- 3 hours ago
Ep 7 Perfect Crown Engsub [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00:00I can't tell
00:00:07I can't dire
00:00:09I can't tell
00:00:23My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37I'm nowhere near tired
00:00:40My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:18How far are you?
00:01:19I'm not a young man
00:01:20You're not a young man
00:01:23I'll take you here, I'll take you here.
00:01:26I'll take you here.
00:01:26I'll take you here.
00:01:27Why don't you go?
00:01:51์์.
00:01:53์ด๋ ๋ค์น์ง ์์์ง.
00:02:01ํ๊ณ ์ถ์ ๊ฑฐ ๋ค ์์๋ฉฐ.
00:02:21์ด ๋ง์์ ํ์๊ฒ ๋ฒ์ง.
00:02:27It's you for it.
00:02:29My favorite part.
00:02:32๋ด ๋ง์ ๊ฐ์ง๋ฝํ๋.
00:02:36์ด๋ก๋น์ ๋๋ ์ธ์์.
00:02:39Every last, every spark.
00:02:42You light up my heart.
00:02:44My favorite part.
00:02:47It is always you.
00:02:50ํผ์ ์๋ ์ด๋ ๋ฐค.
00:02:54์ฐจ๊ฐ์์ง ์จ๊ธฐ๋.
00:02:56I still find you in the dark.
00:02:58You'll always be my favorite part.
00:03:01My favorite part.
00:03:03์์ํ ๋น๋ ์ ์๊ฒ.
00:03:07๋์ ๊ณ์.
00:03:09๋ ์์๊ฒ.
00:03:11Every last, every spark.
00:03:13You light up my heart.
00:03:15My favorite part.
00:03:16You light up my heart.
00:03:19I always be.
00:03:40Oh, my God.
00:03:41Ah, ah, ah!
00:03:41Ah, ah!
00:03:42Ah, ah!
00:03:42Ah, ah!
00:03:43Ah!
00:03:44์๋, ๊ทผ์๋๋ ์์ด ์ ์ด๋ ๊ฒ ๋ฆ์ผ์
จ์ด์?
00:03:48์, ๊ทธ, ๋ญ.
00:03:50์์ด, ์ , ๋๋ง ์๊ณ ์ถ์ผ์
จ๋ ๋ณด์ง.
00:03:55์ด๋ ์ข์ ๋ฐ๋ผ๋ ๋ค๋
์ค์
จ์ด์?
00:03:57์๋์!
00:04:02๊ทธ, ๋๋ฌด ๋ต๋ตํ๋ค๊ณ ํ์
์
00:04:07๋๋ผ์ด๋ธ ์ข ๊ฐ๋ค ์์ด์.
00:04:09์๋น .
00:04:10๊ทธ๋ฌ๋ฉด ๋ง์์ ํ์์ง, ์ด?
00:04:12์๋, ์ ๊ธฐ ์ฑ๋ฌด์ํํ
์ฐ๋ฝ ์ข ํ์ธ์.
00:04:15๋ ๋ถ ๋ ํ์
จ๋ค๊ณ .
00:04:16์ํ .
00:04:21๊ทธ.
00:04:23ํ๋ฐฐ๋๋.
00:04:24๋ค?
00:04:25์ด?
00:04:26์ด?
00:04:31๋ค์ด๊ฐ์ ์ฌ๋ผ๊ณ .
00:04:34์ ํผ๊ณคํด?
00:04:36ํผ๊ณคํ์ฃ .
00:04:40์์ด, ํผ๊ณคํด.
00:04:41๋ชจ์ธ์ฮฏฮฟ.
00:04:44๋๋ฌด ์ข์์ด์.
00:05:01์์์ต๋๋ค.
00:05:02์์นจ์ ์ด๋๊ฐ ๋ผ?
00:05:25I can't believe it.
00:05:28It's just the mood.
00:05:30It's just the mood.
00:05:31I'm so sorry.
00:06:04Oh, my God.
00:06:33๊ด์ฐฎ์, ๊ด์ฐฎ์.
00:06:35๋์ด๊ฐ ๋ช์ธ๋ฐ, ๋์ด๊ฐ ๋ช์ธ๋ฐ.
00:06:38๋๋ฌด ๊ด์ฐฎ์.
00:06:40๊ด์ฐฎ์, ์ด๋กํด.
00:06:54์ฑํฌ์ฃผ.
00:06:55๋๋ฌด ๊ด์ฐฎ์.
00:06:57๊ด์ฐฎ์.
00:07:01๊ด์ฐฎ์.
00:07:05I don't know.
00:07:36๋ฏธ์ณค์ด, ๋ฏธ์ณค์ด, ๋ฏธ์ณค์ด.
00:07:37์ ๋ฐ์ด?
00:07:55๋ญํด?
00:08:15๋ฏธ์ณค์ด, ๋ฏธ์ณค์ด.
00:08:18๋ฒ์จ ์ถ๊ทผํด?
00:08:25๋ค, ๋ค. ์ถ๊ทผ. ์ถ๊ทผํด์ผ์ฃ . ์ถ๊ทผ.
00:08:30๋ํ๊ณ ์ด์ .
00:08:32์ธ์์ธ๊ณ๋ ์ถ๊ทผ์ ํด์ผ ๋ผ.
00:08:34์ด๋์ ๋.
00:08:35๋ ์ง์ง ๋๋ฌด ์ข์. ๋ค๋
์ฌ๊ฒ์.
00:09:00์ฑ๋ถ์ ์ฑ์์ ์ฑ๋ น์ ์ด๋ฆ์ผ๋ก ์๋ฉ.
00:09:06์๋ฉ.
00:09:09์ ์ ๊ฐ ์ ์๊ฐ ์๋๋ฐ ๊ด์ฐฎ์๊น์?
00:09:15๋ญ ๊ทธ๋ฆฌ ๋นก๋นกํ ๋ถ์ ์๋์๋ ๋ง์ํ์ญ์์ค.
00:09:21๊ทธ๋ผ ํน์ ํด๋ง ๊ฐ์ ๊ฒ๋ ๊ฐ๋ฅํ ๊น์?
00:09:25์.
00:09:27์ ๊ฐ ์ง๊ธ ๋ญ์ ๋ง ํ๋ฆฐ ๊ฒ ๊ฐ๊ฑฐ๋ ์.
00:09:37์ด๋ป๊ฒ.
00:09:40์ด๋ป๊ฒ. ์ด๋ป๊ฒ ์ข ์๋ ๊น์?
00:09:43์ ๊ฐ ํ๊ธ์ ์ง์ง ๋ง์ด ํ ์ ์๋๋ฐ.
00:09:51๋ญ์ผ.
00:09:53์ ์ด๋ ๊ฒ ๋นก๋นกํ๊ฒ ๊พธ๋ ๊ฑฐ์ผ.
00:09:55๋นก๋นกํ์ ๋ถ์ด ์๋๋ผ ๊ทธ๋ฌ๋๋ฐ ์ฐธ.
00:09:57ํฐ์ท๊ฐ์ด ๋ง์ถฐ ์
๊ณ ์๋๋ฐ.
00:10:01์ฑํฌ์ฃผ?
00:10:03์ด?
00:10:04์ค๋น .
00:10:06์ด๋ป๊ฒ ์์ด?
00:10:09ํ์ ํ๊ณ .
00:10:11์๋ ๊ทธ๊ฑธ ๋ฌป๋ ๊ฒ ์๋์์.
00:10:13์ง๊ธ ๋ค๊ฐ ์ฌ๊ธฐ ์ ์๋๊ณ .
00:10:15๋ ์ข
๊ต ์๋ ๊ฑฐ ์๋์์ด?
00:10:18๋ด ๋ง์ด.
00:10:20์.
00:10:23๊ธฐ๋ค๋ ค.
00:10:24์์ฌ๋ง ํ๊ณ ์ฌ๊ฒ.
00:10:25์ด.
00:10:25์๋์ผ.
00:10:26๋ด๊ฐ ๊ทธ๋ฅ ๊ฐ๋.
00:10:27๋๋๋ฐ.
00:10:32ํ.
00:10:33์.
00:10:41์.
00:10:43์.
00:10:45์.
00:10:45์.
00:10:46์.
00:10:46๋ค ์๊ฐ.
00:10:47์๊ฐ ๋ผ?
00:10:49์ง๊ธ์?
00:10:50์๋ ์ค๋น ๋๋ฌธ์ ์ผ์ ์กํ ๊ฒ ์๋๋ฐ.
00:10:53ํ๋ฐฐ๋ ์ผ ๋ง๋ค๋ฉฐ.
00:10:54์์.
00:10:56๋ฐ์ด์ค?
00:10:58์๋์ ์๋์ ์๋์.
00:10:58๊ด์ฐฎ์์.
00:10:59์ด์ฃผ์ผ.
00:11:00๊ฐ์.
00:11:01์ด ์ง์ง ๋ฐ๋ก ์๋ค?
00:11:06์๊ฐ ์ ๊ฐ ์ด๋ฐ๊ฐ ๋ค์ ์ ํ๋๋ฆด๊ฒ์.
00:11:10์ด๋ฐ ๋ด.
00:11:19์ ํ์ธ์?
00:11:24ํ ๊ฑฐ์ผ.
00:11:37ํ์ ํ๊ณ ๊ฐ๋ ๋๋ค๋๊น.
00:11:40๋์ด.
00:11:41๊ฐ๋ ๊ธธ์ธ๋ฐ.
00:11:47์ค๋น ๋ ์ด์ ํ๋ ๊ฑฐ ์ข์ํด?
00:11:50๊ฐ์๊ธฐ?
00:11:51๋๊ตฐ์ ๊ฐ๋ ์ด์ ํ ๋ ์๊ฑฐ๋ .
00:11:54๋ค ์๋ ๊ฒ ๊ฐ๋ค๋?
00:11:57์๊ทผํ ์ ๊ฐ์ ๊ตฌ์ ์์ด.
00:12:16๊ฐ.
00:12:16๊ณ ๋ง์.
00:12:18ํฌ์ฃผ์ผ.
00:12:19์?
00:12:21๋๋ฌด ์ ์ฃผ์ง ๋ง.
00:12:23์?
00:12:25์ดํผํ ๋ ์์๋ก ๋ง๋ค์ด.
00:12:28๊ทธ๊ฒ ๋์ด๋ ๋ช
์๋ .
00:12:31๋ง์์ด๋ .
00:12:38์ผ.
00:12:40์ค๋น ๋ ๋ด๊ฐ ๋ญ ๋ฐ๋ณด์ธ ์ค ์์?
00:12:44๊ฐ?
00:12:46๊ฐ.
00:13:08๋ด๊ฐ ๋ฌด์จ... ์ด?
00:13:10๊ณต๊ณผ ์ฌ๋ ๊ตฌ๋ถ ๋ชปํ๋... ์ด?
00:13:13์ฐ.
00:13:16๋ด๊ฐ ๋ฌด์จ, ์ด?
00:13:17Is she a member of the head?
00:13:18The head of the head.
00:13:19I'm going to leave the head.
00:13:22I'm going to leave this.
00:13:23What kind of head of the head is to get out of the head?
00:13:34I don't know if it's a member of the head.
00:13:36You should go out of the head.
00:13:36I'm going to take a look at the head.
00:13:39So you should go out?
00:13:42Well, I think somebody should get out of the head.
00:13:46Well.
00:13:46I'm going to tell you what I want to tell you about it.
00:13:51Yes?
00:13:52Then, right?
00:13:53I'm going to call you.
00:13:58I'm going to call you.
00:14:03I'm going to call you?
00:14:05I'm going to call you the Holy ๋ ์ง.
00:14:08I'm going to call you the Holy ๋ ์ง.
00:14:10I'm going to call you all.
00:14:19Let's go.
00:14:22Let's go.
00:14:23Let's go.
00:14:33I'm going to call you the Holy ๋ .
00:14:38The Holy ๋ ์ง.
00:14:39I'm going to call you the Holy ๋ .
00:14:39I'm going to call you the Holy ๋ .
00:14:40What is the meaning?
00:14:42It's not a very soon, I'm going to call you the Holy ๋ .
00:14:47Do you want to see it?
00:15:00I'm going to be the day.
00:15:02What are you going to do?
00:15:06I'm going to be...
00:15:09I'm going to be the day.
00:15:13I'm going to be the day.
00:15:26I'm going to be the day.
00:15:28I'm going to be the day.
00:15:31I'm going to be the day after the night.
00:15:34You're going to be the day after the night.
00:15:36If you don't get it, you can't get it.
00:15:37I'm going to launch a line for the men who are doing great job.
00:15:41It's a set of the manager who wears a hat.
00:15:44Do you want to wear a hat?
00:15:46Yes?
00:16:00It's very good.
00:16:04Yes?
00:16:06It's very good.
00:16:08I think it's very good.
00:16:09You just forgive yourself.
00:16:11You really will.
00:16:13You're okay.
00:16:14You're okay.
00:16:19You're okay.
00:16:20You really will.
00:16:22I don't want to marry me.
00:16:24I have a baby.
00:16:29You're okay.
00:16:31You're okay.
00:16:32No.
00:16:37I'm going to go again.
00:16:39I'm going to see you again.
00:16:40You're going to see me.
00:16:41I'm going to talk about you.
00:16:44Take it out.
00:16:47It's all this time.
00:16:48I'll get it.
00:16:49I'll get it.
00:16:50I'll get it.
00:16:51I'll get it.
00:16:56What?
00:16:58When you talk to me, I'm just...
00:17:03You know what?
00:17:08What's that?
00:17:09You're the VST to me, that castle and the VST to me?
00:17:13No?
00:17:15You're not going to kill me?
00:17:17You're not going to kill me.
00:17:19What?
00:17:21You're not gonna kill me.
00:17:34What?
00:17:35That nigga, I'm going to kill you.
00:17:38It's not.
00:17:40It's not.
00:17:41It's not.
00:17:48What?
00:17:51What?
00:17:52Yeah, I don't think that's what I did.
00:17:54I mean, you're acting like I'm going to play another role in the role of the family.
00:17:56No, you're acting like I've been acting like this.
00:18:02I feel HECK's thing that I've built on.
00:18:08Ah,
00:18:10์ฑํ์ฃผ๋ ์ฑ์์ฃผ ๋ฐ๋์๋ ๋ชป ๋ฏธ์น๋๊ตฌ๋.
00:18:14๊ทธ๋ฌ๋ ์บ์ฌ๊ทธ๋ฃน ํ๊ณ์๋
00:18:15์ฑ์์ฃผ์ฌ์ผ๋ง
00:18:18ํ๋๊ตฌ๋.
00:18:20๋ค์ ๊ณ์ด์ฌ ์ด๋์?
00:18:27์ฌ๊ธฐ๋ ์ฐ๋ฆฌ ๊ณ์ด์ฌ๋?
00:18:30๋ํ๋์ด ๊ด์ฐฎ๋ค๊ณ ํ์
จ๋ค๋๋ฐ?
00:18:32์๋์์?
00:18:33์ธ์ ?
00:18:34์ค์ ์์.
00:18:35์๊ฐ ๋ผ?
00:18:37๊ด์ฐฎ์์.
00:18:38๊ทธ๋ฌ๋ค.
00:18:40๋ด๊ฐ ๊ทธ๋ฌ์ด.
00:18:42์ผ๋ฅธ ๊ฐ์.
00:19:19์์์ธ์?
00:19:20๋๋ฌด ์๋ป.
00:19:21ํ๋ ๋ ์
์ผ์ค ์ฅ์ฌํจ์ ์ํ ๊ฒ์ด๋
00:19:23ํน์ ๋ถํธํ ๊ณณ์ด ์์ผ๋ฉด ๋ฐ๋ก ๋ง์ํ์
์ผ ํฉ๋๋ค.
00:19:27๋ฐ๋ก ์์์ต์์.
00:19:32๋๋ฏธ์ฌ๋.
00:19:34๋๋ฏธ์ฌ๋.
00:19:47ะฎ์
00:20:19์ค๋ฅธ์ชฝ์ผ๋ก ๋์๋ณด์ค๊ฒ์.
00:20:34์ด?
00:20:36์, ์์?
00:20:38๊ฐ๋งํ.
00:21:01์ด๋ ์ํ์ญ๋๊น?
00:21:03๋ค? ์ํ์ธ์?
00:21:04๋ค์ด์!
00:21:05์ด๋๊ฐ?
00:21:06์ด? ์ด?
00:21:07์, ์?
00:21:08์๋, ์๋์. ๋ ๊ทธ๋ฅ ๋์์ ๊ทธ๋, ๋์์.
00:21:10์๋๋ฐ, ์ง๊ธ ์ง์ง ์ด์ด ๋๋๋ฐ?
00:21:12์๋, ๋์์. ์ท์ด ๋ง์๊ฐ์ง๊ณ .
00:21:14์๊ธฐ์จ๊ป์ ๋ฅ๋คํ๋ ์ค๋ด ์จ๋๋ฅผ ๋ฎ์ถ๊ฑฐ๋ผ.
00:21:17๋ค.
00:21:17๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ผ๋ฅธ ๊ฐ์์ค, ์ผ๋ฅธ.
00:21:19๊ณง ์์ํด์ง์ค ๊ฒ๋๋ค.
00:21:21๊ทธ, ์ฐ๋ฆฌ ๋ค์ ์ผ์ ์์์.
00:21:24์, ๋ค์ ์ผ์ .
00:21:25ํผํ
๋๋๊ณ ๋ด์ผ ์์์์ ์ง๋ฉํ๋ฌ ์ฌ ๊ฒ๋๋ค.
00:21:28๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋ด์ผ์ ๋ ๋ํ๋ ๋ณธ๊ฐ ๋ฐฉ๋ฌธ์ด ์์ผ๋๊น.
00:21:30๋ค? ๋ณธ๊ฐ์?
00:21:33์ ๋ณธ๊ฐ์?
00:21:34์์?
00:21:35๊ทธ๋๋ ๋ช
์์ด ์ฌ์์ ๋ฐ ์ฒ๊ฐ๋๊ฒ ์ธ์ฌ๋ ๋๋ ค์ผ์ฃ .
00:21:44์, ํ์ฅ๋ ๋น์์ค ํตํด์ ์ผ์ ์ ๋ฌํ๊ณ ์๊ฒ ๋ค๋ ์ฐ๋ฝ ๋ฐ์์ด์.
00:21:49๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
00:21:50๊ทธ๋ผ ์ ๋ ์ด์ ๊ณง ๋ฉ์ฑ๋ ๋ฉํจํ๋ฌ ๊ฐ์ผ ๋๋๊น.
00:21:54๋ค? ๋, ๋ฉ์ฑ?
00:21:56๋ฉ์ฑ์ ๋ฉํจ?
00:22:19์ฑ๊ฐ ํ๊ตญ์๊ฒ ๊ต์ํ๋ค.
00:22:23์๊ป์ ์ด๋ฃจ์
จ๋ค.
00:22:25์ฒ์ง๊ฐ ์ด๋ฆฌ๋ฉด์ ์ผ๋ฅ์ด ์๊ฒจ๋ฌ๊ณ
00:22:28๋ถ๋ถ์๊ฒ ์กฐ์๊ณผ ์์ค์ ๋ฐ๋ค๋๋ก
00:22:42Let's go back again.
00:22:44Yes, John.
00:22:51According to the law, the king of the king,
00:22:55the king of the king of the king,
00:22:56the king of the king,
00:22:56I am the judge of the judge.
00:23:00The judge of the judge, I will be aware of it.
00:23:03Thank you very much.
00:23:33๊ฒฝํ ๋ฌธ์ ๋ ์๊ณ , ๋๊ตฐ์๊ฐ๊ป์ ์ญ์ ์ค์ด์ ๊ฑธ ๊ฐ์ํด์ ์ฌ์ ์์ ์น๋ฅด๊ธฐ๋ก ํ์ต๋๋ค.
00:23:39๊ทธ๋ผ ์ ํฌ๋ ์ฌ์ ๋ก ๊ฐ์ผ๊ฒ ๋ค์?
00:23:41๋ญ ๊ทธ๋ ์ฃ .
00:23:43๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ด๊ฑฐ๋, ์ ์๋ง์.
00:23:50ํน์ ๋ชฐ๋ผ์ ์ ๊ฐ ๊ฐ๋ขฐ ์ ์ฐจ ์ ๋ฆฌํ ๊ฒ๋๋ค.
00:23:54๋ง์ ์ข ๋นจ๋ฆฌ ํด์ค ์ ์๊ฒ ๋?
00:23:59์?
00:23:59๋ด๊ฐ ๋ฏธํ
์ ๋ ๊ฐ๋ ๋ฏธ๋ฃจ๊ณ ์์ ๋ง์ด์ผ.
00:24:02์ ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:24:03์ด๊ฒ ์ ๊ฐ ์ ๋ฆฌํ ๊ฒ๋๋ค.
00:24:13๋ํ๋.
00:24:14์ด.
00:24:15์ฌ๋๋ค ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๋๋ฐ ๋ญํ์ธ์?
00:24:19์ด์ฐ ๋์ ๊ณ์ญ๋๊น?
00:24:23์์ง ๋์ฐ์ญ๋๊น?
00:24:25์๋์.
00:24:26๊ทธ๊ฒ ์๋๊ณ .
00:24:27ํ๋ฉด ์ง๋งฅ์ ๋ณด์
์ผ ํ๋ ์๋ฆฌ๋ก ๋์๊ฐ์ญ์์ค.
00:24:32๋ค.
00:24:35์์ธํ ๊ฒ์ง์ ์๋ฆฌ ๋ณ์์ผ๋ก ๋ฉ์์ฌ ๋ฐ์ผ์ค ๊ฒ๋๋ค.
00:24:40์ค๋์ ๋ ๋ถ์ ์ฒด์ง ํ์
๊ณผ ํ์ฌ๋ฅผ ์ํ.
00:24:43๋ค?
00:24:44์.
00:24:48๊ทธ๋์?
00:24:51์.
00:24:52๋ค.
00:24:53Don't even notice who I am.
00:24:54That's what I have already learned.
00:24:55I come up here with a great deal like this.
00:24:59I want to go with a great deal.
00:25:02The deal is a resource to give me the same place.
00:25:05The good deal is a place to give me a goal.
00:25:08If I have a ะผะตััะฐ for the goal of the goal,
00:25:10I can't change my goals,
00:25:12except for the goal of my goal.
00:25:13I have to go with a goal.
00:25:17It's not like any goal.
00:25:18It's not like my goal is to achieve it.
00:25:22It's not like the goal.
00:25:24No, no, no, no, no.
00:25:25You're a hospital hospital, isn't it?
00:25:28No, no, no, no.
00:25:31Have you been there?
00:25:33No, no, no, no.
00:25:34No, no, no.
00:25:36You're not going to be a friend.
00:25:40You're going to go.
00:25:42Yes, sir.
00:25:55No, no, no, no, no.
00:25:56๋ถํธํด?
00:25:58๋ค?
00:26:00์๊น๋ถํฐ ์ด์ํ๊ฒ ๊ตด๊ณ ์์์.
00:26:02์ ๊ฐ ๋ญ...
00:26:07์๊ฐ ๊นจ์ ๋ ์ด์ํ์์ฃ ?
00:26:09๋ด๊ฐ?
00:26:10์ธ๋ฐ์์ด ์ค์ํ์์์์.
00:26:13์ฌ๋๋ค ๋ค ๋ณด๊ณ ์๋๋ฐ ์ฌ๊ธฐ ๋ง ์ ๋ฆฌํด์ฃผ๊ณ ๋๋ ๋ง...
00:26:22์๋!
00:26:23์๊พธ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋๋ ๋ง ์ด์๊ฒ ๋จ์๊ณ !
00:26:26๋ด ๋์ ์๋ ์ด๋.
00:26:27์๋ ์ ๊ทธ๋ฌ์
จ๊ฑฐ๋ ์?
00:26:33์ด์ ์ผ ๋๋ฌธ์ ๊ทธ๋?
00:26:42๊ด์ฐฎ์์?
00:26:44๋ญ๊ฐ?
00:26:46์ด์ ฏ๋ฐค์.
00:26:49๊ด์ฐฎ๋ค๊ณ ์.
00:26:51์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋ญ...
00:26:52์ ๋ค๋ ์๋๊ณ ...
00:26:53๋ถ์๊ธฐ ์ข์ผ๋ฉด...
00:26:55์?
00:26:55๊ทธ๋ด ์๋ ์์ง ๋ญ.
00:26:58๋ญ...
00:26:58๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ด์ ์ ๋ ์ธํ
์ด๋ฉด...
00:27:00์๋๊ฐ ๋๊ตฌ์์ด๋...
00:27:02๊ทธ๋ด๋ง ํ์์์?
00:27:12๋๊ตฌ์์ด๋...
00:27:13๋ค?
00:27:14๋ ์๋๋ฐ.
00:27:19๋ด๊ฐ...
00:27:20๋ญ๊ฐ...
00:27:21์๋๋ฐ์?
00:27:24๋ถ์๊ธฐ ์ข์์ ํ ๊ฑฐ...
00:27:26์๋๋ผ๊ณ .
00:27:31๋...
00:27:32ํ๋ฐฐ๋์ด์ด์ ํ ๊ฑฐ๊ฑฐ๋ .
00:27:42๋...
00:27:47ํ๋ฐฐ๋์ด์ด์ ํ ๊ฑฐ๊ฑฐ๋ .
00:27:48๋๊ตฐ์ ์ฌ๊ธฐ๊ฐ ๋ถํธํ๋ค?
00:27:53๋๊ตฐ์ ์ฌ๊ธฐ๊ฐ ๋ถํธํ๋ค?
00:27:53๋๊ตฐ์ ์ฌ๊ธฐ๊ฐ ๋ถํธํ๋ค?
00:27:54์คํ์ ์ก์์ฃผ ๋ํ๊ฐ ๋ค์๋๋ฐ...
00:27:56์ดํ๋ก ์ญ ๋ ์ด ์ ๊ณ์๋ต๋๋ค.
00:28:02๋ ๊น์ง ์ก์๋๊ณ ๋ ์ด ์ ์๋ค.
00:28:09์ด์๊ณผ ์ฐ์ฑ
์ ํด์ผ๊ฒ ๋ค.
00:28:17์ ์ข์ ์ผ์ด๋ผ๋ ์์์ต๋๊น?
00:28:25ํ์ ์ด ์ข์ง ์์์์.
00:28:29ํน ์ด์ ์ ๋
์ผ๋ก ๋ด๊ฒ ํ๋ฅผ ๋ด๋ ๊ฒ๋๊น?
00:28:33๊ทธ๋ด ๋ฆฌ๊ฐ ์์ต๋๊น?
00:28:37๊ทธ๋ฌ๋ฉด...
00:28:39์ฑ์์ฃผ ๊ทธ์์ ๋คํฌ๊ธฐ๋ผ๋ ํ ๊ฒ๋๊น?
00:28:44๊ทธ๋ฌ๊ธธ ๋ฐ๋ผ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค.
00:28:48๊ฑฑ์ ์ด ๋์ด ๊ทธ๋ฝ๋๋ค.
00:28:52๋ค๋ฅธ ํ๊ฒฝ์์ ๋๊ณ ์๋ ๋ ์ฌ๋์ด๋...
00:28:54๋ง์ ๋ง๊ธฐ๊ฐ ์ด๋ ต์ง ์๊ฒ ์ต๋๊น?
00:29:02ํ์๋์...
00:29:04์ ๋ง์ผ์
จ์ต๋๊น?
00:29:09ํ๋๊ณผ ํ์๋์...
00:29:12๋น์ทํ ํ๊ฒฝ์์ ๋๊ณ ์๋ผ์ง ์์์ต๋๊น?
00:29:18ํด์ ๋ ๋ถ์...
00:29:21ํ๋ณตํ์
จ์ต๋๊น?
00:29:26ํผ์ ์ด์ฐํ๋ผ๋ ๊ฒ๋๊น?
00:29:30ํผ์ ์ด์ฐํ๋ผ๋ ๊ฒ๋๊น?
00:29:31์ ์์ ์ ๊ฐ ํจ๊ปํ๋ ์๋ฆฌ์
๋๋ค.
00:29:33๋์ฒด ์ด์ฐํ๋ผ๊ณ ์?
00:29:36ํ์๋!
00:29:46ํ๋๊ป์ ๋ ๋ด๋นผ์ ๊ฒ๋๊น?
00:29:53์ ๊ฐ ํจ๊ป ๊ฐ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:29:57์ธ๋ ์ ํ๊ป์ ์ปจ๋์
์ด ์ข์ง ์์...
00:30:00๋๊ตฐ์ธ ์ ๊ฐ ๋์ ์๋ค ํ๋ฉด...
00:30:03๋ญ ๋ฌด๋ก๋ ์๋ ๊ฒ๋๋ค.
00:30:07๊ทธ๋ฌ๋ค ์๋ฐ๋ง๋ง์ผ๋ ํผ๋์ญ๋๋ค.
00:30:11์ด์ฐจํผ...
00:30:12ํผ์ ๋งค์ผ ๋ฉ๋๋ค.
00:30:16ํผ์ ๋งค์ผ ๋ฉ๋๋ค.
00:30:16ํ๋...
00:30:16ํ ...
00:30:23์...
00:30:33์๊ณผ์ ๊ฒฐํผ์...
00:30:35ํ๋ณต์ด ์์ ์๋ฆฌ๊ฐ ์์ต๋๊น?
00:30:57I was like, I was like, I don't know what to do.
00:31:26You're fine.
00:31:27Well, what else would you like?
00:31:29I'm going to be married.
00:31:31You're gonna have to marry me?
00:31:36You...
00:31:47Oh, my God.
00:32:08Oh, my God.
00:32:40Oh, my God.
00:32:50Oh, my God.
00:33:06Oh, my God.
00:33:14Oh, my God.
00:33:24Oh, my God.
00:33:54Oh, my God.
00:34:29Oh, my God.
00:34:34Oh, my God.
00:34:35Oh, my God.
00:35:01Oh, my God.
00:35:10Oh, my God.
00:35:11Oh, my God.
00:35:14Oh, my God.
00:36:07๋ฐ๊ฐ์ต๋๋ค.
00:36:07์ด๋ ๊ฒ ์๊ด์
๋๋ค.
00:36:09์ ๊ฐ.
00:36:11์๊ธฐ์ผ.
00:36:12์๊ธฐ ๋จธ๋ฆฌ ์ ๋ง๋ ธ์ด?
00:36:13์ด๊ฑฐ ๋๊ตฐ ์๊ฐ ์คํ์ผ ๋ฐ๋ผํด๋ณธ ๊ฑด๋ฐ ๋ณ๋ก์ผ?
00:36:16์๊ธฐ๊ฐ ๋๊ตฐ ์๊ฐ ์คํ์ผ์ ์ ๋ฐ๋ผํด?
00:36:19๊ทธ๋.
00:36:20๋๋ ๋ช ๊ฐ ๋บ๊น?
00:36:21์ฐ๋ฆฌ ์๊ธฐ๊ฐ ํจ์ฌ ์์๊ฒผ๋๋ฐ.
00:36:25๊ทธ๋.
00:36:26ํ์ฃผ ๋๊ตด๊น?
00:36:27๋คํ์ด๊ณ .
00:36:30๋ค.
00:36:31์๋ฒ์ง ์ ์ ๋ด๋ ค์ค์์ง?
00:36:34์๊ธฐ์ผ.
00:36:35๊ทผ๋ฐ ์๋ฒ๋ ์ด์ ์ฒ๋ผ ๋ง ๊ทธ๋ฌ์๋ฉด ์ด๋กํด?
00:36:37์๋ ์ค๋ง.
00:36:38์๋ฒ์ง!
00:36:39์๋ฒ์ง!
00:36:40๊ท ์ ๋จน์์ด.
00:36:43์๋ฒ๋.
00:36:46์ผ๊ตด ์ข ํด์ธ์.
00:36:47์ข์ ๋ ์ธ๋ฐ.
00:36:49์ค๋ง์ผ.
00:36:50๊ทธ๋ ์๋ฒ์ง.
00:36:51์์์๋ผ ๋ฐ๋ค๊ณ ๋ญ ์ฌ์ด๊น์ง ๋ฏธ์ํ๋ฉด ์ด๋กํด์.
00:36:53๊ทธ๋ฅ ์ฌ์ ๋ ์๋๊ณ ์ดํ๋๊ตฐ์ธ๋ฐ.
00:36:55์ ๋ณด์ธ์ ์ .
00:36:56๋คํ์ธํํ
ํน ๋น ์ ธ๊ฐ์ง๊ณ ์ฅ์ธ์ด๋ฅธํํ
์ด?
00:36:58๋จธ๋ฆฌ ํ ๋ฐ๊ณ ์ด์์์.
00:37:00๊ทผ๋ฐ ์ดํ๋๊ตฐ๋.
00:37:01๊ฒฐํผ ์๋๋ฅด๋ ๊ฑฐ ๋ณด๋๊น ์ฌ๊ฐ ๋น ์ง ๊ฒ ์๋์ผ.
00:37:03์ฐ๋ฆฌํํ
๋ถ๋ช
ํ.
00:37:04์๋ ๋จ์ง ๋ง๋ผ.
00:37:30์.
00:37:31์ ์ ์ค๋ช
ํ๋ฒ ๋๋ฆด๊ฒ์.
00:37:33๋ณธ๊ฐ ๋์ฐฉํ์๋ฉด ๋ ๋ถ ๋ณด๋ ค๊ณ ๋ชจ์ธ ์ธํ๊ฐ ์ข ์์ ๊ฑฐ์์.
00:37:37๋ด๋ฆด ๋.
00:37:38์๋ ๊ฑฐ ์์ง ๋ง์๊ณ .
00:37:40๋ํ๋์ ๋๊ตฐ์๊ฐ ๋ฐ๋ผ์ ์ ํ๋ฒ ์ฅ์ฅ ํ๋ค์ด์ฃผ์ธ์.
00:37:49๊ทผ์๋๋?
00:37:50ํ์ ์ธ๋ ฅ๋ณด๋ค ๋ ๋ฐฐ๋ ๋ง์์ ๋ฌธ์ ์์ ๊ฒ๋๋ค.
00:37:54๊ทธ.
00:38:00์์ ์๊ฐ์ ์ด๋ ์ ๋์์?
00:38:03์ด ๋ญ ํธํ๊ฒ ์์ฌํ๊ณ ๋์ค์๋ฉด ๋๋๋ฐ ๊ทธ๋๋ ์ต์ 4์๊ฐ ์ ๋๋ ์ด๋ฐ๊ฐ ๋์ค์๋ ๊ฒ.
00:38:084์๊ฐ์ด์?
00:38:09์ ์ด๊ฒ ์๋๋ฉด.
00:38:10๋๋ฌด ๋นจ๋ฆฌ ๋์ค๋ฉด ๋๋ํ๋ค๋ ์๋ฆฌ ๋ค์ ๊ฑฐ๊ณ ์.
00:38:13๋๋ฌด ๋ฆ๊ฒ ๋์ค๋ฉด ๋ค๋ฅธ ์ข
์น๋ค์ด ์งํฌ ํ ๊ฒ๋๋ค.
00:38:18์๋ฌดํผ ์ด ์ ์์ง ๋ถํ๋๋ฆฝ๋๋ค.
00:38:36์ธ์ฌ๊ฐ ๋ฆ์ด ์ก๊ตฌํฉ๋๋ค.
00:38:40์ฅ์ธ์ด๋กฑ.
00:38:44I'm going to go out to the next day.
00:38:48My brother is so proud to be here.
00:38:50My brother is so proud to be here.
00:38:55My brother is so proud to be here.
00:39:07There's no signs in school.
00:39:08Here is my name.
00:39:09I'm a captain of the owner of the other.
00:39:12I've got my dear father.
00:39:14Oh yes, I'm in here.
00:39:20Ah yes.
00:39:25Right baby ...
00:39:26My name is my name.
00:39:28I'll see you in the end.
00:39:33I won't see you in the end.
00:39:44I'll do it, I'll do it.
00:39:45Your name is so good.
00:39:50You're not too bad about me, but I don't think so.
00:39:54I'm not sure.
00:39:55I don't know what I'm saying.
00:39:57That's not the worst thing.
00:39:59I don't know what I was saying.
00:40:05I'm so upset about it.
00:40:05But it's not a bad thing.
00:40:10It's not a bad thing, right?
00:40:11I don't know.
00:40:12I don't know.
00:40:12You're right now.
00:40:13I've been in love with people now.
00:40:16I'm in love with you.
00:40:23I'm in love with you.
00:40:24I'm in love with you.
00:40:26Why are you going to eat it?
00:40:27I'm going to eat it.
00:40:30I'm going to eat it.
00:40:32I'm going to go.
00:40:33I'll see you later.
00:41:07Hi!
00:41:10Hi!
00:41:11Hi!
00:41:11Hi!
00:41:11Hi!
00:41:12Hi!
00:41:12I'm a castle hotel CEO.
00:41:14We'll have a CFO CEO.
00:41:16How are you?
00:41:17You're not a CEO.
00:41:19You didn't get all the time on the job.
00:41:21You don't get all that before.
00:41:23Oh, that's good.
00:41:25We did all of it.
00:41:26It's all delicious.
00:41:28Oh, really?
00:41:31Well, it's a good thing.
00:41:35But when did you meet him when?
00:41:40Yes.
00:41:41He had a lot of eyes.
00:41:43What do you call him?
00:41:45That's what he said.
00:41:46That's what he said.
00:41:47They were so happy.
00:41:48Oh, he said he's like,
00:41:50he's a kid that's good,
00:41:51and he was going to see.
00:41:54He's so happy to meet his wife.
00:41:56Oh, you're so hats that he is.
00:42:02I'm so happy to meet you.
00:42:03You really got you?
00:42:04I got you.
00:42:05You can see me.
00:42:07I'm so happy to meet you.
00:42:07You can see you in the end of the day.
00:42:11Oh, what's your honor?
00:42:13Oh, you're not so good to meet you?
00:42:16I'm so happy to meet you.
00:42:17Let's drink it.
00:42:19Yes.
00:42:20It's all good.
00:42:23My...
00:42:25Please...
00:42:26Please...
00:42:27Please.
00:42:30I'm a good guy.
00:42:32I'm a good guy.
00:42:33I'm a good guy.
00:42:35I'm a good guy.
00:42:38I'm a lot of trouble.
00:42:39I'm a lot of worry.
00:42:41I'm a lot of trouble.
00:42:43I'm a lot of worry.
00:42:44I'm a big guy...
00:42:56I'm a big guy.
00:42:57Why don't you worry about this?
00:43:07I don't care.
00:43:08I don't care.
00:43:12I don't care.
00:43:13I don't care.
00:43:14You're a lot of bad guys.
00:43:14You're a lot of bad guys.
00:43:15What concept?
00:43:20It's not that the idea.
00:43:21But I don't think that's a lot of worry about my father.
00:43:25When I was in my car, I was not thinking about the face.
00:43:32It's not that it's not that it's not that it's not that it's not.
00:43:36It's not that it's not that it's not that it's not.
00:43:41I don't have any money.
00:43:43Why?
00:43:44When you're married,
00:43:46you have money to sell your house,
00:43:47and you can't pay for money.
00:43:53You can't pay for it.
00:43:56One of the only girls is married.
00:44:00You can't do it.
00:44:03What, how do you do it?
00:44:06You can't give a donation?
00:44:06He's going to take care of me.
00:44:08I'm not going to take care of you.
00:44:14You're going to take care of me.
00:44:15You're going to take care of me.
00:44:17We'll do that for you to take care of me.
00:44:22I'll take care of you.
00:44:23I'm so sorry.
00:44:25I'm all so sorry.
00:44:38I'm going to go.
00:45:07Prem.
00:45:08Sumysu.
00:45:10No, no, no, no, no.
00:45:39I'm going to go to the end of the day.
00:45:53Why?
00:45:56Are you going to regret?
00:45:58I'm going to be too cold for our house.
00:46:03Is it your memory?
00:46:07You don't know what to do with your father.
00:46:08If you have a friend of mine, I won't be able to tell you.
00:46:16I don't know.
00:46:20You're a little bit like me.
00:46:26I don't believe it.
00:46:28No.
00:46:29I don't believe it.
00:46:32I'm sorry, I'm sorry.
00:46:34I'm sorry.
00:46:34I don't know what I have.
00:46:36I'm sorry.
00:46:46I'm sorry.
00:46:50What's your fault?
00:46:52I'm sorry.
00:46:57I have a lot of people.
00:47:00I'm sorry.
00:47:00If you don't want to give me...
00:47:03I'll give you all of my friends.
00:47:05I will give you all of you.
00:47:10I don't think you're angry about me.
00:47:16Maybe...
00:47:16If you do anything,
00:47:16I'm going to give you all of me.
00:47:20If you do anything...
00:47:24I'll give you all of my friends.
00:47:27I'm not knowing...
00:47:29You don't like me?
00:47:30I'm not sure.
00:47:33I'm not sure.
00:47:35No...
00:47:38I'm not sure.
00:47:38I'm a little bit old, but...
00:47:42I'm not sure.
00:47:45I'm not sure.
00:47:47I'm not sure.
00:48:03I'm not sure.
00:48:05์ข์ํ์ง.
00:48:06์ฒ์์ด๊ณ .
00:48:13๊ฐ๊ณ ์ถ์ด๋ ์ฐธ๋ ๊ฒ ์ต์ํ๋ฐ
00:48:16์ด๋ฒ์ ์ ์ ๋๋ค.
00:48:24์?
00:48:25ํํ๋ผ?
00:48:27๋ด๊ฐ ์ดํผ ์ ํด์ค๊น ๋ด?
00:48:32๊ทธ๋ด ๊ฑฐ์์?
00:48:39์์ฌํด.
00:48:41๋ด ์์ ๋ฌถ์ด๋ ์๊ฐ์ ์์ด.
00:48:48๊ทธ๋ฅ ๋ฐ์ผ๋ ์๋ฆฌ์ผ.
00:48:51๋ด๊ฐ ์ฃผ๋ ๊ฒ ๋์ด๋ ๋ช
์๋
00:48:54๋ง์์ด๋
00:48:56๋ด ๋ค ๋ง์ด์๋
00:49:01์๊ฐ ์ ํด์ค๊น?
00:49:08๋ ์ฐพ์๋ด๋
00:49:10ํ...
00:49:12๋์ ์ ๊ฐ ๋ ๋ง์์, ์๋.
00:49:15์๋?
00:49:16์๋, ๋.
00:49:17๋?
00:49:18์์ผ๋ก๋.
00:49:19olvid์ง?
00:49:21๋ญ?
00:49:26ํ๊ตญ์ด?ikum
00:49:29jail? ์ผ
00:49:30๋ค?
00:49:31๋๋ฌด...
00:49:34์๋,
00:49:37๋์ด๊ถ์ด!
00:49:38๋ญ? ์ง์ ๊ฐ๊ณ ์ฐ๋ฆฌ?
00:49:46์ง๊ธ?
00:49:48์๋? ๋์ด๊ถ์ด
00:49:48pรฅ ๊ทธ๋๊น
00:49:49์ด๊ฑฐ ์
00:49:49Oh, oh, oh, oh.
00:50:25์, ๋ฐ์.
00:50:32์ด, ์ค๋น .
00:50:34์ด, ์ด์ ๋ค ๋๋๊ณ ์ฌ์ ๋ฌ ๊ฐ๊ณ ์๋ ์ค์ด์ผ.
00:50:39์, ์๊ฐ๊ป์ ๋ด ์์ ๊ณ์
.
00:50:43๊ทธ๋, ์ ๊น๋ง.
00:50:48์๊ฐ, ์ ๋ค๋
์ค์
จ์ด์?
00:50:51์ด, ์ฅ์ธ์ด๋ฅธ์ด ๋ ๋๋ฌด ์ข์ํ์
.
00:50:54์ค, ๊ทธ๋์?
00:50:56์ค๋์ ์๋ฒ๋์ด๋ ์ ์ธ์ ๊ตฌ๋?
00:50:59๋ด๊ฐ ๋ฌด์จ ๋งจ๋ ์ธ์ฐ๊ธฐ๋ง ํ๋ ์ฌ๋์ธ ์ค ์์?
00:51:01ํ์ฃผ๋ ์ค๋ฒํ๋ฌ๊ณ ?
00:51:09๋ชฐ๋ผ.
00:51:11์ฑํ์ฃผ ๊ทธ ์ธ๊ฐํํ
์ธ์์ธ๊ณํ๊ธฐ๋ก ํ ๊ฒ ์ํ ์ง์ธ์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด.
00:51:15์.
00:51:19๊ทธ๋ฌ๋๊น.
00:51:21์ค๋น ๋ ๋๋ฌ์ด?
00:51:33๊ทธ๋ผ ํ๋ ์ด์๋ ๋ด.
00:51:41๋๋ ์์ฌ์.
00:51:42๋๋ ์์ฌ์.
00:51:42๋๋ ์์ฌ์.
00:51:43๋๋ ์์ฌ์.
00:51:45๋๋ ์์ฌ์.
00:52:02๋๋ ์์ฌ์.
00:52:26๋๊ตฐ ์๊ด ์ ๋จ๊ณ ์ ํ์
จ์ด์?
00:52:28๊ทธ๊ฑฐ ๊ถ๊ธํด์ ๋ค๋ค ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ์ ๊ฑฐ์์?
00:52:31์.
00:52:32๋ค๋ค ๋ฐฅ๋ ๋ชป ๋์
จ์ด์.
00:52:33๋จ๋ฆฌ์ ๋ค๊ณ .
00:52:34์์ง๋?
00:52:36์.
00:52:36์ํด, ์ข ๋ฆ๊ธด ํ์ง๋ง ๋ญ ๋จน์ผ๋ฌ ๊ฐ๋์?
00:52:42์ด, ์.
00:52:43์?
00:52:44์ ๊ธฐ ์๋ก ์๊ธด ๊ฑฐ๊ธฐ ์ด๋ ์ธ์?
00:52:46์, ๊ทธ ๊ทธ๋ ์ธ๋๊ฐ ๋ง์๋ค๊ณ ํ ๊ฑฐ๊ธฐ.
00:52:48์ด๋?
00:52:48์ด๋?
00:52:49์ด๋?
00:52:49์ด๋?
00:52:50์ด๋?
00:52:55๋ง์๊ฒ ๋์ธ์.
00:52:56๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
00:52:58์.
00:52:59๋ง์ด๋ค ๋์ธ์.
00:53:00์ค๋์ ์ ๊ฐ ์จ๋ ๊ฒ๋๋ค.
00:53:04์ ๋จน๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:53:05์ ๋จน๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:53:14์๋ฒ์ง๋ ์ผ๋ฅธ ์์ธ์.
00:53:16Oh, I'll say.
00:53:16Oh, you're nervous?
00:53:18Yeah, I don't want to eat your day.
00:53:19I have to eat some more.
00:53:24I'm going to stay in the house.
00:53:24Hey, you can do diet and do it all the way?
00:53:28Why?
00:53:29You still don't like diet, but it's dieting.
00:53:34I'll be done in the house.
00:53:35I want to eat a diet.
00:53:36I'll be done.
00:53:37Hey, you're not going to eat a diet.
00:53:45I want to go to the kitchen.
00:53:47I want to go to the kitchen.
00:53:49I'm tired of it.
00:53:53I'm tired.
00:53:55Why are you not eating this?
00:53:57You don't have to eat this?
00:53:58I'm eating.
00:54:00I'm eating this.
00:54:01I'm eating this.
00:54:04This is a good one.
00:54:22Okay?
00:54:23So, I have to go to the kitchen.
00:54:27Hi, ladies.
00:54:31All right, let's go.
00:54:36Hold it in.
00:54:43We're going to do this.
00:54:47I'm fine.
00:54:58I'm fine.
00:54:59Do you want something to eat?
00:55:02You can definitely like it.
00:55:07I would like to know it's so good.
00:55:15If you know something, will you be different?
00:55:19I'll be careful.
00:55:23Do you know what I'm talking about?
00:55:42I'm talking about you now.
00:55:45์ฑ์์ฃผ๊ฐ ์๋๋ผ.
00:55:46ํฌ์ฃผ.
00:55:50๋ถํธํ๊ฒ ํ์ง๋ง.
00:55:52๋ญ?
00:55:53ํฌ์ฃผ๊ฐ ๋ํํ
์ป๊ณ ์ถ์ ๊ฑด ๊ทธ๋ฐ ๊ฒ ์๋๋๊น.
00:56:14์ฑ์์ฃผ๋?
00:56:15๋ ์๊ฐ ์ ์ ์์ํ์ ๋ค์ด๊ฐ์
จ์ผ๋๊น ์๋ง ์ง๊ธ์ฏค ๋๋์
จ๊ฒ ๋ค์.
00:56:21์ด๋ ์ค์ด์ค ๊ฑฐ์์?
00:56:22ํ์ ๋๋์๋ง์ ๊ณ์ด์ฌ ์์ฐฐ ๊ฐ๋ค๊ณ ํ์
จ์ต๋๋ค.
00:56:25๋ฐฅ ๋จน์ ์๊ฐ๋ ์๊ฒ ๋ค.
00:56:28๊ทธ๋ฌ๋๊น์.
00:56:29์๋ ํ๋ฆฌ์ ๊น์ง ์ง๋ถ ์ ๋ฆฌ์ ์ธ์์ธ๊ณ๊น์ง ์ฐธ ๊ณ ์์ด ๋ง์ผ์๋๋ผ๊ณ ์.
00:56:34๋ฉ๋ฌ์ ์ฐ๋ฆฌ ๋ ๋น์๋๋ ๊ฐ์ด ๊ณ ์.
00:56:39๊ณ ์์ด ๋ง์ผ์ญ๋๋ค.
00:56:57์์ฃผ ์จ๊ฐ ๊ณณ์ ๋ค ์๋ค.
00:57:03์ ๊ฑธ ์ ๋ด๋ ค?
00:57:05๋ค?
00:57:06์, ์ด์ ๋ด๋ ค์ผ์ฃ .
00:57:09๋๊ตฐ๋ถ์ธ ๋๋ฉด ์ฌ์ ๊ด๊ณ ๋ถ๊ฐ๋๊น์.
00:57:20๋ฐ๋น ๋ ๋ฐฅ ์ฑ๊ฒจ ๋จน์ด.
00:57:21์, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ .
00:57:23๋ญ ๊ด๊ณ ๋ฅผ ๋ฒ ์จ๋ด๋ ค?
00:57:24๋ฒ ์ ์์ ๋ ๋ฒ์ด์ผ์ง.
00:57:26๊ณ ์์ด ๋ง์.
00:57:27์ก์๋ค.
00:57:28์?
00:57:33๊ณ์ํด.
00:57:34๋ค.
00:57:35๊ทธ๋ค์์ ํ์ง ๋ง์ผํ
์บ ํ์ธ ๋ฐ ์ธํ๋ฃจ์ธ์ ํ์
๊ณํ์ ์๋ฆฝํ๊ณ ์๊ณ ์.
00:57:40์ ๊ท ๋ธ๋๋ ๋ก ์นญ ๊ต์ก ํ๋ก๊ทธ๋จ๋ ์ค๋น ์ค์
๋๋ค.
00:57:42๊ณ์ฝ์ ์ต์ข
๋ณธ ๊ฒํ ๋จ๊ณ์ ์์ต๋๋ค.
00:57:46์?
00:57:47์ข์.
00:57:48์.
00:58:01๋๊ตฐ์๊ฐ ์์์์์ ์๋ฒ์ด ๋น๋ํ์ต๋๋ค.
00:58:04๋๊ตฐ์๊ฐ ์์์์์ ์๋ฒ์ด ๋น๋ํ์ต๋๋ค.
00:58:04์.
00:58:08์.
00:58:09์.
00:58:10์.
00:58:10์.
00:58:12์.
00:58:18์.
00:58:18์์ ํ์ธ๊ณตwinningaska.
00:58:20๊ทธ๋ฆฌ ์ข์ผ์ญ๋๊น?
00:58:24์๋.
00:58:28ํ๋ฐฐ๋์?
00:58:29์, ๋ํ๋ ์ง๊ธ.
00:58:30๋๊ตฐ์๊ฐ.
00:58:32์ด์ ํธ์นญ์, ๋ฐ๋ก ํ์
์ผ ํฉ๋๋ค.
00:58:39๊ทธ...
00:58:40๋ด ์๋ด๋...
00:58:45What do you want to do with your friends?
00:58:47What do you want to do with your friends?
00:58:57Alexi!
00:59:06Oh!
00:59:10Oh, that's it?
00:59:12Do you want to wear the white one suit?
00:59:14I don't want to wear the white one suit.
00:59:18I want to wear a white one suit.
00:59:20I want to wear the pink one suit.
00:59:21I want to wear the white one suit.
00:59:23Oh, my God!
00:59:28How are you getting this?
00:59:29You're like, how did you go?
00:59:31I got a baby's account on the property,
00:59:34or the property, or the property, or the property.
00:59:36I'm going to take the fact that I did it.
00:59:52How are you?
00:59:54Your child is coming to the hotel.
00:59:56Ah!
00:59:56Yes!
01:00:04Oh my god!
01:00:05Oh my god!
01:00:06Oh my god!
01:00:07I don't want to do that.
01:00:08I'll do it for you.
01:00:10Oh my god.
01:00:18Oh my god.
01:00:19Oh my god.
01:00:20You're ready to do it?
01:00:21I'm not going to do it anymore.
01:00:24What do you want to do?
01:00:25I'm going to do it for you.
01:00:32What do you want to do?
01:00:33I'll do it for you.
01:00:38I'll do it for you.
01:00:44Are you going to finish the meeting?
01:00:46Are you okay?
01:00:51Are you okay?
01:00:52Are you okay?
01:00:56Are you okay?
01:00:58I'll wait for you.
01:01:04I'll wait for you.
01:01:05I'll wait for you.
01:01:06I'll wait for you.
01:01:06I'll wait for you.
01:01:21I'll wait for you.
01:01:24I'll wait for you.
01:01:24Let me see!
01:01:24I'll wait for you.
01:01:25Oh my god.
01:01:36She's so pretty.
01:01:41She's so pretty.
01:01:53I will give you the gift.
01:01:56I will give you the gift.
01:02:06I'm so sorry.
01:02:07You're really a big boy.
01:02:10Are you okay?
01:02:11Are you all right?
01:03:01I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:03:03I'm sorry.
01:03:09The king of the king is to give me one another.
01:03:18He will be one another, and he will be one another.
01:03:25He will be one another, and he will be one another.
01:03:35No, I don't know.
01:03:37You're okay?
01:03:42You should be a servant to the father of the king.
01:03:50You should be a servant to the evening, to the evening, to the evening, and to the evening.
01:03:57Yes.
01:03:59I will be a servant to the father of the king.
01:04:03You don't want to be weak.
01:04:05You're weak.
01:05:04์์ ์ฐ๋ฆฌ ์๊ธฐ์จ ์๋ ์ ๊ธฐ ์๋ ์ฐ๋ฆฌ ๋ง์ด ์
์ ์ ๊ฒฉ๋ จ๋๊ฒ ๋ค ๊ฒฉ๋ จ๋๊ฒ ์ด.
01:05:11์ผ ๋ฉ์ดํฌ์
์ฐฐ๋ก์ธ ๊ฑฐ ๋ด๋ผ. ์ฝ๋ ํํฌ ์๋๊ณ ํํฌ ์ฝ๋ ์ฐ๊ธฐ ์ํ์ง?
01:05:15์ธ์ . ์๋ ๊ทผ๋ฐ ์ฌ๋ ์ง์ง ๋ง์ด ๋ชจ์ธ ๊ฑฐ ๊ฐ์ง ์์์? ๋ฐ๋ท ๋ง๋ง ๋๋ ์ด ์ ๋๋ ์๋์๋ ๊ฑฐ ๊ฐ์๋ฐ?
01:05:21์๋์์ง. ์์ด๊ณ ๋ ์ ์ธ์ปฅํ๋.
01:05:26์๋ค ์ ๋ต ๋ณด๋ด๋ ์๋ง์ผ ๋ญ์ผ. ์ง์ฌ๋ ์ฐ์ธ์?
01:05:35์ฐ๋ฆฌ ์๊ฐ ๋ค ํฌ์
จ๋ค ๋ค ํฌ์
จ์ด.
01:05:39์ผ ๋ฐ์ด๋. ๋ฐ์ด๋.
01:05:55๋ฐ์ด๋.
01:05:56๋ฌด์์.
01:05:56์ง๊ธ ์๊ธฐ ์ฐข์ด์ง๊ฒ ์๊ณ ์์ด์.
01:05:59์์ฐ ์ด๊ฑธ ์ด๋ป๊ฒ ๋งค์ผ ์ด์ํ๋ค ํ๋ ๊ฑธ๋ก.
01:06:04์กฐ๊ธ๋ง ๋ ์ฐธ์.
01:06:07๊ฑฐ์ ๋ค ์์ด.
01:06:20๋ฐ์ด๋.
01:06:20๋ฐ์ด๋.
01:06:22๋ฐ์ด๋.
01:06:24๋ฐ์ด๋.
01:06:24๋ฐ์ด๋.
01:06:25๋ฐ์ด๋.
01:06:30๋ฐ์ด๋.
01:06:32๋ฐ์ด๋.
01:06:32๋ฐ์ด๋.
01:06:33๋ฐ์ด๋.
01:06:34๋ฐ์ด๋.
01:06:35๋ฐ์ด๋.
01:06:36๋ฐ์ด๋.
01:06:37๋ฐ์ด๋.
01:06:37๋ฐ์ด๋.
01:06:38๋ฐ์ด๋.
01:06:38๋ฐ์ด๋.
01:06:39๋ฐ์ด๋.
01:06:51๋ฐ์ด๋.
01:06:52๋ฐ์ด๋.
01:06:53๋ฐ์ด๋.
01:06:56If you hold your hand, it will be broken.
01:06:59It's a great song.
01:07:20Welcome to the King of the Lord.
01:07:29My wife is here.
01:07:31My wife is here.
01:07:34My wife is here.
01:07:40My wife is here.
01:08:05Thank you very much.
01:09:18์ด ํ ๋ค ๋ถ์๊ฐ ๊ตญ๋ฏผ๊ณผ ๋ด๊ฐ์ ๋ํํด ์ธ์ฑํ์
๋๋ค.
01:09:24ํ๋ก๋ฅผ ๊ฒฝํ๋๋ฆฝ๋๋ค.
01:09:27๊ฒฝํ๋๋ฆฝ๋๋ค.
01:09:30๊ณ ๋ง์ต๋๋ค, ์ด๋ฆฌ.
01:09:37๋๊ตฐ๋ถ์ธ ๊ตญ๋ฏผ๊ณผ ๋ด๊ฐ์ ๋ํํด ์ธ์ฌ ์ฌ๋ฆฝ๋๋ค.
01:09:50ํ๋ก๋ฅผ ๊ฒฝํ๋๋ฆฝ๋๋ค.
01:09:58๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
01:10:05์ฑํฌ์ฃผ.
01:10:13์ฑํฌ์ฃผ.
01:10:31์ฑํฌ์ฃผ.
01:10:33์ฑํฌ์ฃผ.
01:10:39์ฑํฌ์ฃผ.
01:10:43์ฑํฌ์ฃผ.
01:10:45์ฑํฌ์ฃผ.
01:10:47์ฑํฌ์ฃผ.
01:10:48์ฑํฌ์ฃผ.
01:11:36์ค๋? ๋ด๊ฐ?
01:11:38์๋ํ ๊ฒ ๊ฐ์.
01:11:40๋ค๊ฐ!
01:11:41๋ชป ์งํฌ ์ค ์์์ด.
01:11:43๋ด๊ฐ ์ค์๋ฅผ ํ์์ด.
01:11:45์ค ์๋ ์ง์ด์ผ. ์ง์ ์ข ํด!
01:11:46๊ทธ ์ฌ๋ ์ง๊ธ ์ํํ๋ค๊ณ !
01:11:48์ ๊ฐ ๋ ์์ฌ์ ๋ด ๋ญก๋๊น?
01:11:52๊ด์ฐฎ์ ๊ฒ์ด๋.
01:11:53์ฃฝ์ ์ค ์์๋ค.
01:11:56์๋ฆฐ ์ค ์์์ด.
01:11:57๋ญํ์ธ์?
01:11:58๋ด๊ฐ ์ฐ๋ฌ์ง๋ ๊ฑธ ์น๊ถ๋ฏผ์ด ์ค์๊ฐ์ผ๋ก ๋ดค๋๋ฐ
01:12:01์์๊ฒ ํด์์ ํด์์ผ ๋๊ฒ ์ด์?
01:12:04๊ฒฐํผํ๊ณ ์ฒซ๋ ๋ฐค์ธ๋ฐ
01:12:07์ค๋น๋์ด?
01:12:12ํฌ์ฃผ
01:12:18์ด์ฃผ
01:12:19๋ถํธํ๊ฒ ํ์ง๋ง.
01:12:21๋ญ?
01:12:22์ด์ฃผ๊ฐ ๋ํํ
์ป๊ณ ์ถ์ ๊ฑด
01:12:24๊ทธ๋ฐ ๊ฒ ์๋๋๊น.
01:12:38๊ทผ๋ฐ ์ ๋๋์ ์ ํ์๊น?
01:12:43๋๋ ๊ฒฐํผํด์ ์ป๊ณ ์ ํ๋ ๊ฑฐ๊ณ
01:12:47๋๋ ๊ฒฐํผํด๋ ์ป์ ์ ์์์.
01:12:54์ฑ์ ์ฃผ๊ฐ ๋ํํ
์ํ๋ ๊ฒ
01:12:57๋ํํ
01:13:00์๋?
01:13:19๋ ํ์ ์์ผ๋ ๋ ์ง๋๊ฐ ๋ฟ์ด์ง
01:13:25My face takes me higher
01:13:28I'm nowhere near tired
Comments