- 5 hours ago
His Contracted Virgin [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01I'm sorry.
00:00:13I'm sorry.
00:00:16I'm sorry.
00:00:18What are you doing?
00:00:18I'm married.
00:00:21I've been married.
00:00:22But I've never had anything to do with a couple of years.
00:00:33I've never had anything to do with her.
00:00:33Here I go.
00:00:42I'm sorry.
00:00:44I'm sorry.
00:00:45I'm sorry.
00:00:45I'm not gonna use it.
00:00:46That's not a woman!
00:00:53That's why...
00:00:55Let's do it.
00:00:57Then we'll save our marriage life.
00:01:01Come here.
00:01:03Come here, come here.
00:01:10It's better than the OXX.
00:01:16I don't want you to lie to me.
00:01:19If you weren't for money,
00:01:21you wouldn't be married with me.
00:01:23You're not going to die, right?
00:01:24What?
00:01:27What?
00:01:28What?
00:01:30What?
00:01:31The enemy was shot.
00:01:32Father, mother...
00:01:34Please leave this calmness.
00:01:40Look at this mirror,
00:01:42one person feels good.
00:01:44I can't do this.
00:01:45Why?
00:01:47You're the man of this mirror.
00:01:57How do we get her head in?
00:02:00How does she feel to eat money
00:02:02I can't do this.
00:02:09She's got her head in.
00:02:11She's got her head in.
00:02:13I can't do this.
00:02:19She's got her head in.
00:02:20How's she feel?
00:02:21What?
00:02:21Where are you guys still?
00:02:22Where's my body becoming pregnant?
00:02:23You know, you're so good.
00:02:25You're so good.
00:02:27You're so good.
00:02:30It's fun.
00:02:31You're so good.
00:02:33And then you can kiss me.
00:02:50You're so good.
00:02:55Come on now.
00:02:58Come on.
00:03:01I'm so good.
00:03:02Get out of here!
00:03:23You were scared, your嬢.
00:03:25It was good.
00:03:28What are you doing here?
00:03:30I don't care.
00:03:32I don't care.
00:03:34I'm going to die.
00:03:38You're not going to die.
00:03:42I didn't say anything!
00:03:46You're not going to die.
00:03:49I'm not going to die.
00:04:02You're not going to die.
00:04:06You're not going to die.
00:04:39You're not going to die.
00:04:40You're not going to die.
00:04:43You're not going to die.
00:04:46I'm going to die.
00:04:51You're not going to die.
00:04:52Thank you for helping me.
00:04:53I'm going to die.
00:04:54What?
00:04:55What?
00:04:56You're not going to die.
00:04:58You're not going to die.
00:04:58You're not going to die.
00:05:01What are you doing here?
00:05:23I'm going to die.
00:05:31You're not going to die.
00:05:35You're not going to die.
00:05:40I don't know if you're a child, but I don't know if you're a real person.
00:05:47I'm going to wake you up.
00:05:50I'm not going to lie to my wife.
00:05:59You're a strong woman.
00:06:00I don't think I've ever seen it in my eyes.
00:06:05Don't worry about it.
00:06:06You don't even know what I'm saying.
00:06:15Oh, no.
00:06:17I'm going to get it.
00:06:3584, 56, 86
00:06:38What?
00:06:40It's a three size
00:06:41You really don't know what you're talking about
00:06:45It's too bad
00:06:52Kakeyuka, you just love me when you're talking about this month
00:06:55That's not enough
00:06:58But
00:06:59What's your wife?
00:07:03It's a good thing in my world
00:07:05Don't let her go
00:07:07Don't let her go
00:07:10Why?
00:07:11You can't choose
00:07:11I know
00:07:15But there's a requirement
00:07:18The requirement?
00:07:27What?
00:07:34What?
00:07:37What?
00:07:37What?
00:07:38What?
00:07:41What?
00:07:46What?
00:07:47What?
00:07:48What?
00:07:55What?
00:07:56What?
00:08:01What?
00:08:01What?
00:08:02What?
00:08:08What?
00:08:36What?
00:08:37What?
00:08:38What?
00:08:39What?
00:08:40What?
00:08:41What?
00:08:41What?
00:08:43What?
00:08:43What?
00:08:45What?
00:08:46What?
00:08:58What?
00:08:59What?
00:09:00What?
00:09:01What?
00:09:02What?
00:09:03What?
00:09:03What?
00:09:09What?
00:09:10What?
00:09:13What?
00:09:15What?
00:09:19What?
00:09:29I don't care if I would be of my husband who has loved me.
00:09:37You have no problem, but I don't have to be the same
00:09:49It's my...
00:09:51Oh...
00:10:01It's a contract, phone number
00:10:03Thank you
00:10:21I'm sorry
00:10:22I'm sorry
00:10:23I'm sorry
00:10:23How's that?
00:10:30I'm sorry
00:10:32I'm sorry
00:10:33I'm sorry
00:10:33I didn't know
00:10:33I'm sorry
00:10:34I'm back to the house!
00:10:36What are you doing?
00:10:39I'm back to the house!
00:10:43Wait...
00:10:44What are you doing now?
00:10:45You're crazy!
00:10:48My son...
00:10:49My son...
00:10:50I'm watching a video...
00:10:54I'm going to...
00:10:56...
00:10:56...
00:10:58Why are you in the house?
00:11:02What's that?
00:11:02...
00:11:04I've never stayed home for a month either...
00:11:07...
00:11:12So...
00:11:13You're waiting for a long time?
00:11:19Sorry...
00:11:20...
00:11:21...
00:11:22I'm sorry.
00:11:25Then I'll see you.
00:11:28Good night.
00:11:34You're watching a crazy video and I'm watching you.
00:11:37I'm in front of you.
00:11:39I'm in front of you.
00:11:41He's not a man.
00:11:44I'm my wife.
00:11:51You're not a man.
00:11:53I'm so sorry.
00:11:55You can't hold me up to it.
00:11:57I'm so sorry.
00:11:58I can't do it.
00:11:59We can't do it.
00:12:02I can't do it.
00:12:03You can't break my marriage.
00:12:06I can't do it.
00:12:12It's not a man.
00:12:16Today's 20 minutes is over, right?
00:12:18Let's go.
00:12:43Let's go.
00:13:13What are you doing?
00:13:15What are you doing?
00:13:20Don't worry.
00:13:21Don't worry about that.
00:13:24Let's go.
00:13:26Now, right now!
00:13:32I'm sorry.
00:13:51I'm sorry.
00:13:52Hello.
00:13:53Hello.
00:13:55Hello.
00:14:01The woman who was in the car was in the car.
00:14:06Who?
00:14:07The woman who was in the car is never going to be in the car.
00:14:10What a woman?
00:14:10What a woman?
00:14:12I'll let you know.
00:14:16I'll let you know.
00:14:18What are you doing?
00:14:20What are you doing?
00:14:21What are you doing?
00:14:24I'm not sure.
00:14:26It's a relationship.
00:14:27I'm not sure.
00:14:28I'm in the department of the department.
00:14:29You're in the car.
00:14:31You're in the car.
00:14:33You're in the car.
00:15:09You're in the car.
00:15:10You're in the car.
00:15:10I don't know.
00:15:11I don't know.
00:15:11I'm not sure.
00:15:13I'm in the car.
00:15:14I'm going to help you.
00:15:20What are you doing?
00:15:22What are you doing?
00:15:23I'm not sure.
00:15:24You're in the car.
00:15:26You're in the car.
00:15:31I'm sorry.
00:15:34Don't get to this point.
00:15:37I'll show you this tool.
00:15:38I'll show you how to feel.
00:15:42Help me!
00:15:44Help me!
00:15:47I thought I was going to help you!
00:15:51We are now in the fight for the first time.
00:15:54You are not alone.
00:15:56I can't wait until I can't wait until I get away.
00:16:03You guys, please take your clothes.
00:16:08Don't leave me.
00:16:11Don't leave me.
00:16:16If you don't have to worry about your clothes, you should be careful.
00:16:21You guys.
00:16:33I'll take it.
00:16:34Please, please.
00:16:36I'll make a body of your husband.
00:16:41How are you feeling?
00:16:48The healing process is very good.
00:16:51You're so good.
00:16:52Thank you so much for your support.
00:16:56We're all together.
00:16:58We're all together.
00:17:01We're all together.
00:17:02Please, please.
00:17:05I'm sorry.
00:17:06My husband...
00:17:09My husband...
00:17:10My husband...
00:17:11What's wrong?
00:17:15My husband...
00:17:17My husband...
00:17:21Please stop this meeting.
00:17:31I'm sorry.
00:17:31What are you doing?
00:17:36You're welcome.
00:17:38You're welcome.
00:17:40I'm sorry.
00:17:41I'm sorry.
00:17:42You're welcome.
00:17:42I'm sorry.
00:17:44I'm sorry.
00:17:45I'm sorry.
00:17:50I'm sorry.
00:17:52What's wrong?
00:17:53I'm sorry.
00:17:54I'm sorry.
00:17:54I'm sorry.
00:17:55I'm sorry.
00:17:56I'm sorry.
00:18:02I'm sorry.
00:18:07You're right.
00:18:07I'm sorry.
00:18:09I'm sorry.
00:18:14I'm sorry.
00:18:15I'm sorry.
00:18:15I don't know.
00:18:17You can't hear?
00:18:19I didn't.
00:18:20I didn't know what to do!
00:18:26Sorry, I'm sorry.
00:18:29I'm going to go outside.
00:18:33The桐生会 has been in the back of Kujou's family.
00:18:36The mother of Kujou's wife and the Kujou's wife,
00:18:39is that you know the truth.
00:18:42If you want to sit like that,
00:18:45then go to the girl's wife.
00:18:51I'm going to kill you.
00:18:53I'm going to kill you.
00:19:16What are you doing?
00:19:21If you want to die,
00:19:23I'm still going to die.
00:19:26Of course.
00:19:29Go out.
00:19:41I'm going to kill you.
00:19:42What are you doing?
00:19:45What are you doing?
00:19:46I'm going to take care of you.
00:19:50I'm going to kill you.
00:19:51Not at all.
00:19:56I don't know.
00:20:34I don't know.
00:20:59胸の腫れを冷やすだけだ。ありがとう。君を傷つけた奴は全員追い出した。え?
00:21:14今の君は俺のものだ。体は大切にしろ。もしかしてあの人、見た目ほど冷たい人じゃないのかも。
00:21:25だんだんだんだ。あいつはドSの変態の極みなんだから。そういえば、周平さんに電話しないと。
00:21:50きれいに治ってる。あの薬、意外と効くんだ。
00:21:57さつきさま。何ですか
00:21:59?これ。
00:22:02ご主人様からの贈り物でございます。贈り物
00:22:14?ご主人様曰く、ここ数日長距が滞っていたとかで、本日は約2時間分を一気に取り返されるそうです。
00:22:37どうぞ、ご覚悟。そんなの、できないです。あの変態、本当に最低。なんであんなに性癖が違うんだか。さつきさま、ご主人様のことを悪く思わないでください。ご主人様は、そうせざるを得ない理由があるんです。理由
00:22:44?これがかつての桐生家です。
00:22:50でもこの中で、今生きているのは、ご主人様ただお一人です。え
00:23:11?あの時、ハヤト様はまだ6歳でした。目の前で家族全員が殺されるのを、フローゼットの中に隠れて、ずっと見ていたそうです。そんな。この日からご主人様は感情を捨て、復讐のための機会になった気がします。
00:23:13S.M.というのも、心の痛みを和らげるための手段なのかと。でも彼、たまにすごく優しくなるんです。ほんの一瞬だけど。
00:23:29正直申し上げて、私が知る限り、あんな風に女性に心を向けたのは初めてです。
00:23:37さつき様はご主人様にとって、きっと特別な存在なんですよ。私が…特別?
00:24:06私はあなたはあなたが一緒に変えるための物を一出させます。その日に私が何を受けたら、私が決してもらえるのを知らずに決めています。そして私に愛しているのを知らずにあの時を見るのを知らずに月の時間が発生しています。あなたはあなたはあなたが知らずに何を視聴していますか、私が知らずに日々のためにあなたのある情報を見つけます。そこにとにあなたが知らずにあなたを見つめるのを知らずに知らずにします。
00:24:07I'll take care of you.
00:24:13I'll take care of you.
00:24:15Yes, your husband.
00:24:16Yes, your husband.
00:24:37Excuse me. I'm from my husband. Can I go out first?
00:24:42I'm not sure you don't know your husband.
00:24:49It's time for the game.
00:24:52What happened?
00:25:13I'll take care of you.
00:25:15If you want me to do this, you're asking for what you're doing?
00:25:25Stop it.
00:25:28Don't leave me.
00:25:29Don't leave.
00:25:31Stop it.
00:25:34Next time, I'm going to die.
00:25:38The game is...
00:25:41It's about 30 times of spanking.
00:25:43What?
00:25:46I'm going to count a few times.
00:25:52You're going to count.
00:25:56You're going to count.
00:26:04No...
00:26:05Well...
00:26:06I'm going to count a few times.
00:26:08Ah!
00:26:11It's...
00:26:12It's...
00:26:15It's...
00:26:16It's...
00:26:17It's...
00:26:18It's...
00:26:19It's...
00:26:19It's...
00:26:19It's...
00:26:20It's...
00:26:24It's...
00:26:30It's...
00:26:34It's...
00:26:49It's...
00:26:50It's...
00:26:51It's...
00:26:52It's...
00:26:52It's...
00:26:52It's...
00:27:01It's...
00:27:03It's...
00:27:05It's...
00:27:05It's...
00:27:07It's...
00:27:21It's...
00:27:22It's...
00:27:29It's...
00:27:31It's...
00:27:35It's...
00:27:39It's...
00:27:40It's...
00:27:42It's...
00:27:52It's...
00:27:54It's...
00:27:54It's...
00:27:56It's...
00:28:00It's...
00:28:29It's...
00:28:31It's...
00:28:32It's...
00:28:34It's...
00:28:39It's...
00:28:55It's a mess...
00:29:01What do you want to do with that room?
00:29:03That room...
00:29:05SM room?
00:29:07Why?
00:29:08She's the most favorite place.
00:29:10She's the one who likes it.
00:29:14I'm sure...
00:29:18If you want...
00:29:20I'll check all of that woman's issues.
00:29:25That woman...
00:29:26I'll kill you.
00:29:34I'll kill you.
00:29:35I'll come back again.
00:29:40Next time, I'll be優しく.
00:29:46What?
00:29:51Is this...
00:29:53Is that...
00:29:53I thought...
00:29:56I'm not a bad person.
00:30:06I'll kill you.
00:30:08I'm not a bad person.
00:30:14I'll kill you.
00:30:15I'll kill you.
00:30:16I'll kill you.
00:30:18I'll kill you.
00:30:23What did you do?
00:30:29I'll kill you.
00:30:30No matter what you said...
00:30:32We'll kill you.
00:30:34There must be some games that we know...
00:30:35...
00:30:35So...
00:30:37Where are we going?
00:30:38Are you going to...
00:30:40Alright...
00:30:40...
00:30:42...
00:30:45I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:30:52What do you think?
00:30:54What? Is it a picnic?
00:30:58Well, brother.
00:31:00Put your pants on.
00:31:03It's not a picnic.
00:31:05Today is an outdoor play.
00:31:10Don't say anything.
00:31:12You can't say anything.
00:31:15You can't go here.
00:31:17No, you can't.
00:31:19It's a contract.
00:31:20You can't wear it.
00:31:21You can't wear it.
00:31:23I can't wear it.
00:31:24It's my own.
00:31:26I can't wear it.
00:31:36You can't wear it.
00:31:38You can't wear it.
00:31:39What is it?
00:31:40You're thinking.
00:31:42I'm thinking.
00:31:45I'm thinking.
00:31:48You're thinking.
00:31:50What?
00:31:51You're thinking.
00:31:55I thought it would be a very beautiful skin.
00:32:06What are you doing?
00:32:10Before I leave, I'll read everything.
00:32:13Ready?
00:32:15I'll read it quickly.
00:32:30私が腕を洗ってやったら、ナオミは黙って肌の上を曲げて、シャボンの泡を見ていた。
00:32:46私が言ったら、本当に綺麗だって感じは良いって、シャボンの泡をつけていくわけ。
00:32:57私が来ると、ちょっと危ない。
00:32:59危ない。
00:33:00危ない。
00:33:00危ない。
00:33:01もう少しで行くところだったよ。
00:33:03子ちゃんは今頃虚しくなっているところか?
00:33:06そんなわけない。
00:33:08今日のゲームはこれで終わりだ。
00:33:09もう終わり。
00:33:11残り惜しいのか?
00:33:13いや。
00:33:16I don't know.
00:33:17It's time for me to be short.
00:33:20Bye-bye.
00:33:24What the hell?
00:33:46Ah!
00:33:49Ah!
00:34:06Ah!
00:34:09Ah!
00:34:09Ah!誰
00:34:21?こんなにエロい小娘とはなえっと…早く殺せ
00:34:27!キリュウに気づかれたらヤバいまだかかってる彼女から離れろ
00:34:34!こいつを敵に回したら終わりだぞ今やるしかねえ!
00:34:43あ…命だけを…助けてください
00:34:44!誰の指図だ
00:35:06?海…あ…あ…あ…あ…あ…あ…こいつを一人にできない大丈夫だ
00:35:23死んだの…あの人たち死んだの…あ…あ…絶えない奴め
00:35:26!しばらくあの女を殺すこともできないじゃないの
00:35:27!どうしてくれんのよ!
00:35:42この資料で誤用者は…僕も自分の情報ですへぇ…あの女…人妻なんだ…地獄を見せてやるわ
00:35:52She's a girl.
00:35:54She's scared.
00:35:58She's scared.
00:35:59She's scared.
00:36:00I'm scared.
00:36:05She's scared.
00:36:08Stop it.
00:36:10Tatsuki.
00:36:12Are you okay?
00:36:14I've seen them.
00:36:17I've seen them.
00:36:21I've seen them.
00:36:21I've seen them.
00:36:24I've seen them.
00:36:25I've seen them.
00:36:25But in my world,
00:36:27they're the best to kill them.
00:36:29How did you do that?
00:36:34Sex and SM will all forget them.
00:36:37What?
00:36:43I've seen them.
00:36:45I've seen them.
00:36:54I've seen them.
00:37:15I don't think I'm going to leave you alone, but I don't think I'm going to leave you alone.
00:37:37I don't know.
00:37:50I'm tired.
00:37:54Are you still afraid?
00:38:19ัもちさっきの電話までカッキングいやば周平さんからの電話逃しちゃったねぇ洗濯機ってどうやって回すの洗濯用が貯まって困ってるんだけど
00:38:21I'm sorry.
00:38:35I'm sorry.
00:38:36I'm sorry.
00:38:36Good girl.
00:38:36You're all right.
00:38:41No, no, no, no.
00:38:44Don't worry.
00:38:45Don't worry.
00:38:46You're alright.
00:38:51Oh, you're alright.
00:38:56You're alright.
00:38:57What a problem.
00:38:57Why did you tell me you're here?
00:39:00I'm sorry.
00:39:02I'm sorry.
00:39:08You're here, you're here.
00:39:11You're right.
00:39:13You, you're in a marriage?
00:39:14What is that?
00:39:15What is that?
00:39:17You have to check everything you have to do.
00:39:21You have to get rid of the dirty girl!
00:39:23You have to fall down and fall down.
00:39:29I don't want to get out of your hand.
00:39:32And you...
00:39:34You have to be a woman.
00:39:36You have never been touched by your wife.
00:39:39You she's a woman.
00:39:45Wait...
00:39:47You have to be shy.
00:39:49You have to be shy.
00:39:52You should be shy.
00:39:54You have to be shy.
00:39:55You are not allowed to be shy.
00:39:59You have to give up a damn.
00:40:07You don't want to be shy.
00:40:09If you want to call me your husband, you can call me?
00:40:12That's what you can do!
00:40:14You think you have a choice?
00:40:17You, your family, will kill you.
00:40:32It's time for the game.
00:40:39Do you think you have a choice?
00:40:41You, your family, will kill you.
00:40:45This is...
00:40:51This is not me.
00:40:55How would you do it to me?
00:40:58I mean, I'll meet you with other women.
00:41:04I understand.
00:41:05Then three people.
00:41:10Two people.
00:41:11Three people, don't you?
00:41:12Three people, don't you?
00:41:13You're in your position.
00:41:16You're in your position.
00:41:18You're in the position.
00:41:18You're in the position.
00:41:20Well, you're in a position.
00:41:27I'm at the position.
00:41:53Shushin, do you need me to use?
00:41:54Don't you choose to?
00:42:02Stop.
00:42:10Let's see what's in there.
00:42:14Please.
00:42:16Stop.
00:42:27Stop.
00:42:28What's the one she's doing?
00:42:30I...
00:42:33Do you want to be angry?
00:42:36Do you want to be angry?
00:42:41Answer. Do you want to be angry?
00:42:46I'm angry.
00:42:48You were嫉妬.
00:42:50When I was married,
00:42:52I wouldn't be able to do this.
00:42:56It's not that much.
00:42:57I feel bad.
00:43:01I feel bad.
00:43:03I feel bad.
00:43:04I feel bad yesterday.
00:43:08I don't know.
00:43:10You are zero.
00:43:12Go!
00:43:44That was bad.
00:43:47You're its own.
00:43:48俺はお前の本当の反応だ。
00:44:00もう彼女に会うつもりはない。
00:44:09かわいそうに。
00:44:11ご主人様に見捨てられたんですって?
00:44:16そんなことわざわざ言いに来たの。
00:44:17What's that?
00:44:19I'm on my own.
00:44:21I'm on my own.
00:44:22I'm on my own.
00:44:23I'm on my own.
00:44:24Who is that HAYT-E-N-E-N-E-N-E-N-E-N-E-N-E-N-E?
00:44:27Who is that HAYT-E-N-E-N-E-N-E-N-E-N-E-N-E-N-E-N
00:44:32-E-N-E-N-E-N-E-N-E-N-E-N-E-N-E-N-E-N-E-N
00:44:32-E-N-E-N-E?
00:44:32Why am I so much so much burdened?
00:44:35I know I can't be here for this person.
00:44:37The enemy will be going to be a hole.
00:44:40In this world, there's something that happens.
00:44:53It's a big one.
00:44:55It's a big one.
00:45:00It's fun.
00:45:01I'm going to get a lot of fun.
00:45:11I've got a lot of crazy women.
00:45:13I'm going to get a lot of fun.
00:45:21I saw you like that.
00:45:24This is really the end.
00:45:36What are you doing?
00:45:38What are you doing?
00:45:40She's still there.
00:45:41She's going to have sex with other women.
00:45:44She's going to be able to check her out.
00:45:50You bitch!
00:45:52I'm going to kill you.
00:45:58I'm going to kill you.
00:45:59You're the best woman.
00:46:04I can't.
00:46:10Come on!
00:46:21I'm going to kill you.
00:46:24What are you doing?
00:46:27You've been there until you've been there.
00:46:31You want me to be...
00:46:37I'm not sure what you're doing.
00:46:47I'm not sure what you're doing.
00:46:50I'm not sure what you're doing.
00:47:05Oh, oh, oh.
00:47:14Oh, oh, oh.
00:47:17Oh!
00:47:17Oh.
00:47:18Oh, oh.
00:47:18Oh, oh, oh.
00:47:19Oh, oh.
00:47:19Oh.
00:47:21Oh!
00:47:22Who is your name?
00:47:26Sorry, I'm sorry.
00:47:28I'm so bad.
00:47:35Look at me. Who am I?
00:47:39I am...
00:47:40I am...
00:47:41I am so bad.
00:48:23I am so bad.
00:48:24I am so bad.
00:48:26W-w-w-w-w.
00:48:28W-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w
00:48:29Why... I'm sorry.
00:48:29You can't deny me...
00:48:31Don't you know your feeling...
00:48:31You're a loser and you're on me!
00:48:32W-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w
00:48:35-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w
00:48:35-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w!
00:48:41I am so bad!
00:48:44I don't think I'm going to give you a weird medicine.
00:48:50Are you going to give me a weird medicine?
00:48:51Are you in the middle of me?
00:48:56I don't want to explain that to you.
00:48:58I don't want to explain that to you.
00:49:03Are you going to call me?
00:49:06Are you going to call me?
00:49:07I'm going to call you.
00:49:14Hey.
00:49:16What are you doing?
00:49:17Hey!
00:49:26Are you okay?
00:49:28It's hot.
00:49:30I'm sad.
00:49:30I'm sorry.
00:49:45Satsuki様確かに美薬をもられていました。医者が解毒剤を投与したので、もう大丈夫かと思いますが。誰の仕業だ。美縁様です。
00:50:14お前も美薬の味を思い知れ。
00:50:29明日までに荷物をまとめて出て行け。待って。
00:50:44あの女、絶対にタダじゃ済ませない。もしもし。ご存知ですか
00:50:51?あなたの奥さん。不倫してますよ。あいつが不倫?
00:50:56そんなことできるわけ。ていうか、あんた誰です
00:51:15?私が誰かなんてどうだっていいじゃないですか。何ですかこれ、位置情報。言ってみるといいと思いますよ。あなたの知らない、みだらの奥さんが見れるかも。
00:51:26さつき様、大丈夫ですか?お体の調子は。ええ。だいぶ良くなりました。聞きましたよ。美縁様が美薬をもられたと。え
00:51:31?美縁が私に薬を
00:51:44?でももう大丈夫。ご主人様がちゃんと罰を与えて、この家から追い出しましたからね。なんてこと。私、ハヤトさんを誤解してた。
00:52:10その、ごめんなさい。ごめんなさい。聞きました。美縁が私に薬をもったって。私、あなたのことを疑って、ひどいこと言っちゃった。本当にごめんなさい。
00:52:28それだけで本当に水に流せると思っているのか。じゃあ、どうすれば。本気で謝れ。え?
00:52:47謝れ。ご主人様、申し訳ございませんでした。ご主人様、私が間違ってました。アップデートだ。アップデート?
00:52:58お前が消した3つの項目を追加しろ。ミスの代償だ。こんなのどれもできません。
00:53:02アップデート?アップデート
00:53:20?ムチ。ロウソク。シバリン。どれも初心者には最高だよ。いい子だ。新しいプレイも挑戦してみようか。犬みたいに尻尾をついたり。
00:53:46そんなの嫌です。なぜだ。お前はここに謝りに来たんだ。頑張ります。裸になれ。
00:54:14ステロ。SMはただの拷問ではない。芸術だ。痛みの強さや速さを変えると、快感ホルモンが生まれる。天国に行くためのムチ打ちだ。
00:54:37初心目に叩いて焦げられない。頭の炎の温度を感じる。目を閉じて、陽の温度を感じるよ。
00:54:54The bathroom doesn't matter.
00:54:55What's the problem?
00:54:55I'm trying to figure out what the kids are.
00:54:59I'll go.
00:55:00I'll go.
00:55:00My husband.
00:55:01I'm wrong.
00:55:03I'm wrong.
00:55:13I'm going to go to the house.
00:55:21My son has been to the house.
00:55:24My son is going to go to the house.
00:55:30I'm not going to go to the house.
00:55:30I want you to go to the house for a guy.
00:55:34That's a good girl
00:55:39Here we go
00:55:51Satsuki! What are you doing?
00:55:54The voice...
00:55:56The voice...
00:56:01Satsuki! What are you doing?
00:56:04Please, talk to me!
00:56:05You don't have information on me!
00:56:07I can't do that!
00:56:09You're dead!
00:56:11You're not dead!
00:56:13Please, I'm not dead here!
00:56:16I'm not dead here!
00:56:17Is that scary?
00:56:21Or is that I'm afraid of killing you?
00:56:24That's why I...
00:56:26Is that really important to him?
00:56:30The voice...
00:56:32Hey, Monvan!
00:56:33The voice...
00:56:33The voice...
00:56:35The voice...
00:56:38The voice...
00:56:48The voice...
00:56:51The voice...
00:56:53The voice...
00:56:55The voice...
00:56:57Satsuki!
00:56:59Where are you going?
00:57:02He's getting close to me!
00:57:04The voice...
00:57:07The voice...
00:57:16The voice...
00:57:22Now...
00:57:38What's that?
00:57:46Suei-san, why are you here?
00:57:48Why are you so worried?
00:57:51If you're in trouble, you might have a problem.
00:57:54What?
00:57:55Where is this?
00:58:13There's nothing in here.
00:58:15If you're in trouble, you're going to die!
00:58:21Is he dead?
00:58:23Do you have a plan?
00:58:33Now...
00:58:34You're in trouble.
00:58:37No, I don't know.
00:58:40You're in trouble.
00:58:41You're in trouble.
00:58:44Why are you here?
00:58:45Why are you here?
00:58:46How about you?
00:58:55There's no way all I can do is make them face.
00:59:02It's a bad thing.
00:59:10Do I need to try the woman?
00:59:11Do I need the woman?
00:59:13I don't know why it's their relationship.
00:59:16Tatsuki.
00:59:18I'm going to tell you who I am.
00:59:20And...
00:59:21And...
00:59:24I'm going to be her son.
00:59:26What's that?
00:59:28I'm going to be my father's hospital.
00:59:30My father's medication...
00:59:30I'm going to be working for the money for the house.
00:59:33I'm working for the house.
00:59:37Why did she tell her?
00:59:40You said...
00:59:41Do you think you've ever had anything to do with her?
00:59:45Do you want to kill her once again?
00:59:47Don't let her go!
00:59:49Do you think she's always a threat to you?
00:59:55The only thing I've had to do with her...
00:59:58Do you want to kill her?
01:00:01You're fine, right?
01:00:03Give her a chance!
01:00:05Give her money to all of her money!
01:00:08Then you'll be free!
01:00:11Really?
01:00:12Shueyさん!
01:00:16How much is it?
01:00:17It's $5,000.
01:00:20$5,000.
01:00:25$5,000...
01:00:27You're not going to do that!
01:00:28You're not going to do that!
01:00:30I'm really not going to do that!
01:00:32You're not going to do that!
01:00:33You're going to do that!
01:00:35You're going to do that!
01:00:39That's what I'm saying!
01:00:40Your money is $5,000.
01:00:42Now, I'll have to pay for your $5,000.
01:00:45What?
01:00:46$5,000...
01:00:47I'm not going to do that!
01:00:53Shueyさん...
01:00:54I'm going to help you...
01:00:56You're going to pay for $5,000...
01:00:57You're going to pay for $5,000...
01:00:59You're going to pay for $5,000...
01:01:00You're going to pay for $5,000...
01:01:03You're going to pay for $5,000...
01:01:07You're going to pay for $5,000...
01:01:09I'll pay for $5,000.
01:01:11I'm going to pay for $5,000...
01:01:15You're going to pay for $5,000...
01:01:22I don't, but...
01:01:29Are you going to have to take care of yourself?
01:01:33Of course
01:01:35Satsuki, let's take care of yourself.
01:01:46That's what you're choosing.
01:01:49You're going to be able to try something else.
01:01:52You're going to be able to try something else.
01:01:54You're going to be able to forgive yourself.
01:01:56You're going to be able to forgive yourself.
01:01:57I'll forgive you.
01:01:59That's the best thing, right?
01:02:06If I'm not, I won't hurt you.
01:02:13Natsuki, come on, hurry up.
01:02:18I'll get a kiss for you.
01:02:21That's not enough.
01:02:23Natsuki!
01:02:30You're right.
01:02:30How am I going to work?
01:02:32Because you're going to work for him.
01:02:34You're going to work for him?
01:02:35You're going to work for him again.
01:02:36Sorry.
01:02:40You got this tutors and they'll be able to work for him.
01:02:44You're right, too.
01:02:46I'm a liar, granite.
01:02:48She's not working with him.
01:02:53It's entirely different.
01:02:54That's right.
01:02:55She is a wise, and a wise, and a strong, and a strong, and a beautiful, and a master like
01:03:02she is.
01:03:03I want her to give up her.
01:03:06What?
01:03:07What's she doing?
01:03:10Come on.
01:03:23What's your voice?
01:03:25I'm feeling cold.
01:03:29What's the problem?
01:03:32Why is this money?
01:03:36Sorry, I didn't tell you the name yet.
01:03:42I'm Kiyu Hayao.
01:03:44Kiyu-san?
01:03:46Are you doing something in business?
01:03:49Maybe I'll be able to see you in the future.
01:03:53It's a good thing.
01:03:55What do you want to do?
01:03:59Kiyu-san?
01:04:03Just stop.
01:04:05Kiyu-san!
01:04:06Kiyu-san!
01:04:12Kiyu-san, I'm going to go.
01:04:16A home way!
01:04:23Kiyu-san!
01:04:25Kiyu-san, what can you do?!
01:04:29Kiyu-san, what can you do?!
01:04:32Kiyu-san!
01:04:34Kiyu-san, what can I do?
01:04:39Kiyu-san...
01:04:43I'm not feeling bad, so I'm sorry.
01:04:52This is good, man. It's all good.
01:04:57Then I'll go to the hotel room.
01:05:00No, that's fine.
01:05:02This house is good for you.
01:05:05You're not alone.
01:05:14You're not alone.
01:05:15You're not alone.
01:05:22You're not alone.
01:05:23What's that?
01:05:23Why are you here?
01:05:25That's the same thing. Why are you there?
01:05:28Why are you there?
01:05:29I'm in there.
01:05:32So, please.
01:05:34I'm out of here.
01:05:36It's time for game, little girl.
01:05:39Then...
01:05:40Let's go to the place.
01:05:42Right?
01:05:46I think this is the most fun thing.
01:05:52Please, let's go to the place.
01:05:54You're not alone.
01:05:56You're not alone.
01:05:57You're not alone.
01:06:09No worries.
01:06:13If it's beter.
01:06:15That's the first time.
01:06:20That's the first time for you guys to go.
01:06:23That's what we deserve.
01:06:25Yes.
01:06:55It's for you.
01:06:57You're watching me.
01:07:00I'm going to follow you.
01:07:02I'm going to follow you.
01:07:04I'm going to follow you.
01:07:05I'm going to follow you.
01:07:09Don't you go.
01:07:11Don't you go.
01:07:13Don't you go.
01:07:21What do you want to do?
01:07:25Let's go.
01:07:26Let's go.
01:07:32Let's go.
01:07:57No, no, no.
01:08:01No, no, no.
01:08:03What the hell?
01:08:05Sorry, I got it.
01:08:08What the hell?
01:08:10You're always the same thing.
01:08:13Sorry, I'm going to be honest.
01:08:17I'm sorry.
01:08:22I've always wanted to be here for you.
01:08:26How did you do it?
01:08:35I didn't know.
01:08:36I didn't know it.
01:08:37It's pretty good.
01:08:41I'll go back home.
01:08:43I'll go back home.
01:08:43I'll go back home.
01:08:46I'm a couple of friends.
01:08:49I'm a little bit more.
01:08:51I'm not going to wear my shirt.
01:08:53I'm not going to wear my shirt.
01:08:58I'm not going to wear my shirt.
01:09:04I'm not going to wear my shirt.
01:09:44I'll go back home.
01:09:45I'm going to go home.
01:10:01You can use a special game for your children.
01:10:04A game?
01:10:17I'm going to go home.
01:10:19How beautiful.
01:10:26A woman!
01:10:30Oh, that woman!
01:10:32That woman is the only woman.
01:10:44I'm going to go home.
01:10:45Who are you?
01:10:47I'm going to go home.
01:10:49I'm going to go home.
01:10:56My husband!
01:10:59Why?
01:11:03I'm not going to go home.
01:11:06I'm sorry.
01:11:09I'm going to go home.
01:11:12I'm sorry.
01:11:14I'm going to go home.
01:11:14I'm going home.
01:11:14I'm going home.
01:11:15If you want your wife to take care of her,
01:11:18she can take care of her group.
01:11:21That's not a bad story.
01:11:24It's not possible.
01:11:26She's going to be allowed to do the wrong thing.
01:11:28I'm sorry.
01:11:29Oh, I'm sorry!
01:11:30You're supposed to be forced to take care of my brothers?
01:11:33What's your problem?
01:11:37I'm sorry.
01:11:38I'm sorry.
01:11:41I'm sorry.
01:11:42I'm sorry.
01:11:42It's not my case.
01:11:45You were friends.
01:11:49You were done.
01:11:51The time is not the same.
01:11:53I'm in a room for my kids.
01:12:00That's what I'm talking about.
01:12:02I don't know if you have a word.
01:12:12Don't let me kill you for a woman.
01:12:14Don't let me kill you.
01:12:18Don't let me tell you.
01:12:20Don't let me kill you.
01:12:23Don't let me kill you.
01:12:25Don't let me kill you.
01:12:26It's my son!
01:12:28Stop that!
01:12:40I don't kill you.
01:12:43Don't let me kill you.
01:12:47I'm a son, my son!
01:12:49Don't let me kill you!
01:12:50I'm going to tell you, HAYTA.
01:12:56I don't have to tell you, HAYTA.
01:12:56You don't have to take care of me.
01:13:00You'll have to touch her.
01:13:03HAYTA!
01:13:04Don't leave.
01:13:06Don't do it.
01:13:07Why?
01:13:08Why?
01:13:09That's my dream.
01:13:11I'm going to leave home.
01:13:14But he...
01:13:16I'm going to kill you!
01:13:18YAYTA!
01:13:19YAYTA!
01:13:20YAYTA!
01:13:21I'll kill you.
01:13:24I'll kill you!
01:13:26I was too mad for that.
01:13:39I was really afraid of that.
01:13:41That day, you're a slave to save your life.
01:13:46I love you for your love.
01:13:48I love you for her.
01:13:52Just so that you can do that.
01:13:55What? Why?
01:13:56Why?
01:14:00Reish, he's coming to help us.
01:14:03You, Satsuki, first of all, walk out to the safe place.
01:14:11I'm going to go back to HAYATO.
01:14:24HAYATO!
01:14:25Please, don't die!
01:14:28I'm going to leave you forever!
01:14:30I'm going to leave you alone!
01:14:34Satsuki...
01:14:36You're the reason...
01:14:38What's your fault?
01:14:41What's your fault?
01:14:43Did you forget that time?
01:14:45At that time, I had a promise.
01:14:49You're already in me.
01:14:55I'm already in you.
01:14:59I'm going to take you off.
01:15:01This time, they're going to take you off!
01:15:03You're going to get out!
01:15:05You're going to get out!
01:15:06You're going to take me off!
01:15:07I'm trying to get out of here!
01:15:12You're going to fall here.
01:15:21I'm going to take...
01:15:24I think I'm going to take you off.
01:15:27I'm sorry, Tatsuki.
01:15:31I'm sorry to forgive you!
01:15:34But I'll give you anything!
01:15:35I'll give you a gift to you!
01:15:37If you kill me, I'll kill you!
01:16:04I'm sorry, Tatsuki.
01:16:14I'm sorry, Tatsuki.
01:16:16You're already in trouble, Tatsuki.
01:16:18I'm sorry, Tatsuki.
01:16:21I just wanted to give you a gift to me.
01:16:26I'm sorry, Tatsuki.
01:16:26If you don't have any games, the game will keep you.
01:16:31You're still in the body.
01:16:39I'll give you a gift to you.
01:16:48You're still in the world.
01:16:49I'm sorry, Tatsuki.
01:16:51I'm sorry, Tatsuki.
01:16:51I'm sorry, Tatsuki.
01:16:51I'm sorry, Tatsuki.
01:16:52I'm sorry, Tatsuki.
01:16:53I'm sorry, Tatsuki.
01:16:56I'm sorry, Tatsuki, Tatsuki.
01:17:00I can see if you play.
01:17:01It's a great robot.
01:17:15It's a heavy robot.
01:17:18How many others do you play?
01:17:22So far, Tatsuki.
01:17:23I can't believe it.
01:17:34Oh
01:17:54What the hell is that?
01:18:00Hidu-san, I want to bring my wife back to her.
01:18:08Satsuki, let's choose you.
01:18:12What do you want to leave here?
01:18:15What do you want to leave here?
01:18:29What do you want to leave here?
01:18:30Oh, I'm sorry.
01:18:35Do you want to leave here?
01:18:50What are you doing?
01:18:51I don't want to leave here.
01:18:52I don't want to leave here.
01:19:00I don't want to leave here.
01:19:04You're not a problem.
01:19:06What?
01:19:07What's that?
01:19:10That bitch...
01:19:12You're so mad.
01:19:14You're so mad.
01:19:19You're so mad.
01:19:21You're so mad.
01:19:23Have you ever had to leave here?
01:19:29You're so mad.
01:19:31I want to leave here.
01:19:36I want to leave here.
01:19:38You're so mad.
01:19:41I'm sorry. It's all my fault.
01:19:45I'm sorry. It's all my fault.
01:19:47I'm sorry.
01:19:49You're not bad.
01:19:51I'm sorry, Satsuki.
01:19:54I'm sorry, Satsuki.
01:19:56I'm sorry, Satsuki.
01:19:59I'm sorry.
01:20:00I'm sorry.
01:20:09If you're a man, you're hurting me.
01:20:14I can't do that.
01:20:17Satsuki!
01:20:18You're hurting your family?
01:20:22You're the mother of your mother!
01:20:25You're the father of your mother!
01:20:26You're like a son of a girl.
01:20:28Don't you think it's funny?
01:20:29You're what?
01:20:30I don't want to talk to her.
01:20:34I've been she...
01:20:35it'll be only for...
01:20:39You're not.
01:20:40You're...
01:20:44I'll take it.
01:20:45If you look for pictures,
01:20:48you'll beание?
01:20:52Satsuki, you're talking.
01:20:55I want to talk about this.
01:20:57I want to talk about it.
01:20:58Excuse me.
01:20:59At the beginning, I hated you.
01:21:04You didn't care for me.
01:21:08Now?
01:21:13At the moment, I felt happy as a woman.
01:21:18I felt it.
01:21:23This drink...
01:21:32This is me.
01:21:34If I die, it will be all over.
01:21:47I love you.
01:21:50You love me.
01:21:52What was that?
01:22:01This...
01:22:05This...
01:22:05This is me.
01:22:06That's him!
01:22:09I don't have to do anything about you.
01:22:11Why?
01:22:12I'm all over.
01:22:15I've been to love you.
01:22:18I've been to love you.
01:22:19Tazza,
01:22:21the東連合, I'm probably going to go to the Long Island.
01:22:24Don't call me!
01:22:32A...
01:22:34Let's go.
01:23:05Let's go.
01:23:34Let's go.
01:23:35I'll protect you.
01:23:36Yes.
01:23:38I'll still do it.
01:23:46What?
01:23:47Why did you come here?
01:23:51You can kill me with Satsuki.
01:23:55What do you mean?
01:23:56You can get some money.
01:23:58You can save yourself.
01:24:01You can help me with one thing.
01:24:04What?
01:24:05You can protect your house.
01:24:06You can sell your money every月.
01:24:09What?
01:24:10You can kill me again.
01:24:15You can kill yourself.
01:24:17You can kill you.
01:24:21You can kill me.
01:24:26I'm going to go back to my house!
01:24:35You're going to get a look like this.
01:24:41You're going to be careful.
01:24:50What are you doing?
01:24:51Kashi?
01:24:55Szu-san, what happened?
01:24:57He was attacked.
01:24:59Kashi?
01:25:01Satsuki-san, please go ahead.
01:25:07Szu-san,
01:25:09I'm the president of Szu-san.
01:25:12I'm sorry.
01:25:22He wrote it.
01:25:24Well, I saved him.
01:25:30I don't have to leave him alone.
01:25:32You have to leave him alone.
01:25:35No.
01:25:36What are you doing?
01:25:39You're not going to get into it.
01:25:41You won't be a crazy thing.
01:25:45This is your husband's own.
01:25:47You're not going to be a relationship.
01:25:49I've always been a嫌, too.
01:25:55I've always been to my first time.
01:26:00You're wrong?
01:26:02That's why you're not a man!
01:26:06You're a man who is one of the best!
01:26:07You're the one you're with me!
01:26:11You're the one you're with me!
01:26:14You're the one you're with me!
01:26:16I'm going to Hayao!
01:26:19I'm going to Hayao's place!
01:26:22You're not going to kill me!
01:26:25It's still your name, right?
01:26:27It's still your name, right?
01:26:31I'll teach you the real hell.
01:26:33This is...
01:26:35This is a woman's life!
01:26:49Don't let her leave.
01:26:56I'm so scared
01:27:05It's time to get him
01:27:06Let's get him
01:27:07I'm so scared
01:27:08You're so scared
01:27:09I can't help you
01:27:10I can't help you
01:27:11I can't help you
01:27:13I can't help you
01:27:14I can't help you
01:27:20よし!
01:27:30皆、貴方が死んだって言うから。
01:27:33二度と会えないと思う。
01:27:34俺は生きてる。
01:27:36お前の前じゃな。
01:27:41何で私を追い出したの。
01:27:45何で全部自分で勝手に決めちゃうの。
01:27:47本金持っているの。
01:27:48I don't want to talk about it.
01:27:52I love you.
01:27:55I love you too.
01:28:01The deadline of the contract is over.
01:28:09Let's make a new contract.
01:28:11A new contract?
01:28:18I have no idea.
01:28:20Do you have any new contract?
01:28:21This is a new contract.
01:28:22The last contract is over.
01:28:22I will be dismissed.
01:28:24I will be dismissed.
01:28:26I don't want to say anything.
01:28:29My husband is a new contract.
01:28:32He will be a new contract.
01:28:35He will be a new contract.
01:28:36He will be a new contract.
01:28:39He will be a new contract.
01:28:42It's a matter of責任.
01:28:43Satsuki is M, and she is the princess of Kill Hayato.
01:28:48She is the princess of Kill Hayato forever.
01:28:51That is the only duty of Satsuki.
01:28:56The contract is the contract?
01:28:59The contract is a contract?
01:29:00The contract is a contract.
01:29:15What do you want?
01:29:17Satsuki.
01:29:19You are $1.
01:29:23A virtual character.
01:29:24You are $1.
01:29:29Heshi.
01:29:30I am $1.
01:29:35The contract is $1.
01:29:36The contract is $3.
01:29:36You
Comments