Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
The Murky Stream S01E02 [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:28You
00:58You
01:00You
01:01Look at me
01:01You
01:01I
01:02I
01:20It's
01:29You
01:29I'm going to kill you.
02:08No matter how much I can go.
02:14The one who's at home...
02:15I'm sorry.
02:17Why'd you make this one?
02:18I want to work to some people.
02:19Come on.
02:20Come on!
02:31If you have a bad thing, I will be able to do it.
02:54Are you going to sleep?
02:57What?
02:59No, no, no, no, no, no, no, no, no.
03:28No, no, no, no, no.
03:58No, no, no, no, no.
04:57No, no, no, no.
04:59No, no, no, no, no.
05:29No, no, no, no.
05:38No, no, no, no.
06:13No, no, no, no.
06:30No, no, no.
06:32No, no, no, no.
06:38No, no, no, no.
07:01No, no, no.
07:03No, no, no.
07:07No, no, no.
07:36No, no, no.
07:38No, no, no, no.
07:39No, no.
07:39No, no, no.
08:00No, no, no.
08:04I don't know what to do.
08:09I'm looking for it.
08:12Did you tell me about it?
08:16No.
08:18Why did I tell you?
08:19If you tell me, it's our best.
08:25If you want to fight like this, what do you want to do?
08:36I can't do it.
08:39I'll take care of it, sir.
08:41You're not going to have a gun.
08:44I'd like to get a gun.
08:46You're a man who's a man who's a man who's a man who's a man.
08:55But you're going to take a five-year-old, and you're going to have a gun.
08:57What a terrible thing.
08:59What a terrible thing to do.
09:02I don't think you're worried about it.
09:05It's so good that you can get out of hand.
09:07He will give you some help,
09:09so help you.
09:11It's right to help you.
09:16This is the guide of the city.
09:20If you look up at the sea and look down,
09:24it's a good situation.
09:28I can't believe it.
09:30I can't believe it.
09:31I can't believe it.
09:32I can't believe it.
09:33I can't believe it.
09:36If I'm a victim of a woman,
09:40I will be a woman who will come to her.
09:46He is an idiot.
09:47Yes.
09:48I can't believe it.
09:51You can't believe it.
09:52It's not a country.
09:54You're a country.
09:57You're a country.
09:58You're a country.
09:59Don't you forget it.
10:04You don't want to go.
10:07I'll go.
10:08I'll go.
10:10I'll go.
10:16I'm going to go.
10:18Let's go.
10:19But the ...
10:22Switzerland doesn't give upaka.
10:26Listen up.
10:28You went and okay?
10:35Let's check this out.
10:40Covid-19.
10:44I have waited.
10:46I am ready too!
10:52What's up?
10:54Any other way?
10:57Why are you here?
10:58Why?
10:59I think he's a guy and a guy.
11:03He's a guy with a guy who took me off...
11:07What the hell?
11:08He's not a guy with a guy who fell.
11:09He's a guy who's a guy who fell down.
11:15What's that?
11:16It's too late.
11:18I'm so tired.
11:20I'm so tired.
11:30Come on, come on.
11:34Come on, come on.
11:35Come on.
11:36Come on.
11:40You can't eat anything,
11:43you can't eat anything.
11:44You can't eat anything.
11:47I don't want you to do it.
11:51I'm so tired.
11:53I'm so tired.
11:55You're so tired.
11:57Come on, come on.
12:01Come on, come on.
12:05I'm going to get you all right.
12:12I'm gonna go.
12:13Okay, let's go.
12:18Why?
12:20Are you sick?
12:21Come on.
12:35Why are you doing this?
12:37Come on.
12:38Come on.
12:39You're a little girl.
12:42You're a little girl.
12:44You're a little girl.
12:45Okay, let's go.
12:46Let's go.
12:47Okay, let's go.
12:50Don't go.
12:56Come on.
13:10You're a little girl.
13:17You're a little girl.
13:26You're a little girl.
13:34You're a little girl.
13:37Come on.
13:40What are you doing?
13:42Come on, please.
13:44Come on, come on.
13:45Yes, come on.
13:51It's time to finish.
14:02Why are you laughing?
14:03Why are you laughing?
14:05I'm happy to be back.
14:08I'm happy to wait.
14:11How?
14:13I'm having a lot of fun.
14:17I'm sitting here.
14:19I'm sleeping.
14:23Do you know something about it?
14:27Do you think about it?
14:27Well, let's look around.
14:28I will give you who I am.
14:38It's something like a man.
14:39It's a man.
14:40I'm coming.
14:42I'm coming!
14:52What?
14:53This is what you're talking about.
14:56You're so sad.
14:59I'll be wrong with you.
15:04That's it.
15:05Let's go again.
15:07Let's go again.
15:10What are you doing?
15:13You're going to go.
15:19I'm not gonna do this.
15:20You're a liar.
15:22You're a liar.
15:24You're a liar.
15:27You're a liar.
15:28You're a liar.
15:34If you're a liar,
15:38you're a liar.
15:41Okay.
15:42You're a liar.
15:42You're a liar.
15:47That's the one.
15:50You're a liar.
15:51You're a liar.
16:12Get out of here!
16:19Put it on.
16:24I can't wait to see you anymore.
16:41I can't wait to see you anymore.
16:43Come on, come on.
16:46Come on, come on.
16:47No, it's not.
16:49I can't wait to see you anymore.
17:03It's okay.
17:06It's okay.
17:10It's okay.
17:12It's okay?
17:14Yes.
17:16Let's go.
17:17Yes.
17:28Do you want to be your friend?
17:29We're going to take a bottle of water.
17:30Mr. Kwonty, I'm very good.
17:38Mr. Kwonty, your friend, how are you looking for me?
17:40Mr. Kwonty, you're going to take a couple of light.
17:50Mr. Kwonty, you're going to take some time.
17:51Mr. Kwonty, you're going to take some sort of cheap to you.
17:52Mr. Kwonty, you're going to go outside.
17:53Mr. Kwonty, you're going to take a couple books on where I can't get you.
18:02You're a little too late to see your face.
18:04My friend's house is a little bit like a thing.
18:09I'm going to get it.
18:11I know what you do.
18:13I didn't know you guys already.
18:18but you're still in the back of the field.
18:20It's just a lie to me.
18:21It's a lie to me.
18:25Yes.
18:33What?
18:34I mean it's all that.
18:37I mean, it's all over.
18:40It's a lie to me.
18:46Well, it's all over.
18:49You know what I'm saying?
18:50I'm not sure if you want to go to the sea.
18:54The sea is 2 factors.
18:58You want 80 pounds.
19:01I'll just let you get it.
19:05You've got to go there.
19:07You've got to get a lot of water.
19:11How much water is gonna be?
19:13Your father's heart in your life.
19:15And you, who are you?
19:15I would have a good feeling.
19:18And you come with me.
19:20It's not happening.
19:21I don't know what to do.
19:24You're not going to go.
19:35Tuck, Tuck.
19:37Tuck.
19:42Tuck.
19:46Tuck.
19:47Tuck.
19:48Tuck.
19:49Tuck.
19:51Tuck.
19:55Tuck.
19:56Tuck.
19:57Tuck.
19:59Tuck.
20:03Tuck.
20:06Tuck.
20:11Tuck.
20:14Tuck.
20:17Tuck.
20:17Tuck.
20:18Tuck.
20:18Tuck.
20:55I'm going to go.
20:56Hey, hey.
20:58Hey, hey.
21:00Hey, hey.
21:24You're going to go.
21:30Hey, hey.
21:38Hey, hey.
21:42Hey, hey.
21:46Hey, hey.
21:47Hey, hey.
21:51Hey, hey.
21:53Hey, hey.
21:53Hey, hey.
21:53Hey, hey.
21:54Hey, hey.
21:59Hey, hey.
22:01Hey, hey.
22:06Hey, hey.
22:09Hey, hey.
22:24Hey, hey.
22:26Hey, hey.
22:26Hey, hey.
22:28Hey, hey.
22:32Hey, hey.
22:36Hey, hey.
22:37Hey, hey.
22:37Hey, hey.
22:43Hey, hey.
22:47Hey, hey.
22:50Hey, hey.
22:51Hey, hey.
22:52Hey, hey.
22:58Hey, hey.
23:00Hey, hey.
23:01Hey, hey.
23:15Hey, hey.
23:20If you want, I'll give you what you want.
23:24Yes?
23:27Father!
23:29Let's eat.
23:46You should have to ask me.
23:50Are you going to teach me?
23:54No.
23:55One of them is a guy who is a guy who is a guy who is a guy who is
23:57a guy.
23:57It's not going to be fine.
24:02He's a guy with a friend and a officer.
24:04I'm pretty sure that he's done well.
24:11He's got a problem.
24:14I'm sure he's in his head.
24:16He's done well.
24:17And then he doesn't know what he is.
24:18Oh, my God.
24:48Oh, my God.
24:59처음 보는 놈이 굴러와.
25:00저기 있다니까.
25:06마, 나오나?
25:09미키라고, 이 새끼야.
25:19어이, 동사.
25:22바쁜가?
25:24아, 왜 대답이 없는겨?
25:27응?
25:29혹시 세금 받으러 오셨습니까?
25:31요 놈, 요 말이 통하는 거 뭐.
25:34양반이세.
25:35언니가 알려줄게.
25:38처음에는 허거새로 쌀이 두 발.
25:40자리새는 쌀이 반대.
25:43아, 근데 별도로 포도청 다리들이 나오면 기찰새로 쌀이 두어.
25:47알겠나?
25:52지금은 없으니 나무를 팔아서 내면 안 되겠습니까?
25:56응, 안 돼.
26:00믿어주시오.
26:04가.
26:07약속하겠습니다.
26:09꼭 내겠소.
26:16가라 할 때 가.
26:19하, 요 놈 봐라.
26:22어이, 니가 그렇게 놀아보면 어쩔건데.
26:25어?
26:25목 없이 걸어가고 싶어?
26:27아, 왜 그려?
26:29왜 그러는겨, 진짜.
26:31노래 뭐잖아.
26:33처음부터는 너무 숭악스럽잖아.
26:36어이, 겁상한 친구.
26:37내 잘생겼으니까 특별하게 알려주는 거야.
26:39자, 저기.
26:41저기 소문 밖으로 나가.
26:43거긴 사람이 없어서 세금 안 받아.
26:47알겠습니다.
26:54어, 어이.
26:57놓고 가.
27:04남은 거 다 털어 산 지게여.
27:06댁들에게 넘길 리가 없어.
27:10이 골목에 들어오면 다 우리 거라고.
27:13그게 서소문의 법도야.
27:16놓고 가.
27:17시비 트지 마시오.
27:19조용히 갈 테니.
27:21어린 놈이 진짜.
27:23어이.
27:25쌍놈 성질한 볼리.
27:55으악!
27:56It's not going to have a fight.
28:08You're here at the back of the slumeng shiurong.
28:13You're lying about this thing.
28:16What is it?
28:18The catfish!
28:19Catfish?
28:21I'm going to have a bunch of 10 people.
28:23I'm going to have a bunch of bread.
28:24I'm going to have a bunch of bread.
28:27What?
28:29What are you doing?
28:30I'm going to have a lot of fun.
28:32This is a true truth.
28:35What happened to my friend?
28:42I'm going to have fun.
28:53Who are you?
28:55Who are you?
28:56Who are you?
28:59Who are you?
29:00What are you doing?
29:01What are you doing?
29:07Who are you looking for?
29:39Who are you looking for?
29:41This is the sign of the sign of the sign of the sign of the sign.
30:03What are you looking for?
30:04What is there?
30:40What?
30:41Oh, somebody, I thought you were going to leave a sign of the sign of the sign of the sign
30:44of the sign of the sign…
30:46This is the sign of the sign of the sign,
30:49Don't worry, you're going to kill me.
30:53Don't worry, you're going to kill me.
30:55Don't worry, you're going to kill me.
30:57It's okay, it's okay.
31:15I'm going to get tired of you.
31:16I'm going to get tired of you.
31:18I'm going to get tired of you.
31:39What is this?
32:16I'm going to get tired of you.
32:16What is this?
32:25I'm going to go to the next level of the 돴곟 test.
32:31I'm from 병원진.
32:34I'm from 병원진.
32:42I'm going to kill you.
32:44Oh, no!
33:03정요품 종사관 정치원,
33:05포도대장께 부임 인사 올립니다.
33:09새로 임명된 종사관입니다.
33:12급제자들 중에 단연 우수했다고?
33:16과장이십니다.
33:18집안에 대력은 있나?
33:20벼슬을 했다던지?
33:21출산은 제가 처음입니다.
33:25한미한 집안일세.
33:30저 부임이니 자네가 많이 도와주게.
33:34신참는 자리를 마련하겠습니다.
33:37우리는 주상 전화만 잘 지키면 돼.
33:39백성이야.
33:42저 하나께서 지켜주시니까.
33:44알아들었나?
33:46명심하겠습니다.
33:47가보실게.
33:49이만 직무로 물러가겠습니다.
34:02박 부장입니다.
34:04중부를 아우르고 있습니다.
34:07동부를 맡은 오 부장입니다.
34:10남부를 관할하고 있는 지부장입니다.
34:12내 첫 부임이니 그대들 도움이 절실합니다.
34:18잘 살펴주시오.
34:19예.
34:21당연히 그러면요.
34:24우선 기찰일지를 보고싶네.
34:28예?
34:31보통 부임 첫날에는 이러시지 않으십니다.
34:35기찰이야 저희가 하루도 빠짐없이 잘 돌고 있으니까.
34:40마음 놓으시고.
34:41이보게도 뭐하는가?
34:42올려드리실게.
34:44예.
34:50복닭 와.
34:53정성입니다.
34:55부임을 축하드립니다.
34:56뭐하는 짓인가?
34:58포청 관례입니다.
35:01원래 이 정도는 받아두는 것이 원칙입니다.
35:06그럼 저는 이만 행차를 준비하도록 하겠습니다.
35:11행차라니?
35:13새로 부임을 하셨으니까 두루 위험을 보이셔야죠.
35:18백성들을 직접 만나 고충도 들으시고 두루두루 살피시니.
35:24동구 밖부터 한 바퀴 돌아보시겠습니까?
35:28아니요.
35:29실한가는 그쪽이 제일입니다.
35:33자 그럼 종사관 나으리.
35:35이제부터 도청에 법도를 익히셔야죠.
35:39저희는 나가서 출발 준비하도록 하겠습니다.
35:44자 나가세요.
35:50이보게 부장!
35:52종사관이 오자마자 부장들한테 뇌물이나 받아 처먹고.
36:04괜찮아.
36:06처음엔 다 그렇게 시작한다네.
36:08이해해.
36:19받으면 나누는 게 법도야.
36:25하나만 명심해.
36:27자네는 좌포청 왼쪽 궁둥이.
36:29나는 오른쪽 궁둥이.
36:31허락 없이 남 궁둥이 만지면 귀샤 되기 맞아.
36:45어떻습니까 형님.
36:47좀 까탈잡이 같던데.
36:49세상을 책으로 배운 놈이 뭘 알겠어.
36:53금방 적응할 거야.
36:56신참내나 준비해.
37:03우리 성단은 삼포 넓다리를 쓰는데.
37:07덕계라는 인물이 세금을 맡고 있습니다.
37:10세금이요?
37:13나라에 바치는 세금을 왜 왈패가 맡아요?
37:15그 세금 따로 이 세금 따로입니다.
37:20짐을 올리고 내릴 때는 상하역세가 붙고.
37:23순번이 바뀔 때면 급행세.
37:26넓다리를 보수하면 다리세.
37:27밤에 일하면 횃불세.
37:30말도 안 돼요.
37:32그건 그냥 돈을 뜯기는 거잖아요.
37:35몇 푼 주고 왈패를 부린다고 생각하시면 됩니다.
37:39내키지 않으면 가지 않아도 됩니다.
37:42하나 돈이 된다면.
37:44개백정한테도 절을 하는 게 장사꾼입니다.
37:50어찌하시겠습니까.
37:51갈 것입니다.
37:55결국 겪을 일이라면.
37:58가야죠.
38:22형님.
38:23형님이 이기십니다.
38:29우리 최씨 상단.
38:30작은 좌장일세.
38:32피당과 소금을 맡으실테니.
38:34두루 잘 부탁함세.
38:36윤가요.
38:40술 한잔 드시겠어요?
38:46아가씨께서 영 까실까실 하시네.
38:51첫인사가 서먹해서 그렇지.
38:53통도 크시고 배포도 넓으신 분이야.
38:56자.
38:58이건.
38:59아가씨께서 주시는 거니.
39:01다 같이 술 한잔 드시게.
39:04큰 절을 올려야 되는데.
39:06도가니가 안 좋아서.
39:08아씨.
39:10되게 막혔어.
39:14덕기 양반 계신가.
39:16안면이 나트게.
39:18통기 좀 해주게.
39:19지금 술청에 나가 계신데.
39:22어떻게.
39:23한 번 가보시겄어?
39:28에?
39:32아가씨.
39:34인사는 다음에 하시죠.
39:38싫습니다.
39:39앞장 서십시오.
39:44한 번 Creative.
39:52오 년 중이야.
39:54네?
39:56고맙습니다.
39:59고맙습니다.
40:00고맙습니다.
40:02고맙습니다.
40:04고맙습니다.
40:05고맙습니다.
40:07고맙습니다.
40:28There's a lot of people who are living in the middle of the house, but I don't know what the
40:34hell is going to happen to you, but I don't know what the hell is going to happen to you.
40:35There was a couple of children in the back of the house.
40:38How did you get this?
40:44The message was like this.
40:47I'm going to get a couple of girls.
40:50I'm going to get a couple of friends.
40:52I'm going to get a couple of friends.
40:54I'm going to get you.
41:05Can I get up?
41:11I'm a drinker.
41:14I'm a drinker.
41:16I'm a drinker.
41:20I'm a drinker.
41:26Oh, my God.
41:54Sumsum.
41:59It's too at most.
42:00I'm asking for more money in the GBP.
42:05So what?
42:07Because of our nation.
42:08Of course we will not be able to do this.
42:12I'm going to return the police on a perfect scene.
42:22KC 상관의 앞날이 화참하겠네.
42:25화참하겠어!
42:26화참하겠어!
42:28화참하겠어!
42:30인사 잘 나눴습니다.
42:33내가 도울 거라 생각하진 마시오.
42:36허나 관리들보다 우리 왈패들이 더 도움이 될 거요.
42:47큰 부자 되시게!
42:49큰 부자 되시게!
43:02저런 사람들 정말 싫습니다.
43:09아가씨, 저들 말이 옳습니다.
43:13관리보다 왈패가 더 도움이 될 겁니다.
43:27괜찮으세요?
43:28장어 주세요.
43:31괜찮습니다.
43:34그 독한 술을 왜 그리 드셨어요?
43:58방가 형님!
44:01방가 형님!
44:03방가 형님이랑 시비 붙은 놈 말입니다.
44:05어딨어, 그 새끼?
44:06서문에 있습니다.
44:09나무팔로 나온 걸 두 눈으로 똑똑히 봤습니다.
44:12가서 방가 불러와.
44:33너무 많은 거 아닌가?
44:36아무래도 상대가 칼잡이라는 소문도 있고.
44:40그 호랭이도 늑대물이한테는 안 된다고 하셨지 않습니까?
44:43그래, 그랬지?
44:44Yeah!
45:11It's there.
45:13Yes.
45:14I'm going home.
45:15You're right, I'm going home.
45:23You're going to go.
45:24You're right.
45:30Hey.
45:34What do you do?
45:35Hey.
45:35Come on.
45:37What the hell?
45:39Hey.
45:39Come on.
45:40You're right.
45:41Come on.
46:05Come on.
46:39Let me go.
47:03Sure.
47:17이놈아, 살아 있었냐?
47:43사랑에 사람을 때릴 때
47:51운 내 길과 우는 길을
47:57그 누가 내어줄까
48:05그 시간 일러주오
48:27웃는 길 찾으려고
48:30헤매왔던 많은 웃는 길은
48:36이제 영영 없고
48:42그리운 얼굴 품에 안고
48:47모든 순간 다가오면 돼
49:06이 생에 맺힌 하늘
49:18꿈에서 불어보려나
49:23봄날에 이른 햇살이
49:28스치며 지나간 바람에
49:35이 생에 맺힌 하늘
49:46꿈에서 불어보려나
49:49웃는 길과 우는 길을
49:56이제 내가 가야만 하네
50:04이 생에 맺힌 하늘
50:13꿈에서 불어보려나
50:16이 생에 맺힌 하늘
50:17우리의 생에 맺힌 하늘
50:17우리의 생에 맺힌 하늘
50:17이 생에 맺힌 하늘
50:17우린 이 생에 맺힌 하늘
Comments

Recommended