go back to the hospital.
00:25:05I was going to the hospital.
00:25:07I'm going to go to the hospital.
00:25:09You're going to go to the hospital.
00:25:11I think its time is going to go to the hospital.
00:25:14I'll go to the hospital.
00:25:15I'll go to the hospital.
00:25:15I took a while.
00:25:16She needs to be a doctor.
00:25:19How can I help you?
00:25:21There's a doctor in the hospital.
00:25:41Come on, let's go.
00:25:43Oh, hey, hey, hey, hey.
00:25:48Come on, come on, come on.
00:25:50Come on, come on.
00:26:43Transcription by CastingWords
00:26:51CastingWords
00:27:23CastingWords
00:27:35CastingWords
00:27:49CastingWords
00:27:51CastingWords
00:27:53CastingWords
00:27:56CastingWords
00:28:03CastingWords
00:28:04Yeah, why're you?
00:28:17How are you gonna miss me?
00:28:19I love you.
00:28:20You can't eat a lot of broccoli,
00:28:23but everything is so bad,
00:28:25but you can't eat a lot.
00:28:27Leave me alone now.
00:28:33You can't tell me about what to do.
00:28:42You don't know anything about it.
00:28:42You and I are going to know...
00:28:44You're gonna love it.
00:28:47I love you.
00:28:49You're not going to love it.
00:28:50...and I'm sure you don't want to marry me.
00:28:56I won't let you know.
00:28:56Right, no.
00:28:58But I won't be able to marry you.
00:29:13I heard a lot of you, and I had a lot of you.
00:29:21I got a lot of you.
00:29:28You're going to die because you're going to die?
00:29:35But if you're not alone, you're not going to be so sad.
00:29:39But if you're not alone, you're not going to be so sad.
00:30:26How are you?
00:30:27How are you?
00:30:28What are you doing?
00:30:32What are you doing?
00:30:33Who are you doing?
00:30:35I'm a doctor.
00:30:37I'm a doctor.
00:30:41I'm sorry.
00:30:43I'm sorry.
00:30:44I'm sorry.
00:30:47I'll go back.
00:30:48Okay.
00:30:54Yeah, yeah, yeah, yeah.
00:30:55No, no, no.
00:30:59Yeah, yeah, yeah.
00:31:01No, no, no.
00:31:02Okay.
00:31:03Guys, I'm looking for you.
00:31:06I'm looking for you.
00:31:09I'm looking for you.
00:31:15I'm looking for you.
00:31:16형, 잡아봐.
00:31:17자.
00:31:26벌써...
00:31:29수영아.
00:31:32내일 여기서 또 꼭 보자.
00:31:35올 거지?
00:31:42서늘한 고운기 속에도
00:31:46잠 이상을 난 느낄 수가 있죠
00:31:545월 어느 날에 피었던
00:32:01빨갛던 밤을 기억하거든요
00:32:06야, 수영아.
00:32:09니 인생 진짜 드럽게 부럽다.
00:32:11어?
00:32:11나보다 나.
00:32:13고백도 잘하고 진짜 다 잘했어.
00:32:18그죠?
00:32:19나 오늘 좀 괜찮네.
00:32:23아, 집에 가서 형이 진통제 놔줄게.
00:32:26내일 혜정이하고 제대로 데이트 한 번 하자.
00:32:29어?
00:32:36왜요?
00:32:42나 그냥...
00:32:44오늘 죽고 싶어요.
00:32:52왜?
00:32:56하고 싶은 거...
00:32:59다 했어요.
00:33:03형, 오늘 해주세요.
00:33:06형, 오늘 해주세요.
00:33:19지훈아.
00:33:20만약을 대비하는 거야.
00:33:21혹시라도 문제 생기면 이거 먹어.
00:33:28이 수치들은 당신이 죽는다고 얘기를 하지만
00:33:31난 당신이 살았으면 좋겠어요.
00:34:07네, 우선생님.
00:34:09다른 신부님이 병원에서 연락을 받았는데...
00:34:13무슨 연락이요?
00:34:15그 현우가 지금 병원에 있다고 합니다.
00:34:21지하철 여간에 신문을 덮고 누운 시신이 발견됐는데...
00:34:26그게...
00:34:27그새 저도 무사하게 바랬는데...
00:34:31현우가 죽었다고 하네요.
00:34:48확실해요?
00:34:49네.
00:34:50신원 다 확인됐답니다.
00:34:54아, 씨.
00:34:55누구랑 통화하는 거예요?
00:34:58제가 지금 못 가는 상황이라서 우선생님이 대신 좀 가지실 수 있겠습니까?
00:35:02네, 신원 다 확인됐답니다.
00:35:03Sorry.
00:35:05I've been there for a while.
00:35:09I'll get back to you later.
00:35:17What happened?
00:35:18Do you want to know what's going on?
00:35:25I don't want to know what's going on.
00:35:27I don't want to know what's going on.
00:35:41I'm nervous.
00:35:42I don't want to know what's going on.
00:35:46I'm nervous.
00:35:46I'm nervous.
00:36:02I'm nervous.
00:36:02I'll be nervous.
00:36:04What?
00:36:05Ingrid, you're not here?
00:36:06I don't know.
00:36:08I don't know.
00:36:35I don't know why you really don't know.
00:36:36Ah, you've been, I don't know.
00:36:37You've been allergic to it?
00:36:39Ah, you've been, I think, you can do it.
00:36:42I don't know if you don't know.
00:37:17Okay, let's go.
00:37:21Let's go.
00:37:27Let's go.
00:37:41현우 씨도 맞아요.
00:37:45좀 편해진 다음이에요.
00:37:53벌써 무레모 탄 거 아니야?
00:37:55뭐 탔어요?
00:37:56모르지.
00:37:56안 보였잖아.
00:37:57앵글이 없어서.
00:38:13이제 뭐부터 하면 될까요?
00:38:21잠깐만요.
00:38:22차에 뭐 두고 온 게 있어서요.
00:38:31나갔는데?
00:38:34나갔어.
00:38:51나갔어.
00:38:52나갔어.
00:38:54나갔어.
00:38:56나갔어.
00:39:08나갔어.
00:39:12나갔어.
00:39:12나갔어.
00:39:13나갔어.
00:39:14나갔어.
00:39:15나갔어.
00:39:15나갔어.
00:39:17나갔어.
00:39:20나갔어.
00:39:27나갔어.
00:39:33나갔어.
00:39:40나갔어.
00:39:44All right, let's go.
00:40:14I don't have a phone call.
00:40:16Why don't you take a phone call?
00:40:20I'll send you a phone call.
00:40:22I'll take a phone call.
00:40:24I don't have a phone call.
00:40:26I don't have a phone call.
00:40:29I'm a police officer.
00:40:33What?
00:40:34Are you okay?
00:40:36I'm okay.
00:40:38You're okay.
00:40:40You're okay.
00:40:42You're okay, I'm okay.
00:40:43If someone's been here, they need your phone calls.
00:40:46I'm okay.
00:40:49I have a phone call.
00:40:51It's okay, I'm right.
00:40:54I'm not going to show up.
00:40:56It'll be late.
00:41:03Then, Chet-same, get your phone.
00:41:04If you have a phone call, you'll get your phone call.
00:41:06But, a week ago, you got to get your phone call.
00:41:09Then, you're not a phone call?
00:41:12I think the deputy has a phone call.
00:41:15But you're not afraid of going to go.
00:41:17You're saying that you're in danger.
00:41:19If you're in danger, you're going to get all of them.
00:41:20I'm going to go to school.
00:41:22No, no.
00:41:24No, you're not.
00:41:26You're a doctor.
00:41:27I'm a doctor.
00:41:29You're a doctor.
00:41:30You're a doctor.
00:41:31You're not going to go where to go.
00:42:16I don't know what I'm doing.
00:42:50최닥두 친구라고요? 얼마 전에 한 박스 가져간 걸로 아는데 그걸 벌써 다 썼다?
00:42:58급해요. 돈은 얼마든지 드릴게요.
00:43:03돈은 당연한 거고.
00:43:09지금 당신이 얼마나 위험한 실수를 저지르고 있는지는 알아?
00:43:14물건을 거래하려면 입에 묵어야 돼.
00:43:17근데 이렇게 불쑥 찾아와서 이렇게 가볍게 입을 털면서 물건을 달라고 그런다고?
00:43:23여차하면은 감방에서 평생을 썩을 수도 있는데 이렇게 쉽게?
00:43:30죄송합니다. 비밀이 새어나가는 일은 없을 거예요.
00:43:35말이 나가면 저희 쪽도 문제가 커지니까요.
00:43:44원하는 건 뭐든지 다 드릴게요.
00:43:49지금 당장 뱀포나비탈이 꼭 필요해요.
00:43:54연락도 안 되고 미친 줄 알았어.
00:43:56별일 없었어?
00:43:57약은 그였어.
00:43:58자세한 얘기 나중에 소영 괜찮아?
00:44:08아..
00:44:09아..
00:44:09아..
00:44:15아..
00:44:16아..
00:44:18아..
00:44:20아..
00:44:22아..
00:44:23아..
00:44:24아..
00:44:25아..
00:44:26아..
00:44:26아..
00:44:27아..
00:44:46Are you ready?
00:44:52Yes.
00:44:59Please, please help me.
00:45:42I'm sorry. I worked hard, but I couldn't find my mom.
00:45:49I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
00:45:55I'm really sorry.
00:46:00That's right.
00:46:04You're right.
00:46:06You're right.
00:46:07But I'm sorry.
00:46:07But I'm asking you to help me.
00:46:09Okay.
00:46:10I've been here with a couple of hours.
00:46:12So, what do you think?
00:46:16I'm a brother.
00:46:18I'm a kid.
00:46:21He's a kid.
00:46:22He's a kid.
00:46:22He'll wait for me tomorrow.
00:46:26He'll be here for me.
00:46:29He's not so sad.
00:46:31He's a kid.
00:46:38So that's what you're saying.
00:46:38Suushing,
00:46:41you're not gonna be a sign?
00:46:43I hit you just up,
00:46:46I'll eat you next time.
00:46:48When you meet,
00:46:51I'll know when I'm going to love you.
00:46:54I'll know when I'm sorry.
00:46:59That's it.
00:47:01You will know when I'm going to love you.
00:47:05I'll tell you about your father.
00:47:09I'll tell you about it.
00:47:11I'll tell you about it.
00:47:14I'm sorry.
00:47:20I didn't have a healthy body.
00:47:23I'll tell you about it.
00:47:33I'll tell you about it.
00:47:34It's not easy.
00:47:38He's not a good person.
00:47:39He's not a good person.
00:47:47He's not a good person.
00:47:50He's not a good person.
00:47:53I'm sorry.
00:47:57I'm sorry.
00:47:59But...
00:48:02It's no help, because I was so sorry for you.
00:48:06Because it's you.
00:48:09I'm sorry.
00:48:14I really didn't see you.
00:48:15Are you okay?
00:48:20Dad...
00:48:22I'm so happy.
00:48:27I'm so grateful.
00:48:29You're so grateful to me.
00:48:33You're so grateful to me.
00:48:34Mom doesn't have any of you.
00:48:42It's not what I do, but I don't know.
00:48:47Thanks.
00:49:03I'm sorry.
00:49:06I'm sorry.
00:49:09I'm sorry.
00:49:10I'm sorry.
00:49:10Really?
00:49:18Daddy...
00:49:19Daddy...
00:49:27Daddy...
00:49:29I'm sorry...
00:49:41Swami...
00:49:42그건 싫어
00:49:44진단 받은 뒤로
00:49:47오늘만큼
00:49:48기분 좋은 날은 없었어
00:49:54지금 떠나고 싶어
00:50:21I'm sorry.
00:50:22That's the time.
00:50:26When I was young,
00:50:30I wanted to make my family together.
00:50:34I wanted to make my family.
00:50:36I wanted to make my family.
00:50:37I wanted to make my family.
00:50:41I was wrong.
00:50:42I got messed up.
00:50:44...
00:53:54I'm going to send you a phone call, but I'm going to send you a phone call.
00:54:02I'm going to send you a phone call.
00:54:03I'm going to send you a phone call.
00:54:09I'm going to send you a phone call to someone.
00:54:24I can feel you like you're in love
00:54:33When I see you again, I'll see you again
00:54:40I'll tell you I'll love you again
00:55:24아빠, 그냥 말하지 말까 했는데 고맙다는 말은 해야 할 것 같아서 거짓말 해줘서 고마워.
00:55:41나 사실 엄마 SNS도 알고 전화번호도 다 알아.
00:55:49다 찾았어.
00:55:50나 속상할까 봐 못 찾았다고 한 거 알아?
00:56:00나도 속상하긴 했던데 엄마한테는 동생?
00:56:10뭐, 아무튼 다른 애들도 있고.
00:56:18어쩔 수 없잖아.
00:56:21나는 이해해.
00:56:25그러니까 아빠도 엄마 미워하지 마.
00:56:37나한테는 좋은 아빠가 있으니까.
00:56:42그걸로 충분해.
00:56:51고마워.
00:56:53아빠.
00:57:06고마워.
00:57:09고마워.
00:57:18고마워.
00:57:19고마워.
00:57:21고마워.
00:57:22고마워.
00:57:32저 많은 별을 다 태어보아도 그대 마음은 헤아릴 수 없어요.
00:57:44Oh, my God.
00:57:49Su영이는 못 와요?
00:57:54우리 수영이가 오늘 여기서 다시 만나기로 한 약속 못 지켜서 미안하대.
00:58:07오늘 여기서 다시 보자고 약속했는데.
00:58:14그러게.
00:58:19갑자기 그렇게 됐네.
00:58:23아저씨가 대신 사과할게.
00:58:27그리고 우리 수영이하고 좋은 친구가 되어줘서 마지막까지 정말 너무 좋은 추억, 좋은 기억 만들어줘서 아저씨가 정말 고맙다.
00:58:43수영이 많이 아파하진 않았어요.
00:58:50너를 만나서 정말 너무 멋진 하루였다고 웃으면서 얘기하다가 잠들었어.
00:59:00편하게.
00:59:03꼭 자는 것처럼.
00:59:06정말 수영이가 죽은 거예요?
00:59:08믿고 싶었어요?»,?
00:59:15이 Kurt
00:59:16Bus. 우리 웃음을
00:59:17아니예요.
00:59:26Now I'll be able to live in a good night, a good night, a good night, a good night, a
00:59:35good night.
00:59:42What are you doing right now?
00:59:46What are you doing right now?
00:59:47You're going to get the target.
00:59:52What are you doing right now?
00:59:54What do you want to do?
00:59:55Don't cut off, Osho, I'm doing what I'm doing.
00:59:58I'll be responsible. I can do it.
01:00:01How many of you have?
01:00:01How many of you have been doing it?
01:00:04What are you doing right now?
01:00:07I'll take you to the end of the day.
Comments