Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Alice in Borderland S03E06 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:00:00The End
00:00:01The End
00:00:01The End
00:00:33The end of the day of the day
00:00:35Well done.
00:00:38Now
00:00:38Nobu, I'll get lost from the end.
00:00:41I'll get back to C-3 and R-3.
00:00:45I'll get a new start.
00:00:46I'll get back to C-4.
00:00:46I'll get back to C-4.
00:00:46So I'll get a little risk of losing.
00:00:56I've got it.
00:00:58I really like the lion.
00:00:58I think he's the most important point.
00:01:03He's fighting with this girl.
00:01:07Do you want to go to A3?
00:01:10There's a lot of minuses.
00:01:16I know.
00:01:19There's only one.
00:01:21I'm going to stay.
00:01:33I'm going to stay.
00:01:36I'm going to stay.
00:01:54I'm going to stay.
00:01:56Why?
00:02:02I'm going to stay.
00:02:04The danger of the house is to be big.
00:02:07The future is for young men.
00:02:11So...
00:02:15Okay, let's go to the next room to the next room.
00:02:22Are you okay?
00:03:09Okay, let's go.
00:03:12Okay, let's go.
00:03:42Let's go.
00:04:12Let's go.
00:04:12Let's go.
00:04:13Let's go.
00:04:13Let's go.
00:04:13Let's go.
00:04:14Let's go.
00:04:15Let's go.
00:04:42Let's go.
00:04:44Let's go.
00:04:50Let's go.
00:05:06Let's go.
00:05:12Let's go.
00:05:20Let's go.
00:05:22Let's go.
00:05:33Let's go.
00:05:39Let's go.
00:05:44Let's go.
00:05:46Let's go.
00:05:49Let's go.
00:06:00Let's go.
00:06:02Let's go.
00:06:09Let's go.
00:06:10Let's go.
00:06:12Let's go.
00:06:20Let's go.
00:06:22Let's go.
00:06:29Let's go.
00:06:35Let's go.
00:06:37Let's go.
00:06:44Let's go.
00:06:49Let's go.
00:06:53Let's go.
00:06:54Let's go.
00:06:58Let's go.
00:07:00Let's go.
00:07:01Let's go.
00:07:03Let's go.
00:07:14Let's go.
00:07:17Let's go.
00:07:19Let's go.
00:07:20Let's go.
00:07:22I can't do it in English, but I can't do it in English.
00:07:28No, we don't have time.
00:07:30How do we...
00:07:33How do we...
00:07:34How do we...
00:07:34How do we...
00:07:39How do we...
00:07:41There must be a solution.
00:07:46We've fought for many enemies.
00:07:55We've fought for many enemies.
00:07:59We've fought for many enemies.
00:08:12We've always had a chance to survive.
00:08:15We've had a chance to...
00:08:20Making a chance...
00:08:21And how far...
00:08:30To the future...
00:08:33Even the future...
00:08:33To the future...
00:08:35To the future...
00:08:37To the future...
00:08:39To the future...
00:08:39To the future...
00:08:42If you were lonely...
00:08:42In English...
00:08:52It's a hand-in-law.
00:08:57Let's do the hand-in-law.
00:08:59Hand-in-law?
00:09:01We can only put the hand-in-law to the house.
00:09:05We can't wear the hand-in-law.
00:09:07We can't wear the hand-in-law.
00:09:08We can't wear the hand-in-law.
00:09:11We can't wear the hand-in-law.
00:09:15I'm so scared.
00:09:24I'm so scared.
00:09:25I'm so scared.
00:09:30If we can't wear the hand-in-law,
00:09:33we can't die.
00:09:35We can't wear the hand-in-law.
00:09:38If we can't wear the hand-in-law,
00:09:41we can't wear the hand-in-law.
00:09:41How do we?
00:09:43If we can't wear the hand-in-law,
00:09:44it's the same thing, right?
00:09:55If you can't wear the hand-in-law...
00:09:56You'll be in the door.
00:09:57Let's go.
00:09:58Hurry up.
00:09:59Hang on, leave.
00:09:59Take it back.
00:10:01Hurry up.
00:10:01Let's go.
00:10:15A-2 in the room, and I'll catch up with the child's arm.
00:10:20Is it possible?
00:10:25It's possible.
00:10:26But once I get in the room, A-3 in the room will be able to get 8 points.
00:10:30Even if A-2 from A-3 in the room,
00:10:33the goal will be to the child's arm.
00:10:52I don't see you.
00:11:02Everyone...
00:11:04I feel like I am.
00:11:09I can't live a human ever.
00:11:12I'm not here.
00:11:15Can we help you?
00:11:23I'll be.
00:11:44Nob is coming to C4, and we'll be able to connect with me.
00:11:47I got it.
00:11:50Now, let's go to the next room.
00:12:10I'm sorry, I'm going to come back to you, I'm going to come back to you.
00:12:15I'm sorry, I'm going to come back to you.
00:12:48I'm sorry, I'm going to come back to you.
00:13:21B3の部屋のロックが解除されました。
00:13:42A2はマイナス5ポイントの部屋になります。原点を確認しました。
00:13:55第12ターン、スタート。
00:14:09第12ターン、スタート。よし、腕輪取り戻すぞ。待っててね。俺たちがこっちでドアを開ける。
00:14:15ユナさんが中に入って、マイナス8ポイントを受け取る。ユナさんが
00:14:24?はい。その間にウサギさん、お子さんの腕輪を部屋から取ってきてください。ありがとう。
00:14:29時間はないぞ。すべての扉が開いて閉まるまでにやらなきゃいけない。何秒
00:14:39?ドアの開閉時間には誤差があった。開口部に人がいるとき、ドアの開いてる時間は最大になる。最大
00:14:40?何秒?
00:14:53約10秒。いける。よし。この作戦でいこう。わかった。
00:15:15Lauren flashative十四
00:15:18Enjoy!僕がカウントするじゃあ、行くよ!
00:15:20I'll count.
00:15:28Let's go.
00:15:37Why?
00:15:3910!
00:15:439!
00:15:488!
00:15:547!
00:15:586!
00:16:035!
00:16:05Quick!
00:16:094!
00:16:177!
00:16:253!
00:16:262!
00:16:277!
00:16:288!
00:16:298!
00:16:308!
00:16:308!
00:16:319!
00:16:388!
00:16:48.
00:16:48.
00:16:48.
00:16:48.
00:16:48.
00:16:48.
00:16:48.
00:17:03.
00:17:03.
00:17:05Lee's funny!
00:17:07Lee's funny!
00:17:12Lee!
00:17:15Lee!
00:17:16Lee!
00:17:18Lee!
00:17:20Lee!
00:17:22Lee!
00:17:23Lee!
00:18:06Alice, did you see the future?
00:18:32Alice, did you see the future?
00:18:35Alice, did you see the future?
00:18:38Alice, did you see the future?
00:18:41Alice, thank you.
00:18:55I don't know.
00:19:45I don't know.
00:19:58I don't know.
00:20:12I don't know.
00:20:15I don't know.
00:20:16I don't know.
00:20:19I don't know.
00:20:20I don't know.
00:20:21I don't know.
00:20:54I don't know.
00:21:23I don't know.
00:21:26I don't know.
00:21:45I don't know.
00:22:32I don't know.
00:22:37I don't know.
00:22:39I don't know.
00:23:16I don't know.
00:23:22I don't know.
00:23:38I don't know.
00:23:41I don't know.
00:24:27I don't know.
00:24:35I don't know.
00:24:53I don't know.
00:25:05I don't know.
00:25:09I don't know.
00:25:14I don't know.
00:25:18I don't know.
00:25:19I don't know.
00:25:20I don't know.
00:25:33Come on!
00:25:35Come on!
00:25:36Come on!
00:25:38Let's go!
00:25:38Aris!
00:25:39There's no time!
00:25:40Seusuke, hurry!
00:25:42Aris!
00:25:44Aris!
00:25:45Aris!
00:25:46Ryuji, come back to the world of the original world.
00:25:49Aris!
00:25:50Come on!
00:25:51Aris!
00:25:56Aris!
00:25:58Aris!
00:26:00Aris!
00:26:00Aris!
00:26:01Aris!
00:26:01Aris!
00:26:01Aris!
00:26:03Aris!
00:26:03Aris!
00:26:08Aris!
00:26:33Aris!
00:26:37Aris!
00:26:41Aris!
00:26:45Aris!
00:26:51Aris!
00:26:57Aris!
00:26:59Aris!
00:27:08Aris!
00:27:10Aris!
00:27:10Aris!
00:27:14Aris!
00:27:17Aris!
00:27:19Aris!
00:27:21I'm going to go to the world of death.
00:27:31If you kill her, you will die.
00:27:36You will know the real world of death.
00:27:51You will know the real world of death.
00:28:04What are you doing?
00:28:09What are you doing?
00:28:11You want to be able to close the world of death onto death?
00:28:12Look at him.
00:28:13Look at him!
00:28:17Get out of the river.
00:28:23Get out of the river!
00:28:40I don't know.
00:29:37I don't know.
00:29:53I don't know.
00:30:18I don't know.
00:30:35I don't know.
00:30:46I don't know.
00:30:51I don't know.
00:30:53I don't know.
00:31:05I don't know.
00:31:24I don't know.
00:31:33I don't know.
00:32:11I don't know.
00:32:42I don't know.
00:32:44I don't know.
00:33:21I don't know.
00:33:29I don't know.
00:34:17I don't know.
00:34:20I don't know.
00:34:22I don't know.
00:34:33I don't know.
00:34:36I don't know.
00:35:09I don't know.
00:35:37I don't know.
00:36:06I don't know.
00:36:08I don't know.
00:36:34I don't know.
00:36:38I don't know.
00:37:35I don't know.
00:37:52I don't know.
00:37:56I don't know.
00:38:03I don't know.
00:38:38I don't know.
00:39:13,
00:39:14I don't know.
00:39:44,
00:39:46I don't know.
00:40:16I don't know.
00:40:46,
00:40:46,
00:40:47,
00:40:47,
00:40:48,
00:40:58You're the Joker?
00:41:02Who is the Joker?
00:41:05It's the God.
00:41:07It's me.
00:41:13Let's play the game.
00:41:19Let's play the game.
00:41:20Let's play the game.
00:41:45Let's play the game.
00:41:49The card will decide your fate.
00:41:55If you're the Joker, it's my勝利.
00:42:00Your fate will be my dream.
00:42:04Let's play the game.
00:42:07Let's play the game.
00:42:16Let's play the game.
00:42:20Let's play the game.
00:42:24Let's play the game.
00:42:47Let's play the game.
00:42:54Let's play the game.
00:42:56Your fate will be my fate.
00:43:00Which card will be Joker.
00:43:08You're a hero.
00:43:12You're a hero.
00:43:14You're a hero.
00:43:15You're a hero.
00:43:16You're a hero.
00:43:17You're a hero.
00:43:25You're a hero.
00:43:27You're a hero.
00:43:28Younger would go.
00:43:34You're over here.
00:43:38You're a hero.
00:43:39The Joker is 366.
00:43:42It's screwed.
00:43:46The Joker is based on time and time.
00:43:52The Joker is the space of time and time,
00:43:58and the space of time and time.
00:44:03.
00:44:04.
00:44:05.
00:44:05The Joker is not someone.
00:44:13.
00:44:14.
00:44:14.
00:44:15.
00:44:15If there is no one who can control this game, it is no one who can control this game.
00:44:21It's just a card.
00:44:29You are a very interesting person.
00:44:34The card that you have created is a joker.
00:44:37The card that you have created is no one who can control this game.
00:44:42Your fate has become my own.
00:44:51But...
00:44:52I would like to thank you for your choice.
00:44:57I would like to thank you for your freedom.
00:45:06Look at that.
00:45:09That's the death.
00:45:10I'd like to thank you for your freedom.
00:45:12I think it's been a challenge...
00:45:17I think you can receive it.
00:45:25I will be there.
00:45:27I don't know.
00:45:27I don't know what I'm saying.
00:45:41I don't know what I'm saying.
00:45:46I don't know what I'm saying.
00:45:55And the other one is the fate.
00:46:00The fate is suffering.
00:46:02There are many trials.
00:46:06But the fate is in the flow.
00:46:09It is of course to die.
00:46:13What would you do?
00:46:14What would you do?
00:46:17Everyone is here.
00:46:20This is the world of death and death.
00:46:25Even if you are back to the world of death,
00:46:30you will be back here.
00:46:33But the end...
00:46:37The end...
00:47:04The end...
00:47:06The end...
00:47:07The end...
00:47:08The end...
00:47:17The end...
00:47:19The end...
00:47:37The end...
00:48:08The end...
00:48:09The end...
00:48:30The end...
00:48:34The end...
00:48:36The end...
00:49:08Let's go, let's go, let's go!
00:49:18I'm going to go back to the world of U.S.A.G.
00:49:24U.S.A.G.?
00:49:35U.S.A.G.!
00:49:37U.S.A.G.!
00:49:41What's going on?
00:49:54You're a really interesting person.
00:50:06Let's go, let's go, let's go, let's go.
00:50:24Look at the city of the U.S.A.G.
00:50:33Come on!
00:50:35Come on!
00:50:42Come on!
00:50:44Come on!
00:50:47Come on!
00:51:03Let's see the world of dying together.
00:51:07Stop it!
00:51:09Stop it!
00:51:14Stop it!
00:51:15Stop it!
00:51:21Stop it!
00:51:48Stop it!
00:51:52Arneke!
00:51:58Arneke!
00:51:59Let's go!
00:52:08Arneke!
00:52:10Arneke!
00:52:11Arneke!
00:52:12Arneke!
00:52:13Arneke!
00:52:14Arneke!
00:52:15Arneke!
00:52:15Let's go!
00:52:16Come on!
00:52:35Arneke!
00:52:37Arneke!
00:52:39Arneke!
00:52:42Arneke!
00:52:43Arneke!
00:52:45Arneke!
00:52:46Arneke!
00:52:46Arneke!
00:52:48Arneke!
00:52:51Arneke!
00:52:53Arneke!
00:52:53Arneke!
00:52:54Arneke!
00:53:00Arneke!
00:53:07Oh, my God.
00:53:32Come together.
00:54:04Come together.
00:54:49Come together.
00:54:49Come together.
00:55:01Come together.
00:55:04Come together.
00:55:06Come together.
00:55:18Come together.
00:55:20Come together.
00:55:46Come together.
00:55:51Come together.
00:56:06Come together.
00:56:19Come together.
00:56:23Come together.
00:56:24Come together.
00:56:42Come together.
00:56:45Come together.
00:57:00Come together.
00:57:06Come together.
00:57:15Come together.
00:57:18Come together.
00:57:19Come together.
00:57:23Come together.
00:57:33Come together.
00:57:36Come together.
00:57:37Come together.
00:57:41Come together.
00:57:42Come together.
00:57:44Come together.
00:57:45Come together.
00:57:59Come together.
00:58:01Come together.
00:58:02Come together.
00:58:05Come together.
00:58:07Come together.
00:58:17Come together.
00:58:20Come together.
01:05:42Your name.
01:06:12生きてる意味を実感する瞬間ってどんなものですか生きてる意味なんだかんだで空手やることなんかなあ一時期辞めてたんじゃ最近おとんの空手教室で先生も初めて子供たちみんな生き生き稽古しててそういうの見てんのかな
01:06:14今は幸せやな
01:06:36フラッシュバックなどありますか最近はよく眠れるようになってきました仕事も慣れてきたんでよかったあの日以来生きる意味についてよく考えるようになったとおっしゃってましたよね
01:06:43どうして自分が生きているのか
01:06:51どうしや潰さないように頑張るためかな
01:07:04生きてる意味を実感する瞬間ってどんなものですか
01:07:08インフルエンサーとしてみんなに認められることに決まってんでしょ
01:07:15これで世界に羽ばたくの
01:07:22悪魔しいね
01:07:30生きてる意味を実感する瞬間ってどんなものですか
01:07:36何のために生かされてんのかよくわかんねえ時期が続いてたけど
01:07:43これ乗り越えることが俺に与えられた使命なのかなって思うようになった
01:07:50今はガキのために働いてるよ
01:07:55今はガキのために働いてるよ
01:07:57意味?
01:08:04何だろうね
01:08:18まあわかんなくても
01:08:21悪くはないよね
01:08:22生きるっていうのも
01:08:24ですね
01:08:36先生にとって生きてる意味を実感するときってどんなときですか
01:08:37え?
01:08:41そうですね
01:08:49今は子供の名前考えてる時ですか
01:09:11ありがとう。
01:09:23揺れてる
01:09:24揺れてる
01:09:40また地震
01:09:48この間も大きいのあったよねうん最近多いですよねそうですねニュースやってるかな?
01:10:16気象庁によりますと震源地は千葉県南東沖、震源の深さはおよそ61キロ。この地震による津波の心配はありません。先日も関東の広い範囲で震度5弱の地震が観測されましたが、この地震はアメリカ、カリフォルニア州など世界数か所で同時に記録されていることから、地球規模の地殻変動の兆候ではないかという意見が専門家から寄せられています。
01:10:46揺れてる
01:10:48How you doing?
01:10:48Can we get a table for two?
01:10:49You know, by the window, if you can.
01:10:51Gotcha.
01:10:53You've been watching the playoffs, right?
01:10:55Nah, I haven't.
01:10:56What?
01:10:56Yeah, man.
01:10:57Not one game.
01:10:58Hasn't been good?
01:10:59Bro, best series I've probably seen since 2010.
01:11:03No way.
01:11:03Easily.
01:11:04No, I don't believe you.
01:11:05Easily.
01:11:05Okay, I'm gonna have to check it out.
01:11:06You gotta check it out.
01:11:07Can I have a beer on tap, please?
01:11:09I'll do the same, and then a couple waters as well.
01:11:12Best series since 2010.
01:11:13Yeah, bro, you got it.
01:11:47I'll do the same thing.
01:12:16I'll do the same thing.
01:12:46I'll do the same thing.
Comments

Recommended