Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
No.Tail.to.Tell.S01E03 [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:08To be continued...
00:00:44To be continued...
00:00:52To be continued...
00:01:22To be continued...
00:01:50To be continued...
00:02:24To be continued...
00:02:47To be continued...
00:03:42To be continued...
00:03:46To be continued...
00:04:22To be continued...
00:04:25To be continued...
00:04:28To be continued...
00:04:30To be continued...
00:04:36To be continued...
00:04:38To be continued...
00:04:46To be continued...
00:04:48To be continued...
00:04:49To be continued...
00:04:50To be continued...
00:05:06To be continued...
00:05:08To be continued...
00:05:18To be continued...
00:05:47To be continued...
00:05:48To be continued...
00:05:49To be continued...
00:05:54To be continued...
00:05:55To be continued...
00:05:55To be continued...
00:05:57To be continued...
00:05:57To be continued...
00:05:58To be continued...
00:06:01I don't know what to do with my dad, but I don't know what to do with my dad, but
00:06:06I don't know what to do with my dad.
00:06:26I don't know what to do with my dad, but I don't know what to do with my dad.
00:06:36I don't know what to do with my dad, but I don't know what to do with my dad.
00:06:39I don't know what to do with my dad.
00:07:45I don't know what to do with my dad, but I don't know what to do with my dad.
00:08:02I'm so sorry to go there.
00:08:03I don't know what to do with my dad, but I don't know what to do with my dad.
00:08:24Oh, it's too late.
00:08:26I'm going to go now.
00:08:27I'm going to go now.
00:08:29Wait a minute.
00:08:32I got it.
00:08:34What is this?
00:08:36You have a lot of attention to this guy?
00:08:39It's not like this guy.
00:08:41Oh, right.
00:08:46What's up?
00:08:49It's not like this guy.
00:08:53It's not like this guy.
00:08:58It's not like this guy.
00:09:02The club has really changed.
00:09:04But Times doesn't want to talk about it.
00:09:07We've proposed 180 million euros.
00:09:10But they just said that the club doesn't sell.
00:09:22That's really close to the club.
00:09:26Oh, it's too close to the club.
00:09:28You're the firstborn thing, is it?
00:09:30You're the firstborn thing to do.
00:09:33You're the firstborn thing.
00:10:08I can't believe that he's going to be the only person who is in the middle of his life.
00:10:11It's a lot of human beings.
00:10:14It's more than a human being.
00:10:17It's always a human being.
00:10:24Let's talk about it.
00:10:26What's your dream?
00:10:58Who are you?
00:11:00I don't know.
00:11:01What did you just say?
00:11:04What did you just say?
00:11:05When you go to the gym, there's a lot of fun.
00:11:09You can go to the gym.
00:11:12You can go to the gym.
00:11:33I can't even go to the gym.
00:11:35You can't meet the gym.
00:11:38I don't know how to meet the gym.
00:11:45I thought you were busy, but you seem to have time to go out for drinks.
00:11:52May I?
00:11:53Something I would like to discuss.
00:11:55I don't think so.
00:11:56I think...
00:11:58...
00:11:59...
00:11:59...
00:11:59I think so.
00:11:59I think he's a bad guy who had to do it.
00:12:04So...
00:12:05Yeah.
00:12:12...
00:12:13I don't think I can't believe it.
00:12:18But if you're listening to something else, it's all?
00:12:23I'm just listening to it and it's all gone.
00:12:26That's right.
00:12:27What's going on?
00:12:36What's it?
00:12:38It's really resolved?
00:12:39You've got to get a bunch of money here.
00:12:41You've got to get money.
00:12:43How can you get a bunch of money?
00:12:45What is it that you're gonna get?
00:12:47A big deal?
00:12:53What is it that you don't want?
00:12:54What if you're trying to get a bunch of money?
00:12:57It's a damn cute thing.
00:13:09What if I got a bunch of money?
00:13:09Sheol, everything is done.
00:13:11You can't do it.
00:13:14Really?
00:13:15I'm just going to meet you.
00:13:18But you're going to meet me.
00:13:19I'm going to meet you.
00:13:21I'm going to meet you.
00:13:22I'm going to meet you.
00:13:23I'm going to meet you.
00:13:32Why?
00:13:34What do you mean?
00:13:36You can't meet me.
00:13:37I can't meet you.
00:13:42I can't meet you.
00:13:44Really?
00:13:45Really?
00:13:47Yeah.
00:13:50It's done.
00:14:23I can't meet you.
00:14:24Oh, Osoga.
00:14:26What's going on?
00:14:27What's going on, 갑자기?
00:14:29What are you doing?
00:14:32You can usually ask me.
00:14:37You want to ask yourself if you can please.
00:14:39You want to ask yourself a question?
00:14:42I can't believe you.
00:14:43You also want to.
00:14:50I actually want to go to this team.
00:14:53I'm so excited about this team.
00:14:55I'd like to know about this team.
00:14:56I'd like to thank you for the first time.
00:15:01I don't know what to do with you.
00:15:02I don't know what to do.
00:15:07I'm not sure how much money is.
00:15:11I'm not sure how much money is.
00:15:14I'm not sure how much money is.
00:15:17But you're not sure how much money is.
00:15:25You can't afford it, you can afford it.
00:15:27You'll have to pay for that money.
00:15:28What?
00:15:30You're paying for it?
00:15:37It's just how much money is worth it.
00:15:39I can't afford it anymore.
00:15:49I can afford it.
00:15:50I'm sure you're a good person, but I'll get a lot more.
00:15:55I'll get a lot more like this.
00:15:58You don't get to be my guest.
00:16:00You know what I'm talking about?
00:16:02You're not going to be the right person.
00:16:04You're not going to be the right person.
00:16:06And you're going to be a human being.
00:16:10You're not going to be the right person.
00:16:12Don't forget to go.
00:16:13Don't forget to go.
00:16:16Don't forget to go, I've been with you.
00:16:28We don't know if you're going to get to a date.
00:16:31You need to go.
00:16:34What I want you to do?
00:16:35I'm going to give you money.
00:16:37It's not for money.
00:16:40It's not for money.
00:16:43He didn't have a profit for you.
00:16:44I'll let you get your money.
00:16:46I'll let you get your money and then he'll pay you for it.
00:16:50What is the problem?
00:16:51What is it?
00:16:53It's not a great deal.
00:16:57It's just a great deal.
00:16:58You're just not a thing.
00:16:59It's a small thing.
00:17:00It's a small thing, but it's a big thing.
00:17:02It's a problem.
00:17:03It's a good deal, too.
00:17:04It's a good deal.
00:17:04It's not easy to see me.
00:17:05You'll be able to take care of me.
00:17:10Two weeks later.
00:17:15Don't worry about that.
00:17:16One way.
00:17:18Don't worry about it.
00:17:20I'll take your hand to the wrong place.
00:17:21Don't worry about it.
00:17:21Don't worry about it.
00:17:22I need to leave my hand.
00:17:23I need to do that.
00:17:25I need to give you that.
00:17:25What's that?
00:17:27No, that's so much for you.
00:17:31That's right.
00:17:36You're not going to be able to take a picture of him.
00:17:37You're not going to die?
00:17:42I think you're so proud of me, so you're absolutely right.
00:17:47So you don't have to believe this.
00:17:55I'll give you a gift.
00:17:57I'll give you a gift.
00:17:57You can't get a gift.
00:17:58If you're a gift, then you'll give me a gift.
00:18:00You'll give me a gift.
00:18:03You can't have a gift.
00:18:20Oh, my God.
00:19:09Oh, my God.
00:19:42Oh, my God.
00:19:50Oh, my God.
00:20:11Oh, my God.
00:20:19Oh, my God.
00:20:20Oh, my God.
00:20:22Oh, my God.
00:20:26Oh, my God.
00:20:42너 나라고, 이 새끼야.
00:20:52Oh, my God.
00:21:12어디야, 여기?
00:21:24Oh, my God.
00:21:38뭐야, 이거.
00:21:40어, my God.
00:21:46잘 잤니, 당신?
00:21:47야.
00:21:48아, 뭐예요, 지금?
00:21:51뭐가 어떻게 된 거예요?
00:21:53내가 갑자기 왜 여기 있어요?
00:21:55소원을 빌었잖아.
00:21:56그러니까 대가를 치러야지.
00:21:58예?
00:21:59아니, 우석이 소원이랑 이게 지금 무슨 상관이...
00:22:02내가 말하지 않았나?
00:22:03소원은 들어줄 수 있는데 방식은 내가 정한다고.
00:22:07자, 이번에도 소원은 이루어졌어.
00:22:15아니, 소원이 뭐가 이루어졌다는 거예요?
00:22:18우석이는 지금 어디 있는데요?
00:22:36우석이요?
00:22:38뭐야?
00:22:43이거 떨어뜨리셨네요, 현우석 선수.
00:22:46아, 네.
00:22:47씨, 근데 제 이름을 어떻게 해?
00:22:51당연히 알죠.
00:22:52대한민국 국민 중에 현우석 선수 모르는 사람이 어디 있어요.
00:22:56아, 네.
00:22:57네?
00:22:58그게 무슨 말씀...
00:23:01저기요.
00:23:07이게 뭐야?
00:23:13현우석.
00:23:14현우석.
00:23:15내가 왜...
00:23:21현우석 마이 스토리.
00:23:27좋아.
00:23:29소원은 들어줄게.
00:23:30대신 어떤 방식으로 소원을 들어줄지 그건 내가 정해.
00:23:37흠, 글쎄.
00:23:39아마 네가 있었어야 할 곳에 지금은 이 친구가 있겠지?
00:23:44아니, 좀...
00:23:46알아 먹게 좀 말을 해봐요.
00:23:48무슨 말인지 하나도 모르겠네.
00:23:50우석이 소원이 이뤄진 거랑 내가 지금 여기 있는 거랑 도대체 무슨 상관이냐고.
00:23:55흠, 아직은 실감이 안 나겠구나.
00:23:59그래, 그럴 수 있지.
00:24:01근데 말이야.
00:24:07내가 지금 바빠서 다른 고객이 날 찾는 것 같아.
00:24:10안타깝게도 하나하나 친절하게 설명해 줄 시간이 없겠네?
00:24:13아니, 지금 장난하나.
00:24:15멀쩡히 비행기 타고 가던 사람이...
00:24:16그래도 직접 겪어보면 금방 이해하게 될 거야.
00:24:19지금 네 상황이 어떤지.
00:24:20그럼, 남은 얘기는 그때 마저 하는 걸로.
00:24:30뭐야?
00:24:31또 어디 갔어?
00:24:34아, 진짜!
00:24:37야, 강시열.
00:24:39너 안에 있는 거 다 알아.
00:24:40형!
00:24:41시열이 형!
00:24:41문 열어요!
00:24:43형!
00:24:44뭐야?
00:24:45안에 있는 거 압니다.
00:24:46형!
00:24:47시열이 형!
00:24:48문 좀 열어봐요!
00:24:50아, 있었네!
00:24:52문 좀 빨리 열어라!
00:24:54어우, 울어 걸려.
00:24:56야!
00:24:57너 술 마셨냐?
00:24:59응?
00:25:00에이, 시열이 형 술 안 마시잖아요.
00:25:02자기 관리가 얼마나 철저한데.
00:25:04저 봐.
00:25:05이거 술병 걸려 다니잖아.
00:25:07집안 꼬라지가 근데 이게 뭐냐?
00:25:10형도 힘들었겠죠?
00:25:12야.
00:25:14그니까 내가 축구에 목숨 걸지 말라고 그랬잖아, 네가.
00:25:17근데 뭔데?
00:25:18니들 누군데?
00:25:19니들 나 알아?
00:25:21알았어, 알았어.
00:25:22그래서 너 데리러 왔잖아, 우리가.
00:25:24다 챙기겠어요.
00:25:25됐네, 에?
00:25:26가요.
00:25:26가요, 빨리.
00:25:28가긴 어딜 가냐고, 씨.
00:25:30니들 누군데?
00:25:32아, 왜 내가 말을 하면
00:25:34오늘 아무도 대답을 똑바로 안 해, 씨.
00:25:36아, 형!
00:25:37빨리 가요, 어?
00:25:38가서 감독님한테 빌어.
00:25:40내가 뭘 빌어?
00:25:42누구한테 빌어?
00:25:43아, 아, 아, 아, 아!
00:25:45좀, 그냥 빌어.
00:25:47아, 성심이 두려워가지고.
00:25:50빌어.
00:25:51아, 이만.
00:25:52야, 가자.
00:25:53이거 놔.
00:25:53놔 놓으라고.
00:25:55놔, 놔, 놔.
00:25:56아, 아파, 아파.
00:25:57놔, 놔, 놔, 놔.
00:25:59놔, 놔, 놔, 놔.
00:25:59놔, 놔, 놔, 놔.
00:26:01놔, 놔, 놔, 놔, 놔, 놔, 놔, 놔.
00:26:12놔, 놔, 놔, 놔, 놔.
00:26:14으아, 아아!
00:26:15오셨습니까?
00:26:18누가 날 부르는가 했더니, 오랜만이네?
00:26:24나은�
00:26:25저희 그룹호텔 파테시아한테 특별히 주문한 건데
00:26:29요즘 젊은 친구들한테 이런 게 유행이라도 하더군요
00:26:34입맛에 마주실지는 모르겠습니다
00:26:35그냥 와도 된다니까 뭘 또 이렇게 바리바리 싸들고 왔어
00:26:45맛은 있네
00:26:48I like that.
00:26:52I'm so happy that you're all there.
00:26:53I think it is worth a while.
00:26:58You've been waiting for a new guest?
00:27:03Yes.
00:27:05I have no idea.
00:27:08I have a lot of attention on the other side.
00:27:14Wow...
00:27:15The smell is so good.
00:27:19The guy is so hard to keep up with him.
00:27:27Anyway, you can see him.
00:27:31You still have to be able to take your surprise?
00:27:33It's a very serious situation.
00:27:40Actually, I didn't have a wish to find a wish to find a wish.
00:27:46A wish to find a wish?
00:27:51Why did you call me?
00:28:02A wish to find a wish to find a wish to find a wish.
00:28:08This is a receiver from the coach.
00:28:09You made it, it's a basketball game.
00:28:12Anyway, I didn't want to play.
00:28:15I just want to play.
00:28:17Really?
00:28:19You can't play football, so you don't have to play football like this.
00:28:20You can't play football, so you won't play football.
00:28:24You can't play football.
00:28:26You can't play football.
00:28:27You can't play football anyway.
00:28:29H-they can't play football.
00:28:35He's not going into the match with him.
00:28:36He's not going to throw up.
00:28:38He's not going to throw up there at the front limit.
00:28:43Right?
00:28:43You're not !
00:28:44He's going to throw up when he threw up.
00:28:49Hey, you're not going to throw up.
00:28:52He doesn't have a thing anymore?
00:28:52No!
00:28:55They're obviously going to throw up with him.
00:28:57Yeah, your parents have been like this.
00:29:00...
00:29:02...
00:29:02...
00:29:02...
00:29:03...
00:29:03...
00:29:05...
00:29:05You're going to go to the team.
00:29:06You're going to go to the team?
00:29:10Yeah...
00:29:11You're really crazy, right?
00:29:13Yeah, you're right.
00:29:15Yeah, you're right.
00:29:17You guys are going to London.
00:29:19You're going to go to London.
00:29:20London? Why?
00:29:22You guys are really bad news.
00:29:25You're a bit of a joke.
00:29:28You're a joke.
00:29:29You're a joke.
00:29:30You're a joke.
00:29:32You're a joke joke rarely.
00:29:33What the fuck?
00:29:34What a joke here.
00:29:37You have to be a joke.
00:29:38Do what you need to tell me?
00:29:41Pharma phone.
00:29:42Nope.
00:29:43I've now got you, Spitz.
00:29:51But not a damn.
00:29:54What?
00:29:55Come on.
00:29:55Sent in...
00:29:55I will tell you a joke.
00:29:56I never have ever been ahead.
00:29:56You turned into an adventure.
00:29:57What do you think a joke?
00:29:59Let's go.
00:29:59Let's go.
00:29:59Let's go.
00:30:00Let's go.
00:30:00Let's go.
00:30:00Let's go.
00:30:00Let's go.
00:30:07Let's go.
00:30:21There's no way to go.
00:30:26I'm not going to go.
00:30:30I'm not going to go.
00:30:32She was a single person.
00:30:36She was a single person.
00:30:38She was a single person.
00:30:40She's a single person.
00:30:41Yeah, that's right.
00:30:44You're going to have a family?
00:30:46Yes.
00:30:48She's a man.
00:30:50There's a girl.
00:30:51She was a girl.
00:30:54It's not a girl.
00:31:02Mother, I will go and play it in the house.
00:31:07A thousand years을 살며 돌을 닦았으니,
00:31:09가족이라 할 수 있지.
00:31:11행복하게 잘 살아, precis.
00:31:13What do you want to bring?
00:31:17That's a big deal, I just have to come here!
00:31:23Behind you, many men!
00:31:26Don't let you leave, everyone!
00:31:34I'm going to go!
00:31:59I'm going to go!
00:32:27Don't let him go.
00:32:29You are not going to go...
00:32:30You are not going to be a big deal.
00:32:32You are going to go there and go there.
00:32:34What do you think would you think?
00:32:36You are taking a picture of the camera where you are using it.
00:32:41I need to get you a little bit.
00:32:44I need you to see what your brother is doing, but I don't care.
00:32:49You are looking like a thing.
00:32:51You are a little more human.
00:32:54It's the only way you can handle it.
00:32:56It's not that you're going to do it anymore.
00:32:59It's funny.
00:33:01It's been a thousand years ago.
00:33:03You've got a thousand years ago.
00:33:06But the human life has been given as a human being
00:33:08as a human being?
00:33:12That's what the beauty of the heavens is?
00:33:14So you're going to have a thousand years ago,
00:33:16and a thousand years ago.
00:33:19That's what you think of the answer.
00:33:20there's no one thing in the back in order.
00:33:21Right?
00:33:22집안은 역적으로 몰리고 평생을 노비로 살면서
00:33:25남편은 매맞아 죽고 아이들은 굶다 병들어 죽는 걸
00:33:30고스란히 지켜보면서 늙어가는 산보다야
00:33:33뭐든 낫다고 보는데.
00:33:36I don't know what to do.
00:34:07I don't know.
00:34:08I don't know.
00:34:11You're my friend.
00:34:14I'm sorry, you're my friend.
00:34:15You're my friend.
00:34:16You're my friend.
00:34:19You're my friend.
00:34:22Do you know that he's not going to be a person to marry him?
00:34:24He's not going to be able to marry him after that.
00:34:29It is a good time.
00:34:42Okay, I'll let you know.
00:34:45Okay, tell me.
00:34:47Okay, tell me.
00:34:48You don't...
00:34:51...to me just appear to you.
00:34:56That was my last name gave me.
00:35:02And it was a pretty good thing for me.
00:35:19I'm sorry.
00:35:21Oh!
00:35:22Oh!
00:35:24Oh!
00:35:25Oh!
00:35:26Oh!
00:35:29Oh, it's just...
00:35:42You've done this anyway.
00:35:43Or what?
00:35:45Brian?
00:35:47What's this?
00:35:48Oh, wh�?
00:35:49Here in the company.
00:35:52What?
00:35:54What's the name of my intern?
00:35:55Oh, my God.
00:35:56Oh, what's мира that lleva Hey.
00:36:04Hey, your sister.
00:36:06Whatever, Nguyen?
00:36:10You're asking, Hoang?
00:36:11That's it.
00:36:12You're the guy who told me you told me.
00:36:16That's what the guy told me about the company?
00:36:20I don't know.
00:36:21He told me you were going to be the guy.
00:36:23What the hell?
00:36:27What the hell?
00:36:32What the hell?
00:36:33But look, back a while he was just coffee.
00:36:36I don't know why you're going to be a coffee.
00:36:40I'm going to be a coffee.
00:36:40Yeah, it's a bad thing.
00:36:45Yeah, you're going to be a coffee.
00:36:49You're going to be a coffee.
00:36:51You're going to be a coffee.
00:36:52Why?
00:36:54I'm going to be a guy.
00:36:56I don't remember that.
00:36:57I remember that I was going to be a coach.
00:36:58I'm going to be a guy.
00:37:01Why are you talking to me?
00:37:03Hey!
00:37:04You're going to be a 4B.
00:37:07I'm going to go up.
00:37:08What's the 4B?
00:37:13You're going to be a guy.
00:37:17You're going to turn it over.
00:37:22You're going to watch each other.
00:37:23You're going to want to play.
00:37:24This is not fair.
00:37:26You're going to be a guy.
00:37:29I don't want it, having a cheat on my mind.
00:37:32I want it for you to keep the top of me.
00:37:33What kind of loser is the wrong thing?
00:37:36Nothing, but I don't want to go.
00:37:41The just, is it the most.
00:37:43I'll take a look at a sh$%&$%&.
00:37:45Me, I don't want to do the game for me.
00:37:48I'm not lying.
00:37:50I'm not-to-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do
00:37:53-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do.
00:37:55I don't want to go back and forth.
00:37:55Right, look, you're not lying.
00:38:00What the hell?
00:38:09You don't want me to get this guy that needs to be done.
00:38:12If you don't want to, do you want to shoot?
00:38:17You just have to talk.
00:38:20This is the pilot.
00:38:20An emergency camera?
00:38:23No?
00:38:25No, no, you're no.
00:38:28You're gonna have to make this video.
00:38:29You don't know why this is not good.
00:38:31You're not able to give this video.
00:38:35You're not able to give this video.
00:38:39But I don't want to have any idea.
00:38:40Just so much, I'm not sure.
00:38:44I'm not sure if you're in a room.
00:38:56I need to get him.
00:38:58He's going to be here.
00:39:00Why are you all here?
00:39:11I don't know.
00:39:12I haven't seen it yet, it was time to get lost.
00:39:16Maybe you'll be blown away from this one.
00:39:18I'm not sure if the devil is here.
00:39:20I don't know if we had any signs.
00:39:23There was no sign of a new sign.
00:39:26Yes?
00:39:28You, did you see anything?
00:39:32Yes, we had a 2-in-1-0.
00:39:34Look at your eyes.
00:39:38You didn't see anything?
00:39:42Yes, there was someone who was there.
00:39:47He was a man.
00:39:50He was a man.
00:39:51He was a man.
00:39:52He was a man.
00:39:54He was a man.
00:39:57He was a man.
00:39:58He was a man.
00:40:17He was a man.
00:40:18He was a man.
00:40:19He was a man.
00:40:24He was a man.
00:40:35He was a man.
00:40:35I didn't know that.
00:40:39He was a man.
00:40:40He was a man.
00:40:42He didn't have any other things.
00:40:43He didn't have any legal rights...
00:40:45...
00:40:46...
00:40:46...
00:40:47...
00:40:47...
00:40:47It's just that human beings have a lot of sin, so it's not going to be a good price.
00:40:55Are they going to where they're going to go?
00:41:01Maybe...
00:41:03I don't think it's going to be a good idea?
00:41:08If you think that human beings can only be able to heal you, you think?
00:41:15You're lying now, but...
00:41:17What are you saying?
00:41:19I'll be fine.
00:41:20Well I'll be fine.
00:41:23You're not gonna do that?
00:41:26Well...
00:41:27But then...
00:41:29What do you think?
00:41:31What do you think?
00:41:40What do you think?
00:41:57What do you think?
00:42:04오랜만이야.
00:42:07밖에서 보니 영 딴 사람 같네.
00:42:24이 방은 그렇게 뒤지고 그럴 필요 없어.
00:42:27네?
00:42:37478번 특이사항 없어?
00:42:39응.
00:42:46133번.
00:42:47자리에 담배 숨겨놓은 거 있고.
00:42:502759번 마분지구에다가 화두장 그리고 있어.
00:42:52또 1614번은...
00:42:59이 새끼가 왜 앞에 우리 방에 들어가서.
00:43:07이 새끼야.
00:43:09이 새끼야.
00:43:10야, 네 아버지가 너 이제 살간대매.
00:43:12이제 아무것도 아닌 새끼야.
00:43:16야, 눈깔이 똑바로 안 떠?
00:43:19눈깔이 그냥...
00:43:20거기까지만 하지.
00:43:23방금 아니시게 뭐라고 그랬어?
00:43:26어이.
00:43:27오늘 처음 들어와서 분위기 입학이 안되나 본데.
00:43:30괜히 깨어들지 마셔.
00:43:31거기까지만 하라고!
00:43:36내가 이 친구한테 볼 일이 좀 있거든.
00:43:38저거 돌았나 이게...
00:43:52쳐 돌았나 이게...
00:44:01나랑 얘기 좀 하자.
00:44:03또 뭐야, 씨!
00:44:05내가 좀 답답한데 나가서 좀 걸을까?
00:44:10저거 돌았나?
00:44:13저거 돌았나?
00:44:30당신도 인간이 아닌 거야?
00:44:35인간이야.
00:44:37말이 돼?
00:44:39인간이...
00:44:41어떻게...
00:44:42한낱 여우도 하는 걸 인간이 못할 이유가 있나.
00:44:45그저 좀 번거로울 뿐이지.
00:44:53받아.
00:44:55이게 뭔데?
00:44:56퇴액부.
00:44:58액을 쫓아주는 벽사 부족이지.
00:45:01이걸 지니고 있는 동안은
00:45:03구미호가 자네한테 걸어놓은 술법이
00:45:05힘을 발휘하지 못할 거야.
00:45:07퇴액부 V.
00:45:22퇴액부는 소리가 나네.
00:45:31퇴액부는 소리가 나네.
00:45:33고맙다는 말은 됐어.
00:45:34You don't have to leave the dressing room.
00:45:37You should have to leave it for me.
00:45:59That's all I got to go.
00:46:01If you're leaving, you should have to leave it for me.
00:46:01And then you should have to leave it for me.
00:46:02You should have to leave it for me and leave it for me.
00:46:05What do you think about it?
00:46:08It's hard for you.
00:46:11You just smell it.
00:46:13What?
00:46:14I think I'm going to kill you.
00:46:34There's a lot of people.
00:46:36I'm going to try to figure out what I'm going to do.
00:46:41I'll buy something else.
00:46:42I'll buy something else.
00:46:48I'll buy something else.
00:46:49I'll bring you in the last night.
00:46:52I'll show you the same thing.
00:47:09Why doesn't he send me a phone call?
00:47:35It's not a person who is not, but...
00:47:39Ah...
00:47:39It's me.
00:47:41It's been a person who has seen a few times.
00:47:45Yes?
00:47:47Yes?
00:47:48Why are you here?
00:48:09I don't know.
00:48:09Who is it?
00:48:10Oh, sorry.
00:48:12We know this is our house.
00:48:16But...
00:48:16...is not a person.
00:48:18How are you?
00:48:20Oh, my God.
00:48:22Is that a person?
00:48:22Oh, who is it?
00:48:23What is this?
00:48:25Oh, my God.
00:48:25Look at him!
00:48:27Oh, my God.
00:48:28Oh, my God.
00:48:28Oh, my God.
00:48:29Oh, my God.
00:48:29Oh, my God.
00:48:30Yeah, this man is a kind of crazy person.
00:48:32Who's he?
00:48:33He's been like, um...
00:48:34Hey, how are you?
00:48:34He's don't know who he is, what he knew?
00:48:40Go go, go.
00:48:42Come here.
00:48:42Go, come here!
00:48:47What's this?
00:48:49How are you?
00:48:50Why wouldn't you know what to do?
00:48:50I don't know.
00:48:51What are you doing?
00:48:54I'm not sure.
00:48:55What are you doing?
00:48:56There's nothing to do with me.
00:48:59What are you doing?
00:49:00This guy is running away!
00:49:03Really?
00:49:05No.
00:49:07No.
00:49:08No.
00:49:08No.
00:49:09No.
00:49:26What?
00:49:27I'm going to go to the house.
00:49:29I'll go to the house.
00:49:30I'll go to the house.
00:49:32I'll go to the house.
00:49:35There's a way to put it in there.
00:49:38I'll go to the house.
00:49:40I'll go to the house.
00:49:41I can't go to the house anymore.
00:49:47What's this for?
00:49:49What do you mean like that?
00:49:49Why are you doing this for me?
00:49:50Why are you doing this for me?
00:49:53You're doing this for me.
00:49:54I'm going to go to the house.
00:49:59You're going to go to the house.
00:50:08What's that for?
00:50:11What's that for me?
00:50:35What are you doing?
00:50:37You can't do it.
00:50:38You can't do it.
00:50:39You can't do it.
00:51:05What do you do?
00:51:20You can't do it.
00:51:23You can't do it.
00:51:36What?
00:51:38What is that?
00:51:39What is that?
00:51:39What is it?
00:51:40It's a doggy.
00:51:44He goes to it.
00:51:48Where are you from?
00:51:49What is this?
00:51:49What is this?
00:51:50Get up.
00:51:55You're still there.
00:51:58You're a little bit of a girl.
00:52:08If you're a girl, you're a girl.
00:52:12It's a good time to get out of here.
00:52:13Yeah, it's just a bad time.
00:52:16It's a good time to get out of here.
00:52:20Don't be afraid of.
00:52:27Just now go.
00:52:30Where is he?
00:52:32Yara Onora!
00:53:17RONOR
00:53:19Adel?
00:53:19OO!
00:53:22A.. 아빠
00:53:24아빠가 왜 이렇게 있어...
00:53:27무슨 소리야?
00:53:30You're not here.
00:53:31Where are you going?
00:53:34Where are you going?
00:53:38There's no...
00:53:40No, I'm just...
00:53:42No, I'm just not here.
00:53:46Actually, I'm here.
00:53:49No, I'm kidding.
00:53:49You're not watching this?
00:53:50You're the greatest of him?
00:53:52You're the greatest of him?
00:53:55You're the greatest of him.
00:53:56You've got to be here and you've got to be here.
00:53:58You've got to be here.
00:54:00You've got to be here.
00:54:00Just wait a minute.
00:54:03Just wait a minute.
00:54:04There you go!
00:54:05Yes?
00:54:19You've got to find a human being.
00:54:21You don't have to be a human being.
00:54:24I don't want to.
00:54:32Just...
00:54:43I can't believe it.
00:54:46I can't believe it.
00:54:51Now?
00:54:53What do you think?
00:54:56You...
00:55:00How do you know?
00:55:04You have to make your fate.
00:55:10What?
00:55:13You don't have any life.
00:55:15You have to take care of it.
00:55:16You have to take care of it.
00:55:17You have to take care of it.
00:55:20So, you have to take care of it.
00:55:20People don't understand me.
00:55:22It's a gift to me.
00:55:25What are you doing?
00:55:26How did you do it?
00:55:27You have to take care of it.
00:55:28It's a good price, but you need to pay for it, and bring the price down.
00:55:32That's how it goes.
00:55:36If it's a good price, it's a good price.
00:55:40It's the same rule.
00:55:43So, it's not a good price.
00:55:47So, when we're going to have a world of fame, I don't have to go out.
00:55:58Ain't this right?
00:55:58I'm sorry.
00:56:00You think it's a dream?
00:56:08I'm sorry.
00:56:13It's an idea to be the future.
00:56:15You think.
00:56:19You think it's a dream?
00:56:24You think it's a dream?
00:56:24It's a dream?
00:56:25It's a dream.
00:56:26It's a dream.
00:56:26It's a dream.
00:56:27you walked in the right position.
00:56:30So you cathedral?
00:56:31Why is this this guy wearing the acumenate at all?
00:56:32You have to prove this guy?
00:56:36Why do you take theirր � 5 throwaway championship squad?
00:56:43Doesn't this guy?
00:56:44Have you ever heard that was it?
00:56:47What's happened?
00:56:48I'm going to...
00:56:58Come on!
00:56:58My name is so much!
00:57:00I'll just do it.
00:57:03That's not going to be done.
00:57:05Why?!
00:57:06You're now giving me a gift to me.
00:57:10You don't have money.
00:57:11You're not going to be able to die.
00:57:13I'm still a little bit lonely.
00:57:13But you don't have a life as ever.
00:57:15So...
00:57:17...I don't have any life yet?
00:57:25What?
00:57:26What?
00:57:36What?
00:57:36Here's London's our house, isn't it?
00:57:44Here's our house?
00:57:47Really?
00:57:49Oh!
00:57:49아이고.
00:57:52쟤가 아까부터 무슨 소리를 하는 거야?
00:57:54여기가 우리 집이지, 그럼.
00:58:20방법은 간단해.
00:58:22네 친구와 소원을 빌면 되는 거야, 네가 그랬듯이.
00:58:26너희 둘의 운명을 바꿔달라고.
00:58:29뭐?
00:58:31우석아, 보면서 생각을 좀 해 봤어?
00:58:36어?
00:58:37뭐를?
00:58:38너 이정말이야.
00:58:40어디 갈래?
00:58:41계약 조건은 우리가 원하는 대로 다 맞춰준다고 그랬으니까, 너는 최종 결정만 하면 돼.
00:59:05내가 여길 아무데나 골라서 갈 수 있다고?
00:59:12당연하지, 인마.
00:59:13네가 현우적인데.
00:59:16그런데 과연 네 친구가 그런 소원을 빌어줄까?
00:59:22너를 위해?
00:59:25지금 쟨 자기가 평생 꿈꾸던 인생을 이제 막 살게 되었는데 말이야.
00:59:48도대체 나한테 왜 이러는 거야?
00:59:52난 나한테 건방지게 구는 인간을 딱 싫어하거든.
00:59:56내 고객이 되려면 넌 우선 예의 범죄를 좀 배울 필요가 있겠더라고.
01:00:03이유가 고작 그거야?
01:00:06남의 인생을 가지고 이따위 장난질 쳐도 된다고 생각해!
01:00:10뭘 그렇게 흥분하지?
01:00:13네 친구가 다시 소원을 빌면 모든 게 간단하게 해결되는데?
01:00:17왜?
01:00:19너도 네 친구를 못 믿겠니?
01:00:26사실은 나도 궁금하네.
01:00:29한번 보자고.
01:00:31네 친구가 어떻게 나오는지.
01:00:37네 친구야.
01:00:40네 친구야.
01:00:51hell
01:01:03Table
01:01:05Vegas
01:01:07subscribers
01:01:10London
01:01:10acrèdね
01:01:17여묵 그
01:01:20Don't let go.
01:01:21It's time to get back to you.
01:01:21Just a month, we'll go and get back to you.
01:01:23Yeah, 변호사!
01:01:24Yeah.
01:01:24No, no, no, no, no.
01:01:26You're going to live here?
01:01:28I'm here to put you in.
01:01:30You're going to go!
01:01:31I don't want to live here.
01:01:33.
01:01:33I don't want to live here.
01:01:35Please, I'm going to here.
01:01:37Yeah.
01:01:38We're like, we're going to have to do it.
01:01:41We'll do it.
01:01:42You're going to go now?
01:01:44Where are we going?
01:01:45Sorry, I'm going to give you a taxi.
01:01:48I've got a gift with a gift.
01:01:50I've got some things to do to the woman.
01:01:52Get up, Hwang Hwang.
Comments

Recommended