- 1 day ago
Category
😹
FunTranscript
00:15Transcription by CastingWords
00:42CastingWords
01:28CastingWords
01:39CastingWords
01:55CastingWords
02:09CastingWords
02:13CastingWords
02:18CastingWords
02:23CastingWords
02:26CastingWords
02:32CastingWords
02:45CastingWords
03:16I'll take care of you.
03:18Okay.
04:58It's veryAhera.
04:59Hey, all you need to get me to join me?
04:59Oh, nurse.
05:01You're worried about me.
05:02Get scared of me.
05:07I'm all alone.
05:08How's it going?
05:11You are all not possessed?
05:12Life is just fine.
05:14R assessing.
05:19You are unable to get me in your chair.
05:20Yes.
05:21You're wrong to make this.
05:25You're not here.
05:28It's my friend.
05:32I'm going to invite you to find him.
05:33He's in the village.
05:35I found him.
05:36This is my friend.
05:38I'm looking for half a day.
05:40I'm looking for him.
05:41I'm going to come back.
05:42That's good.
05:50This time, I'm sorry for you.
05:52I don't have to worry about you.
05:55After that, if you have any trouble, you can find me.
06:13严谣
06:16严谣
06:17严谣
06:19醒醒 严谣
06:23严谣
06:24严谣
06:25严谣
06:26严谣快醒醒吧
06:29这是哪儿
06:31昨天铃喝多了
06:32又在这酒楼睡了
06:34严谣快起来吧
06:35咱们得赶紧回洪府
06:36不回
06:39严谣
06:40严谣
06:40属下知道
06:42it was because you have been
06:42Mr. Kui!
06:45Don't put him down for the last time!
06:47You further repeat the last time you point cannot.
06:50She was following to me.
06:51He had to listen to me again.
06:52You said this,
06:54he's not a lawyer.
06:59He's not a lawyer.
07:00But he's in the middle of my life.
07:01He is right to tell him this.
07:03He's returned to feel this.
07:04What?
07:06He came back?
07:07He left me.
07:08爷
07:19师父
07:31见过世子爷
07:35多谢世子爷 愿意出手相助
07:38民女感激不尽
07:41那是
07:42爷一向已得抱怨
07:48这位就是我给你介绍的萧神医
07:50也是我的师父
07:52见过萧神医
07:55姑姑娘
07:58这边请
08:14她们都知道
08:16这是之前的郎中开的药方
08:21这药方没问题
08:23夫人服药多久了
08:25大概
08:27一个多月
08:29按理说
08:30I think it would be a good luck.
08:32It would be a good luck.
08:34Can you see me?
08:37Of course.
08:39Dr. Mamma.
08:48I'm not sure.
08:51This is...
08:53The gold.
08:54The gold?
08:55The gold.
08:58Dr. Mamma.
08:59The gold in the wildtitles of
09:01Dr. Mamma.
09:02E.
09:03Of course there's no blood.
09:04Oh!
09:06There's noมาg rôle.
09:07The redove backing is so that it will 같아.
09:10Place poison in the water and crown.
09:19After a backup, it will be a risk.
09:22Thank you very much.
09:57Thank you very much.
10:55Of course, we will be able to do it, and we will be able to do it.
11:00I'm sure you'll find it.
11:01That...
11:02Is there anyone else?
11:03If you don't want to, I'll be able to give you a few minutes.
11:06I don't want to.
11:09This time, I'm sure you won't be able to do it.
11:11You don't have to think.
11:13I'm going to get out of here.
11:15Then, I'll ask you.
11:18I'm not sure you're going to do it.
11:19Let's go.
11:22Let's go.
11:56You're welcome.
11:58You've been able to have some of us.
11:59Why are we still standing here?
12:01We can't even talk to you now.
12:15You're welcome.
12:17You're welcome.
12:18We'll have a look at you now.
12:18You're welcome.
12:19I'm not sure you can go.
12:19You're welcome.
12:21I'm not sure if you can go.
12:22I'm not going to go.
12:33The Lord, come on.
12:35Let's go.
12:36Let's go.
12:39Come on.
12:40Come on.
12:41Your house is ready.
12:44Let's go.
12:49You're in there.
12:52I'm going to die.
12:54I'm going to die.
13:10Look.
13:11I'm going to die every one of them.
13:13I'm going to die.
13:18I've seen it.
13:19I've seen it.
13:20That's the end of the world.
13:21That's the end of the world of the man from the house of the Lio, and the Lio.
13:27This is a good one.
13:42This is a good one.
13:51啊
13:56啊
14:01啊
14:02啊
14:02啊
14:08啊
14:10有老李 護衛了
14:11還請您 替我們家姑娘 向世子爺
14:14帶個花
14:16嚇唬嚇唬他們就好
14:18不必真的用心
14:24在下行得午膳前
14:27穆夫人忽然過來了一趟
14:30為了她家長子的親事 穆之敵
14:33對 就是那個又高又呆的 玄青的銅窗
14:42這薔薇露清爽香甜
14:43你嘗嘗
14:44好
14:45這
14:47穆之敵說親
14:48與您說啥呀
14:51莫非是
14:52看上咱們家燕嬰了
14:55不是燕嬰
14:55是顧姑娘
14:59就是去年賞局那會兒
15:00看著敲磨聲的
15:02居然就看上了
15:06說打那天回去之後啊
15:07就念念不忘
15:10直到前幾日
15:11家裡說起
15:13準備給她一親
15:17這才按捺不住招了
15:18穆家一聽是庶女
15:21那怎麼行
15:22什麼意思
15:24什麼意思
15:25庶女
15:26就是顧家二姑娘啊
15:28叫攔截的
15:30可不就是姨娘所出
15:34天生那個穆之敵
15:35是個痴心漢
15:37竟擺出個
15:40非顧二姑娘不娶的架勢
15:42穆太太急得沒法
15:45這才跑出來打聽
15:47想知道
15:48那顧二姑娘
15:50到底是個什麼樣的人物
15:55要說那穆太太也是媒譜
15:58緊著顧二姑娘說了半天
16:02忽然又打聽起招勁來
16:06你吃啊
16:09不吃了
16:12她這打聽招勁做什麼
16:13她說
16:14聽說
16:16招姐生得好
16:18假裝豐厚
16:20又是嫡長女
16:24和她家穆之敵正般配
16:28因著我和極老太太的關係啊
16:31便想托我去說和
16:33你說
16:36這門親事合不合適
16:38不合適
16:41這穆之敵明明看上的是顧家二姑娘
16:43穆太太非要說扯是顧大姑娘
16:44她以為她家什麼門弟啊
16:46又把顧家當成什麼
16:48簡直不知所謂
16:51此事
16:53你也不必與極老夫人提起
16:54要不然
16:55平白水人不高興
16:58這不是先和你商量嗎
17:01也沒真打算去說
17:04那就行
17:06兒子還有龐的事
17:07先告辭
17:10您慢用
17:11母親
17:16他這是怎麼了
17:18我瞧著
17:19三爺像是鬧了
17:21是我當然也是瞧出來
17:24可他鬧什麼呢
17:32三爺
17:34先宣案中打聽一下
17:35穆家
17:36向顧府提起
17:37究竟是怎麼回事
17:39究竟是怎麼回事
17:41是
17:54救命
17:54救命啊
17:56救命啊
17:56救命啊
18:06說
18:10你是如何下藥毒害你家主母的
18:12老實交代
18:17我沒有啊
18:18呵呵
18:21還想抵賴啊
18:25這羅六可全都招了
18:28是你讓他往藥裡家打滑
18:30我沒有
18:30呃
18:39是舅媽媽
18:43是舅媽媽讓我把藥給羅六的
18:45啊
18:46啊
18:47啊
18:48啊
18:49啊
18:49啊
18:49啊
18:54啊
18:55啊
18:56啊
18:56啊
18:56啊
18:56啊
18:56啊
18:56啊
18:56啊
18:57啊
18:57啊
18:57啊
18:57啊
18:58啊
18:58啊
18:58啊
18:58啊
19:00啊
19:01啊
19:03啊
19:09啊
19:11啊
19:11Let's go.
19:45the
19:46I
19:46I
19:46I
19:46I
19:47I
19:49I
19:51I
19:52I
19:53I
19:53I
19:53I
19:54I
19:54I
19:54I
19:57I don't know what to do.
19:58I'm going to help my friends.
20:00I don't know what to do.
20:25What kind of messes you up with?
20:27What kind of messes you up with?
20:30I don't know if you hear it.
20:33I can't wait for you.
20:34I don't want to be a long time.
20:36Just let me see the same thing.
20:40You're like a man who's left in the middle of the world.
20:44You still want to be a mess with the devil?
20:47You still want to be a mess with the devil?
20:50I don't want to be a mess with the devil.
20:52胡作非为只有前程一样
20:54爷 爷 侯爷息怒 世子爷是一时气话
20:59不需要你替他说情 他是什么东西 我心里有数
21:05来人 盯着这小子 没有本侯的命不许踏出侯府半步
21:13遵命
21:16小师傅 跟本侯来 有事要问你
21:20是
21:32你刚才说的话是真的
21:36我在西南行医多年 救过几个流寇的命
21:38他们定不会瞒我
21:40那里的头领亲口与我说
21:46他们的一家老小被瑞长王掌握
21:47逼着他们行刺太子
21:53没有瑞长王做内影
21:57这帮流寇不可能在京城隐瞒踪迹这么久
21:59更不会知道太子的行踪
22:01想当年 我认为除掉了成庆王
22:06那瑞长王是成庆王的同母兄弟
22:09势必也不会留下来
22:10可偏偏陛下仁慈啊
22:20从今天起 你旁的事不要做
22:22只管暗中监视瑞昌王府
22:25一有风吹草动 立刻报告本侯
22:28傲也在操心什么
22:35陛下宾中
22:39我担心这司会不老是
22:40向尤明白
23:05I'm sorry.
23:07I'm sorry.
23:08I'm sorry.
23:09My father didn't do anything,
23:10but I'm sorry for her.
23:11I'm sorry for her.
23:13She's coming.
23:15She's coming.
23:16She took her to sleep.
23:18I am going to sleep for you.
23:22I'm sorry.
23:24I'm sorry.
23:25It's all for me.
23:27I'm sorry for her.
23:28She's gonna be good.
23:30She's okay.
23:31She's okay.
23:44Oh my God, it's true.
23:47It's true.
23:47It's true.
23:49You can't believe it.
23:50If you don't believe it, you can stay here.
23:52You can still ask me.
23:53Here.
23:56You can take my wife and my mother.
23:59Yes.
24:06This is your favorite.
24:09This is your favorite.
24:09I have two hours.
24:11I have a drink.
24:16Here.
24:17Here.
24:18Your mother.
24:20Your mother.
24:21Your mother.
24:22What are you doing?
24:25I don't know.
24:27I saw a couple of wives.
24:28It's not bad.
24:29It's not bad.
24:34What are you doing?
24:38Your mother.
24:39Your mother.
24:40Your mother.
24:41Do you know something?
24:43I don't know.
24:46Are you here?
24:48My mother.
24:50My mother.
24:52Let me go.
24:53indigenous媛 Page.
24:54Let me sit in.
24:55Your mother.
25:01What happened?
25:04You're listening.
25:06Your mother.
25:07Your father.
25:11Your mother.
25:12Your mother.
25:13Your mother.
25:14Your mother.
25:14Your mother.
25:14Let's go!
25:24You are a master of the
25:26The Lord and the Lord have been given to us
25:29You are a master of the
25:32You can't believe it?
25:36I can't believe it
25:39This is everything
25:40It was a master of them to do
25:44Is it possible?
25:45You don't have a life.
25:47I think you are both inproposal,
25:49you are capable of infiniteableness.
25:51A bullard is this way of questioning.
25:53She has qsao mother,
25:54but she is no longer with her own.
25:55She does not have what a sidech!
25:57She is trying to talk to her.
25:58You don't have time to talk to her.
26:01All her each.
26:05She doesn't have a choice.
26:07That's what she does.
26:07Let her come.
26:08Xipo,
26:09let her stop.
26:10Yes.
26:12Oh
26:12Oh
26:13Oh
26:15Oh
26:15Oh
26:16Oh
26:16Oh
27:09周媽媽命留香將大黃交給羅六混在太太的藥裡這事是不是你指使的您聽我說這件事情從始至終您什麼都不知道什麼藥什麼什麼羅六全是周媽媽他們找人做的不管在哪兒就算是您到了順天府您也要說您從頭至尾一律什麼都不知道
27:30哪兒哪兒可是嗎沒有可是已經到了這個結婚了您想去死嗎您想想我呀您死了我怎麼辦娘您想想我想想我不是我住室的老爺我不知道
27:52是嗎可是剛才周媽媽都招了說就是你指使的她胡說的胡說她為什麼要胡說她陷害太太不就是因為你嗎一個劉香一個周媽媽都是你屋子裡的人
28:04你居然說你對此事毫不知情大姑娘我確實毫不知情嘴硬是吧那就只好去順天府了
28:24周媽媽是你的主母劉香也是你的貼身丫頭她們做出這等窮凶極惡的事你卻什麼都不知道
28:53你越傳到什麼地步了往後別再出來給我好好閉門思過老爺至於你們幾個劉香羅六每人打四十斑打完了扔到莊子上做苦力周媽媽打六十斑給我中中就打老爺打完了也送到莊子上去慢著老爺她都快把太太逼死了難道就只是閉門思過嗎周媽媽不是說了嗎
29:21此事是她一人出生宋姨娘並不知情啊您自己說的話您自己信嗎周媽媽往太太的藥裡下大火不都是因為宋姨娘嗎劉香都已經招了她們從去年十月起就在太太的藥裡動手腳這麼長的時間宋姨娘怎麼可能毫不知情那又如何呢段安之家豈能光憑決的你天天就順天府
29:49劉香的口供裡沒有宋姨娘周媽媽也說宋姨娘毫不知情既然沒有證據那便是到了森天府也只能這麼判既然您說沒有證據那我這就去宋姨娘的屋裡搜我就不信送不出來江湖這媽媽這姑娘你還愣著幹什麼
30:12趕緊拖下去老爺老爺老爺老爺不可這六十八會要周媽媽的命啊老爺求求您啊老爺我舍得周媽媽要不你跟她一起去想想安靜兒真是的快拖下去怎麼辦
30:27宋姨娘屋裡應該什麼都沒有那咱還去嗎你先去吧我再去試探一下宋姨娘
31:10你又想幹什麼周媽媽往太太的藥裡下大黃你早就知道其實就是你指使的是不是不是我不知道周媽媽挨了六十大半莊子上缺一少藥很有可能往後都不能回來了
31:40若是你肯說出實情我可以保她不死你和周媽媽親同母女她做這一切都是為了你你就真的忍心眼睜睜看著她去死不緊張朗兒我姨娘什麼都不知道什麼也沒有做什麼都沒做心虛什麼
31:58我沒有心虛是你咄咄逼人你明明知道周媽媽這輩子都不可能回來了你為何還不知足你到底想要怎麼樣我娘是父親的姨娘如何發落自有父親說了算不用你月祖帶跑蘭兒
32:21大姑娘我確實什麼都不知道是你想多了娘不用跟她說這個家還沒輪到她當家做主姑娘確實什麼都沒有發現
32:44你怎麼了你怎麼了你怎麼了沒事我就是在想過來說的那句話她說得對這個家確實不是我做主可是那又怎麼樣
33:10這個家無論是誰做主也顛倒不了是非黑白老爺在裡頭周媽媽挨了六十把在年去莊子上估計也活不了多久也算是給你報了仇了那宋妙華呢
33:36宋姨娘確實不知情都是讓周媽媽挑唆的我也想和你討個情面宋姨娘畢竟是蘭啟兒的娘就算不看她也得給蘭啟兒點臉面不是老爺正規還是捨不得她
33:56也不枉宋妙華當初為了跟著老爺連爹娘都不要了你看你我這不好好跟你說呢嗎天色不早了那你接著吧
34:24好太太這次多虧了你我都聽他們說了要不是你
34:50我可能這次真的生生地被宋妙華給害死了您不要去理會那些旁的事眼下最重要的就是安心養病旁的事情都有我呢嗯你們都下去吧我有話跟周媽媽說
35:10周媽媽我娘被禁足了出不來我替她來看看你也好
35:12Well, if you can bring me here, I'm very happy.
35:19Just because I'm going to take care of you, I'm going to take care of you.
35:28I'm going to take care of you.
35:32I'm going to take care of you.
35:35You're fine.
35:38I'm going to take care of you.
35:40I'm going to take care of you.
35:42I'm going to take care of you.
35:48You have to think about your relationship with your father?
35:53What?
35:54I've been thinking about this.
35:58It's the表面 of the people who are so angry.
36:01They are so angry.
36:02They're so angry.
36:04I'm not afraid of you.
36:09You're going to take care of me.
36:11You're so angry.
36:12You're a little to me.
36:15You're all angry.
36:16I'm going to take care of you.
36:18You're upset.
36:18You're not too afraid of me.
36:20You're a little to me.
36:21只是清苗带起来带过了
36:26可见他对您
36:33我是觉得您与其在郭家这么熬着
36:35倒不如和老爷分开
36:37回到通州去
36:39再把自己的日子挂好
36:43您也不用再用家产养着他
36:44随他们去
36:46你的意思
36:50是想让我跟你父亲合离
36:53不 不
36:56您听我说
36:58不要再说了
37:00绝对不可能的
37:02为什么
37:04您在担心什么
37:06你外祖母年纪大了
37:08承受不了这样的事的
37:11外祖母不会在意的
37:12他老人家平生
37:16最在意的就是您能过得好
37:18那你和荣根呢
37:23你们两个一个未嫁一个未娶
37:24倘若我真的跟你父亲合离的话
37:26你们两个怎么办
37:30谁愿意娶一个母亲合离的姑娘做儿媳呢
37:33谁又愿意把自己好好的一个姑娘
37:35嫁给一个合离的家庭呢
37:37不 万万不可
37:43可是您在这家里过得不好
37:44我和荣根看在眼里
37:50难道我们还能心安理得地各自嫁娶不成
37:51那我们都成什么人了
37:54还有外祖母
37:57他老人家最担心的就是您
38:01夜里总是起来叹气
38:02都睡不好觉
38:04若是您愿意合离
38:08他老人家是最高兴的
38:19我其实就是希望您能够仔细想一想
38:22您没和老爷在一起的时候
38:24过的是什么日子
38:26现在 又过的是什么日子
38:35你不要再说了
38:43我是不会跟你父亲合离的
38:46况且你父亲也不会同意
38:47此事莫要再提了
38:54莫兰
38:56莫兰
38:57再付我歇息吧
38:58我发了事
38:59太太
39:10顾夫人病重
39:12对
39:13属下打探穆家提亲的事
39:15结果顾家下人说
39:17有个姨娘闹腰
39:18往顾夫人常用的药理下毒
39:19府里现在乱作一团
39:23想来顾姑娘此时也焦头烂额的
39:24这个顾德赵
39:27斯德不修家宅不拟
39:29简直不配为官
39:30凶手可抓到了
39:32拿下了
39:33事情揭开后
39:34顾姑娘就把人给拿了
39:36她倒有人可用
39:37是叶世子帮忙
39:39把凶手提到侯府审问的
39:40叶仙
39:43她找叶仙帮忙
39:46这属下就不清楚了
39:47那顾夫人病重
39:51可曾严请名医诊治啊
39:53请了
39:55也是叶世子帮忙
39:56请的一位神医
40:02魂不成武不救
40:04忙这些都是轻快
40:05这样
40:08你去护部吴侍郎的府中
40:10就说明日我过府一趟
40:12是
40:13哎
40:14等一下
40:17不妥
40:19吴侍郎刚到人不久
40:21顾得赵区区一个仓储郎中
40:23估计连他长什么样都不清楚
40:26还不如叫御史弹劾
40:27就说他家风不正
40:29宠妾灭妻
40:31不妥不妥
40:32这也不妥
40:35这样会碍于锦昭的名声
40:37而且传出去闹起来
40:40对顾夫人的病情可能也不太好
40:42哎
40:44我记得
40:44迁都御史
40:46顾得元是顾得赵的凶者
40:49啊
40:50是啊
40:53不行
40:54也不合适
40:57不合适
40:59不合适
41:12这样
41:15你随我去趟顾府
41:19怎么了
41:21啊
41:22没什么
41:25没什么就走
41:32真的是三爷
41:33是啊
41:34陈一帆强劲来找到我
41:35关照别的惊动福利
41:43对顾姑娘
41:46三爷在那边等您
41:48随我来吧 啊
41:55啊 啊 啊
41:59啊
42:01啊
42:04啊
42:05啊
42:05啊
42:06啊
42:06啊
42:06啊
42:09啊
42:10啊
42:11我不去
42:12啊
42:13啊
42:14啊
42:14啊
42:14啊
42:14啊
42:23I've seen you in front of me.
42:27Come on.
42:30You don't need so many people.
42:35You have to tell me what I'm doing.
42:44This.
42:45I'll give you this.
42:47This is...
42:55In my hand, there are a lot of people who have been with me over the years.
42:59They are good at all.
43:02If you ever see anything,
43:04you can see this one.
43:38I'll give you this one.
43:38In the next day,
43:40I will go to the宝香寺.
43:47I'll give you this one.
43:49What do you mean?
44:28I'll give you this one.
44:30I'll give you this one.
Comments