Skip to playerSkip to main content
#Nḭne.#Puzẓlḗs.S01E05 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:35Transcription by CastingWords
01:18Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:28Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
02:59What are you doing?
03:02What are you doing?
03:05I know exactly what you're doing.
03:06It's a real crime.
03:07We're looking for a real crime.
03:11How did you know this?
03:14Don't you know.
03:15How did you get out of it?
03:17I'm going to get out of it.
03:19No.
03:20It's in the state of the state.
03:22It's in the state of the state.
03:22This isn't something you can say.
03:26But...
03:31Yeah.
03:34That's really the truth.
03:36So...
03:36That's...
03:37That's why...
03:38That's exactly what I thought.
03:41But...
03:41I'm just going to kill myself as a crime.
03:44You're doing it.
03:46If I keep watching it,
03:48I'm curious to you,
03:49but...
03:52What?
04:20What?
04:53반가워요.
04:55잘 지내셨죠?
05:02저도 반가워요.
05:04안 그래도 심심하던 차였는데.
05:15글쎄요.
05:18처음 보는데요, 이런 건?
05:24제가 다른 곳이랑 정확히 일치하긴 하네요.
05:31그러니까 저희 남편을 죽이려는 사람이 저 말고 또 있었다는 얘기인 거죠?
05:37네.
05:38누군가 미애 난다거나 뭐 인기적 같은 거 느낀 적 없어요?
05:42그 사람은 서영희 씨가 강침없이 죽이려는 거 알았던 거 같은데.
05:48와...
05:50관객이 있는 줄은 몰랐네요.
05:58혹시 저수지?
06:01저수지?
06:02저수지에 누군가 있었던 거 같긴 해요.
06:07근데 누구지?
06:35누가 옆에 있는 건 미치게 잘 알아채거든요.
06:38누가 옆에 있는 건 미치게 잘 알아채거든요.
06:41근데 그 캐리어는 어떻게 찾았어요?
06:44꽤 깊숙이 버렸다고 생각했는데.
06:47저수지 투입에 친절하게 박힌 자고 나 있던데요.
06:51캐리어.
06:53둘이서 들고 갔는데.
07:07아, 왔어.
07:07아, 왔어.
07:27사인이 뭐예요?
07:29어.
07:33구강내 발적 점막이 벌겋고 입 주변 토산물 상태로 봐서는 1차 사인은 독극물에 빠진 것 같네요.
07:39중독서로 추정이 되는데.
07:41사망 추정 시간은요?
07:43새벽 01시에서 03시 사이 신고 시점에 이미 사망했고.
08:20초기숨을 만져.
08:24도대체 뭘 말하고 싶은 걸까?
08:27어?
08:29반가워요.
08:30벌써 감식 다 끝났나 봐요?
08:31아, 네.
08:33그, 그 상담 효과 좀 있어요?
08:36황쌤보다는 이 쌤이 더 잘하는데.
08:37네?
08:39응?
08:40상담?
08:42뭔 상담?
08:43무슨 소리야?
08:43왜?
08:44아, 아니에요.
08:45아무것도.
08:46응?
08:51안녕하세요.
08:52잘돼 지내셨어요?
08:56표정들이 안 좋으시네.
08:58또 오셨네?
09:00또 보니까 반갑지.
09:03바쁘실텐데 어쩐 일이십니까?
09:05그러게.
09:05뭐 특별한 사건이라고 프로파일러가 와요.
09:10이건 제 개인적인 호기심이라고 해두죠.
09:13좀 둘러봐도 되죠?
09:16안되나요?
09:18피해자랑 같이 술 마신 세수는 어딨어?
09:20아, 예.
09:21최초 신고자는 산이가 지금 서에서 진술서 받고 있고요.
09:24나머지 둘은 명아가 만나러 갔습니다.
09:28그리고 셋 다 독극물 검사했는데 아직까지 특별한 증상은 없고 이제 CCTV 확인하러 가려던 참이고요.
09:34가자 CCTV 보러.
09:40카렌아.
09:43왜 이렇게 오래 걸려?
09:45뭔 소리야.
09:46아직도 프로파일은 안 끝났어?
09:48내가 그렇게 파악이 안 되나?
09:49나중에 얘기하자.
09:52너무 집에 들어가서.
09:53지금 따로Tube 보다.
10:06항상 여기에 대한 동의한 모습이 있습니다.
10:17저는 공간에 관한 모습을 지켜보시는 사람의 사이인데,
10:19지금 침대 이후에 이렇게 문제만은 우주한 사이을 것이다.
10:21동의한 모습은 지금 찍어들고 있습니다.
10:22The perfect mill.
10:24The mill was in the mill.
10:26The murder of the mill.
10:57I don't know what to do.
10:58It's not.
10:58I didn't find the energy of毒.
11:02I didn't put people in front of me.
11:07I didn't put it in place.
11:08I didn't put it in place.
11:08Good night.
11:45Good night.
11:46독국물이 든 소주를 아무 의심이나 저항 없이 피해자 혼자만 들이켜게 만들었어.
11:52아주 치밀하게 계획하지 않으면 불가능한 일이야.
12:06치밀함, 계획성, 감정의 배제, 높은 자기 통제력.
12:11퍼즐 살인의 용의자와 일치한다.
12:21이 화면 좀 확대해 주시겠어요?
12:30이 화면을 바쿠너 senhor이
12:32저에게 사실을 지켜봅시다.
12:34그의 나라의 graceful 삶이
12:35이 화면을 바짝이
12:43WYTF EYTF EYTF EYTF EYTF EYTF EYTF EYTF EYTF EYTF EYTF EYTT
12:56이 화면이라고 보여주는 거에요.
13:01I'm going to go ahead and get it quickly.
13:22There are three people who have no other people.
13:24Go check.
13:54So he was surprised to go to 119.
14:26I bought a glass.
14:29I bought a beer.
14:31I got a beer.
14:32I bought some meat.
14:34I bought a cup of coffee.
14:41I ate a cup of coffee and ate a cup of coffee.
14:48I don't remember how many days I remember,
14:53but I went to the bathroom.
14:56I was sleeping with my brother, and I was sleeping.
15:00I didn't see him.
15:02I didn't have a drink.
15:05I was going to go to the bathroom.
15:07And now, when I went to the bathroom,
15:14he died.
15:19He died.
15:22What?
15:23What did he say?
15:27First of all, the CCTV is correct.
15:33Who are the three?
15:34Who are they?
15:35Who are they?
15:35Who are they?
15:36There are no people who are in the bathroom.
15:38We've been working with the victim of the victim of the victim of the victim.
15:42We've been working with the victim of the victim of the victim.
15:44You must wait and get killed.
15:47You've been waiting for a living.
15:49You're okay.
15:54You're aka the victim of the victim.
16:02I've been working with you.
16:04I've been working with you.
16:06I'm in the under
16:07But if you're going to happen to your family, you'll have to contact your family, right?
16:11That's right.
16:12If you're a person who's injured, you'll have to go to 119.
16:15Right, but...
16:17That's why my husband is angry, and suddenly he doesn't turn around, right?
16:21Even if I had a phone call,
16:23and he said,
16:23he said,
16:24he said,
16:24he said,
16:25he said,
16:25he said,
16:27he said,
16:56look,
16:58You're not going to do that.
17:00What are you talking about?
17:02Are you kidding me?
17:04You're a dickhead?
17:06You're a dickhead?
17:07I'm a dickhead.
17:09I paid money for you.
17:13I paid for you.
17:14I paid for you now.
17:15I paid for you now.
17:15I paid for you now.
17:16I paid for you now.
17:17I paid for you now.
17:18I paid for you now.
17:20So I paid for you now?
17:21I paid for you now.
17:25I paid for you now.
17:25I paid for you now.
17:27I paid for you now.
17:30Soju is the ticket.
17:31But the ticket is the ticket.
17:33Soju is the ticket.
17:37Soju was not going to get up.
17:39He went fast.
17:42He went through.
17:46I don't know what I said.
17:53It's just a gun, right?
17:59It's not a gun.
18:01It's not a gun.
18:02It's not a gun.
18:02You know what?
18:03I know.
18:05You know,
18:06you can drink beer.
18:08You can drink beer.
18:13That's what I was going to say.
18:39You can buy a lot of water.
18:41It's like the water, the water, the water, the water, and the water.
18:45When you were in the room, it was about 16 hours ago?
18:50Right.
18:52It was about 34 minutes ago.
18:54It was about 5 minutes ago.
18:59Mr. Young, there was a sign that came out.
19:02The sign was a nicotin.
19:04Nicotin?
19:05Yes.
19:06The nicotin rate is 3.7 mg.
19:09It's about 7.9 mg.
19:10The sign was 5.9 mg.
19:13It was a nicotin.
19:16It's a sign that's a sign.
19:17It's a sign that's a sign.
19:20He was in the hospital.
19:21He was in the hospital.
19:22Then, you were able to get nicotin.
19:26Yes.
19:27I'll do it.
19:29Oh?
19:31It's a sign that's a sign.
19:32It's a sign that's a sign.
19:32You've got the sign진 body.
19:34You have a name, Megan.
19:39I put some mwah.
19:41Yes.
19:46I put some water bags in the hospital.
19:48He went to piss, whatever you need to work.
19:49No, you really.
19:50To theакс there,
19:51I don't like MSH.
19:53Do you have the name of Mr. Young
19:54No, dos.
19:59No!
20:00No, I'm not.
20:01I was just looking for a face to face.
20:05But I just wanted to go to him and go to him.
20:13Wait a minute.
20:22I asked him to ask him.
20:25He's a gold guy with money.
20:28I'm sorry.
20:28I have to come with them.
20:29I can tell you..
20:34She's a late and a day before.
20:36She's a efforts to defend her,
20:37and I have no relation.
20:42She's a relationship with nothing but it's done.
20:46And she's not just making it on his own,
20:49But she's not crying out.
20:51She's not crying out.
20:53Do you know what to talk to us?
20:55It's me.
20:59I'm going to be a good idea,
21:02but I don't know if you have a good idea.
21:05I don't know if you have any questions.
21:06I don't know if you want to take a drink,
21:06I just want to take a drink and drink.
21:11I'm not going to drink water.
21:13I'm going to go with you.
21:13And I know that's the only way of drinking.
21:15There's a lot of time to drink.
21:16I'm not going to drink water.
21:20That's right.
21:21그거는 이동문 동기가 뭔데요?
21:24엉?
21:26그러니까 노경희님 말처럼
21:28이동문이 유력한 용의자라는 거는 동기가 되는데
21:31동기가 뭐냐고요?
21:34최영환은 내성적인 성격이었지만
21:36또 생에가 되면 세 사람한테 선물을 돌릴 만큼
21:38주민인도 잘 챙겼어요
21:40특히나 이동문은 동양인 최영환을 친한처럼 따랐고
21:43그러니까 두 사람 사이에 걸릴 게 없다니까요
21:46그 윤이나 경희님은 뭐랍니까? 동기가
21:49I was just curious about it.
22:19The scene is wrong, right?
22:22I'm not wrong.
22:27The scene is wrong.
22:30The scene is wrong.
22:31I don't know if it's wrong.
22:31Right?
22:39The scene is wrong.
22:42The scene is wrong.
22:48You're the only one.
22:50You're the only one.
23:13Karen, you've been here for a while?
23:16What?
23:22You know what I'm doing?
23:24You have to leave me and take care of me?
23:25I think you've been here for a while.
23:26You've been here for a while.
23:28You have to know who has been here for a while to be here for a while.
23:30You have to be the only one to hear from me.
23:36You have to leave me there for a while.
23:40I'll tell you what I'm doing to be here for a while.
23:42Oh, you're the only one to hear you?
23:42Do you do nothing?
23:44No, you're?
23:45Yeah, it's not going to be too much.
24:15But you have to kill someone who has been killed.
24:17I'm going to tell you something about this.
24:19Just tell me.
24:20I'm not going to tell you what I'm going to tell you about it.
24:24You have a 12-year-old girl who has been killed.
24:27You have to kill someone who has been killed.
24:29You have to kill someone who has been killed.
24:34It's crazy.
24:36There's a lot of young people who have been killed.
24:40It's a real film.
24:42Then this one is what the effect.
24:45It's 1841 years of Edgar Allen Phae's
24:49October of the year,
24:51The movie'sjets' time.
24:51There's no second and third.
24:57The orangutan.
25:02I was surprised, but I was a different person.
25:07It's not...
25:08That's why it's hard to predict that it's hard to tell you about it.
25:15Have you ever come to the puzzle?
25:16Let's go.
25:19Where are you going?
25:20What's going on then?
25:37Yeah, don't worry.
25:58What's going on then?
26:21영환이 형보다 내가 승진이 늦었지.
26:25입사한 지는 내가 훨씬 오래 됐는데.
26:27최영환이 그걸로 자극했을까?
26:30영환이 형 성격이 그러진 않지 않았을까?
26:33근데 내가 뭔가 좀 그거랑은 별개로 열등감 같은 걸 느낄 수 있진 않았을까?
26:38김한선 지처럼?
26:40응.
26:41무슨 소리야? 누가 누구한테 열등감을 느껴?
26:45열등감이 있다고 해도 그걸 행동으로 옮길 만한 인물이 아냐.
26:48그리고 김갑재는 평상시에 점심 메뉴까지 아내한테 물어볼 정도로 우유보단 했대.
26:54게다가 최영환은 김갑재의 승진을 유일하게 추천해줬던 사람이었고.
26:58살인으로 얻는 게 없어.
27:00부족해, 동기가.
27:15여정철 이러면 금전 문제.
27:19근데 내 통장내역 봐서 아시겠지만 나 이제 300만원 채무밖에 안 남았다고요.
27:23억울합니다, 정말.
27:28아, 근데 이게 빚을 아예 안 갚았으면 몰라도 이게 동기가 되나?
27:34금액의 문제는 아냐.
27:36돈과 얽힌 감정이 있다면 가능해.
27:39근데 최영환의 성격상 독촉하지도 과한 이자를 요구하지도 않았겠지?
27:45그렇다면?
27:48이네 팀이 유력한 용의자로 생각하는?
27:53이덕문.
27:55누가 봐도 내가 범인으로 보일 거야.
27:57유일하게 소주를 안 마셨으니까.
27:59니코틴이든 소주병을 냉장고에서 꺼냈고.
28:03게다가 34분의 공백.
28:06그때 내가 뭐 했는지 궁금해?
28:11뭐야?
28:13왜 이래?
28:22뭐 숨겨둔 여자라도 만났다는 얘기야.
28:26정답.
28:28내 연녀를 만났어.
28:30그 여자도 공장 직원이거든.
28:32내가 어울리지 않게 립밤을 산 것도 결혼반지를 끼지 않은 것도.
28:36그것 때문이야.
28:39흥신서 직원이세요?
28:41공장 직원하고 바람 핀 걸 니가 어떻게 알아?
28:44최영환이 두 사람 사이의 관계를 알았을까?
28:48그만 만나라고 타일러 쓸 수도.
28:51괜한 간섭에 기분이 나빴을 수도 있어.
28:54하지만 이덕문같이 충동적인 인물이라면 분명히 전조 증상이 있었을 거야.
29:00근데?
29:01전혀 없었어.
29:04이덕문도 아니야.
29:09아, 그래서 퍼즐은 왔냐고.
29:11왜 그대 답은 안 해?
29:19치밀한 계획성, 감정의 배제, 높은 자기 통제력.
29:23퍼즐 살인 용의자의 특성과?
29:27일치하긴 해.
29:28그래서 왔어, 안 왔어.
29:32근데 니코틴이 검출된 소주병 말이야.
29:36그거 언제부터 냉장고 안에 있었을까?
29:42그거야 모르지.
29:44휴게실 앞에 CCTV는 일주일이면 삭제돼.
29:46만약 누군가가 먼저 냉장고 안에 그 소주병을 갖다 놨다면?
29:52서로가 서로를 의심해 싸우게 해 놓고 범인은 뒤에서 구경하고 있었다면?
30:00최영환이 죽은 이유를 이 세 사람이 아니라 밖에서 찾을 필요가 있어.
30:06게다가 이덕문 여정철 긴갑제 대신 최영환이 죽었을 가능성도 있지.
30:13엉뚱한 사람이 죽었을 수도 있다는 얘기야?
30:16가능성을 배제하지 말자는 얘기야.
30:19이 네 사람 모두에게 원한을 가진 사람이 범인일 수도 있어.
30:44최영환, 이덕문, 여정철, 긴갑제 제외하고
30:46최근 일주일 사이에 휴게실에 대나든 사람이 딱 한 사람이 있거든요.
30:51청소부 염동한 씨.
30:56보시면 5일 전에 한 번, 그리고 3일 전, 하루 전에도 들어갔고요.
31:07이 양둥이 안에 뭐가 있을까요?
31:10평소에 세 사람이 휴게실에 술 마시는 것도 되게 싫어했답니다.
31:13원래 그가 외누자 기숙사로 쓰던 데인데
31:16잠깐 비어 있어가지고 휴게실로 썼던 거랍니다.
31:18그리고 사건 당일 아침에도
31:20여정철 이후 청소부 염씨랑 말 쳤는데
31:23염씨가 이대이겠답니다.
31:26멀쩡하네.
31:30휴게실에 자주 드나드셨더라고요.
31:36제 이대니까요.
31:38아시다시피
31:39전 미화 직원입니다.
31:43이 양둥이에 뭐가 들었습니까? 청소도구 말고.
31:46청소도구만 들었습니다.
31:50니코틴 구매 내역이 있으시네요.
31:54그거야.
31:56제가 전자담배를 피니까요.
32:02이거
32:04최씨가 준 거예요.
32:08김갑재 그 사람 처남이 전자담배 가게를 개업해서 최씨가 하나 샀는데
32:16자기는 담배를 안 피운다고 혹시 필요하면 전도로 쓰라더군요.
32:22휴게실에서 술 마시는 것에 불만이 좀 있으셨죠?
32:28달갑진 않았지만
32:31어쨌든
32:32그것도 내 일입니다.
32:36최영환이 죽은 사건 당일 아침
32:38여정철 씨를 마주치고 멀쩡하네라고 말한 이유는요?
32:42늘 숙취에 짤었었는데
32:46그날따로 말장에서 그렇게 말한 것 뿐입니다.
32:52세 사람한테서 무슨 얘기를 들었는지 몰라도
32:56저는 아닙니다.
33:01최씨는 좋은 사람이었어요.
33:04전 죽이지 않았습니다.
33:11혹시
33:141년 전 이 공장에서 무슨 일이 있었는지 아십니까?
33:28뭐가 그렇게 괴로워요?
33:36내가 지금
33:38여기서 선생님 죽였어요.
33:41동기가 뭘까요?
33:43저를요?
33:45죽였다.
33:49죽였다라.
33:52글쎄요. 아마
33:54호기심?
33:57보여요 그게?
33:58난 이나 씨 어떤 사람인지 잘 아니까요?
34:04왜 동기가 안 보일까요?
34:06이상하게 안 보여요.
34:08현장엔 범인이 남긴 흔적이 남을 수밖에 없는데
34:12증거를 지으려는 흔적마저 범인의 성향을 드러내는데
34:16도대체
34:44도대체
34:45진짜 범인은 맞을까요?
34:49진짜 범인은 맞을까요?
34:51원점에서 다시 생각해보는 거죠.
35:15이거였네.
35:18처음부터 이걸 주목해야 됐었어.
35:221년 전에 최영아 아들 죽은 거.
35:25왜 나한테 얘기 안 했어?
35:28뭐 또 좀 떠오르는 게 있어?
35:35응?
35:37응?
35:42응?
35:44응?
35:46응?
35:56응?
36:00응?
36:01응?
36:10응?
36:12응?
36:14응?
36:15응?
36:15응?
36:17응?
36:18응?
36:20응?
36:22응?
36:23응?
36:25응?
36:25응?
36:26응?
36:26응?
36:26응?
36:27응?
36:27응?
36:30응?
36:31응?
36:31Hmm
36:4950대 남자 혼자 사는 지 치고는 지나치게 깔끔해
36:56상당히 인위적이야 이게 깔끔한 거는 정돈된 건 또 달라
37:02It's all over.
37:06It's like a long way to prepare.
37:07It's a kind of a professional.
37:08It's a kind of a professional.
37:09It's a kind of a professional.
37:11I've been working with a friend of mine.
37:15He's been working with a friend.
37:19He's been working with a couple of years.
37:57I'll tell you what's the same thing.
37:59What is it?
37:59It's like a movie that's the first one.
38:01I saw it.
38:01It's like a movie that's not a movie.
38:01It's like a movie that's a movie,
38:01There was a desire for the victims.
38:07He said that his son died a year ago.
38:11Let me ask him,
38:14if he wanted to kill himself.
38:37I've got a question for three of you, so I've got a question.
38:42What do you want to do with the three of you?
38:51What do you want to do with the three of you?
38:52You don't want to say anything.
38:55Let me ask you again.
39:01What do you want to do with the three of you?
39:05What do you want to do with the three of you?
39:08I've heard a story about it.
39:10Let me explain.
39:15What happened in the summer?
39:16What did you want to do with the three of you?
39:18What do you want to do with the three of you?
39:28What do you want to do with the three of you?
39:36What do you want to do with the three of you?
39:38I'm so proud of you.
39:41I'll eat this well.
39:43I've been doing well with the four of you.
39:46I've been doing well with the four of you.
39:48I've been doing well with the four of you.
39:50I've been doing well with the four of you.
39:53I've been doing well with the four of you.
40:15I've been doing well with the four of you.
40:19I've been doing well with the four of you.
40:24I've been doing well with the four of you.
40:29I've been doing well with the four of you.
40:30I've been doing well with the four of you.
40:40I've been doing well with the four of you.
40:50I've been doing well with the four of you.
40:52It's all like you do.
40:53You can't be able to let your hand over you.
40:57Don't fall down.
40:58Yeah.
41:02I'm going to go.
41:04Let's go.
41:05First, you go.
41:07Oh, what are you doing?
41:09What are you doing?
41:32Ah, shagginga!
41:36Thank you, thank you.
41:37Come on.
42:08Don't go!
42:13Don't go!
42:13Don't go!
42:16What are you doing?
42:18What are you doing?
42:19You don't have to work alone!
42:22119!
42:23119!
42:25Wait a minute!
42:27What are you talking about?
42:29What are you talking about?
42:31You remember that you remember the past?
42:35You didn't know what to do?
42:36You didn't know what to do.
42:38You didn't know what to do.
42:39I'll do it.
42:41I'll do it.
42:43Okay.
42:45We'll take it away.
42:48You're not going to see me.
42:50You're not going to see me.
42:51I'm not going to see you.
42:55You're not going to see me.
42:59You're not going to see me.
43:00I'm not going to see you.
43:03I'm going to see you.
43:04No, no.
43:06You're not going to see me.
43:09We're not going to see you.
43:20Yes.
43:21You've been forced to get attacked by the young girl?
43:24You've been forced to get a job?
43:28No, you know...
43:30I know it was the case of a accident.
43:33It wasn't just the case of a accident.
43:35Do you know it?
43:40Why did he get attacked by the young girl?
43:44I thought there was a couple of people waiting for him.
43:47It was a time to go to the hospital.
43:49But it was the day that was the day that was waiting for him.
43:52What are you talking about?
43:53He was thinking about his three people.
43:57He was going to want to go.
43:59If he had his daughter to be alone,
44:02he was going to go out and he was going to go out.
44:04he would go out and he would go out.
44:07If he had his daughter to be alone,
44:10he would go out.
44:16I don't know what to do.
45:03Oh
45:04Oh
45:04Oh
45:09Yeah, I can't.
45:15I'm going to go.
45:17Then I'll give you something.
45:23I can't do it.
45:26I can't do it.
45:26I'll go to the shower.
45:29It's going to be a hot water.
45:31There's a lot of water here.
45:35I'll go to the shower.
45:37I'll go to the shower.
45:39There?
45:56There.
45:56You're not going to go.
46:00What?
46:02Oh.
46:02Oh.
46:04Oh.
48:36너무 바보 같지 않아요?
48:38우리를 속일 수 있을 거라고 생각한 건가?
48:40아니, 그냥 다 죽여버리지 왜 자기 혼자 죽어요?
48:44그리고 세 사람을 범인으로 몰고 싶었으면 완벽하게 범죄를 계획하던가?
48:51이게 대체 무슨 의미가 있냐고요?
48:55인하 씨?
48:58진짜?
49:03인하 씨 이렇게까지 화난 거 처음 보는데 도대체 뭐가 그렇게 화가나요?
49:09전부 다요.
49:14사람들은 말이에요. 극한의 상황에 몰렸을 때 남을 찌르는 사람이 있고 자신을 찌르는 사람이 있어요.
49:25그 사람은 후장 거죠. 남을 찌르지 못해서 자기를 찌른 거니까.
49:30그냥 다 같이 죽을 수도 있었잖아요. 왜 자기 혼자만 니코틴을 마시냐고요.
49:37세 사람이 서로 비난하고 의심하길 원했을 테니까요.
49:41세 사람의 혐의가 오래 지어지지 않길 바랬을 테니까.
49:45뭐 복수나 원한으로 치고 대는 게 싫었겠죠.
49:49최양환에게 진짜 범인은 그 세 사람이니까.
49:54저는 도저히 이해 못하겠어요.
50:00최양환 씨는 마음 약한 사람 같아요.
50:04차마 그 사람들의 마지막을 지켜볼 용기가 없었던 거죠.
50:09마치 인하 씨처럼.
50:12저 안 약해요.
50:14인하 씨 마음 약하잖아요. 매번 강한 척하지만.
50:19안 약하다니까?
50:22알았어요. 안 약한 걸로 해요.
50:25빨리 가요. 나 전에 약속 있어요.
50:56이번엔 내가 최양환이 되는 건가?
51:05앉아.
51:10밀실 살인을 위장한 자살.
51:16이런 건 존 딕슨카의 추리소설에서나 가능한 얘기인 줄 알았지.
51:25너무 쉬웠어요.
51:27이리 와.
51:29끝.
51:40이제 어느 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날
51:41날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날
51:41날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날
51:41날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날
51:41날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날
51:41날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날
51:43날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날
51:43날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날
51:44날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날
51:45날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날 날!
51:55I don't know what's going on in the past, but I don't know what's going on in the past, but
52:03I don't know what's going on in the past.
52:19I'm a very weak person.
52:27I'll answer you now.
53:17This is a perfect answer.
53:19Now I'll show you.
53:21Now.
54:17Now I'll show you.
54:22I'll show you.
54:55Now look for this puzzle.
54:57Now look for this puzzle.
54:58It will be a six.
55:01Well I'll show you.
55:08I can't.
55:09I wonder how else is that.
55:12Or I'll show you.
55:13I don't know if I can.
55:14There's nothing to change.
55:14I don't know anything.
55:14No, I don't know.
55:14We'll show you,
Comments

Recommended