Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Walking.on.Thin.Ice.E10 [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Close in the dark, I'm just a shadow
00:00:04Just show on the tomorrow
00:00:08I'm the edge, I'm getting all my feels
00:00:13I make it slow
00:00:16Filt in the way, I'm just a dreamer
00:00:20Caught in this and this fever
00:00:24Caught in the way, out with this heavy cloud
00:00:29But I won't die
00:00:53I am not going to be my first time.
00:00:56I was still happy with that.
00:00:57I am close to every year.
00:00:58I am not going to be able to let me get this.
00:00:59But I don't know if I have something else.
00:01:00I am not going to be the best.
00:01:03It's not that I can't do anything.
00:01:06I can't do anything.
00:01:08I can't do anything.
00:01:10I'm not going to spend it.
00:01:13I'm not going to spend it.
00:01:16I'm not going to spend it.
00:01:17How much is it?
00:01:18A hundred?
00:01:19A hundred?
00:01:22I don't have money.
00:01:39Wait.
00:01:45Has it been a moment in sleep?
00:01:49Where are you from?
00:01:50Do you know?
00:01:58I think there's a lot of damage to the person.
00:02:00I think we'll take a look at the normal hospital.
00:02:03I'll call my mom.
00:02:04My CD is going to take care of it.
00:02:06Okay.
00:02:06Okay, then I'll be there for you.
00:02:10Okay.
00:02:24It's okay.
00:02:28It's so nice.
00:02:28Okay.
00:02:29Come on.
00:02:33I'll go.
00:02:34I'll go.
00:02:34Okay, so...
00:02:35...
00:02:35...
00:02:36...
00:02:37...
00:02:38...
00:02:39...
00:02:39I don't know.
00:03:09I don't know.
00:03:10I don't know.
00:03:31I don't know.
00:03:34I don't know.
00:03:36I don't know.
00:03:40I don't know.
00:03:46I don't know.
00:03:47I don't know.
00:04:16I don't know.
00:04:38I don't know.
00:04:43I don't know.
00:04:43I don't know.
00:04:43I don't know.
00:04:46I don't know.
00:04:54I don't know.
00:05:04I don't know.
00:05:09I don't know.
00:05:22I don't know.
00:05:23I don't know.
00:05:38I don't know.
00:05:41I don't know.
00:05:45I don't know.
00:06:11I don't know.
00:06:12I don't know.
00:06:24I don't know.
00:06:25I don't know.
00:06:25I don't know.
00:06:29I don't know.
00:06:43I don't know.
00:06:45I don't know.
00:06:46I don't know.
00:06:48I don't know.
00:06:51I don't know.
00:06:52I don't know.
00:06:59Let's go.
00:07:29Let's go.
00:07:57Let's go.
00:07:58Let's go.
00:07:58Let's go.
00:07:58Let's go.
00:07:58Let's go.
00:07:58Let's go.
00:07:58Let's go.
00:07:58Let's go.
00:07:58Let's go.
00:07:58Let's go.
00:07:58Let's go.
00:07:59Let's go.
00:08:24Let's go.
00:08:25Let's go.
00:08:30Let's go.
00:08:39Let's go.
00:08:40이거 9kg 아닌데.
00:08:41나머지는 값 다 치르시면 그때 드리죠.
00:08:43너 재벌이라고 현금 20억을 주머니에 넣고 다니는 줄 알아요?
00:08:49아이고, 드라마가 사람들 다 망쳐놓는다니까.
00:08:54그러면 거래나 온몸.
00:08:56아, 진짜.
00:09:16동업자 아니랄까 봐.
00:09:19둘 다 성격 급한 건 똑같네.
00:09:25아, 전동업자인가?
00:09:27아, 전동업자인가?
00:09:36너랑 안 그럴까요.
00:09:37둘 다 성격 급한 거리입니다.
00:10:05무기기기기기기기기기기기를
00:10:06What are youzzzzzzzzzzz'zzzzzz?
00:10:06Czeenzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzszzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz reality deport klim это нов reality seen szk--------D Y Given cloboint烏
00:10:31mot hormones.
00:10:32Exk----D .
00:10:43I'm going to go.
00:10:44I have a problem with him.
00:10:47James, he's a good one.
00:10:50He's a good one.
00:10:53He's a good one.
00:10:55He's a good one.
00:10:56He's a good one.
00:10:59And then we can send the money.
00:10:59If you're not paying the money, we'll send you one more time.
00:11:05If you're not paying the money, we'll send you one more time.
00:11:18It doesn't matter.
00:11:21That's what I'm saying.
00:11:22Well, I'll tell you.
00:11:24What the hell is that I didn't mean to me?
00:11:26What the hell is that I didn't mean to me?
00:11:36James' 정치에는?
00:11:39I'll tell you.
00:11:40I didn't know what to say.
00:11:57What the hell!
00:11:58You're going to get the money!
00:12:01That's what I'm saying!
00:12:03Really?
00:12:04You're not making it!
00:12:05Why?
00:12:06You're going to get the money to buy money?
00:12:09You're going to get the money?
00:12:10I'm going to give you money!
00:12:13I'm going to give you money!
00:12:19So then I'll keep you with your family.
00:12:35No, I'll pay it later.
00:12:44I'll leave it later.
00:12:46Which I could kill everybody and I could kill him very much!
00:12:55Awww
00:12:56Awww
00:12:57Awww
00:12:58Awww
00:12:58Awww
00:13:00Awww
00:13:02Awww
00:13:02Awww
00:13:03Awww
00:13:04Awww
00:13:05Awww
00:13:05Awww
00:13:05Awww
00:13:06Awww
00:13:07Awww
00:13:07Awww
00:13:08HW
00:13:09Awww
00:13:13Oh!
00:13:16Oh, my God, you're okay?
00:13:19Oh, your father!
00:13:20Oh, my God!
00:13:20Oh, my God, why are you here?
00:13:25Oh!
00:13:26No, no, no, no.
00:14:04No, no, no, no.
00:14:20운영아, 운영아, 정신차려, 운영아!
00:14:24운영아, 운영아!
00:14:44운영아, 운영아!
00:14:47운영아!
00:14:50운영아!
00:15:00운영아!
00:15:14운영아!
00:15:15운영아!
00:15:37운영아!
00:15:39운영아!
00:15:41운영아!
00:15:46운영아!
00:15:54Oh, my God.
00:16:23So, what's your name?
00:16:25What?
00:16:27So...
00:16:27We're at a club called.
00:16:29It's called James.
00:16:30I don't know what I'm doing.
00:16:36I don't want to know anything.
00:16:38I don't want to know what I'm doing.
00:16:40If I had a level ofmetting, I would like to get this out.
00:16:43I'm just gonna give this one.
00:16:46At least we have to get this out.
00:16:48I will pay for it.
00:16:55Can't you run through?
00:17:03I'm only holding the house, but I'll give it to him.
00:17:09You don't have to pay the money, I'm not paying you!
00:17:18You don't have to pay the money!
00:17:19You don't have to pay me, you son!
00:17:38I don't know.
00:18:20I don't know.
00:18:21기사님.
00:18:22블랙박스 계속 휴바하셨죠?
00:18:24예, 말씀하신 대로.
00:18:25그런데 아무 일도 없었어요.
00:18:27감사합니다.
00:18:28빨리 가주세요.
00:18:29빨리.
00:18:30아, 아, 예.
00:18:57엄마, 살려줘.
00:18:59아, 예.
00:19:13아, 예.
00:19:21아, 예.
00:19:25아, 예.
00:19:28예.
00:19:31예.
00:19:34예.
00:19:37예.
00:19:39예.
00:19:41예.
00:19:42예.
00:19:43예.
00:19:44예.
00:19:45예.
00:19:46예.
00:19:46예.
00:19:56예.
00:19:57예.
00:20:06Hey!
00:20:07Hey!
00:20:09Hey!
00:20:10Hey!
00:20:55Oh, shit!
00:21:21I don't know.
00:21:52I can't believe that he's going to kill me.
00:21:55No, no, no, no.
00:22:26I don't know.
00:22:27I'm sorry.
00:22:29I don't know.
00:22:38Oh, my God.
00:22:58What's wrong with you?
00:22:59Suha!
00:23:03Suha!
00:23:05It's how it's been?
00:23:06Why are you doing this?
00:23:09What?
00:23:11What?
00:23:26Yeah, Taeho.
00:23:27What?
00:23:28Yeah, you're a good guy.
00:23:30You're a good guy.
00:23:34It's a good guy.
00:23:36Yeah, it's a good guy.
00:23:37It's a good guy.
00:23:38It's a good guy.
00:23:40I'm so excited.
00:23:41Yeah, you idiot.
00:23:45That's pretty good guy.
00:23:52That's a good guy.
00:24:03That's a good guy.
00:24:04It's okay.
00:24:05I'm sorry, I'm sorry.
00:24:10I'm sorry, I'm sorry.
00:24:35I'm sorry, I'm sorry.
00:25:16I'm sorry, I'm sorry.
00:25:17신물인간이 됐다고 그래서 잊고 있었는데.
00:25:46깜빡했네.
00:25:48경도 네가 딴 건 모자라도 끈기 하나는 넘친다는 거.
00:25:52팀장님이 알려주셨잖아요.
00:25:56경찰은 끈기 있는 놈이 결국 이긴다고 저한테 그러셨잖아요.
00:26:01대체 왜?
00:26:06왜 그렇게 되신 겁니까?
00:26:20잘 살려고 그러는 거지.
00:26:24근데 다들 잘 살 수가 없잖아, 이놈의 세상.
00:26:28그래서 그러는 거지.
00:26:30그러니까 그만 들쑤셔.
00:26:32네가 계속 이렇게 나오면 나도 니네 집 들쑤실 수밖에 없어.
00:26:37뱃속 새끼는 못 지켰어도 산 새끼는 지켜야지.
00:26:44안 그래 경도야?
00:27:03많이 놀랬지?
00:27:12어디 다치신 데는 없으세요?
00:27:16네.
00:27:17피해 학생학교 방과 후 강사로 가셨죠?
00:27:20네.
00:27:22너를 공격한 사람 전에 본 적 있니?
00:27:27그러면 왜 공격했는지도 모르고.
00:27:31거기 어떻게 알고 가셨어요?
00:27:34선생님.
00:27:36네.
00:27:37거기는 어떻게 알고 가셨냐고요?
00:27:43헷.
00:27:58아이씨.
00:28:11Yes, here is a 50-year-old.
00:28:13It's a threat.
00:28:15It's a threat.
00:28:16It's a threat.
00:28:17It's a threat.
00:28:30I was looking for a car, and I got a bit of a bimbing sound.
00:28:37The house is where you are?
00:28:40It's in the city of 청대동.
00:28:42You're going to have a person who has been arrested.
00:28:46You're going to have a place where you are.
00:28:48You're going to have a place where you are.
00:28:50You're going to answer your question.
00:28:54I'm going to answer that.
00:28:55I'm going to answer that.
00:28:57What are you doing now?
00:28:59She's a victim.
00:29:02She's a victim.
00:29:09She's a victim.
00:29:14She's a victim.
00:29:17She's a victim.
00:29:18She's a victim.
00:29:20She doesn't know me in a coma.
00:29:21I'm going to die.
00:29:21No I've got to go to my kitchen.
00:29:29That's how I made my hands of your dog.
00:29:37You ain't had nothing yet.
00:29:38You think you've lost oneía?
00:29:39You don't know why you have to trust yourself.
00:29:40l means you play for a killer.
00:29:44I don't have a conversation of your dog.
00:29:46You're lying?
00:29:47I'm not doing this for you.
00:29:48I was trying to take money for you to pay for your money.
00:29:51I can't put it on my phone.
00:30:07I'm sure you have a phone call to pay for my money.
00:30:09I said it was a weirdo.
00:30:10I'm going to give you a phone call to the DM.
00:30:13I'm not sure if you haven't seen anything.
00:30:16I know that it's not good.
00:30:18You're a good one.
00:30:21It's a lot of great people, right?
00:30:29I'm...
00:30:30Just...
00:30:31I'm just...
00:30:33I'm...
00:30:35I'm...
00:30:36I'm...
00:30:36I'm...
00:30:38I'm...
00:30:41Do you know what?
00:30:42Yes, that's right.
00:30:42Yes.
00:30:44Yes.
00:30:50Yes.
00:30:51Yes.
00:30:52Yes.
00:31:03Yes.
00:31:10Ha 가셔도 됩니다.
00:31:14선생님.
00:31:16끝나셨으니까 가셔도 된다고요.
00:31:18추가로 진술 필요하면 다시 연락드릴게요.
00:31:21예.
00:31:36If you don't want to go out, you're going to be sure.
00:31:43James.
00:31:55Oh, my God.
00:32:47내 딸은 그럴 리가 없어.
00:32:49당신이 꾸며낸 거지?
00:32:51생각보다 자기 자식을 모르네.
00:32:55설마 내 딸한테 사랑까지 붙인 거야?
00:32:59그럼 내가 보험도 없이 널 그냥 내버려둬.
00:33:09내가 돈을 냈지.
00:33:13지 딸년한테 약 팔게 하는 엄마를 따보고.
00:33:19난...
00:33:21난 아니에요.
00:33:23난 정말 이번에 그만두려고 했어요.
00:33:26나도 그랬어.
00:33:29나도 정말 그만두려고 그랬어.
00:33:32한 번만 더 하고.
00:33:33딱 한 번만 더 하고 관둬야지.
00:33:38그랬었지.
00:33:44본인 같은 사람 잘 알아본다며.
00:33:48더 쉽게...
00:33:49많이 벌 방법이 있다 그래서...
00:33:53가족들은 몰라.
00:33:54사실 나도 느꼈었거든.
00:33:56그때.
00:33:58어쩌면 우리는...
00:34:01아주 비슷한 사람일 수도 있겠다.
00:34:04뭔가를 안에 꾹 누르고 버티고 있는 게...
00:34:09예전에 나 같았다고나 할까.
00:34:12그런데...
00:34:13그런 거는...
00:34:18단듯이...
00:34:22터지게 돼 있거든.
00:34:25내가 겪은 바로.
00:34:28진짜 뭐든 다 하겠다고?
00:34:30그럼 나한테 다 가져와요.
00:34:33아줌마가 훔친 약 전부.
00:34:51다 죽여버리고 싶어.
00:34:56나와 윤진이.
00:34:58내 딸.
00:34:59내 가족 건드리는 것들.
00:35:04무시하는 것들.
00:35:06무시하는 것들.
00:35:07전부 다.
00:35:10나와요!
00:35:11다시는 아무도 날 무시 못하게 하고 싶어.
00:35:35가은수 씨.
00:35:41정말 그만두고 싶었어?
00:35:46네.
00:35:48그냥 가은이님인데.
00:35:49주방이랑 신나이 좀 들어가셔서 건강 분리하실 수 있어요.
00:35:53아줌도 보시고.
00:35:55네.
00:35:57괜찮은데요?
00:36:01그럼...
00:36:03계속 같이 할래요?
00:36:05좋아요.
00:36:08같이 할게요.
00:36:22야, 변부야.
00:36:28니...
00:36:29꽤 안 나, 인마.
00:36:33선배님.
00:36:34어.
00:36:35혹시 팀장님이 돈 빌려준 적 있어요?
00:36:39어.
00:36:40전에 내 정직 묵었을 때 몇 번.
00:36:43아이, 갚는다 갚는다 해도 절대 안 맞는다고.
00:36:46근데 그건 와.
00:36:47조심하세요.
00:36:51저처럼 되지 마시고요.
00:36:56야, 경도.
00:37:21하...
00:37:27하...
00:37:28하...
00:37:31하...
00:37:36이제부터 일어날 일을 알려줄게.
00:37:39네 딸은 소년원에 갈 거야.
00:37:42그리고 네 남편은 다시 값싼 항암치료를 받다가 죽을 거고.
00:37:46Because I'm going to get your income from the country.
00:37:52Then I'll get you to the money.
00:37:55I'll get you to the house.
00:37:57You'll probably be here, not the other place.
00:38:02You'll be able to get you.
00:38:04I'll get you.
00:38:07But I'll always find you.
00:38:10I'll always find you.
00:38:11and don't be able to fight you together.
00:38:14You're loving your 모든 thing.
00:38:18and you're maintaining your own everything.
00:38:23I'm hooked on a you.
00:38:24I'll have to ruin something for you.
00:38:29I'll...
00:38:30I'm not sure what's going on.
00:38:40I'm not sure what's going on.
00:38:48What?
00:38:49What?
00:38:50What?
00:38:52What?
00:39:20What?
00:39:21저...
00:39:29혹시 연락할 일 있으면요.
00:39:32얘기를 하고 싶다던가
00:39:36도움이 필요하실 때
00:39:38전 아직 끝났다고 생각 안 해요.
00:39:46저기요.
00:39:56택시.
00:40:12저 왜 이렇게 안 잡혀, 왜?
00:40:14하...
00:40:19몰랐어.
00:40:22이상하다고는 생각했는데
00:40:25진짜 그런 건지 몰랐어.
00:40:27진짜 정말이야.
00:40:28그냥...
00:40:30그냥 돈 필요해서.
00:40:32네가 무슨 돈이 필요해!
00:40:34학비.
00:40:36내고 가고 싶어서.
00:40:38그건 내가 벌어보려고.
00:40:42엄마는 아빠 치료비 때문에 힘들잖아.
00:40:47그래가지고 그냥...
00:40:50하...
00:40:54엄마...
00:40:55나 어떡해...
00:40:57나 버려놨어.
00:41:01나 버려놨어.
00:41:01나 버려놨어.
00:41:03엄마...
00:41:04엄마 미안해.
00:41:05아니...
00:41:06안 가.
00:41:07엄마가 그렇게 안 둬.
00:41:10엄마 믿어.
00:41:12걱정하지 마.
00:41:13엄마 진짜 미안해요.
00:41:17엄마IT.
00:41:18س
00:41:20무서워.
00:41:25엄마00
00:41:27엄마.
00:41:32I don't know.
00:42:00I don't know.
00:42:01환자분 통해 말씀드렸는데 전달이 안 됐군요.
00:42:05감소하던 수치가 다시 이전만큼 올라갔습니다.
00:42:07게다가 지금 같은 면역 결핍 상태에 감염 질환까지 발생해서 폐혈성 쇼크가 오신 것 같은데 일단 항생제 치료는 하겠지만 의식이 돌아오시더라도
00:42:17암 자체가 호전되기에는 어려울 수 있습니다.
00:42:24어떻게 해야 할지요?
00:42:27어떻게?
00:42:30요즘 중입자 치료가 최저감에 효과가 있다는 연구 결과가 있습니다.
00:42:35그런데 이게 아직 우리나라에는 들어오지가 않아서요.
00:42:44하지만 박도진 환자 지금 컨디션으로는 비행도 무리라.
00:42:52ах사사로 되기 때문에
00:43:01그리고 시간을 멈추면
00:43:05시작합니다.
00:43:06시작합니다.
00:43:09시작합니다.
00:43:11시작합니다.
00:43:13시작합니다.
00:43:14시작합니다.
00:43:15시작합니다.
00:43:16시작합니다.
00:43:17Oh, my God.
00:43:47지난번에 보니까 줄이 해져 있길래.
00:43:52은수야, 너 참 잘한다.
00:43:55뭐든 잘한다.
00:43:57그런 말.
00:44:26그 가방만 우리 집에 없었어도 그때 그냥 내가 신고만 했었어도.
00:44:37그럼 이렇게 남편 치료받을 기회조차 없었겠죠.
00:44:45설령 다시 돌아간다고 해도 같은 선택 안 할 자신 있어요?
00:44:54뭐 나랑 다를 건 없지만.
00:45:00미안해요.
00:45:03강은수 씨더러 뭐든 공유하라고 화냈던 건 난데 정작 내가 그러질 못했더라고요.
00:45:13내가 무슨 말을 해도 아무도 들어주지 않아서 어느샌가부터는 누구에게도 속마음을 말할 수 없는 사람이 됐더라고요.
00:45:23나는요.
00:45:25지금도 어디서부터 어떻게 말을 해야 될지.
00:45:33나는요.
00:45:35나는요.
00:46:03이렇게 일어나서는.'
00:46:06나는요.
00:46:06or blue or blue light
00:46:42I will be on the letter중115
00:46:42Oh, is
00:46:43it going tooc8 door and call controversy? Yes, is
00:46:47it going to be on a board like that specifically It's hard
00:46:50to complete Good morning,
00:46:51I'll get you on my read Let's go
00:46:52Good morning
00:47:06I'll take it.
00:47:07I'll take it.
00:47:16I'll take it.
00:47:17Okay.
00:47:19Take it.
00:47:21I think...
00:47:26But for everyone, what does he do to make?
00:47:31He's following me after all.
00:47:31He's doing a lot.
00:47:39I think I would like to understand rather than not.
00:47:45I don't know what to do.
00:47:52I'll keep my own life.
00:47:53I'll keep my own life.
00:48:06I'll keep my own life.
00:48:08I will stay here at the same time.
00:48:17I will stay there.
00:49:04Ha...
00:49:05Okay.
00:49:06We need some free поб full tools.
00:49:16We need some to add more.
00:49:18there is a bank in for me.
00:49:21You will not Mike.
00:49:22Just drop it.
00:49:25Then Derrick Day�에vers,
00:49:27Assim Conditions,
00:49:31and I'll give him one more discussion.
00:49:32And I'm going to kill him.
00:49:38And I'm going to kill him.
00:49:50I'm going to kill him.
00:49:55If I can, I'll kill him.
00:50:00I can't wait.
00:50:01Get him here.
00:50:02I can't wait.
00:50:16Let's go.
00:50:17If he gives you money, he'll give you money.
00:50:18Let me know.
00:50:20Let me know.
00:50:28And then I'll go back to the next time.
00:50:35Yes, yes.
00:51:08You can't go to bed.
00:51:11I'm sorry.
00:51:11I'm sorry.
00:51:14I'm sorry.
00:51:16I'm sorry.
00:51:18I'm sorry.
00:51:19And, uh...
00:51:49But, uh...
00:52:23I'll go with the car.
00:52:24I can't believe it.
00:52:26I can't believe it.
00:52:28I can't believe it.
00:52:30Where did you go?
00:52:44I'll go with you.
00:52:53than you did for me.
00:52:54I would like to never wait for him.
00:52:56I just had to they took off my knife out.
00:52:58I was going to be my like...
00:53:01No...
00:53:02I mean to tell you nothing...
00:53:06I've had no idea.
00:53:07So you've had to how I do it?
00:53:09It's either Memorator's Christmas or something else.
00:53:15They are.
00:53:16I'm my mom darling!
00:53:19You still have to ask him what's wrong with him.
00:53:23He has to do that.
00:53:24You don't have to care.
00:53:24You have to ask him what you have to do.
00:53:29What?
00:53:30Do you have to ask him what's wrong with him?
00:53:32I'm sorry to be a dude who's injured.
00:53:36You don't have to go.
00:53:40You have to give him that you have to shoot him.
00:53:49I'm not even a child in my life.
00:53:51I'm not a child.
00:53:53I'm not a child.
00:53:57But how do you feel?
00:54:01I'm not a child.
00:54:03You're not a child.
00:54:11What do you want to do with your father?
00:54:22It was all me because of the thing.
00:54:25I didn't think I was wrong.
00:54:33You're not alone.
00:54:35I'm not alone.
00:54:41I'm not alone.
00:54:51You're not alone.
00:54:56I'll wait for you.
00:54:57I'll wait for you.
00:54:58I'll wait for you.
00:55:24당신이 멈출 수 없다면!
00:55:26멈추게 해야지.
00:55:28그거라도 해야지.
00:55:35안 돼, 뭐?
00:55:36안 돼!
00:55:38안 된다고!
00:56:04내가 금방 끝난다고 했잖아.
00:56:08출발이라고!
00:56:12여보세요, 신고자분 괜찮으세요?
00:56:14무슨 일이세요?
00:56:15혹시 말씀하실 수 없는 상황이시면
00:56:17위치라도 저희한테 많이 알려주시면
00:56:20저희가 출발하겠습니다.
00:56:21출발!
00:56:23출발!
00:56:40형님!
00:56:53출발!
00:56:54출발!
00:57:00출발!
00:57:04출발!
00:57:07출발!
00:57:08출발!
00:57:15출발!
00:57:23출발!
00:57:47I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:57:53I'm going to take you back.
00:57:54I'll take you back.
00:57:57I'll take you back.
00:58:10I'll take you back.
00:58:24I'll take you back.
00:58:24I'll take you back.
00:58:24가진 건 이게 다예요.
00:58:57너무 헐값에 넘겼다.
00:59:02강휴림이한테.
00:59:07괜찮아요.
00:59:08다시 찾아왔으니까.
00:59:21Moving away!
00:59:24Look out!
00:59:38Look out!
00:59:40Look out!
00:59:54내가 말했지?
00:59:56난 너희들에 대해서 모르는 게 없다고.
00:59:59앞으로도 쭉 숨죽이고 살아.
01:00:03소중한 가족들 지키고 싶으면.
01:00:44이 시각 세계였습니다.
01:00:47이 시각 세계였습니다.
01:01:18I can't believe that you're going to be able to do it, I can't believe that you're going to be
01:01:21able to do it.
01:01:21I'll get you.
01:01:35Sorry.
01:01:37Sorry.
01:01:37I'm a slave.
01:01:40I don't know.
01:01:42No, no.
01:01:45No, no.
01:01:46It's a lie.
01:01:47I'll kill you again.
01:02:03So you can't get rid of them.
01:02:05You can't get rid of them.
01:02:07I can't get rid of them.
01:02:17It's so bad that you can't get rid of them.
01:02:18I don't like them.
01:02:22I don't like them.
01:02:26I can't believe that.
01:02:27You're the only one who's in the world.
01:02:32I'm going to go back to you.
01:02:33I'm going to go back to you and see you in a room where you are.
01:02:42What's that?
01:02:44I'm going to take you to the bathroom.
01:02:47I'm going to take you to the bathroom.
01:03:00Don't go!
01:03:01Don't go!
01:03:20Go on this kid!
01:03:29Oh, my God.
01:04:06Oh, my God.
01:04:30Fuck!
01:04:41Okay, please.
01:05:23I don't know.
01:05:29Yeah.
01:06:05Yeah.
01:06:30Yeah.
01:06:59I'm getting all my feels, I'll make it so.
01:07:06Tell me wrong from the sorrow.
01:07:10Tasting the best to begin now.
01:07:14Some people will keep trying.
01:07:17Saying it's fine, it's all on me.
01:07:22You don't wanna tell it all.
01:07:25맞아.
01:07:26도망치자.
01:07:27난 도망 안 줘.
01:07:30나도 나 당신 팔아서 번 돈으로 살라고.
01:07:34와, 어마어마하네.
01:07:36네가 이번에도 졌어, 이 등신아.
01:07:41쌤.
01:07:42아닐 수도 있어.
01:07:44네가 그랬잖아.
01:07:45남의 약점을 잡으면 그게 자기 약점도 된다고.
01:07:49자수할게요.
01:07:50안타깝지만 난 불공평한 게 제일 싫어.
01:07:57빨리pad보고
01:07:59gespannt 씨의 바랩에 있을 것 같아요.
Comments

Recommended