Skip to playerSkip to main content
  • 16 minutes ago
My.Lovely.Journey.S01E03 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Music
00:00:06Music
00:00:08Music
00:00:08Music
00:00:10Music
00:00:10Music
00:04:10We'll stand back.
00:04:27Let's get started.
00:05:06It's so delicious.
00:05:07It's delicious.
00:05:14It's delicious.
00:05:15Oh, it's so good.
00:05:19It's a barbecue.
00:05:24It's so good.
00:05:29But...
00:05:31Who is this?
00:05:34You didn't talk to me.
00:05:36You didn't talk to me.
00:05:37I didn't ask you to ask you.
00:05:39Sorry, I didn't have a mind.
00:05:41Oh, my mother...
00:05:43Come...
00:05:44I'm talking opposite.
00:05:53I'm eating them.
00:05:55I was eating it.
00:05:57That's the guy there.
00:05:58I love eating them.
00:05:59I'm eating them.
00:06:00I'm eating them.
00:06:01I've got breakfast.
00:06:02I'm eating them, J plays it a bit.
00:06:06I'm eating them.
00:06:08I'm eating them.
00:06:10I worked it out.
00:06:11You look like my mother.
00:06:11That...
00:06:13That lady in the building
00:06:14So I got a video
00:06:19You are watching that
00:06:19I don't see you
00:06:29It's a big one
00:06:35I'm going to see you.
00:06:36Not yet.
00:06:38It's too small.
00:06:40I don't know.
00:06:41I'm not even sure.
00:06:42It's like it's in the same way.
00:06:45What do you mean?
00:06:48Why are you here?
00:06:52Or what,
00:06:54Or...
00:06:56Or...
00:06:56I'm wrong, man.
00:07:00Come on, come on.
00:07:02He's won't be so I'm not.
00:07:06It's his experience.
00:07:08It's good.
00:07:13We've never been in my friend before.
00:07:15Ah, yes.
00:07:21Well, you can ask,
00:07:24That's why don't you even know what to do.
00:07:27And you can just ask her husband who could live to the same person, like in the States.
00:07:30So the last thing to find me is that you came to the same person who was in the same
00:07:32way.
00:07:32I don't know why, didn't you ask it to be about the same person?
00:07:32So you've come to ask him.
00:07:32Ay, what is something about it?
00:07:35I'm thinking about the same person, like speaking to her.
00:07:39It's really a problem.
00:08:13You can't wait.
00:08:15Are you able to go?
00:08:16Are you able to go?
00:08:18I haven't been here yet, but I'll do the same thing.
00:08:22I'm back.
00:08:24I'm back.
00:08:26I'm back.
00:08:27I'm back.
00:08:29I'm back.
00:08:32What a hell of a bitch.
00:08:35What a bitch.
00:08:36When did you tell me about it?
00:08:38I'm back.
00:08:39I'm back.
00:08:41Why did you go to the street?
00:08:48I'm back.
00:08:49Oh my god.
00:08:51I'm going to go where to go,
00:08:53Mr. Kik.
00:08:54Mr. Kik!
00:08:59Mr. Kik, you've been to the house?
00:09:03Mr. Kik, you've been to the house?
00:09:11Mr. Kik, my phone...
00:09:17Oh?
00:09:18No?
00:09:19I'm going to go!
00:09:39I'll go!
00:09:41Let's go, one more time.
00:09:42What do I do?
00:09:43Just wait.
00:09:44Wait, wait.
00:09:45Anymore?
00:09:46No, the post.
00:09:48This is a good one, too.
00:09:50you look...
00:10:08what...
00:10:09So, it's just like this.
00:10:15It's just like this.
00:10:21It's just like this.
00:10:23It's just like this.
00:10:24What else?
00:10:26It's like this.
00:10:27It's like a man who's a scientist.
00:10:33I'm really grateful.
00:10:36You're welcome.
00:10:36Hey!
00:10:38Your dad?
00:10:42You're welcome.
00:10:43What's up, dude?
00:10:49Why do you look like you look?
00:10:51Who is he?
00:10:53Who is he?
00:10:56Don't you worry, don't you?
00:10:59Well, you're going to be right?
00:11:04That's why I did it.
00:11:04What are you doing?
00:11:05This one...
00:11:06Go over.
00:11:16What does he say?
00:11:17Ask your question, please?
00:11:23I'm really excited.
00:11:25What did you say?
00:11:26I'm so excited.
00:11:27I was like, you know?
00:11:28Oh, no.
00:11:30I'm so excited.
00:11:31I'm so excited.
00:11:33You're so excited to go.
00:11:39I'm so excited to say that you're a little bit like this.
00:11:43I'm so excited to be with the President.
00:11:44It's so exciting.
00:11:46I'm so excited.
00:11:49How are you going to go?
00:11:50I'm going to go to the next time.
00:11:53I thought I was going to go with you, sir.
00:11:56What's your thoughts?
00:11:58Do you want to hear the笑 of a positive reaction?
00:12:01What's the reason?
00:12:01I'm going to go with it.
00:12:02I'm going to go with it.
00:12:05I'll be able to go with it.
00:12:06I'm going to go with it.
00:12:08I'm going to go with it.
00:12:14What do you want to do?
00:12:17Do you want to do it?
00:12:23Do you want to do it?
00:12:26Yes
00:12:30Do you want to do it?
00:12:34Do you know what it means?
00:12:37What do you mean, the meaning?
00:12:39You should go to school
00:12:44You were using a business fund
00:12:55You're not a kid
00:12:57You're a kid
00:12:58You're not a kid
00:12:58You're not a kid
00:13:07You can't pay for the job.
00:13:09You can't pay for the job.
00:13:10I'll send you to the company.
00:13:12What?
00:13:14I'm going to go to the company.
00:13:16I'm going to pay for the job.
00:13:20I'll send you to the company.
00:13:21You can't pay for it, the company.
00:13:33You!
00:13:36What the hell are you doing?
00:13:50What the hell are you doing?
00:13:54You don't have to pay me!
00:13:55You don't have to pay me, you don't have to pay me!
00:13:59Where are you going to pay me?
00:14:05What are you doing here?
00:14:09That's what I'm doing here.
00:14:09What's the money for you?
00:14:10What's your money?
00:14:12What are you doing here?
00:14:17Talk to him.
00:14:19We're already talking about it.
00:14:22We're talking about it.
00:14:35You need to be a good thing.
00:14:37You need to be a good thing.
00:14:38You need to be a good thing.
00:14:41Don't worry about it.
00:14:50I'm so sorry.
00:14:55I want to be a good thing.
00:15:04Where are you going?
00:15:05I'm going to go for a while!
00:15:09Ah, I'm sorry.
00:15:12I'm going to go to the time.
00:15:17I'm just going to make a lot of money.
00:15:21I see that it's okay.
00:15:24Who is the CEO?
00:15:27It's not going to pay for money, but it's not going to pay for money.
00:15:30It's not a good thing.
00:15:32If you're not paying money.
00:15:34That's what I'm going to do.
00:15:39What do you think?
00:15:41There's no good money.
00:15:43What can't you do?
00:15:45I'm going to take care of our company's life.
00:15:52You've been doing it forever, so you've been doing it!
00:15:56Okay.
00:16:00Right.
00:16:03Right.
00:16:04Are you looking for a person?
00:16:09Yes.
00:16:12Who is there?
00:16:15Let's talk about someone.
00:16:16You can tell me what you're looking for.
00:16:16What do you want?
00:16:18Do you think it's a good idea?
00:16:21It's not that...
00:16:22It's...
00:16:23I...
00:16:24...
00:16:25...
00:16:26...
00:16:27...
00:16:27...
00:16:27...
00:16:27...
00:16:27...
00:16:30What are you talking about?
00:16:31What are you talking about?
00:16:33That's what I'm talking about.
00:16:37That's what I'm talking about.
00:16:38Oh, wait a minute.
00:16:40Yeah.
00:16:49I'm talking about the same thing.
00:16:55You're looking at the same thing.
00:16:57Who?
00:16:59Who's it?
00:16:59Who's it?
00:17:00He's a good guy.
00:17:08But he's a good guy.
00:17:13He's a good guy.
00:17:16He's a good guy.
00:17:31I love you.
00:17:59I'm sorry.
00:18:27Who are you?
00:18:29Oh...
00:18:30Hello.
00:18:31I'm not a...
00:18:32No, no, no.
00:18:34It's not...
00:18:37Oh...
00:18:37You live here?
00:18:40Is there not any other people?
00:18:42Come on, come on.
00:18:52Oh...
00:18:53What, this is?
00:18:57아...
00:18:58안녕하세요.
00:19:08아버지 차 판 돈?
00:19:13갖고 가.
00:19:16다른 길 찾아.
00:19:19뭐, 영화를 찍든 장사를 하든.
00:19:24혼나는 거 해.
00:19:28야, 좋은 머리에, 좋은 집안에.
00:19:31뭐하러 사서 고생이야, 어?
00:19:34일찍 돌아서면 경험이지만
00:19:37너무 늦으면
00:19:40실패야.
00:19:42나처럼.
00:19:46망하셨어요?
00:19:48망하셨어요?
00:19:49새끼가 말을.
00:19:51그...
00:19:51망한 거는 아니지만
00:19:53내가 그래, 망했다.
00:19:54망했어.
00:19:56어?
00:19:56그래서 나는 그냥 갈 거야.
00:19:58여태 그래갖고 앞으로도 그럴 거고
00:20:00내가 가고 싶은 길로 그냥
00:20:03직진.
00:20:04뭐 이젠 유턴도 안 되고
00:20:06끝까지.
00:20:09가는 거야.
00:20:13옆에 누구 탔어요?
00:20:17뭔 소리야 또?
00:20:20핸들 잡으신 걸 보면 루이스인데
00:20:22옆자리 닮아는 누구냐고요.
00:20:24무슨 타이어 펑크 나는 소리니?
00:20:28그냥 직진
00:20:29끝까지 가는 거야.
00:20:31라면서요.
00:20:33우리 잡히지 말자.
00:20:35계속 가는 거야.
00:20:37가자!
00:20:38이거 모르세요?
00:20:40이거 제가 제일 좋아하는
00:20:42델마 루이스 마지막 장면.
00:20:44이 영화 보고 뻑 가서
00:20:46사표 내고
00:20:47영화로 유턴했잖아요.
00:20:52마지막이
00:20:54그 장면이었나?
00:20:57그렇죠!
00:21:02그래서
00:21:04어떻게 됐어?
00:21:05뭘 어떻게 돼요?
00:21:06벼랑으로 떨어져 추락사 한 거지?
00:21:11일로와 봐.
00:21:12일로와.
00:21:15일로와.
00:21:16넣어주세요.
00:21:18응.
00:21:22내가 델마.
00:21:24일로와 루이스?
00:21:30어제도 본 것 같은데?
00:21:32아, 네.
00:21:34그러게요.
00:21:35진짜 인연이 있나 봐요.
00:21:37선생님이랑 저랑.
00:21:39아무데나 인연 찍어붙이는 거 보니
00:21:43I'm not going to be the problem.
00:21:45But...
00:21:45You're not going to be a pro-play.
00:21:46I don't know.
00:21:49Mom!
00:21:50I know I know you.
00:21:53I'm not going to be a pro-play.
00:21:53You have to get your pro-play?
00:22:00Right?
00:22:02Do you want to get your pro-play?
00:22:02Yes, my name is an official.
00:22:05Yes.
00:22:05Envoy's name is a sign that is a sign.
00:22:07I was a sign that I voor a long time ago.
00:22:13I don't know if I'm going to work.
00:22:16It's a sign that I've been working for.
00:22:18I'm going to work for them.
00:22:25It's you.
00:22:26It's you.
00:22:27I'm going to work for you.
00:22:28It's you.
00:22:30It's you, it's you.
00:22:31On you.
00:22:32What do you want to go here?
00:22:35What do you want to go do?
00:22:36There's nothing to find.
00:22:40Which is what.
00:22:42What is that?
00:22:44I ، I don't want to be the teacher.
00:22:51I want to know you.
00:22:54I'm going to be a little bit more than that.
00:22:54I'd like to go check it out.
00:22:55I want to go check it out.
00:22:58I want to go check it out.
00:23:05Yes.
00:23:25It's so cute.
00:23:38Can I film it?
00:23:43I've seen a lot of good clothes.
00:23:57This is not just art.
00:24:00It's not an art.
00:24:01It's a lot like art.
00:24:03It's a lot of art and art.
00:24:07I call it a war.
00:24:11I'm trying to get that stuff.
00:24:15I'm so nervous.
00:24:24Okay, it's...
00:24:29I'll give it to you.
00:24:47Oh, my God.
00:24:49Thank you so much for today.
00:24:50Thank you so much.
00:25:01I'm so grateful for that.
00:25:03Thank you, I'm sorry.
00:25:03I will be...
00:25:04I will have to go over here.
00:25:05I will have to go over here.
00:25:05Maybe you won't have to go.
00:25:09Did you know that you're in these places?
00:25:11Yes.
00:25:11I'm sorry.
00:25:14I'm sorry.
00:25:16I'm sorry.
00:25:16I'm sorry.
00:25:20Are you not in your family?
00:25:25You're not in your family?
00:25:27You're not in your family.
00:25:29No, no, I'm not.
00:25:37I'm just curious.
00:25:38wiggle room 해서요.
00:25:39선생님만 배우신 건가 해서...
00:25:43난 형제 자매라고 일절 없어요.
00:25:47남편은 일 때문에 죄주해 있고.
00:25:48I don't know.
00:26:19그냥 똑같이 생긴 모르는 사람인 건가?
00:26:33단무지?
00:26:35응?
00:26:36복잡하게도 간다.
00:26:37아니 그냥 가서 당신이랑 똑같은 사람이 미국에 있다.
00:26:41봐라.
00:26:42아는 사이냐?
00:26:43물어보면 되는 거 아니에요?
00:26:44어떻게 생각하는 게 나 이렇게 똑같냐?
00:26:48그럼 미국 아줌마한테 물어보든가.
00:26:52남의 상처 건드리는 거면 어떡하냐고.
00:26:55여름이 성격 몰라?
00:26:56말 안 하고 여행을 의뢰했을 땐 다 이유가 있을 텐데
00:27:00다짜고짜 가서 얘기하는 건 남의 상처에 끼어드는 거라고.
00:27:03안 되겠대?
00:27:04그거 묻는 게 뭐라고?
00:27:06저는 배우 안 하신 건 진짜 잘 하신 것 같아요.
00:27:10뭐?
00:27:11야 일단 넌 퇴산 안 해?
00:27:15아.
00:27:17좀 보류하라고 하셨어요?
00:27:19보류?
00:27:21왜요?
00:27:22나간다는 애를 왜 말려요?
00:27:24글쎄요.
00:27:25어디서?
00:27:26투자를 좀 받으셨나 본데?
00:27:28잘 먹었습니다.
00:27:35예리한 놈.
00:27:36저 싸가지 아주.
00:27:38내비도.
00:27:40쟤는 저 삶 자체가 미니멀이잖아.
00:27:43가방 하나 달랑 들면 지구 어디든 지금이라도 당장 갈 수 있는 애야 쟤는.
00:27:48그렇게 이거랑 무슨 상관인데요?
00:27:50현 실장은 자기 원칙이 확실한 친구야.
00:27:53감정도 관계도 충실하게 미니번.
00:27:57낭비가 없잖아.
00:27:59그래서 저 현 실장은 회사 돈이라고 막 펌펑 쓰고 안 그래.
00:28:02밥 먹을 때도 규정을 넘기잖아?
00:28:04그럼 나한테도 그냥 짤없이 지적한다니까.
00:28:07아휴.
00:28:08대표나 직원이나.
00:28:10근데 투자라니 무슨 소리예요?
00:28:13아.
00:28:15어.
00:28:15올 때가 됐는데.
00:28:26낮에 부여도 아름답지만 부여의 밤 풍경도 너무 예뻐요.
00:28:32케이트 씨.
00:28:36여긴 삼국시대 백제 왕궁을 재현한 백제 문화단지인데요.
00:28:45뭐야.
00:28:47너 여기 이 시간에 혼자 어쩐 일이야?
00:28:50살 빼려고 운동해요.
00:28:52어?
00:28:53야.
00:28:54어린이가 무슨 살을 빼.
00:28:55너 지금도 너무 날씬한데.
00:28:57에이.
00:28:58다 아시면서 왜 이러실까?
00:28:59언니도 해봐서 알잖아요.
00:29:02뭐해?
00:29:03걸그룹요.
00:29:04전 서울 가서 아이돌 할 거예요.
00:29:13여행사요?
00:29:15어.
00:29:19뜬금 무슨 여행사요?
00:29:20대리여행 전문 여행사요.
00:29:22아예 이걸 사업으로 벌려보자고요?
00:29:26감독님은 영화 안 해요?
00:29:29영화는 계속되죠.
00:29:32삶이 계속되는 한.
00:29:35어쩜 우리 오구엔터는 이렇게 하나같이 나 안에 한 인간들만 모여도 되는 걸까요?
00:29:42그중에 최고봉이 대표니까요.
00:29:47축하해.
00:29:48잘 써 차린 거?
00:29:49응.
00:29:52자, 그럼 이제 사업 얘기 좀 해보실까요?
00:29:57어휴.
00:30:04너무 멋지다.
00:30:06여기 너무 좋다, 진주야.
00:30:09근데요, 언니는 왜 가수하다 그만뒀어요?
00:30:13글쎄.
00:30:14어, 내가 그만둔 건 아니고 그만둘 수밖에 없었어.
00:30:18그만둘 수밖에?
00:30:21음, 우리 엄마랑 비슷하네.
00:30:23너의 엄마는 왜?
00:30:25우리 엄마도 그만둔 건 아닌데 그만둘 수밖에 없대요.
00:30:30무슨 말이야?
00:30:31옷이 안 지워진대요.
00:30:34바느질이 안 된대요.
00:30:36엄마가 지울 옷이 있는데 할머니 돌아가시고 나서부터 옷이 안 지워진다고
00:30:41맨날 만들고 버리고 만들고 버리고.
00:30:45할머니는 언제 돌아가셨는데?
00:30:48음, 지난달이요.
00:30:50혹시 이모는 안 계시니?
00:30:53이모 없어요.
00:30:55우리 엄마는 할머니를 미워해요.
00:30:58어?
00:30:59내가 생각할 땐 할머니는 엄마를 안 미워하는 것 같거든요.
00:31:03근데 엄마는 할머니를 증오한대요.
00:31:06나를 키워보니까 할머니가 더 예의가 안 간대요.
00:31:09할머니는 왜 미워하시는데?
00:31:12할머니가 엄마를 미워했대요.
00:31:15평생 엄마가 행복한 꼴을 못 봤대요.
00:31:19무슨 뜻이지?
00:31:20근데 이상하죠?
00:31:22미워한 사람이 없어지면 좋아야 되잖아요.
00:31:25근데 엄마는 할머니 돌아가시고 나서부터 바느질을 못해요.
00:31:29옷이 안 젖은데요.
00:31:36할머니는 돌아가셨고.
00:31:40돌아가신 엄마한테 상처가 있는 딸.
00:31:43그런데 잠에는 없고.
00:31:47와 뭐야 진짜.
00:31:51아.
00:31:57도플갱어?
00:32:00아.
00:32:02오컴이 면도날?
00:32:04가장 단순한 것이 진실일 가능성이 높다.
00:32:09에?
00:32:09가정과 출원이 복잡할수록 진실에서 멀어질 수 있다.
00:32:15닮았다.
00:32:18그것만이 진실.
00:32:20그렇다면 도플갱어.
00:32:27도플갱어.
00:32:30진짜 그건가?
00:32:33찍어놓은 영상 미리 나한테 보내도록.
00:32:39이건 또 무슨 소리야?
00:32:54편집 기사요?
00:32:57어.
00:32:57이 감독이 네가 찍어온 영상 편집 담당하기로 했어.
00:33:03의뢰받은 결과물인데 잘 찍어서 보내드려야지.
00:33:07뭐 결국 영상 보고 만족하는 건데.
00:33:10그렇게까지요?
00:33:12올라가서 얘기해.
00:33:13아.
00:33:14그거 어떻게 됐어?
00:33:16아.
00:33:17그냥 닮은 사람이었나 봐요.
00:33:19자매도 없고 당연히 쌍둥이도 아니고.
00:33:22남편은 제주에 계신데요.
00:33:24아.
00:33:25아.
00:33:26신기한 일이네.
00:33:27그래.
00:33:28일단 잘 찍고 마무리해.
00:33:29영상은 뭐 충분히 찍었잖아.
00:33:31저기.
00:33:33너 거기서 지내기는 괜찮은 거야?
00:33:36네.
00:33:44좋아요, 대표님.
00:33:47첫 여행.
00:33:49여기 너무 예쁜 곳이에요.
00:33:52서울에서 봐요.
00:33:58자식.
00:34:00며칠 사이에 숨구멍이 좀 열렸네.
00:34:02그래.
00:34:04이게 여행이지.
00:34:08어?
00:34:10좋아.
00:34:12오고 엔터도 이제 다시 시작이다.
00:34:37안녕하세요, 선생님.
00:34:39잘 주무셨어요?
00:34:40왜 거짓말을 했어요?
00:34:43네?
00:34:43뭐 하는 거야, 당신?
00:34:46뭔 꿍꿍이가 있다 싶더라니.
00:34:50무슨 말씀...
00:34:52당신 여기 왜 온 거야?
00:34:54그거야.
00:34:55취...
00:34:56취재?
00:34:56방송?
00:34:58방송도 없는데 무슨 취재해?
00:35:00그쪽 나오는 프로는 없어졌다고 하던데 무슨 취재해?
00:35:04무슨 꿍꿍이에요?
00:35:06선생님, 그건요.
00:35:08제가...
00:35:09누가 시켜서 이런 짓 했어요?
00:35:12왜?
00:35:14한복장인 임지숙이 엄마 죽고 옷 한 벌 못 짓는 거 보니까.
00:35:18그동안 다 제 엄마가 지어준 옷으로 행사했다고 누가 알아보라 그랬어요?
00:35:22아니요.
00:35:23아니요.
00:35:23그런 거 아니야.
00:35:29가서 왔다고 해.
00:35:32평생 엄마 덕에 호의호식해가지고 엄마 죽고 이제 옷은 못 짓는다고!
00:35:46아, 선생님!
00:35:48선생님!
00:35:50그게 아니라요!
00:36:04그래.
00:36:06똑같이 생긴 사람도 있을 수 있나 보지.
00:36:11도플갱어.
00:36:13그래.
00:36:21그래.
00:36:24아...
00:36:24괜히 끼어들어서 남의 상처 나고 비고.
00:36:29잘한다, 강여름.
00:36:34아...
00:36:38아...
00:36:57케이트 씨.
00:37:00이 나무가 무한자 나무래요.
00:37:03이 나무는 병과 우한을 피해 자식에게 화가 미치지 않길 바라는 염원이 담겨있대요.
00:37:14이 나무 열매로 염주팔찌도 만들었고요.
00:37:16어쩌면 이 팔찌도 이 나무의 열매일까요?
00:37:26아...
00:37:35아...
00:37:36아...
00:37:42아니요?
00:37:50아...
00:37:51아니요?
00:38:58What are you doing?
00:39:00What?
00:39:28What?
00:39:30What?
00:39:30What?
00:39:30What?
00:39:46What?
00:39:47What?
00:40:17What?
00:40:18What?
00:40:26What?
00:40:31What?
00:40:34What?
00:40:38What?
00:40:39What?
00:40:40What?
00:40:40What?
00:40:46What?
00:40:47What?
00:41:05What?
00:41:06What?
00:41:35What?
00:41:38What?
00:41:38What?
00:41:38What?
00:41:39What?
00:41:53What?
00:41:53What?
00:42:04What?
00:42:05What?
00:42:18What?
00:42:20What?
00:42:20What?
00:42:20What?
00:42:20What?
00:42:21What?
00:42:24What?
00:42:30What?
00:42:31What?
00:42:44What?
00:42:47What?
00:42:48What?
00:42:55What?
00:43:05What?
00:43:09What?
00:43:21What?
00:43:26What?
00:43:29What?
00:43:33What?
00:43:41What?
00:43:45What?
00:43:47What?
00:43:49What?
00:43:58What?
00:44:11mentioned
00:44:11Oh, wait a minute. I'll let you down.
00:44:14I'm sorry.
00:44:16I'm sorry. I'm sorry.
00:44:24The secret was solved.
00:44:27The truth was simple.
00:44:39I'm sorry.
00:44:51The truth was simple.
00:44:51The truth was simple.
00:44:53.
00:44:53.
00:44:53.
00:44:53.
00:44:53.
00:44:54.
00:44:59.
00:44:59.
00:45:01In every moment, I loved my daughter.
00:45:29It's from the South.
00:45:33Let's see.
00:45:45I'm wearing my clothes, and I'm wearing my pants.
00:45:51I'm wearing my pants under a tree.
00:45:55When I was born, I was born.
00:45:58I don't think it's a good thing, but it's a good thing.
00:46:08You're a healthy teacher.
00:46:11You're a healthy child.
00:46:22You're a healthy child.
00:46:26I'm sorry, I'm sorry.
00:46:28I'm sorry, I'm sorry.
00:46:35I'm sorry, I'm sorry.
00:46:37I'm sorry.
00:46:38You're not gonna be sorry for that.
00:46:46I know you don't have a word.
00:46:48You can't get lost.
00:46:50Maybe you can't get lost.
00:46:50I can't get lost.
00:46:55I should get lost.
00:46:55I'm sorry.
00:46:56I'm sorry?
00:46:57I'm sorry.
00:46:58I can't get lost.
00:46:59I'm sorry.
00:47:02I'm sorry.
00:47:03I'm sorry.
00:47:04I can't help you.
00:47:09Why are you still alive?
00:47:16I can't believe it.
00:47:21I can't believe it.
00:47:24I can't believe it.
00:47:27I can't believe it.
00:47:31I can't believe it.
00:48:00I can't believe it.
00:48:06I can't believe it.
00:48:10I can't believe it.
00:48:13I can't believe it.
00:48:25I can't believe it.
00:48:42I can't believe it.
00:48:53I can't believe it.
00:48:57I can't believe it.
00:49:09I can't believe it.
00:49:12I can't believe it.
00:49:42I can't believe it.
00:49:43I can't believe it.
00:49:47I can't believe it.
00:49:52I can't believe it.
00:49:54And I'm like...
00:49:57Now I have a hope that I can do something like that.
00:50:06It was a journey that I would like to support.
00:50:10I would like to support you.
00:50:17It was so beautiful, and so warm.
00:50:26I think I'll never forget to meet the two of you.
00:50:45When are you going to go to school?
00:50:48You're going to go to school.
00:50:50Are you going to go to school?
00:51:02Yes.
00:51:05How did you lose the road?
00:51:10What is it?
00:51:11It's so big.
00:51:12It's small but it's small.
00:51:15Where are you going?
00:51:17Where are you going?
00:51:19There's a building.
00:51:21There's a building?
00:51:23There's a building.
00:51:26There's a building there.
00:51:28You're going to the beach?
00:51:33Yes.
00:51:38Answer I.
00:51:39Answer I'll give.
00:51:40You're gonna give.
00:51:42All my children.
00:51:45I don't like it.
00:51:58praise a bell.
00:52:03Hi!
00:52:04Wow, really.
00:52:07Really?
00:52:08It's so weird.
00:52:10What?
00:52:11It's a river.
00:52:13It's a there.
00:52:13I can imagine.
00:52:16It's so weird.
00:52:19Wow, you really are very unique.
00:52:26What do you think?
00:52:33I think it's a place to find the way to come here.
00:52:33See, there is a building.
00:52:38If you're building a building, you can't find the building.
00:52:41Yes, but if you're building a building, you don't find the building?
00:52:49It's a place to be in a building.
00:52:54Um?
00:52:56The road is coming out of the road.
00:52:58There is no way to see the road in the road.
00:53:02So, we wait for the road.
00:53:05The road is coming out of the road.
00:53:11Please, wait for the road.
00:53:11The school of the university has been on the road.
00:53:16Please come to the next door.
00:53:18Hi, hello.
00:53:22I'll be right back.
00:53:23Are you here?
00:53:24Are you going to Seoul?
00:53:30I don't know.
00:53:31I'm going to travel.
00:53:33What do you mean?
00:53:34Travel.
00:53:36I'm going to travel.
00:54:15VIOLIN PLAYS
00:54:39KT씨가 보낸 편지?
00:54:41
00:54:46버려졌다고 생각해서 평생을 미워할 뻔했는데
00:54:49일생 엄마 가슴에 안겨 살았다는 걸
00:54:52이제야 알게 되셨대요
00:54:55알아?
00:54:58감회가 생기시다니 얼마나 좋으실까?
00:55:02다 됐다
00:55:02와봐
00:55:04의사님 다 됐어요
00:55:05와보세요
00:55:08
00:55:15뭐예요 이게?
00:55:1859엔터 자회사
00:55:19대리여행 전문여행사
00:55:20썸머
00:55:22썸머
00:55:24저요?
00:55:26
00:55:27여름이 네가 해야지
00:55:32거봐
00:55:34나 머렸어
00:55:35괜히 설레봐요
00:55:41에휴
00:55:43좋아요
00:55:43할래요
00:55:46해볼게요
00:55:49한다고?
00:55:51이 말도 안 되는 거?
00:55:56
00:55:56할 수 있을 것 같아요
00:55:58하고 싶어요
00:56:00여행
00:56:02
00:56:04어쩌다 하나 들어온 거지
00:56:06누가 대리여행 같은 걸 의뢰를 해?
00:56:09하지
00:56:11왜 안 해?
00:56:15대표님
00:56:18안녕?
00:56:20영업하면 오상시
00:56:22안 되면 되게 하라
00:56:24우리 두 번째 의뢰
00:56:27고객님이시다
00:56:29인사드려
00:56:33어이구 어이구 어이구
00:56:35지니
00:56:37지니
00:56:38개?
00:56:39
00:56:39에이
00:56:41인사해
00:57:09두근대는 마음에
00:57:13온종일 웃음만 나와
00:57:17커져가는 망을
00:57:21너에게 전하고 싶어도
00:57:25네 앞에만 서면
00:57:30짓궂은 내가 돼
00:57:34
00:57:35여행가기 좋은 날씨네
00:57:38오늘 뭐해
00:57:40나랑 같이 걸을래
00:57:42별건 아니고 심심해서
00:57:45둘러댔
00:57:48있지만
00:57:50사실은 그게 아닌데
00:57:54하이파이
00:57:56땡큐
00:57:57땡큐
00:57:57앤 유
00:57:59너는
00:58:00어떻게 생각해
00:58:05갑작스럽겠지만
00:58:06오랫동안
00:58:09오랫동안
00:58:09고민해왔단
00:58:11말야
00:58:35너도 나와
00:58:37내 손을 잡아줘
00:58:42내 손을 잡아줘
00:59:01I'm fine, thank you and you
00:59:07How do you think you are?
00:59:11It's sad, but it's been a long time
00:59:16I've been a problem for a long time
00:59:19Is that my mind?
00:59:22Is it our own mind?
00:59:26I can't hide it
00:59:28I can't hide it
00:59:36오늘 먹는 나랑 같이 걸을래
00:59:40별건 아니고 심심해서 둘러댔지만
00:59:46사실은 그게 아닌데
00:59:51I'm fine, thank you and you
00:59:56너는 어떻게 생각해?
01:00:03답답스럽겠지만
01:00:05오랫동안 고민해왔단 말야
01:00:10오늘 뭐해 나랑 같이 걸을래
01:00:26내 zrobihy
01:00:26You
Comments

Recommended