00:00:00Close in the dark, I'm just a shadow
00:00:03Just show on my tomorrow
00:00:07Out in the edge, I'm getting all my feels
00:00:12I make it so
00:00:16It's in the way, I'm just a dreamer
00:00:20Caught in this and this fever
00:00:24Caught in the way, out with this heavy cloud
00:00:29That I won by
00:00:59In the United States, it's hard to get out of it
00:01:02And it's hard to get out of it
00:01:05Why?
00:01:07First
00:01:08First
00:01:08In the United States, people are very loyal to the people
00:01:14And
00:01:17Second
00:01:18In the United States, the government has been quite well
00:01:22All right, look at him.
00:01:36Oh, shit.
00:01:38Oh!
00:01:43Oh, shit!
00:01:45Oh, shit!
00:01:49Oh, shit!
00:01:56Oh, shit!
00:02:00Oh, shit!
00:02:02Oh, shit!
00:02:04Oh, shit!
00:02:04Oh, shit!
00:02:12그렇게 90%가 잡혀서 망하지만
00:02:14빙거
00:02:20언제나 운 좋은 10%는 있기 마련
00:02:33하이리스크, 하이리턴이지
00:02:56하...
00:03:00하...
00:03:02하...
00:03:03하...
00:03:15하...
00:03:17그러니까 다들 뛰어드는 거야.
00:03:19그 10% 확률에.
00:03:21희망 없는 누군가에게
00:03:23마약은 코인.
00:03:24주식이 되기도 하니까.
00:03:26한 해 단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단
00:04:02I don't know.
00:04:05I'm not different.
00:04:07I'm not different.
00:04:08I'm not different.
00:04:10It's like a game like a chip.
00:04:11I'm really looking for.
00:04:29So, I'm curious.
00:04:31If you can give me something else, you can give me something else.
00:04:45I'll do it, I'll do it.
00:04:51I'm curious.
00:04:53Let's get 15g first.
00:04:54I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:05:25I'm sorry, I'm sorry.
00:05:27당신 누구야, 어?
00:05:31아, 그...
00:05:34그 아줌마.
00:05:35뭐야.
00:05:38왜 날 쫓아와요?
00:05:43저...
00:05:44모르시겠어요, 선생님?
00:05:52수아, 어머니.
00:05:55아니...
00:05:55어머님이 여기 어떻게...
00:05:57제임스.
00:06:03선생님이 제임스인 거죠?
00:06:08어머니, 그게 어떻게 된 거냐면요.
00:06:11제가 아는 형이 클럽을 해서 제가 잠깐 도와주러 간 거거든요.
00:06:14같이 하고 싶어요.
00:06:15네?
00:06:16같이 해요.
00:06:26동업하자고요.
00:06:28나랑.
00:06:44같이 해요.
00:07:10두 분이 왔어요.
00:10:28You're right.
00:10:40We're right back.
00:13:03We're right back.
00:14:21호기심 덥긴 하네.
00:14:24이런 일 왜 해요?
00:14:25딱 보니까 처음 같은데 겁도 많아 보이고.
00:14:31아니, 뭐.
00:14:33남의 사정 알 바 아니지만 재밌긴 해서.
00:14:38맞아요.
00:14:40남의 사정 알 바 아니라고요.
00:14:47Oh, my God.
00:15:12Really?
00:15:14I've been here.
00:15:16I've been here for you.
00:15:23Oh.
00:15:29Oh!
00:15:31Oh!
00:15:33Oh!
00:15:36Oh!
00:15:37Oh!
00:15:41Oh!
00:15:47Oh!
00:15:48Oh!
00:15:50Oh!
00:15:52Oh!
00:15:54Oh!
00:15:58Oh!
00:15:59Oh!
00:15:59준현아
00:16:01약가방 못 찾아오면
00:16:03다음엔 이 형 손가락이 아니라
00:16:05손발을 잘라버릴 거야.
00:16:09알아들어.
00:16:12대답해야지.
00:16:15알겠습니다.
00:16:17아!
00:16:19아!
00:16:20아!
00:16:20아!
00:16:21아!
00:16:22아 quest
00:16:29아!
00:16:33어!
00:16:38앤
00:16:40아!
00:16:43아!
00:16:45아
00:17:51사라진 필로폰.
00:18:08I'll be right back.
00:18:18I'll be right back.
00:18:20I'll be right back.
00:18:26I'll be right back.
00:18:33I'll be right back.
00:19:03I'll be right back.
00:19:04I'll be right back.
00:19:06I'll be right back.
00:19:21I'll be right back.
00:19:36I'll be right back.
00:19:41I'll be right back.
00:19:42I'll be right back.
00:19:46I'll be right back.
00:19:53I'll be right back.
00:20:02I'll be right back.
00:20:14I'll be right back.
00:20:33I'll be right back.
00:20:49I'll be right back.
00:21:01I'll be right back.
00:21:10I'll be right back.
00:21:15I'll be right back.
00:21:25I'll be right back.
00:21:26I'll be right back.
00:21:34I'll be right back.
00:21:35I'll be right back.
00:21:43I'll be right back.
00:22:06Oops.
00:22:07I'll be right back.
00:22:08Even when you join yourself,
00:22:08I'm gonna be right back.
00:22:37First of all, let's go back to the house.
00:22:43Let's go!
00:22:47Why?
00:22:48It's so funny!
00:22:50Oh!
00:22:52Oh!
00:22:52Oh, James!
00:22:54Hi!
00:22:56Hi!
00:22:56Hi!
00:22:57Hi!
00:22:59Hi!
00:22:59Hi!
00:22:59Hi!
00:23:02Hi!
00:23:03Hi!
00:23:07Hi!
00:23:09Hi!
00:23:32Hi!
00:23:33Hi!
00:23:34What are you doing?
00:23:36Don't you put your hand in the phone?
00:23:37You're going to get your hand in the door.
00:23:42I'm going to do this.
00:23:46You're going to do well.
00:23:47You're going to be in the house.
00:23:52You're going to be in the house.
00:23:54You're going to be in the house?
00:23:54You've been in the house for 2 years.
00:23:56You're going to be in the house for the house.
00:23:58That's what's your problem.
00:24:01James,
00:24:01you got your hands all the way up.
00:24:03do you?
00:24:06You got your hands all the way.
00:24:20I'm going to go.
00:24:24James.
00:24:27James.
00:24:30James.
00:24:30No.
00:24:30You're all like a woman.
00:24:30James.
00:24:31James.
00:24:31James?
00:24:33I'm not even here, but I'm not even here.
00:24:36I know I'm a guy who was able to play a lot.
00:24:39I'm not even here, but...
00:24:42It's not a guy who's going to play and play.
00:24:46I'm just going to keep it up and keep it up.
00:24:47You can't play it anymore.
00:24:50It's not a guy who's going to play.
00:24:52But it's not the guy who's going to play it.
00:24:52So it's gonna be a guy who has a guy who doesn't play it.
00:24:53You know what I'm saying?
00:24:57I'm setting up all the good stuff.
00:25:02Guest is crazy.
00:25:06It's not the most important thing.
00:25:09Yeah, yeah.
00:25:10You know what I'm looking for?
00:25:12What's your job?
00:25:14I don't mind.
00:25:17Yeah.
00:25:18You know what I'm looking for.
00:25:19What size is?
00:25:22Oh, man.
00:25:23I'm going to go to the next one.
00:25:50Oh
00:26:05It's a gift
00:26:26Oh my gosh, this is the best birthday present ever.
00:26:55Oh my gosh, this is the best birthday present ever.
00:27:07Oh my gosh, this is the best birthday present ever.
00:27:11Oh my gosh, what are you doing?
00:27:15Oh, my God!
00:28:53Um, 저녁 잘 먹었어?
00:28:58응, 지니 내서 불고기 먹고.
00:29:01넌 무리 말고 낼봐.
00:29:03따랑이?
00:29:11사랑해.
00:29:17난 뭐하냐.
00:29:19ㄴ, ㅂ?
00:29:34ㄴ, ㅇㄴ, ㅇㄴ.
00:29:40So?
00:29:42No, I was not sure if we were going to be in the club.
00:29:47I think we're going to be a good one.
00:29:50Well, no, I'm not sure if I'm going to the cabine on the way.
00:29:54I can't see you anymore.
00:30:00Look, you're not going to see me.
00:30:03You're going to get you to the top of the bag.
00:30:07He's not a job.
00:30:07You're going to get out of here.
00:30:09So if he's going to get out of here, he's going to get out.
00:30:14MDs to get out of here?
00:30:16Right.
00:30:18When they were their customers' customers'
00:30:21they didn't have a question.
00:30:25Yes, it was.
00:30:28That's what it was when it was a different deal.
00:30:29You don't know exactly what I mean.
00:30:30I don't know what I mean.
00:30:35You're not a mess anymore?
00:30:38That's not a lie.
00:30:43It's not a lie.
00:30:59Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
00:31:44Let's go.
00:31:50I'll go.
00:31:52I'll go.
00:31:54I'll go.
00:31:55I'll go.
00:31:56I'll go.
00:31:56I'll go.
00:31:57What are you doing?
00:31:57You bitch.
00:31:58What the fuck?
00:31:59What the fuck?
00:31:59What the fuck?
00:32:01What the fuck?
00:32:04Let's go.
00:32:06Let's go.
00:32:35Let's go.
00:32:36이 새끼가 뒤져라고.
00:32:49너 뒤지고 싶냐?
00:32:51너 오늘 나한테 뒤졌어, 이 새끼야.
00:32:54야.
00:32:57그거 알아?
00:33:00진짜 뭔가를 하는 놈들은 말이야.
00:33:05그런 말 하기 전에 그냥 저지르더라고.
00:33:09나처럼.
00:33:28너 돌았냐?
00:33:31나 휘림형이랑 베프야.
00:33:33왜 이러고도 못 살 것 같아?
00:33:37내가 이 쫄보 새끼가 착각도 심하지.
00:33:41좀 친하다고 남의 권리에도 있게 되는 줄 알아?
00:33:45알아들었으면 꺼져.
00:33:47앞으로 이쪽은 쳐다도 보지 말고.
00:33:49선생님.
00:33:51throwing her in a hole.
00:34:06고마워.
00:34:07감히 나한테...
00:34:09뭣도 아닌 새끼가.
00:34:13하아...
00:34:14하아...
00:34:18You...
00:34:20Ah!
00:34:22Ah!
00:34:26Ah...
00:34:36Ah...
00:34:38Well, you're so happy to be here.
00:34:46What's your name?
00:34:52You're the one for James's son.
00:34:59I told you that you're the one for a room and you're the one for a long time.
00:35:13Don't go!
00:35:20Uh.
00:35:21Hey.
00:35:22Sonia?
00:35:23Sonata.
00:35:25Don't look at your skin, get up with me.
00:35:29Sonata!
00:35:30You're playing I won't be able to do it!
00:35:34Sonata, you're on?
00:35:44What the hell are you doing?
00:35:46Yeah, I've been watching you because I didn't get it.
00:35:52Come on.
00:35:54Come on.
00:35:55Come on.
00:35:56Come on.
00:35:57Come on!
00:35:58This...
00:35:59I...
00:36:00This guy!
00:36:01Ah!
00:36:02This guy...
00:36:08That's awful!
00:36:14I, I'm a serious insult.
00:36:18Which guy!
00:36:27This guy!
00:36:35What the fuck?
00:36:47What the fuck?
00:36:54What the fuck?
00:36:57I'm going to go for 111.
00:37:00It's 111?
00:37:00It's 119.
00:37:02Wait, wait, wait.
00:37:05Wait, wait, wait.
00:37:09Wait, wait, wait, wait.
00:37:17Yeah, I...
00:37:19Jimmy,
00:37:21기분 풀어.
00:37:23꼭 그런 애들 있잖아.
00:37:25좀만 지켜세워주면 지가 뭐라도 되는 줄 알고 선 넘는 애.
00:37:31선이라는 게 참 중요한데 말이야.
00:37:36그치?
00:37:37그럼, 중요하지.
00:37:40새 친구는 그럴 일은 없을 것 같네.
00:37:47왜?
00:37:48뭐랬지?
00:37:49박아.
00:37:52이, 이거 아이스 마치.
00:37:54아, 이렇게 생긴 것 같아.
00:37:56처음만.
00:37:58난 빼.
00:38:00나 빼드는 무슨.
00:38:02베리구시구만.
00:38:04내가 이거 완전 개쩍인데?
00:38:06어디서 그랬냐?
00:38:07어?
00:38:10얼마에 팔래?
00:38:11부르는 대로 줄게.
00:38:25근데 어디서 많이 본 것 같단 말이야.
00:38:31넌 나 몰라?
00:38:41어, 그리짓.
00:38:44Ooh, 그리짓.
00:38:56어디서 많이 봐.
00:38:57아...
00:38:59왜 지내가.
00:39:00아, 그리짓.
00:39:00어, 그리짓.
00:39:00네.
00:39:03아, 그리짓.
00:39:04다른 신발리입니다.
00:39:04그리짓.
00:39:09그리짓.
00:39:10그리짓.
00:39:10그리짓.
00:39:11Okay, let's go, let's go, let's go, let's go.
00:39:37I'll tell you about how he's going to happen.
00:39:39You're going to get it?
00:39:46I'll tell you something.
00:39:49Don't you see him?
00:39:55Sorry sorry.
00:39:57Oh, yeah.
00:39:58We're gonna stop it, huh?
00:40:01Oh, my God.
00:40:03I'm so sorry.
00:40:05I'm so sorry.
00:40:07I'm so sorry.
00:40:07You look good.
00:40:08You look good.
00:40:11But where are you from?
00:40:14I really don't know.
00:40:15I don't know if you're a country.
00:40:19You're a baby?
00:40:21No, you're a baby.
00:40:22You're a baby.
00:40:27Oh, my God.
00:40:32잘못...
00:40:33What's that?
00:40:35Oh, yeah.
00:40:36그럴듯하네.
00:40:37그럼 내가 모를 일 없어.
00:40:40맞춰볼게.
00:40:41강남.
00:40:43아, 이태현.
00:40:45맞지?
00:40:46아, 뭐야.
00:40:46알려줘.
00:40:48아, 야.
00:40:49잡자.
00:40:50다들 천천히 알아가고.
00:40:52오늘은 먹고 죽는 거야, 어?
00:40:54야, 맞자.
00:40:55마셔, 마셔.
00:40:58It's my baby.
00:41:04먹어봐.
00:41:18김봉란 모텔에서 나온 샘플이랑 똑같은 겁니다.
00:41:26쟤 어디서 나왔어?
00:41:28아, 예.
00:41:29저, 주차장에서 나온 것 같긴 한데.
00:41:32CCTV 나올까, 예.
00:41:34그럼?
00:41:35아, 예.
00:41:37아, 예.
00:41:50저, 주차장에서 나온 것 같긴 한데.
00:41:51아니, 나는 바다厲害.
00:42:03대학.
00:42:11우리, 맞 soldiers, 서울юда.
00:42:19선생님.
00:42:26What?
00:42:28What?
00:42:29What?
00:42:31What?
00:42:33What?
00:42:34Here!
00:42:44What?
00:42:47What?
00:42:48영장 있어요?
00:42:59얘는 무슨 뜻인지 좀 아네.
00:43:01무슨 뜻이네.
00:43:03영장 같은 거 필요 없다는 뜻.
00:43:05아, 갑시다.
00:43:17아!
00:43:19됐어!
00:43:26선생님!
00:43:29여기!
00:43:31빨리!
00:43:33이겨!
00:43:34이겨!
00:43:37선생님!
00:43:39도망쳐!
00:43:59제임스!
00:44:00뭘 그렇게 가?
00:44:03경찰 떴습니다.
00:44:06슬슬 2차로 옮길까?
00:44:082차?
00:44:09아, 이거 진짜 빨리 가.
00:44:102차 가자.
00:44:112차 가자.
00:44:15형, 왜 안돼.
00:44:16영업하지?
00:44:16아, 이거 진짜 빨리 가.
00:44:17형, 오빠 통째로 좀 빌리자.
00:44:19내장 2배나 쳐줄 테니까.
00:44:21탯을 다 패놔.
00:44:23야!
00:44:24온두, 손님 안녕하세요!
00:44:27인지 미터제팅?
00:44:29목 vain�이 빨리!
00:44:39경찰입니다.
00:44:47Let's go!
00:44:57I'll go!
00:44:59Yes, I'll go!
00:45:00Wait a minute!
00:45:01Wait a minute!
00:45:02I'm sorry!
00:45:04I'll go!
00:45:07Wait a minute!
00:45:17I'll go.
00:45:19Don't go!
00:45:20Don't go!
00:45:23Don't go!
00:45:25I'll go!
00:45:42I'll go to CCTV.
00:45:45Okay.
00:45:49Oh, my God.
00:45:51Oh, my God.
00:45:52Oh, my God.
00:46:19무슨 상황입니까?
00:46:21지금 여기 VF층 복도랑 VF름 1, 2, 3호씩 모두 삭제해 주셔야 될 것 같습니다.
00:46:25알겠습니다.
00:46:26아무것도 만지지 마세요.
00:46:28박냄서 마약관입니다.
00:46:30CCTV 좀 확인할게요.
00:46:44주시로 보고해.
00:46:48VIP 북도 진입했습니다.
00:47:00방금 사무실로 들어갔습니다.
00:47:17잠시만 지나가겠습니다.
00:47:21네네, 그쪽으로 가시면 됩니다.
00:47:26뭐야, 왜 이래?
00:47:30아이고, 꺼져버렸네.
00:47:36아, 뭐야.
00:47:38저거.
00:47:40여기 맞아?
00:47:47저거 뒤로 튄 거야.
00:47:49사무실 확실해?
00:48:09어, 사무실?
00:48:11사무실?
00:48:11사무실?
00:48:12사무실, 사무실.
00:48:12사무실.
00:48:12찾아봐.
00:48:18사무실.
00:48:21사무실.
00:48:33사무실.
00:48:41사무실.
00:48:44Oh
00:49:20Oh
00:49:44Oh
00:49:49아니 글쎄 우린 그런 장사를 안 한다니깐요 어 아니 어디서 이상한 얘기를 듣고 와서 주말 영업 다 망쳐놓고 그래요 어
00:49:56이 손해 이거 어떻게 할 겁니까 이거
00:49:59뭐 경찰들이 다 책임질 겁니까
00:50:01저 손해배상 청구할 겁니다 어
00:50:13팀장님 cctv 날아갔습니다
00:50:51아
00:50:53어때요 첫 장사 소감은
00:50:58아
00:51:01원래 그렇게 놀아요 선생님이랑 그 사람들 그 고객들이요
00:51:07뭐 약 가지고 소꿉놀이라도 할 줄 알았어요
00:51:14쫄 필요 없어요
00:51:20참 한국 사람들 희한해 세상에 나쁜 게 얼마나 많은데 마약에 맞자만 꺼내도 호들갑이야 뭔 전염병이라도 되는 것처럼
00:51:30비슷한 거 아닌가
00:51:31아
00:51:33어머니
00:51:34이 나라에서 술 먹고 하는 범죄가 많을 것 같아요 약 말고 하는 범죄가 많을 것 같아요
00:51:39내가 무슨 부동산 투기를 했어 주식 사기를 쳤어 따지고 보면 그게 더 질이 나쁘지
00:51:45전 국민이 피해를 보잖아요
00:51:49근데 이건 피해자가 없다고 아무도 강요 안 해 다들 지들이 좋아서 하는 건데
00:51:58아
00:51:59궁금한 거 한번 해 보던가
00:52:00아 싫어
00:52:01거 많아가지고
00:52:06그렇게 별거 아니면 선생님 왜 안 해요?
00:52:12아니
00:52:13다들 바깥한 샴페인 돌려 마시는데 선생님은 안 마셨던 것 같아서
00:52:20아
00:52:23그걸 또 언제 보셨대 눈썰미가 좋으시네
00:52:25아
00:52:27제가요 눈썰미 하나
00:52:30자기 하필 그만하시고 정리 좀 같이 하죠
00:52:32나만 세나?
00:52:36네
00:52:56내가 받은 팁까지 7대 3으로 나눴어요
00:52:59오늘 의도치 않게 신세 졌으니까
00:53:02사례금 차원으로
00:53:03그래서
00:53:15그리고
00:53:17앞으로 나에 대해서 궁금해하지 마세요
00:53:23네
00:53:28끝났죠
00:53:33It's been a while.
00:53:34It's been a while.
00:53:36It's been a while.
00:53:39Rather than like that, you can just take a while.
00:53:42Sometimes I put it all.
00:53:45What is.
00:53:46I don't have enough money?
00:53:50How much?
00:53:55A kilo.
00:53:58What a kilo?
00:53:591kg.
00:54:021kg.
00:54:06Yes.
00:54:07I can do that.
00:54:08I can do it.
00:54:09I can do it.
00:54:37I can do it.
00:54:41I can do it.
00:54:42Okay, let's go.
00:54:44Let's go.
00:54:46Let's go.
00:54:51Let's go.
00:54:53Let's go.
00:55:04Let's go.
00:55:07Let's go.
00:55:08괜찮아요.
00:55:16죄송합니다.
00:55:18고맙습니다.
00:55:39Constitution.
00:56:10500만 원.
00:56:12마트에서 세 달을 일해도 못 버는 돈이다.
00:56:22하루에 500만 원.
00:56:51마트에서 세 달을 일하고 있습니다.
00:56:53마트에서 세 달을 일하고 있습니다.
00:57:03마트에서 세 달을 일하고 있습니다.
00:57:24이제 왔어?
00:57:26어서 자.
00:57:30엄마 울었어?
00:57:33아니.
00:57:38아니게.
00:57:40엄청 부었는데.
00:57:43아빠한테 뭔 일 있어?
00:57:50악문 껐구나.
00:57:53이 잠자리 안 좋아서 그래.
00:57:56웬만하면 병원에서 자지 마.
00:58:00아니야.
00:58:03좋은 꿈 꿨어.
00:58:06엄청 좋은 꿈.
00:58:09너무 좋아서 온 거야.
00:58:12바보.
00:58:14좋은 꿈이면 웃어야지.
00:58:15왜 울어.
00:58:19그러게.
00:58:20좋은 꿈.
00:58:22좋은 꿈.utta
00:59:33하...
00:59:35네가 말한 샘플.
00:59:38아는 게 뭐야?
00:59:42확실한 건 아니야.
00:59:44이걸로 먼저 확인부터 하고.
00:59:48That's what I'm saying.
00:59:49What's your name?
00:59:52I'm not sure.
01:00:02I'm not sure.
01:00:05I'm not sure.
01:00:08I'm not sure.
01:00:11I'm not sure.
01:00:14I'm not sure.
01:00:15You're right now.
01:00:20You're a kid.
01:00:22But if you're a kid, you're going to get me out of the way?
01:00:26I don't know.
01:00:33I'm sorry.
01:00:35I'm not going to wait for you.
01:00:39You're still looking for it.
01:00:40Ah...
01:00:41You know, Yuckabang is missing from where you are?
01:00:46To the doctor, the doctor, I'll go.
01:00:49I'll go, wait a second.
01:02:04Where did you go?
01:02:05What do you think?
01:02:09I don't know.
01:02:11What do you think?
01:02:12I don't know.
01:02:47What do you think?
01:02:50How are you?
01:02:51How are you?
01:02:51How are you?
01:02:51How are you?
01:02:51It's been a long time for the class.
01:02:53It's been a long time for the class.
01:02:55How are you?
01:03:05What do you think?
01:03:06How are you doing?
01:03:06How are you doing?
01:03:10What do you think?
01:03:23How are you doing?
01:03:25What about you?
01:03:26What are you doing?
01:03:26Well, what a nice thing.
01:03:28You're right.
01:03:29What's wrong?
01:03:30You don't need to go down.
01:03:32It looks so much better!
01:03:38Wow, it's so cute.
01:03:46You know, he looks really beautiful.
01:03:47I think he looks too cute!
01:03:51Is he really cute?
01:03:54I love it!
01:03:55I'm so impressed.
01:03:56Let's go to school.
01:03:57Yes.
01:04:12Don't worry about it.
01:04:15I love you.
01:04:48I love you.
01:04:50This is all three?
01:04:51You have no idea.
01:04:51You can't go out there.
01:04:54I'm sorry.
01:04:55I don't care about it.
01:04:59I'm sorry about it.
01:05:00That's a good idea.
01:05:03I don't know what to do.
01:05:04There's no reason to come in.
01:05:05And you want to keep it open?
01:05:22I'm sorry.
01:05:28I'm sorry.
01:05:30I'm sorry.
01:05:33I'm sorry.
01:05:36I'm sorry.
01:05:38Oh, my God.
01:05:41If you want to find me, how do you want to go?
01:05:44I'm sorry.
01:05:46I'm sorry.
01:05:48You're a good girl.
01:05:49You're a good girl.
01:05:50You're a good girl.
01:05:52It's a good girl.
01:05:54I'm a good girl.
01:06:37You're a good girl.
01:06:42You're a good girl, too.
01:06:44You're a good girl.
01:06:44I have a good girl.
01:06:44Can't you kill me?
01:06:50I'm not interested in you.
01:06:51I'm not interested in this.
01:06:52I'll give you all my life down in the future.
01:06:57I'll give you all my money.
01:06:57I'll take care of the other people staying in jail.
01:07:01I'll kill you.
01:07:06I'll just tell you about your life right away.
01:07:09You're welcome, teacher.
Comments