Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
My.Youth.S01E12.540p.x265.AAC.(kdrama) [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:12Transcription by CastingWords
00:01:42Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:03:07Transcription by CastingWords
00:03:10Transcription by CastingWords
00:03:14Transcription by CastingWords
00:03:19Transcription by CastingWords
00:03:21Transcription by CastingWords
00:03:23Transcription by CastingWords
00:03:27Transcription by CastingWords
00:03:42Transcription by CastingWords
00:03:51Transcription by CastingWords
00:04:11Transcription by CastingWords
00:04:26Transcription by CastingWords
00:04:32Transcription by CastingWords
00:04:41Transcription by CastingWords
00:04:44Transcription by CastingWords
00:04:50Transcription by CastingWords
00:05:02Transcription by CastingWords
00:05:03Transcription by CastingWords
00:05:14Transcription by CastingWords
00:05:20Transcription by CastingWords
00:06:18Transcription by CastingWords
00:06:24Transcription by CastingWords
00:06:41Transcription by CastingWords
00:06:46Transcription by CastingWords
00:06:56Transcription by CastingWords
00:07:03Transcription by CastingWords
00:07:16Transcription by CastingWords
00:07:24Transcription by CastingWords
00:07:33Transcription by CastingWords
00:07:44Transcription by CastingWords
00:07:49Transcription by CastingWords
00:07:55Transcription by CastingWords
00:07:58Transcription by CastingWords
00:08:01Transcription by CastingWords
00:08:02Transcription by CastingWords
00:08:07Transcription by CastingWords
00:08:12Transcription by CastingWords
00:08:14Transcription by CastingWords
00:08:44Transcription by CastingWords
00:08:47Transcription by CastingWords
00:09:22Transcription by CastingWords
00:09:26Transcription by CastingWords
00:09:28Transcription by CastingWords
00:09:54Transcription by CastingWords
00:09:55Transcription by CastingWords
00:09:59Trans DLC
00:10:07Transcription by CastingWords
00:10:15You were a lot of 놀랬지?
00:10:21It was our first Christmas date.
00:10:24It was me.
00:10:27Sorry about that.
00:10:31Actually, our family is not good.
00:10:42It's better than my father.
00:10:45Just so far.
00:10:47Just relax and relax.
00:11:00I don't think I'll do it.
00:11:05I was waiting for you to hang out at night, and I thought you were going to hang out at
00:11:12night at the end of the night.
00:11:14That's right.
00:11:21But why are you all asking me to hang out?
00:11:25You know how to do it, and it's the last one.
00:11:33The other people I would call all of you.
00:11:45What did you do now?
00:11:46How do I do now?
00:11:49You remember that?
00:11:49You remember the fact that you can do it?
00:11:52You can do the best to recover.
00:11:58You know what I can do?
00:12:01You know what I can do.
00:12:02You know what I can do to the doctor.
00:12:05You know what I can do.
00:12:07You can't do it.
00:12:11I can't do it.
00:12:18I want you to be here with my people.
00:12:26No.
00:12:30Go.
00:12:32You need to go.
00:12:35You need to go.
00:12:36You need to go.
00:12:43You need to go.
00:13:01You need to go.
00:13:02You need to go.
00:13:05You need to go.
00:13:06I'm so sorry.
00:13:12I'm so sorry.
00:13:20We'll be together.
00:13:21She's not a good idea.
00:13:23Why do you think so much?
00:13:26Why did you think so much?
00:13:28I wanted to do something.
00:13:31But the truth is that...
00:13:33I've been sent.
00:13:35I've been sent.
00:13:37What do you think so much?
00:13:42First...
00:13:43I'll promise you.
00:13:48I'll promise you.
00:13:49I'll promise you.
00:13:53I'll promise you.
00:13:54I'll promise you.
00:13:55To the end.
00:13:57To the end.
00:13:59To the end.
00:14:24And now...
00:14:26I'm going to a nurse.
00:14:27I'm still here.
00:14:27I'm still here.
00:14:28I'm not sure how much time is.
00:14:29The timing is really...
00:14:33Just go and relax and relax and relax and I'll be here.
00:14:37Yes.
00:14:39Ah, I got a flower tree.
00:14:42Yes, I'll give you a flower tree.
00:14:45I'll give you a flower tree.
00:14:48I'll give you a flower tree.
00:18:17I'm sorry.
00:18:19You're so angry, Therina.
00:18:25Why are you so angry?
00:18:38It's okay.
00:22:52I've got to see you.
00:22:58She's been there.
00:23:02You're not bad at all.
00:23:04You're not bad at all.
00:23:05You're not bad at all.
00:23:10Ah.
00:23:17I'm not bad at all.
00:23:34I'm not bad at all.
00:23:39I'm not bad at all.
00:23:41You're not bad at all.
00:23:42I think you're not bad at all.
00:23:44You're not bad at all.
00:23:46Where did you get to the store?
00:23:46I got to get to the store.
00:23:48I want to buy you.
00:23:51You're so happy.
00:23:54I don't...
00:23:55I don't...
00:24:00You're paying checking the assets you're paying to.
00:24:02No.
00:24:04You're paying my money and paying your money.
00:24:07You're paying my money.
00:24:08You're having any benefits you're paying.
00:24:09No.
00:24:10You're gonna take a count of money.
00:24:12No.
00:24:13Here we go.
00:24:15You're not able to pay.
00:24:17Why do you hang over and live?
00:24:18You hanging and alive.
00:24:19Try you.
00:24:20Right?
00:24:21Baby, I feed you and I don't.
00:24:23Great!?
00:24:36I don't know what he's doing.
00:24:56You're the same.
00:24:57You're the same.
00:24:58It's a smell.
00:25:06You're not going to be afraid of me.
00:25:09You're not reading it.
00:25:12You're not reading it.
00:25:13You're not reading it.
00:25:21I'm going to take a picture of you.
00:25:26Why?
00:25:31What?
00:25:35I think it's new to the book.
00:25:40I'm going to put a picture of you.
00:25:46You can't put a picture of me.
00:25:48I'm going to put a picture of you.
00:25:49I'm going to put a picture of you.
00:25:50I'm going to put a picture of you.
00:26:25I'm going to put a picture of you.
00:26:37I'm going to put a picture of you.
00:27:05I'm going to put a picture of you.
00:27:08I'm going to put a picture of you.
00:27:11I'm going to put a picture of you.
00:27:19I'm going to put a picture of you.
00:27:53I'm going to put a picture of you.
00:27:57But if you want to love it, you'll be able to do it again.
00:28:06Do you want to do it once again?
00:28:11We've lost 10 years.
00:28:14It's hard for 1 years.
00:28:19What are you all about?
00:28:21It's your love.
00:28:39Oh, my God.
00:28:57옛날에 말이야. 아빠가 너 찾아왔던 거 기억나?
00:29:06아빠랑 가자.
00:29:09염치 없지만 네가 짐이라고 생각한 적 없어.
00:29:16옛날부터 너 힘들게 한 거 나였잖아.
00:29:20간단히 다행이네.
00:29:22그치? 진짜 다행이지.
00:29:35저기, 내 옛날 사진 앨범 말인데
00:29:40그거 왜 갖고 있었어, 계속?
00:29:43그 유물 같은 앨범?
00:29:45원래 유물은 현재에 발견돼서 의미가 있는 거야.
00:29:53그 사진들 다 누가 찍어줬겠냐?
00:30:04쌤쌤은...
00:30:05가.
00:30:19장기유무.
00:30:20그냥 임시가 아니잖아.
00:30:22임대.
00:30:24임대는 아니잖아.
00:30:26와서 할 거잖아.
00:30:28아, 그러네.
00:30:30아, 몰라야지.
00:30:32나 이런 거 진짜 재능 없는데.
00:30:35가서는 뭐 할 거야?
00:30:37맨날 병원만 가진 않을 거 아니야?
00:30:40네 생각해야지.
00:30:41그건 당연한 거고.
00:30:43제출 간 준비나 할까?
00:30:49좋다.
00:30:51그럼 이왕 하는 거 새로운 글도 하나 쓰자.
00:31:04아, 진짜 너 뒤끝 진짜...
00:31:09맺히들아.
00:31:13사랑 얘기만 안 썼던데, 보니까.
00:31:16에이, 굳이 그런 게 재밌나?
00:31:21재미 없나 봐.
00:31:25독자로서 하는 말이야.
00:31:28정말로 네 글 재밌다니까.
00:31:32이거 좀 센데?
00:31:36갑자기 해줄 수 있는 건 다 해주고 싶어지는데.
00:31:46해줘.
00:31:48돌아와서.
00:31:53아, 그냥 너무 비장해지진 않을래.
00:31:58살던 대로 살고,
00:32:00너 보고 싶어하고.
00:32:04일상으로 지낼게.
00:32:07네가 돌아올.
00:32:13시차가 걱정이네.
00:32:16나는 맨날 맨날 확인하고 싶을 것 같은데.
00:32:20너 잘했는지, 괜찮은지.
00:32:23그걸 좀 덜 해야 할 텐데.
00:32:28할수해니 난 최대한 맞춰보자.
00:32:31우리의 낮과 밤이 마주칠 때.
00:32:35응?
00:32:36좋아.
00:32:42뭐야?
00:32:46뭔데?
00:32:48뭐야?
00:32:56네가 갖고 있어.
00:33:00공짜로 관리해달라?
00:33:04서울대 경영!
00:33:07똑똑하다니까.
00:33:10내가 너 돌아오면,
00:33:14밀림페이 다 받을 거야.
00:33:17꼭짜로.
00:33:21그래라.
00:33:24아직도 뭘 하고 싶을지 모르겠어.
00:33:28아, 지금 보고 있어요.
00:33:31네 번째 시간이 좋은데?
00:33:33응, 요걸로 갑시다.
00:33:36네.
00:33:37아, 저 잡으라고는 내가 화상으로 계속 의전 나누면 되니까?
00:33:42걱정하지 말라고.
00:33:45시차는 보류 안 하셔도 된다고.
00:33:47내가 맞추면 되지.
00:33:48네, 그래요.
00:33:51통화해요?
00:33:54짜잔.
00:33:59진짜 낯설다, 일하는 모습.
00:34:02돈벌이는 모습.
00:34:05아유, 이거 다 쉬웠네.
00:34:0865도 정도로 내가 다시, 우리 와야 돼.
00:34:11아, 맞다 쳐.
00:34:12그, 개정판이 기존 버전보다 좀 다채로우면 좋잖아.
00:34:19뭐 좀 새로, 들어갈 만한 거 없을까?
00:34:21작가와의 대담이라거나.
00:34:23대담?
00:34:24당신이랑?
00:34:25오디오북 어때?
00:34:27신작 소설은 좀 그렇지.
00:34:30심하게 짧은 단편이라도 좀 그렇지.
00:34:33안 그래도 새 원고 하나 쓸까 생각 중이야.
00:34:35너무 좋다.
00:34:37아빠도 열심히 돕게.
00:34:39당신 신었어.
00:34:40뭐, 인스턴트 사랑 어쩌고 저쩌고 기적이더만.
00:34:44누군가 한 사람이라도 내 시를 읽는 사람이 있으면
00:34:47아빠는 그 한 사람을 위해서 시를 쓰고
00:34:51내가 간다.
00:34:52가만히 있지.
00:34:53공화해서 봐.
00:35:10공화해서 봐.
00:35:14공화해서 봐.
00:35:17감사합니다.
00:35:39공화해서 봐.
00:36:03It's so hard to get out of here.
00:36:29I'm so excited to be here today.
00:36:33Hmm.
00:37:03안녕하세요.
00:37:07안녕하세요.
00:37:08안녕하세요.
00:37:09나있습니다.
00:37:11감사합니다.
00:37:13네, 오케이요. 저희 건너편으로 이동하실게요.
00:37:17자, 이동이요.
00:37:34선배.
00:37:37팟탑.
00:37:39팟탑.
00:37:41어때? 완벽하지?
00:37:43완벽.
00:37:45가시죠.
00:37:47네.
00:37:49컨디션 어때?
00:37:50굳이.
00:37:55졸업 축하해, 누리.
00:37:57이거 해가 만들어두고 간 졸업식 꽃다발.
00:38:01안 시드는 거래.
00:38:02뭐야.
00:38:04이런 걸 해낼 것 같구나.
00:38:08오빠 이거 잠깐.
00:38:12그냥 졸업. 그냥 꽃다발.
00:38:15그냥 축하.
00:38:16그냥 오빠가.
00:38:19뒤끝. 진짜.
00:38:24누리야. 졸업 축하해.
00:38:27너도 축하해.
00:38:31석지영 님이세요.
00:38:33안녕하세요. 저는 최사랑입니다.
00:38:35아, 네.
00:38:37남자친구는 인서울이라며.
00:38:39아니 누리는 기숙사 들어갔는데 둘이 멀어져서 어떡해?
00:38:42제가 조금만 더 공부를 잘했어도.
00:38:45미안해, 사랑아.
00:38:47아니야.
00:38:48너가 공부를 엄청 잘했어도 결과는 같았을 거야.
00:38:51괜찮아.
00:38:52말 다 했어?
00:38:53아니, 다 못했지.
00:38:55사랑해.
00:38:57사랑해.
00:38:58사랑.
00:39:00뭐야, 형 왔네?
00:39:04뭐야?
00:39:05여긴 또 왜 있어?
00:39:06저 형 아세요?
00:39:08알지 그럼.
00:39:10졸업 축하.
00:39:11대학 학교부터 축하.
00:39:12엄마 아빠는?
00:39:13여행 가셨어.
00:39:14졸업 축 나차 헷갈렸대.
00:39:15그걸 기웃고 가셨어?
00:39:17나도 여기 양해구에서 겨우 온 건데.
00:39:19에휴, 에휴, 에휴.
00:39:21저, 면허 떴어요?
00:39:24예.
00:39:24저도요.
00:39:27누리야.
00:39:29엄마.
00:39:30졸업 축하해.
00:39:33오빠가 봤으면 기특하셨겠다.
00:39:37그냥 기특.
00:39:38그랬을걸요?
00:39:41장모님 안녕하십니까?
00:39:43저 최서방입니다.
00:39:45친구 이름이 최서방이야?
00:39:49몰라요.
00:39:51너무 부끄러워서 미칠 것 같아요.
00:39:55안 되겠다.
00:39:56역시 헤어지자.
00:39:57우리 이제 스무살인데 그런 경솔한 발언 하지 않기로 해.
00:40:01나 너 거야.
00:40:02영원히.
00:40:05오케이.
00:40:06저 식사 진행하겠습니다.
00:40:08자, 맛있게 드세요.
00:40:11안녕하세요.
00:40:13안녕하세요.
00:40:15안녕하세요.
00:40:16안녕하세요.
00:40:17안녕하세요.
00:40:20오늘은 혜린 누나 식단 안에서 최대한 맛이 날 수 있는 걸로 만들어왔어요.
00:40:25뭐 자꾸 이런 걸 해.
00:40:27힘들게.
00:40:28제가 좋아서 하는 거라 가지고 하나도 안 힘들어요.
00:40:31그게 아니라 이렇게 장 보고 손질하고 이렇게 예쁘게 꾸밀 시간에 운전 연습.
00:40:41아까 주차도 내가 해줬잖아.
00:40:43어제 페미시 디포 로봇 모니터링 하면서 겸사겸사 만든 건데.
00:40:47하여간 자기 말 아주 따박따박 다 해.
00:40:50그래서 어떻게 봤는데?
00:40:53제가 뭐 연기를 잘하고 못하고는 잘 모르지만.
00:40:57파스타 신이 좀 어색하더라고요.
00:40:58뭐랄까.
00:41:01부자연스러운 느낌이.
00:41:04꽤 아닌데.
00:41:05그래?
00:41:06뭐가 어색했을까?
00:41:08아니 뭐가 어떻게 어색하고 부자연스러웠는지 알아야 나도 고치지.
00:41:12아니야?
00:41:14편하게 말해봐요.
00:41:16말해보라고.
00:41:17빨리.
00:41:18아니다.
00:41:20내가 지금 틀어줄게 보고 어떤지 말해줘.
00:41:21내 앞에서.
00:41:22편하게.
00:41:23어 기쁘시.
00:41:25그 벤 가서 아무거나 좀 천천히 가져와.
00:41:29빨리.
00:41:30네.
00:41:39아.
00:41:40아.
00:41:41아 피곤해.
00:42:09Oh, this is a good thing.
00:42:11What's the point of the rule?
00:42:14I can't put it in a little bit.
00:42:16I can't put it in a little bit.
00:42:18I can't put it in a little bit.
00:42:21I can't put it in a little bit.
00:42:22Like this?
00:42:29Well, you've been a good time.
00:42:31Why don't you have a lot of time?
00:42:33You can't just write it in a little bit.
00:42:34It's just so simple.
00:42:35Why are you doing this?
00:42:38Are you waiting for me?
00:42:40I don't think I'm going to lose my mind.
00:42:45Do you really think you're hungry?
00:42:49Are you hungry?
00:42:57Where are you?
00:42:59I'm sorry.
00:43:00Taylor, I'm wrong.
00:43:09Alright.
00:43:12Alright.
00:43:17It's a really good game.
00:43:18I'm good.
00:43:27It's a good game.
00:43:28It's a good game.
00:43:32I don't know where to go.
00:43:34I don't know where to go.
00:43:37I'm really hungry.
00:43:41Your wife, when are you going to come?
00:43:45Where are you?
00:43:46We don't have any time.
00:43:48We don't have any time.
00:43:49We don't have any time.
00:43:51You're right.
00:43:55You're right.
00:43:55You...
00:43:57Mom.
00:43:59I'm wrong.
00:44:01You're right here.
00:44:05You're not at all here.
00:44:07You're right.
00:44:08Your wife told us all the good things.
00:44:14Did you get some?
00:44:17No.
00:44:19You're not?
00:44:20No.
00:44:24No, it's not just a job, it's just a job.
00:44:26Just a job?
00:44:30I'm going to go to the bathroom.
00:44:34It's not going to go to the bathroom.
00:44:53Why don't you go to the bathroom?
00:44:56Why don't you go to the bathroom?
00:44:59I don't want to go to the bathroom.
00:45:05I don't want to go to the bathroom.
00:45:06What's your problem?
00:45:08Have you been in the bathroom?
00:45:12I'm not going to go to the bathroom.
00:45:16I'm going to sleep.
00:45:17I'll sleep with you.
00:45:19Will you?
00:45:22Are you going to go to the bathroom?
00:45:25I'm not...
00:45:26It's a big thing.
00:45:27It's a big thing.
00:45:28What's the thing?
00:45:29It's a big thing.
00:45:31It's a big thing.
00:45:36It's a big thing.
00:45:44Hello, guys.
00:45:51Cause it's a big thing.
00:45:56I'm out of the bathroom.
00:46:00I'm out of the bathroom.
00:46:05I'm back and doing this.
00:46:12Anyway.
00:46:13I'm going to play in a bathroom.
00:46:16I have to deal with a bathroom.
00:46:18I don't like it.
00:46:18I can do it.
00:46:18I can dry in my bathroom.
00:46:20I'm going to sit down.
00:46:24You're so busy.
00:46:27There's a lot of smile on me.
00:46:37What do you think you're looking for now?
00:46:41I'm looking forward to it.
00:46:51What did you say about it?
00:47:06What?
00:47:07Why are you there?
00:47:09I'm going to go to the beach.
00:47:12Why?
00:47:14Did you go to the beach?
00:47:15Yes
00:47:17But I went to work for a while, and I went to use it to use it to use it.
00:47:21What?
00:47:23Why are you...
00:47:25I'm going to do it every year.
00:47:28I saw it last year.
00:47:32I'm going to be when I'm going to the deep sea sea.
00:47:37can you go?
00:47:44The green pool is green.
00:47:46The swimming pool and diving.
00:47:49Yes.
00:47:51I understand.
00:47:52I'm a good teacher.
00:47:58You can't do the swimming pool.
00:48:01I don't have a job.
00:48:08I'm going to drive a lot, but I'm going to drive a lot.
00:48:12What is your skill?
00:48:14I'm going to start now.
00:48:17I'm going to start now.
00:48:25Then I'll go to our house.
00:48:40I'm not going to go to the house.
00:48:43Then I'll pay you for it, my friend.
00:48:56I've seen a lot about him.
00:48:59Yes.
00:49:03I'll get you back.
00:49:05I'll go.
00:49:07I'll go.
00:49:08I'll go.
00:49:11I'll go.
00:49:22You're the girl that's good?
00:49:24Right.
00:49:31I'm sorry.
00:49:32It's so good.
00:49:34It's so good.
00:49:40I'm ready to go?
00:49:59Finally.
00:50:04I don't know why I made a song like this.
00:50:17Here's your coffee. Enjoy.
00:50:42Here's your coffee.
00:50:44This is the movie.
00:50:46You can't be.
00:50:49I can't be.
00:50:54I am.
00:50:55This is my coffee.
00:50:55I am.
00:50:56I am.
00:50:59Why are you doing so much?
00:51:00It's not easy to show you.
00:51:06So, are you going to be able to do something?
00:51:12Just send me a phone call.
00:51:15I'm going to look at you.
00:51:16I'm going to look at you.
00:51:28Why are you going to go to the house?
00:51:30You're not the manager.
00:51:32I'm not the manager.
00:51:33I want you to go to the house.
00:51:37Let's go to the house.
00:51:52I'll go to the house.
00:51:55I'll go to the house.
00:51:57I'll read it.
00:51:58I'm going to read it.
00:51:59I'm going to go to the house.
00:51:59I'm going to pay for it.
00:52:00I'll pay for it.
00:52:02I'll pay for it once again.
00:52:05I'll go to the house.
00:52:08Let's go.
00:52:17I'll pay for it.
00:52:18It's a small thing.
00:52:20It just fell.
00:52:23It's all fell.
00:52:26It's a long time.
00:52:27It's time.
00:52:29The house is going to be there.
00:52:43What?
00:52:43I haven't seen you. I've read it.
00:52:46I can read it.
00:52:47What?
00:52:48I'll admit it...
00:52:49I'll admit it.
00:52:53I'm a writer for an artist.
00:52:57I bought it on the 30% of my hours.
00:53:00The writer was the KIN.
00:53:02I watched it on the next day.
00:53:04I know I didn't have it on the next day.
00:53:06I just noticed it on the left hand.
00:53:12KING 받는 내 며느리?
00:53:14일단 가제는 신혼만 60년째.
00:53:19이건 너 생각하고 쓰셨대, 봐봐.
00:53:21내 생각 좀 그만하시라고 해.
00:53:24파트너를 바꿔서 신혼인걸까요?
00:53:27한 사람이랑 60년째인걸까요?
00:53:31계속 바뀐대.
00:53:33솔깃하지 않니?
00:53:35모텔이네.
00:53:36할인이라고 생각해봐.
00:53:39내 그릇에 다 담을 수 있으려나, RM을?
00:53:43너 나 믿지?
00:53:46다 담겨.
00:53:48근데 네가 검토를 해야 담겨.
00:53:54읽어볼까 그럼?
00:53:57얘는 또 일할 생각부터 하네.
00:54:00자꾸 일할거면 그냥 입사해서 편하게 해.
00:54:04에? 아직 입사하신게 아니었어요?
00:54:07와, 투철한 봉사정신.
00:54:10존경합니다, 팀장님.
00:54:11아니, 아니.
00:54:13그냥 불안해서.
00:54:17내가 이 일을 좋아하기는 하는데
00:54:20이런 회사가 괜찮나?
00:54:23더 큰 세상에서 날개를 펼쳐야 되지 않나?
00:54:27야, 이런 회사가 어떤 회사인데?
00:54:30펼쳐.
00:54:31펼쳐주세요, 제발.
00:54:35다녀왔습니다.
00:54:51다녀왔습니다.
00:54:55벗 Italians
00:55:19네, 여러분.
00:56:00It's so cute.
00:56:02It's so cute.
00:56:16It's so cute.
00:56:33I'll see you next time.
00:56:52I can't wait for my parents.
00:57:10But we're really funny.
00:57:13We're both friends, and we're both friends.
00:57:16My brother, he said, he told me he was a liar.
00:57:19Oh, so that's right.
00:57:21Why don't you call him we're not a guy like him?
00:57:24They're always talking to him.
00:57:28You're talking to me.
00:57:30Hey, you're talking to me.
00:57:34You're talking to me.
00:57:36You're talking to me.
00:57:40Don't you call me?
00:57:41Why are you saying this...
00:57:42We're talking to you each other.
00:57:44It's not going to be a time capsule.
00:57:45What can't you do with your body?
00:57:48I think we're all going to do it, so we'll do it.
00:57:53I don't know why I was going to go out for a while.
00:57:56We'll try to make a time capsule for 10 years.
00:57:58What?
00:58:00So time capsule is where we're going to be like a white one?
00:58:03It's a lot of time capsule.
00:58:04It's not going to be a time capsule.
00:58:08Is it going to be a time capsule?
00:58:11No, it's not going to be a time capsule.
00:58:12Well, I'll put it in the sea.
00:58:15It's not going to be the environment.
00:58:16It's not going to be a problem.
00:58:20I'll give you a little bit more.
00:58:21I'll give you a coffee.
00:58:22I'll give you a more coffee.
00:58:24I'll give you a more dessert.
00:58:26Let's go.
00:58:29I'll give you a coffee.
00:58:32I'll give you a coffee.
00:58:36When you were filming,
00:58:39you had a copy of the video.
00:58:41Yes.
00:58:42What did you say?
00:58:44You really didn't tell me?
00:58:45Yes.
00:58:48You're always curious about it.
00:59:06It's...
00:59:07It's a dream?
00:59:26Because I don't think
00:59:29I can't.
00:59:30I can't say.
00:59:39I can't say it.
00:59:42No, I don't want to see you anymore.
00:59:46I still want to see you anymore.
00:59:53I don't want to see you anymore.
00:59:57I'm sorry.
00:59:59There's a person who is here.
01:00:05I'm sorry.
01:00:44I'm sorry.
01:00:46I'm sorry.
01:00:46I'll see you again.
01:00:50I'll see you again.
01:00:53Oh, I can see you again.
01:00:53That's true.
01:00:53It's okay.
01:01:01I can't believe you.
01:01:19I'm so happy to be here.
01:01:36I love you.
01:02:07늦어질 수 없나
01:02:09잠시 잊었을 뿐
01:02:12사라지지 않은 것들과
01:02:14인사 나눌 수 있어 기뻤다
01:02:40I don't know.
01:03:25I'm sorry.
01:03:28Hello?
01:03:30What?
01:03:31What?
01:03:33It's our next year, our new year.
01:03:39Let's go.
01:03:41It's a flower.
01:03:52It's a dream.
01:04:02Um...
01:04:04어.
01:04:06봐봐.
01:04:10거울에도 빛이네.
01:04:17그림자도 보이고.
01:04:26사진도 찍혀.
01:04:36이제 인사 좀 받아주지.
01:04:40응?
01:04:42붉은 눈가로.
01:04:48나과 맘이 잠시만요.
01:04:56그때 우리가 다.
01:05:04잠길 듯.
01:05:07진짜네.
01:05:08진짜네.
01:05:16따뜻하다.
01:05:28안녕?
01:05:30안녕.
01:05:38또 어디선가.
01:05:40반갑게.
01:05:42몇 번이고 다시 만나길 바라며.
01:05:46선우의 드림.
01:06:00노일 거란 진짠.
01:06:04노일 거란 진짠.
01:06:05옅은 미소.
01:06:07지우지 않았던 너란 얼룩.
01:06:15Some memories
01:06:20반가운 듯
01:06:22기대 보며
01:06:31수평선
01:06:36붉은 눈가로
01:06:43낮과 밤이 잠시 만나
01:06:49그때
01:06:51우리가 다
01:07:00잠길듯
01:07:04모른 척으로
01:07:09안으면
01:07:12다시
01:07:14밀려가는
01:07:15사랑
01:07:16같아
01:07:19다시
01:07:20밀려오는
01:07:22그리움처럼
01:07:25낮과 밤이 닿을
01:07:29수평선
01:07:31같아
01:07:33고맙습니다
01:07:34고맙습니다
01:07:35고맙습니다
01:07:36고맙습니다
01:07:36고맙습니다
01:07:37고맙습니다
01:07:37고맙습니다
Comments

Recommended