Skip to playerSkip to main content
  • 4 minutes ago
Alibi Season 01 - Ep 03 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:16I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:30Тихо, тихо, тихо, тихо.
01:38Да.
01:41Привет.
01:42Привет.
01:44Прости, я тебя разбудил, поспишь?
01:47Ну, да, конечно. А что, что-то случилось?
01:52Нет, нет, я просто...
01:56Я просто хотел узнать, а где у нас сода?
02:00Что?
02:05Я хотел пирог этот сделать, который ты делаешь.
02:11Пирог. Ну, короче, я вишню нашел, все нашел. Я не знаю, где сода.
02:21Решетников, ты пьяный?
02:22Да почему пьяный?
02:25Оля, ответь просто, где сода? Потому что трудно.
02:30В верхнем шкафчике справа.
02:34Окей, да, спасибо. Прости.
02:38Как Саша?
02:41Ну, не знаю, при мне он ночует дома.
02:45А еще там в школе у него, я не знаю, может быть, он с этой красовской трахается в кабинете географии.
02:53Решетников.
02:56Слушай, ты когда возвращаешься?
03:00Послезавтра.
03:02Давай я тебя встречу, а?
03:05Ну, я не знаю, где-нибудь... Давай я тебя дома подожду.
03:09Зачем? Ну, да нет, не надо.
03:11Я просто соскучился, давай я подожду.
03:14Не надо.
03:16Ложись спать.
03:20Ладно, прости еще раз, что разбудил.
03:22Ты тоже спи.
03:25Пока.
03:27Дурак.
03:59Даш.
04:00Да, я дома. Присылай.
04:05А как войти?
04:13Да, вижу.
04:15Давай, пока.
04:21Добрый вечер, дамы и господа.
04:24Прошу минуту внимания.
04:26А подскажите, у кого в номере скрывается Ольга Сергеевна Решетникова?
04:32Девичестве Костромыкина.
04:35Славного 1982 года рождения.
04:40Смелее, смелее.
04:43Ладно.
04:45Старики, женщины и дети.
04:47Можете пройти свои номера и спать дальше.
04:55То же касается и мужчин, приехавших в этот отель с женами.
05:03ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
05:12ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
05:26Итак, завадский Алексей Федорович, знаменитый актер, звезда романтических комедий, открыто отстаивающая семейные ценности.
05:37А вы, Смирнов, Вячеслав Михайлович, житель города Сочи, но в Петербурге кратковременной командировки.
05:50Нет, Вячеслав Михайлович на такое не способен.
05:55ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
06:00Ну, здравствуй, Завадский.
06:05ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
06:17ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
06:21О-о-о!
06:29Алло!
06:29Петр Сергеевич.
06:31А, Раскольникова должен играть в Завадский.
06:34Ну, чего так поздно-то, а?
06:36Ну, просто важно, чтобы это был Завадский.
06:38Я под него буду писать, и нам нужно встретиться с ним.
06:43Поговорить, ну, там, по тех, что...
06:46По сценарию попали.
06:48Да, я понял, понял.
06:49Давай утром, а?
06:51Ладно.
06:59И что ты ходишь ко мне?
07:01Напьешься и ко мне?
07:02Я тебе что, психотерапевт?
07:04Я не знаю, может быть, убить их обоих к чертовой матери, а?
07:10Потом в тюрьму сяду.
07:11И напишу, как вы, что-нибудь из-под поля.
07:14Идиот!
07:15Я не за убийство сел.
07:17Моя жена трахается с Завадским.
07:21Скажи спасибо, что только с Завадским, а не с Чеховым и не с Маяковским.
07:25Да мне все равно, мне все равно.
07:27Мне больно, мне плохо.
07:28Я раздавлен и унижен я.
07:30Вот!
07:31Ты пиши про это.
07:32Пиши своей кровью, своим потом.
07:35Мочой своей.
07:36Только весело, как ты умеешь.
07:38Теперь давай иди спать.
07:39А ты просидишь тут со мной всю ночь.
07:41А тебе спать надо побольше и бухать поменьше.
07:43И давай уже начинай писать.
07:46Я серьезно.
07:51Благословили.
07:53Да ладно тебе уже?
07:55Меня кто благословлял?
07:57Долги брата?
07:58Напиши.
08:03Пап.
08:06Пап.
08:07Мой.
08:11Доброе утро.
08:12Доброе утро.
08:14О!
08:16Спасибо.
08:20Пап.
08:23Мне деньги нужны.
08:26Тысяча три.
08:27Что, день рождения у нее?
08:30Ну, если так, что не дашь?
08:33Да ладно, дам.
08:37Подарок.
08:38В ресторан поведешь.
08:40Три тысячи тебе хватит, нет?
08:42Хватит.
08:42У меня свои есть.
08:44Ладно.
08:45Так.
08:46А возьми-ка ты карточку.
08:49Угу.
08:50Возьми там три-пять.
08:51Ну, в общем.
08:52А пин?
08:55А, пин, дата твоего рождения.
08:58Хм.
08:59Спасибо, пап.
09:00Не за что.
09:01Давай.
09:02Я пошел.
09:03Давай, беги.
09:18Я вас слушаю.
09:19Здравствуйте.
09:20Рассказывайте.
09:24Здравствуйте.
09:30Ну, значит, давай я тебе все по порядку расскажу.
09:34Или запутаемся точно.
09:37Даша, прости, у меня что-то голова совершенно не работает.
09:40Кто это?
09:41О чем речь?
09:43Смотрите на экран.
09:47Есть жена у меня.
09:49Тридцать лет уже рядом.
09:52Ребенок есть.
09:53Один.
09:54Это важно.
09:54Родила одного и хватит.
09:57Больно ей, тяжело.
09:59Не могу, говорит.
10:00А я люблю детей.
10:02Я всегда хотел большую семью.
10:05Ну, вот и на стороне, как говорится, начал жить.
10:09Там двое детей.
10:11Ну, вот я как бы живу на две семьи.
10:15Все хорошо.
10:17Ну, так получилось, что третья семья получилась.
10:21Жена первая, первая официальная, ничего не знает.
10:27Вторая Янка знает, что у меня есть семья.
10:30Но вот о том, что у меня есть любовь, никто ни сном, ни духом.
10:37А тут у меня юбилей на этих выходных.
10:41Дело серьезное.
10:43Подготовка полгода шла.
10:44И надо и с одной, и с другой семьей отпраздновать.
10:51Ну, а мне же надо на родах быть.
10:54У третьей жены, так сказать.
10:57И такая щекотливая ситуация.
11:00Сам хочу роды принять.
11:02Ну что, поможешь?
11:06Ну, конечно, раз вы так любите детей, мы вам обязательно поможем.
11:09Я думаю, что мы сможем сделать так, чтобы вы были и на юбилей, и на родах.
11:14А потом вернулись бы так, чтобы никто ничего не заметил.
11:18Не-не-не-нет.
11:19Роды в Израиле.
11:21И там надо с недельку побыть.
11:24До родов в пару дней.
11:26После.
11:27И вместе мы возвращаемся.
11:29А тут же юбилей.
11:31Да-да, я вас понял.
11:32Для нас ничего невозможного нет.
11:34Мы что-нибудь обязательно придумаем.
11:35Только вы должны точно выполнять наши указания.
11:38Я так понимаю, времени у нас немного?
11:40Конечно.
11:41А вот ты мне только скажи, а чего у тебя голос такой?
11:44Это что, модуляция, а?
11:47Ты бы как-то помягче сделал.
11:49А то совсем уже как робот.
11:52Ну, ничего-ничего.
11:53Это я просто решил подсказать.
11:56Вот.
11:57А времени нет.
11:59Да.
12:01А так лучше?
12:03Ну, намного приятнее, конечно.
12:07Одну минутку.
12:11Да, Ля-ля, слушаю.
12:13Речетников, ты где?
12:15Я на встрече.
12:16А ты где?
12:17Ничего.
12:18Нигде.
12:18Дома.
12:19Решила пораньше приехать сперва к вам испечь.
12:23Здорово.
12:23А что, снимать больше некого?
12:26Ты когда приедешь?
12:27А что так серьезно?
12:31Поговорить надо.
12:34Окей, понял.
12:36Конечно, сейчас приеду.
12:37Скоро.
12:44Ну, готовьтесь к отъезду.
12:46Уже скоро будете вылетать.
12:48Уже?
12:52ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
12:59Оно, которое ты работаешь сейчас, создаешь ее.
13:03Она самая любимая, как младший ребенок.
13:08Если хотите...
13:09Привет.
13:10Ты хотел поговорить.
13:12Это не совсем так.
13:18Речетников-то невозможно.
13:20Надо что-то делать.
13:21Я...
13:21Я не могу так.
13:25Ты о чем?
13:28Ты не понимаешь?
13:31Ну, может, и понимаю, но лучше ты сама скажи.
13:38Петя, у тебя сын с учительницей спит.
13:41С учительницей, которую я наняла.
13:47А, ты про это?
13:54Для тебя это вообще ничего не значит?
13:56Почему значит?
13:57Ну, а я не вижу, что для тебя это что-то значит.
14:00Это вообще-то твой сын.
14:01Нужно делать что-то, нет?
14:02Ну, значит, будем делать.
14:03Будем как-то решать.
14:08Слушай.
14:11Дай пульт, пожалуйста.
14:15Я спать не могу.
14:17И работать не могу, понимаешь?
14:19Ну, а там все хорошо, все сняли?
14:21Да какая разница, господи!
14:23Ты говорил с ним?
14:25Я разговаривал, общался.
14:27И что?
14:29Ты говорил с ним про Красовскую.
14:32Нет.
14:32Нет, я не говорил с ним про Красовскую.
14:35Слушай, мне тоже нужно время,
14:36чтобы все это как-то понять как-то.
14:39Конечно, но проще же пошутить и пойти в свою комнату.
14:42Отличная семья.
14:45А у нас отличная семья, Оль.
14:48Нам нужно поговорить все вместе.
14:52Все вместе?
14:53Ну, без Саши, разумеется.
15:01Слушай, ты бред какой-то. Поехали отсюда?
15:03Нет.
15:03А теперь же тебе придется выпить эту чашу до дна.
15:06Ну, раз.
15:07Договорились.
15:12Это очень вкусный торт.
15:15Я его где-то ел.
15:20Здрасте.
15:23Извините за опоздание.
15:25Было репетиторством.
15:29Проходите.
15:30Да-да.
15:31Спасибо.
15:34Вам дай тапки.
15:40Спасибо.
15:41Проходите, проходите.
15:46Давайте.
15:47Спасибо.
15:49Вы не разувайтесь, наверное, у меня не прибыли.
15:54Проходите.
16:04Я заберу?
16:08Саша забыл.
16:11Вы так занимаетесь?
16:15Да.
16:17У Саши неплохо получается.
16:27Ну, так что, вы согласны?
16:30С чем?
16:32Вы сейчас расстаетесь с Сашей, и мы все живем долго и счастливо.
16:37Нет.
16:41Отчего же?
16:45А вы о Саше подумали?
16:47У него вообще-то чувства.
16:49Конечно.
16:51Более того, я думаю, что и у вас тоже чувства.
16:56Давайте реально посмотрим на вещи.
16:58Саша ведь из-за вас дрался, да?
17:00Да.
17:01Соответственно, его одноклассники уже в курсе.
17:04И очень скоро узнают ваши коллеги.
17:07И родители.
17:08И если я и ваши коллеги не будут поднимать шум вокруг этого,
17:12то родители не упустят возможности устроить истерику по поводу того,
17:16что в старших классах учительница соворотила несовершеннолетнего мальчика.
17:20Я никого не совращала.
17:23Простите.
17:23Можно чаю?
17:32Скорее всего, вас лишат права преподавания.
17:34Выгонят из школы.
17:35Вам будет не на что жить.
17:43Ой, попробуй. Очень вкусный торт.
17:46А я ведь даже не угрожаю.
17:48Я просто предлагаю безопасный выход из этой ситуации.
17:51А Николаевне нужно всего лишь отвязаться от Саши.
17:54А вам не приходило в голову, что это не я к Саше привязалась, а он ко мне?
17:58А вы просто терпите его любовь, да?
18:01Он полтора года за мной.
18:03Вы ничего не видели.
18:05Вы совершенно не знаете своего сына.
18:07Учится хорошо и ладно.
18:08А то, что он на себя пытался руки наложить, вы в курсе?
18:12Алла Николаевна, простите,
18:13а вы какой видите выход в создавшуюся ситуацию?
18:20Я бы оставила все как есть.
18:22Конечно.
18:23Дайте мальчику закончить школу, поступить в институт.
18:27И если это просто влюбленность в учительницу, он сам от меня отстанет.
18:31А вы сохраните хорошее отношение с сыном, нет?
18:34Конечно, конечно, он от вас отстанет.
18:36Конечно, потому что весь мозг ложкой вы видите.
18:38Этого подростку, который на себя собирался руки уложить.
18:40Да, только если он будет накладывать на себя руки,
18:42он это будет делать у меня под дверью, а не у вас дома.
18:45Вы не волнуйтесь, мы в итоге все равно
18:47примем решение, исходя из Сашиных интересов.
18:49А какие у него интересы?
18:51Спать с учительницей?
18:52Давай скорее мы это обеспечим.
18:53А когда он захочет попробовать наркотик,
18:54мы ему косяк первый купим.
18:55Да так родители нормально поступают?
18:57Ну что вы сравниваете?
18:58Так, хватит.
19:00Мы вас послушали, вы нас послушали.
19:03Если вы сейчас не расстанетесь с Сашей,
19:05мне не важно, как я выбор метода предоставляю вам,
19:07то мне придется для начала сделать так,
19:09чтобы вас уволили из школы.
19:10Пойдем.
19:19Обычно все, что она начинает, она доводит до конца.
19:22Спасибо.
19:23Простите.
19:25И да, я найму другого репетитора.
19:27Пожалуйста, не делайте этого.
19:31Послушайте, ну ему же 16 лет,
19:33такое бывает с мальчиками его возраста.
19:36Ну что, вам было легче бы,
19:37если бы он спал со своими одноклассницами?
19:40Да.
19:43Стояние.
19:49Бред, конечно.
19:51Что ты торт этот есть начал?
19:54Да ладно, твой сын стал мужчиной.
19:56Что тут трагичного?
19:57Ну вот как с тобой строить серьезные отношения?
19:59Ты же как, строила раньше?
20:03Быстро, быстро, быстро, быстро.
20:04Нет, нет, нет.
20:05Девушки.
20:17Цветы принес.
20:19Хороший мальчик.
20:20Хорошо, воспит.
20:30Hello, are you ready?
20:34And just fall down?
20:37Just fall down and everything we will do.
20:39People are ready, people are ready.
20:43Yul, go.
20:52What happened with Anatoly Vladimirovich?
20:56I'm ready.
20:57I'm ready.
20:58I'm ready.
20:59I'm ready.
20:59I'm ready, Anatoly Vladimirovich.
21:16Anatoly Vladimirovich, you can relax.
21:21You can relax the screen and let's go on the internet.
21:24It's being said that to be it.
21:27It's so real.
21:30It's the reality.
21:32It's so real.
21:33What do you expect to do?
21:33My husband's phone.
21:35No, you have an infarct and it is possible with an insul.
21:38Well, what do you think?
21:39Like, tell me.
21:40You should read it.
21:42It should be serious, it should be true, it should be real, it should be true, you know?
21:45Well, yes...
21:49Why are you now?
21:51I'm going to go to the hospital.
21:53Coffee in the room.
22:03What are you doing?
22:06What's going on?
22:13What?
22:14You didn't warn me?
22:15You need to go to the hospital.
22:17We need to go to the hospital.
22:19We will go to the hospital.
22:20What's going on?
22:23What's going on?
22:25He's already on the table.
22:27I'm going to go to the hospital.
22:29Yeah.
22:30Good morning.
22:31Now they're going to do an operation,
22:33then they'll need an operation in Israel,
22:35which they'll tell you.
22:37And you'll go to the hospital.
22:39They'll tell you what's going on at home.
22:43What's going on at home?
22:43What's going on at home?
22:44What's going on at home?
22:47Yes, of course.
22:48I'm going to go to the hospital.
22:51I'm going to go to the hospital.
22:52I'm going to work for you.
22:53Happy birthday.
22:54We're going to get back.
22:59No!
23:19I'm going to get back.
23:21Do thoseveda.
23:32You're already home, I saw how he came back.
23:47This member has already told me that I'm already here for a minute, I'm going to go home.
23:52I can't wait for you.
23:55Oh, well, don't worry.
23:58Maybe we'll find something.
24:00Let's go.
24:07Reshetnikov, we're good parents?
24:12Oh, damn.
24:14You're not a joke.
24:15You're not a joke.
24:20I was a kid.
24:25I was a kid.
24:25I had a good family,
24:27when they were.
24:28We are.
24:30We are right.
24:34Are you sure?
24:39And what do we say?
24:41What's the thing about?
24:44What do you mean?
24:45What do you mean?
24:46Let's go.
25:05Oh, that's it.
25:10I'm sorry.
25:12Yeah.
25:14I mean, it's the end.
25:16Or it's the end.
25:16Or it's the end.
25:18Yeah, it's the end.
25:21It's the end.
25:24Well, that's the crisis,
25:27like, 3, 5, 7,
25:29or 14,
25:32maybe we'll go somewhere else?
25:35Maybe.
25:41DIRK
25:51Well, and you're going to where you got it?
25:57I found it on a stir-bill.
25:59Right? Where should we be?
26:02She had a house with Anne-Nicolovny.
26:04Oh, you're going to call her Anne-Nicolovny?
26:07Elegant!
26:08You were at home?
26:10Oh yeah, we were at her home, Sash.
26:13Who was asked?
26:15What's that?
26:16Where did you come from?
26:18We were at her home, we were at her home, we were at her home, we were at her home,
26:20we were at her home, we were at her home.
26:21Okay?
26:22She took me out, she didn't take me out, she didn't take me out.
26:27Sash!
26:29Sash, what's the hysteria?
26:34Well, what, did you do?
26:36Well, why don't you go for him?
26:48Sash!
26:56Sash!
26:58Sash!
27:15Sash!
27:16Sash!
27:17Sash!
27:17Sash!
27:17Sash, сядь в машину!
27:35Sash!
27:37Sash, подожди!
27:40Sash!
27:41Sash!
27:42Да остановись ты!
27:44Что за тобой бегу как мальчик?
27:47Sash!
27:47Sash!
27:48Сэрик, я хочу, чтобы ты знал, что я на твоей стороне.
27:50Я не против того, что ты продолжал встречаться с Анной Николаевной.
27:54Это ошибка.
27:55Но это ошибку, которую ты должен совершить, потому что из таких ошибок состоит вся жизнь.
28:00Ну и вообще, встречаться с учительницей круто.
28:04Сэрик, ты не маленький мальчик.
28:07Ну, ты взрослый мужик, надо уже как-то, не знаю, хитрее быть что ли.
28:15Ну чего ты добьешься этими конфликтами с мамой?
28:19Значит, сделать нужно так.
28:22Ты должен пойти к маме, сказать, что ты ее понимаешь, что ты услышал, что ты готов прислушаться к ее мнению.
28:30И продолжай тайно встречаться с Анной Николаевной.
28:33Карта у тебя есть.
28:34Купи еще один мобильный телефон.
28:37Пускай там будет ваша вся переписка.
28:39И об этом никто не должен знать.
28:41Никто, даже я.
28:46И еще одно.
28:48Саш, мы пока там сидели, торт ели и о жизни разговаривали,
28:53Анна Николаевна в сердцах сказала, что ты думал о суициде, так?
29:06Как она думает?
29:10А на самом деле?
29:12Я так хотел добиться внимания Анны Николаевны.
29:15Она не сдавалась ни в какую.
29:17Пригрозила мне, что занятие прекратит.
29:20Но я тогда прикинулся.
29:22Сказал, что в семье все не так.
29:23И мысли о суициде.
29:27Через это как-то сблизились.
29:46ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
30:16ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
30:19ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
30:20ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
30:21ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
30:21ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
30:24ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
30:29ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
30:30ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
30:34ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
31:13I'm sorry.
31:15It's not a good time.
31:17What is Zavadsky?
31:21Yes, Zavadsky.
31:22No.
31:24What is Zavadsky?
31:26No.
31:26He's not Zavadsky.
31:27He's not Zavadsky.
31:27No.
31:28He's not Zavadsky.
31:29He's not a Raskolnikov.
31:29It doesn't fit.
31:31It's Zavatsky Raskolnikov.
31:33Raskolnikov is a student, he's 23 years old, Zavatsky 30 years old.
31:37He's 30 years old.
31:40Zavatsky Raskolnikov.
31:43Listen, now you're young.
31:45He's 23 years old.
31:46He's a man who wants to eat, eat and eat.
31:50And if they give.
31:53Only to 30 years old man starts to think.
31:55He asks questions.
31:57So, Raskolnikov is a Zavatsky.
32:00You see it?
32:01No, it's not like I see it.
32:04It's the only way I will write.
32:07You've signed a contract, and you will work.
32:11I'm going to go to psychosis.
32:14I'm going to take care of it.
32:21You've been suffering?
32:24I don't understand.
32:27I'm going to take care of it.
32:28Yeah, Dasha, quickly.
32:30And your wife is still there.
32:32Yes.
32:33Yes.
32:33Yes.
32:35Yes.
32:37Yes.
32:38Yes.
32:47Yes.
32:49Yes.
32:49Yes.
32:52Yes.
32:53Yes.
32:53Yes.
32:55Yes.
32:57Yes.
32:58Yes.
33:08Yes.
33:11Yes.
33:13Yes.
33:14No, it's all done. Thank you!
33:17What if he can't forgive me?
33:21Well, it will be fair and he will be right.
33:40What if he can't forgive me?
33:43I will do it.
33:45This is not a word.
33:45This is not a word.
33:47This is not a word.
33:48I will say something, which you will say.
33:49You will repeat.
33:50This is a word.
33:51Just a second.
33:53How are you?
33:55I have a familiar voice.
34:04Don't let me go.
34:05Now they will come.
34:06Let's start.
34:09What is your name?
34:13My name is my name.
34:16My name is my name.
34:17My name is my name.
34:24My name is my name.
34:26My name is my name.
34:28We will be here.
34:32We will be here.
34:35I know.
34:36Yes, I know.
34:38Yes, I know.
34:41Yes, I know.
34:41You already told me?
34:44I saw you.
34:46I saw you.
34:48Yes, I saw you.
34:49You were with Kati.
34:52Are you ready to go?
34:53Are you ready?
34:58Are you ready?
34:59Are you ready to go?
35:01Are you ready?
35:07Are you ready to go?
35:13No, you did not.
35:15I'll be right back.
35:16You're ready to go.
35:17Are you ready to go?
35:17Are you ready?
35:18Are you ready?
35:18How is your name?
35:19But I saw everything.
35:22I saw doctors.
35:24I saw how they did the operation.
35:26Then I went to the corridor.
35:30I was with you, but I could not speak with you.
35:32It was very painful.
35:36I thought, that it's the end.
35:38I thought, that I will not return.
35:41But I was like...
35:44I was like...
35:45You remember?
35:46You remember?
35:48You remember?
35:48You read me about astral телa.
35:51You remember?
35:52You believed me.
35:54You said, that it's a joke.
35:56You said, that it's a joke.
35:59I'm really happy.
36:01I'm really loving you.
36:03I love you.
36:04You're a professor.
36:05He doesn't say.
36:06What's your infarction?
36:09My heart broke.
36:12God has been killed.
36:14Love.
36:15I love her to two women.
36:16To two women.
36:18To two women.
36:19For what I do ok?
36:20Might be it not a rock.
36:22Might be it...
36:24That...
36:24I don't know?
36:25Maybe this is a gift for everyone.
36:25To be ready for you.
36:28For...
36:29To be ready for you.
36:30To be ready for your back.
36:31I want to be a little bit of a fear of a shame.
36:36I've been so tired.
36:39I've been so tired.
36:39I've been so tired.
36:41But I'm not able to tell you.
36:42I'm not able to tell you.
36:43I'm not able to tell you.
36:44I'm aware of this.
36:45I'm aware of this.
36:47But I thought...
36:48That's what I'm going to say.
36:51I'm going to say...
36:52But I'm not thinking that it's a infarct.
36:54You're going to die from me.
36:56I know.
36:57I'm going to say...
36:59I'm not going to live.
37:03You are my life.
37:05I would like to have you.
37:08I would like to live as soon as we live.
37:11I'm going to stay.
37:13I'm going to stay both of you.
37:14Because I love you.
37:15Thank you for you.
37:18You are my life.
37:20But you have no more people.
37:22I don't have anyone.
37:25I don't need anyone.
37:26No.
37:29No.
37:29No.
37:32No.
37:36No.
37:44Yes.
37:45Yes.
37:47What did you do?
37:47You fell in my life, you understand?
37:50Yes, I was. Now she's going to break me.
37:53You're leaving?
37:54Listen, you don't need to worry about it.
37:57You don't need to worry about it, right?
37:58What?
37:59You're going to be on my own life!
38:01What?
38:01You're going to be on my own life!
38:02Well, what?
38:03What?
38:04Where did you get to be?
38:04You've got to hear it.
38:06You're going to turn around!
38:06No, no, no, no, no, no!
38:08No, no, no, no, no, no, no, no, once you leave you.
38:10What?
38:12You've got the effort!
38:18I'm going to get up!
38:19I'm going to get your own, keep it in and get over!
38:20Mom comes in the morning, will come to you in the room and will go to the room and will
38:24you tell...
38:25We're with your parents, we're very loving you and very worried!
38:29Well, maybe we...
38:29We just want for you only one best one.
38:32Or maybe you'll have to know.
38:33that we were right.
38:35Not the point.
38:36The thing is that you have lost,
38:38and you have to say one word.
38:42Mom.
38:43Only a little bit.
38:45Mom.
38:46I understand that you only want me to do better.
38:49But you understand,
38:50there are mistakes,
38:50which a man should make,
38:52to...
38:53...to...
38:53...to...
38:54...to...
38:54...to...
38:54...to...
38:54...to...
38:54...to...
39:03...to...
39:03...the moment, when ребенок должен
39:05...поверить родителям,
39:06...а потом ты поймешь,
39:07...что мы были правы.
39:08Ну, дальше подойди к ней.
39:09Если она сидит,
39:10сядь рядом с ней,
39:11возьми ее за руку.
39:12Я никогда так не делал.
39:14Ну, очень плохо.
39:15Так надо делать.
39:17Надо брать родителей за руку,
39:18...надо обнимать их за плечо,
39:19...надо говорить им приятные слова.
39:21Ладно, а вот и потом.
39:22Возьми ее за руку.
39:23Ей будет приятно, поверь.
39:25Ну, а теперь скажи.
39:27Мам.
39:29Хорошо, мам.
39:31Я сделаю, как ты скажешь.
39:35I understand that it's bad now, but it will be fine.
39:40All right?
39:42Now it's not really.
39:44But it will be.
39:45I believe you.
39:59Yes, it will be fine.
40:02Yes, it will be fine.
40:03Yes, it will be fine.
40:03Yes, it will be fine.
40:05Well, now you can enjoy your life with your Анна Николаевна.
40:07I hope not all your life will be.
40:09All right, let's go.
40:10I have a day today.
40:11Let's go.
40:13Let's go.
40:26KNIFE AN EYES
40:30Да.
40:31Здравствуйте! Это из агентства.
40:33Здравствуйте!
40:34Вы должны приехать в гостиницу космос.
40:36Номер 322.
40:38Зачем?
40:40Поверьте, вы должны это увидеть.
40:44ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
41:03Oh, hi.
41:06Hi.
41:08Hi.
41:09Hi.
41:09Hi.
41:11It's Natasha.
41:12Remember she was in a movie?
41:14Yes, I remember.
41:15In the hunt for the demons.
41:16Cserienov, да?
41:17А вы сейчас репетируете.
41:21Да, да.
41:24А я должна в это поверить?
41:29Подожди, подожди.
41:31Тынычо Ни Должна, я просто говорю, как есть!
41:36И ты думаешь, она не бросится выколоть мне глаза?
41:40Да нет, нет,она...
41:42She's intelligent, she's intelligent.
41:46Listen, let's go.
41:48You just go like this, you're going to be silent.
41:52Well, if she'll ask something to ask me?
41:56She's not going to ask anything.
42:00I just want to make her a surprise.
42:03You don't think this is too much?
42:07Why?
42:08No, we're just...
42:11We're going to each other.
42:13We're going to each other.
42:14We're going to each other.
42:15We're going to each other.
42:17We're going to each other.
42:19And then we'll have a lot of sex.
42:23I think.
42:26Very strange отношения.
42:28Yeah, it's all strange.
42:30When we're going to talk about it,
42:31we're going to talk about it.
42:35Let's get out of the house and go.
42:38We're going to get out of the house.
42:42We're going to work.
42:45Turn off the house.
42:54Let's go.
42:57Let's go.
43:00Let's do it.
43:01All right, let's go.
43:02You should be like this.
43:03Let's go.
43:11Let's go.
43:14Let's go.
43:15Let's go.
43:16It's a movie.
43:18It's a movie.
43:20It's a movie.
43:21Let's go.
43:22Let's go.
43:23Let's go.
43:25Let's go.
43:26Okay.
43:27Let's go.
43:28Let's go.
43:29I got it.
43:35I got it.
43:45I got it.
43:58You're the one that's all.
44:05What's your name?
44:05You're the one that's all.
44:08I got it.
44:12It's a movie.
44:12You're the one you're the one that's all.
44:23Let's go.
44:24I got it.
44:26It's a movie.
44:26I got it.
44:27I got it.
44:27I got it.
44:32I can't believe it.
44:36I can't believe it.
44:38You can see it.
44:40I can't believe it.
44:40It's my fault.
44:41You're a bad boy.
44:46I can't believe it.
44:47All right.
44:48Thanks.
44:52I'm sorry.
44:53You can't get out.
44:56I can't believe it.
44:57I can't believe it.
44:59I can't believe it.
45:01I'm free.
45:02I'm free.
45:07If that, I'll be.
45:09I can't believe it, too.
45:10I can't believe it.
45:19It's going to be very soon.
45:26It's going to be very soon.
45:36We'll be right back to me.
45:36I can't believe it.
45:36I can't believe it.
45:38I can't believe it.
45:39Peter Sergeyevich.
45:40Yes, Dasha.
45:42I'm with my wife.
45:43I'm with you.
45:43I'm with you.
45:46I'm listening.
45:49Tell me why you did this?
45:53You took me to help you.
45:55I help you as I can.
45:58But you know that he's with this woman.
46:19I'm with you.
46:20Why didn't you go inside?
46:24Because it was either to solve the scandal or to stop.
46:27In any case, it's horrible.
46:34Are you crying?
46:39Listen, you...
46:40Now you can start living again.
46:44If I don't want to?
46:47No, you don't want to.
46:48You just...
46:49You just...
46:51You're stressed.
46:52And...
46:53It's okay.
46:54Your husband would also be stressed,
46:55if he knew that you would change him.
46:57But he doesn't know.
46:59And...
47:00So you're good.
47:01You...
47:03You can now start with new list.
47:09No.
47:10We're not going to be a family.
47:12We're not going to be a family.
47:15We're not going to be a family.
47:17I'm not going to be a child.
47:22I'm not going to be a family.
47:28What do you want?
47:33You are a family.
47:41I talk to me next week.
47:42One day...altres
Comments

Recommended