- 14 hours ago
- #still
#Still #ⓢhining S01E09 [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:13You're welcome, time to slow down
00:00:18No warning, no sign
00:00:20I was falling with you
00:00:26Love spark, shining in the dark tonight
00:00:32Love spark, glowing in your eyes so bright
00:00:37I never felt like this
00:00:42I never felt alone
00:00:45Love spark, living in my heart tonight
00:01:21Love spark, relaxing in your heart
00:01:26Yes, I am.
00:01:31All right, then I'll go to the house.
00:01:34I'll go to Seoul.
00:01:37I'll go to the house.
00:01:39I'll go!
00:01:41Yes.
00:02:02I'll go to the house.
00:02:03I'll go to the house.
00:02:14I'll go, I'll go.
00:02:15I'll go.
00:02:15I'll go.
00:02:35I'm not going to go.
00:02:46I'm sure you all know what you like to know.
00:02:58In the wind of the sky, the wind of the wind
00:03:11Oh
00:04:03Oh
00:04:39Yeah, 구분할 수 있게 사진 다 붙여놨네.
00:04:43어우, 잘했다, 잘했어.
00:04:44저 사진이 좋은데.
00:04:49나도.
00:04:50잘했다, 잘했어.
00:04:53고생했어.
00:04:57드릴까요?
00:05:15드릴까요?
00:05:31드릴까요?
00:05:37드릴까요?
00:05:38그거 신으면 돼.
00:05:40해놓은 거 확인부터 해봐.
00:05:51이렇게 하니까 진짜 감싸 안는 느낌 난다.
00:05:56따뜻해.
00:05:59내 거다.
00:06:03517 했다.
00:06:05말려야 돼.
00:06:07다 했네.
00:06:09517 하고 하루 기다리면 더 기다릴 거 없다며.
00:06:12세 번째 기다림이자 마지막 기다림.
00:06:17이거 포장 먼저 한다.
00:06:20어, 도와줄게.
00:06:21먼저 할 수 있습니다.
00:06:34공 5개를 두 손으로 저글링 중인데 과부하가 안 오면 이상한 거지.
00:06:39웬 다섯 개?
00:06:41본업에, 부업에.
00:06:44이직 준비, 가족 문제, 연애 문제.
00:06:48다들 그렇게 살지 않나?
00:06:50잘 살고 있는 거 맞아?
00:06:54뭐가 궁금한 건데?
00:06:57여자친구분이랑 그렇다며.
00:07:00형석 오빠가 자기가 쪽나니까 도미노라고.
00:07:05그거 알아?
00:07:08사귄 사람 숫자랑 헤어진 사람 숫자가 꼭 일치하지만은 않아.
00:07:12보통 헤어진 사람 숫자가 더 적어.
00:07:15헤어진다는 건 아주 특별한 기억이거든.
00:07:19내 친구들도 보면 사귄 건 몇 명이어도 헤어진 얘기 나오면 맨날 한 사람 얘기만 해.
00:07:25헤어진 기억이 있어야 그게 제대로 사귄 거야.
00:07:35잠깐만.
00:07:39어, 의사야.
00:07:41어, 형.
00:07:42오늘 병원 올 수 있어?
00:07:44오늘 쉬는 날이긴 한데 왜?
00:07:46오전에 할머니 입꼬리 실룩 거 있잖아.
00:07:51할머니 나보면 자동으로 실룩 암튼 움직였다니까?
00:07:56의사 선생님은 뭐라 하시는데?
00:07:57아니, 의사가 아니라 내가 봤다니까.
00:08:04내가 가서 뭘 어떻게 해달라는 건데?
00:08:06깨어나실 수도 있으니까.
00:08:10알았어.
00:08:12할아버지 혼자 집에 가시라고 하고.
00:08:14내가 쭉 있을게.
00:08:16집에 가, 갈게.
00:08:18나 전화 온다.
00:08:20아솔 누나야.
00:08:23아, 희서 씨.
00:08:26오늘 가면 융승한 대접 받을 수 있어요?
00:08:31오늘 태서 씨한테 액자 받으러 가면서 같이 가자고 얘기해보려고.
00:08:36요새 일이 엄청 많았거든요.
00:08:38나 막 운전하면서 스트레스 풀잖아.
00:08:41그치?
00:08:44어, 그런 데 가 있어요? 맛있겠다.
00:08:47네.
00:08:48네.
00:08:50네.
00:08:51내가 운전할게.
00:08:52가면서 좀 자.
00:08:53나 혼자 가면 돼.
00:08:55내일 출근 안 해?
00:08:57해.
00:08:57어차피 와야 되잖아.
00:08:59지금 출발해서 먹고 뵙고 돌아오면 시간 딱이네.
00:09:15잠을 못 자서 늘 눈이 충혈된 독서실 1번 오빠는 누굴 쉽게 좋아할 것 같지도 않은데.
00:09:23게다가 한 번 좋아하면 쉽게 헤어질 것 같지도 않은데.
00:09:30처음에 어떻게 헤어졌을까?
00:09:32내 주변 데이터이긴 하지만 첫사랑보다 처음에 어떻게 헤어졌는지가 영향이 크더라.
00:09:44궁금해.
00:09:451번 오빠는 언제 어떻게 헤어졌을지.
00:09:49어떤 느낌이었을지.
00:09:51말 안 하겠지만.
00:09:53황망함.
00:09:55응?
00:09:55뭐라고?
00:09:57응.
00:10:00그럼 처음 말고 두 번째는?
00:10:06두 번째 없어?
00:10:08한 번이 끝?
00:10:10동일 인물.
00:10:11어.
00:10:15첫 번째 휴게소 나오면 깨워줘.
00:10:19응.
00:10:36둘 investigator.
00:10:39오늘은gue이 자소를 FROM스 motivveck아 돈으로 오Fi 말하자?
00:10:47진 resort bert.
00:11:04Yes, I have a friend of my brother.
00:11:11Yes, I have a friend of my brother.
00:11:14Yes, I have a friend of my brother.
00:11:15Yes.
00:11:26I'm sorry.
00:11:27Guys!
00:11:28Thank you!
00:11:29Thank you, Pastor.
00:11:46Oh, my God.
00:11:49Oh, my God.
00:11:52Are you still there?
00:11:54Yes.
00:11:55Oh, my God.
00:11:57Yes.
00:12:01Oh, he's going.
00:12:04Oh, my grandmother's coming.
00:12:06He's coming to the hospital.
00:12:06He's coming to the hospital.
00:12:08He's coming to the hospital.
00:12:10Oh, my God.
00:12:11Oh, my God.
00:12:12Oh, my God.
00:12:18You need your mother?
00:12:20I need your husband, my daughter?ην.
00:12:26temptation?
00:12:26Oh,
00:12:28my God. Oh,
00:12:32my God. Oh,
00:12:33my God. Oh,
00:12:35my God. Oh,
00:12:38my God. Oh,
00:12:41my God.
00:12:41Do you want to drive?
00:12:44I want to do it.
00:12:46When I wake up, I can't do it.
00:12:50Do you want to do it?
00:12:53Do you want to do it?
00:12:57Do you want to do it?
00:13:05You can't do it!
00:13:06Do you want to play me?
00:13:08Do you have to 47?
00:13:10Do you want to play me?
00:13:12No, you should be able to play all the way.
00:13:19Yeah, I feel bad.
00:13:26Do you have any furious effort to do it?
00:13:31I don't have enough effort to do it.
00:13:32Do you want me to do it, man?
00:13:36Of course, I don't like it.
00:13:39You're good.
00:13:41How are you?
00:13:42How is that?
00:13:44It's time to...
00:13:45It's time to get some light.
00:13:48It's time to get out.
00:13:50Your hand.
00:13:55Your hand...
00:13:58Your hand...
00:13:59Your hand...
00:14:01Your hand...
00:14:01Your hand...
00:14:02Your hand...
00:14:02Your hand...
00:14:17Your hand...
00:14:19Oh...
00:14:20How ces ye...
00:14:21... This...
00:14:21Is hard to clean..
00:14:23Orze...
00:14:24Um...
00:14:28Oh...
00:14:29Oh...
00:14:31Oh...
00:14:32Oh...
00:14:33I'm sorry.
00:14:35I'm sorry.
00:14:37I'm sorry.
00:14:38I'm sorry.
00:14:39I'm sorry.
00:14:44Dad, you went to the hospital?
00:14:47What's wrong?
00:14:53That...
00:14:54내가 1년은 혼자서 어떻게 해볼 테니까
00:15:07내년부터 사무실 나온다며.
00:15:13약속 지켜.
00:15:16응?
00:15:29I'm sorry.
00:15:30I'm sorry.
00:15:32I'm sorry.
00:15:33It's not a bad thing.
00:15:34It's not a bad thing.
00:15:35Anyway, thank you.
00:15:36Uh, uh, uh.
00:15:44이장한테 연락하면 다 된 거야.
00:15:47가면서 연락 돌려.
00:15:50다들 걱정 많이 해줘서
00:15:52좋은 일도 생긴 거다.
00:15:56왜?
00:15:57그러니까.
00:15:58내가 그랬잖아.
00:16:00금방 깨어나실 것 같다고.
00:16:02아휴, 안 와도 돼, 한기야.
00:16:04후배님은 나중에 일반 병실로 오면 그때 와요.
00:16:09내가 더 고맙지.
00:16:47내가 운전할게.
00:16:49할 수 있겠어?
00:16:54저...
00:16:55오자고 우겨져서.
00:17:02고맙다.
00:17:32금방 premiers
00:17:35Oh
00:17:54Oh
00:17:55Mother...
00:18:02You were born...
00:18:06I can't believe it.
00:18:24I can't wait to see you.
00:18:27I'm going to sing a song and then I'm going to sing a song.
00:18:33Ha...
00:18:33Ha...
00:18:35I'm gonna have to sing a song.
00:18:38Here I'm not?
00:18:39I'm gonna play a song.
00:18:42No...
00:18:43No, don't you.
00:18:45Eh...
00:18:46I'm gonna have to sing a song.
00:18:49You all know how many people are.
00:18:52You're gonna have to eat a lot, too.
00:18:56I'm not gonna eat a lot.
00:18:57Okay.
00:18:57Okay.
00:18:59You'll eat some more.
00:19:02Go.
00:19:14It's done.
00:19:17I'm going to live.
00:19:19I'm going to go again.
00:19:22I'm going to go back again.
00:19:27When I'm going to go back, I'll go back.
00:19:31I'll go back again.
00:19:33I'll go back again.
00:19:34I'll go back again.
00:19:37I'll go back again.
00:19:40What's that?
00:19:42I want to go back again.
00:19:45Okay, okay. I'll go back again.
00:19:47Just a good thing.
00:19:50Just a good thing.
00:19:54I love you.
00:20:01I love you.
00:20:03Oh.
00:20:05You're gone back again?
00:20:07No.
00:20:08I'm going to go back again.
00:20:11I'm going back again.
00:20:11I'm going back again.
00:20:12I'm going back again?
00:20:13I'm going back again.
00:20:15I'm going back again.
00:20:15I'm going back again.
00:20:18I'm going back again.
00:20:19Oh, in the car.
00:20:25You're going to go to the taxi.
00:20:27You're going to go to the taxi.
00:20:30I'll go to the taxi.
00:20:31I'll go to the taxi.
00:20:32I'll go to the taxi.
00:20:34No, you're not going to go.
00:20:37I'll go to the taxi.
00:20:38How long?
00:20:45It's time to go.
00:20:49Today, we're going to go to the taxi.
00:20:52We're going to go to the taxi.
00:20:58I'm going to go to the taxi.
00:20:59I don't understand.
00:21:00The taxi is when we were born.
00:21:04We're being born.
00:21:06But everything is in the same way.
00:21:07I don't want to go.
00:21:11I don't want to go.
00:21:14It's not that.
00:21:17It's been done for a long time.
00:21:21The water is hot on the air.
00:21:23I don't know when you're in the air.
00:21:26I don't know if it's already been in the air.
00:21:32I feel like it's been a long time.
00:21:35What are you grateful for?
00:21:40You said something about this?
00:21:42Welcome. I'll talk to you later.
00:21:45Then your homework, we'll meet you later.
00:21:47Then we'll talk about.
00:21:49That's not the case.
00:21:53Then we'll talk about this.
00:21:56If you think that's well, let me tell you afte.
00:21:57Please tell me about it.
00:21:58We've talked about it all.
00:22:00I'm going to divorce you later.
00:22:02I'm not getting married.
00:22:08I have no relationship with this.
00:22:09I don't have a relationship between who I am.
00:22:11So my relationship had no relationship with me.
00:22:14My first wife was the family because of this story.
00:22:20I was wanting to be warm.
00:22:25But why don't I Buddhist be warm?
00:22:27I can't think and be like this.
00:22:32My first marriage is so good.
00:22:35So, I'm sorry.
00:22:38I'm sorry.
00:22:42I'm sorry.
00:22:43It's just like this.
00:22:44He's just like a 5.17.
00:22:46He's just like dating.
00:22:47He's just like dating.
00:22:48He's just like dating.
00:22:52It's just like this.
00:22:53I love it.
00:22:56He's finally a 200,000 的er stuff.
00:22:5910년 만에 quê를 의뢰하러 갔다가
00:23:02우연히 제외해.
00:23:03이게 컸지?
00:23:05그래서 혼자 설레고
00:23:07기다, 아니다.
00:23:09하다가
00:23:10헤어지는 거야.
00:23:13넌 이게
00:23:15말이 되는 소리라고 생각하니?
00:23:18복잡하게 생각하지 말고
00:23:20그냥
00:23:21내 부탁 들어준다고 생각해.
00:23:29So...
00:23:31How could you deal with it?
00:23:33You can just say something.
00:23:35You're doing this for a day.
00:23:38You're going to take two hands,
00:23:40and you're going to be looking forward.
00:23:42You're going to tell me how much you are.
00:23:48And you're going to be safe.
00:23:50It's my first marriage.
00:23:53If you're going to be doing that,
00:23:57You're not going to die when you're not going to die.
00:24:01You're not going to die.
00:24:04You're not going to die today.
00:24:09When you're done, you're going to die when you're together.
00:24:13After that, your love is going to be a family.
00:24:20It's not going to be afraid.
00:24:21It's not a good thing.
00:24:24It's not a good thing.
00:24:25It's a good thing.
00:24:29It's a good thing.
00:24:40I don't want to go?
00:24:41I don't want to go.
00:24:44I'll do it.
00:24:47It's not a good thing.
00:24:49It's not a good thing.
00:24:54It's not a good thing.
00:25:06You're about to go to college.
00:25:10You've come to college.
00:25:12No one can go there.
00:25:15I'll do it.
00:25:17I'm sure you're leaving it.
00:25:18Then you'll go to college.
00:25:21When you're leaving,
00:25:23you're leaving...
00:25:23you're leaving...
00:25:24you're leaving...
00:25:24you're leaving.
00:25:25You're leaving...
00:25:32you're leaving...
00:25:38Where did you get me from?
00:25:39Where did you get me from?
00:25:58Sir.
00:26:00I'm so sorry.
00:26:02You're right.
00:26:03It's so bad.
00:26:05You're so sorry.
00:26:10I'm sorry.
00:26:11You've been out of time?
00:26:13If you're going to get up, you'll get up.
00:26:19You don't have to talk about it.
00:26:22You're not alone.
00:26:24You're not saying anything.
00:26:27If you're saying anything,
00:26:28you'll be completely forgotten.
00:26:30Then I'll tell you.
00:26:33Tell me, I'll tell you.
00:26:37Mr. President, is this right now?
00:26:45I'm...
00:26:50I'm...
00:26:55She doesn't talk about talking about saying the words are different.
00:26:59She doesn't talk about it.
00:27:01She doesn't say anything about it.
00:27:07Because I went to see him in the morning,
00:27:17morning?
00:27:18It was time to get out of bed?
00:27:22So?
00:27:25But...
00:27:32I can't do that.
00:27:38I can't do that.
00:27:42I'm gonna die.
00:27:43Who's going to die?
00:27:44What are you asking?
00:27:48It's hard to live in my mind.
00:27:51Don't you go down to the house?
00:27:59설마...
00:28:00딴 남자가 나왔다고?
00:28:03야, 너 근데 그냥 왔어?
00:28:06아, 진짜 돌겠네.
00:28:08아니, 걔 뭐냐?
00:28:09얼탱이가 없네?
00:28:10생긴 건 멀쩡하게 생겨가지고?
00:28:12아니, 그거 완전 미치...
00:28:14그 입 안 담으냐?
00:28:17잘, 잘 알지도 못하는지...
00:28:20아휴...
00:28:21이 등신아...
00:28:27하...
00:28:29많이 드세요.
00:28:40자, 다 먹었냐?
00:28:41네, 사장님 감사해요.
00:28:43어, 잘 챙겨라.
00:28:44네.
00:28:47차 가져올게, 가만히 있어.
00:29:08아휴...
00:29:11은하야...
00:29:15하...
00:29:20하...
00:29:31서울에서 불구축자 하며 완전 부러웠는데...
00:29:34코앞이야?
00:29:38하...
00:29:39저쪽...
00:29:40저쪽이야.
00:29:41아휴...
00:29:42저게 여의도구나.
00:29:45하...
00:29:49하...
00:29:50하...
00:29:52하...
00:29:53하...
00:29:54하...
00:30:05하...
00:30:06하...
00:30:08하...
00:30:08하...
00:30:09하...
00:30:10하...
00:30:10하...
00:30:11하...
00:30:12하...
00:30:13하...
00:30:13하...
00:30:14하...
00:30:14하...
00:30:14하...
00:30:16하...
00:30:19하...
00:30:27I'm fine.
00:30:29I'm fine.
00:30:31I'll get it back to the next day.
00:30:33I'll get it back.
00:30:34I'll get it back.
00:30:51I'll have to go.
00:30:52You want to eat it?
00:30:53Why are you so sweet?
00:30:54Are you okay?
00:30:54Ho ho ho.
00:30:57I'm so sorry.
00:31:12I'm so sorry to die.
00:31:14I'm going to kill you.
00:31:17I'm going to kill you.
00:31:18I'm going to kill you.
00:31:23Why did you meet me?
00:31:25You've got money, time, and you're going to deal with your work.
00:31:31And you'll meet people.
00:31:32You're so funny.
00:31:34You've been so good for me.
00:31:39You've been so good for me.
00:31:40It's because I'm so tired.
00:31:42Yeah.
00:31:47I'm so tired.
00:31:49I'm hungry.
00:31:50I'm hungry.
00:31:50I'm hungry.
00:31:50I'm hungry.
00:31:51Let's go.
00:31:53Let's go.
00:32:17Let's go.
00:32:18은하.
00:32:19나 네 방 좀 구경할게.
00:32:22너 방지.
00:32:37똑딱 차려냈네?
00:32:39해놓고 얼려놓은 거 찐 거야.
00:32:51맛있어.
00:32:53너 손맛 있다.
00:32:57주인이 왜 그렇게 쪼그리고 있어.
00:33:00집이야.
00:33:02짠하게.
00:33:03맘에 안 들어.
00:33:05양반 다리에 그러고 먹으면 복 나가.
00:33:08난 안 먹어.
00:33:09거기 국이 없어서 옥수수 차.
00:33:21구수에 옥수수 네가 볶은 거야?
00:33:24나 갈 때 왕창 싸줘.
00:33:26가져가서 끓여먹게.
00:33:29성규 씨 맛이 나?
00:33:46아휴, 얘는.
00:33:48그것부터 내놨어야지.
00:34:03나 여기 있다가 강릉 가서 네 아빠 만난 거다?
00:34:08마을 입구에 이장댁.
00:34:11나 거기서 묵었어.
00:34:15통영에서 취재하고 다음이 강릉인데 여기가 너무 좋은 거야.
00:34:21취재 분량도 넘치고.
00:34:24강릉이 너무 가기가 싫은 거야.
00:34:27근데 거기서 현지에서 나물 캐서 뚝딱뚝딱 비건 요리 해내는 서울 남자가 딸이랑 산다는데 그 딸이 현지 코디한테 계속 연락이 온다는
00:34:40거야.
00:34:41몇 시에 오냐?
00:34:43뭘 준비하면 되냐?
00:34:45사람들 온다고.
00:34:46엄청 들떠있다고.
00:34:48오는 시간에 맞춰서 조퇴한다나?
00:34:51진짜.
00:34:52진짜 웃긴 해야.
00:34:58모은아라고 그 집 딸이 그렇게 우리를 기다린다네?
00:35:03그래서 간 거야.
00:35:05나 그때 가길 얼마나 잘했는지 몰라.
00:35:28나 이제 한국 못 와.
00:35:31나 결혼해.
00:35:38뻥이야.
00:35:42뭐 하자는 거야.
00:35:45우리 엄마 매일 네 얘기야.
00:35:48너 왔을 때 좋았나 봐.
00:35:51너 떠날 때 다시 온다 그랬다고.
00:35:55오매불망.
00:35:56그런 말 좀 쓰지 마.
00:35:58복 날아간다 오매불망.
00:36:00어디서 주웠든지 확 나.
00:36:05우리 엄마 시안부야.
00:36:09바보.
00:36:11나이 들면 다 시안부 인생이지.
00:36:15인생 리미트 빤한데.
00:36:17나이 들면 다 해.
00:36:17No.
00:37:01옥수수차 챙겼지?
00:37:06거기다가 저거 소쿠리 하나만 챙겨주라.
00:37:10우리 엄마 좋아하시겠다.
00:37:13수저도 두 벌만.
00:37:15엄마 거랑 내 거.
00:37:18한국 수저가 좋아.
00:37:20노시잖아.
00:37:22노시 좋아.
00:37:23우편으로 보내줄게.
00:37:25어차피 나눠하려고 했어.
00:37:28또 뭐?
00:37:31문패.
00:37:39안 돼.
00:37:58은하.
00:37:59은하.
00:37:59자.
00:37:59은하.
00:38:04은하.
00:38:13은하.
00:38:13은하.
00:38:15은하.
00:38:17은하.
00:38:17은하.
00:38:17은하.
00:38:31은하.
00:38:42은하.
00:38:47은하.
00:38:48은하.
00:38:48은하.
00:38:54은하.
00:38:56은하.
00:39:01은하.
00:39:06은하.
00:39:07은하.
00:39:39옥수수는 바로 먹어.
00:39:43내가 한국에서 먹는 마지막 음식이 모흥나가 찐 옥수수네?
00:39:49의미 좋다.
00:39:51금천공항 사 먹어야지.
00:39:55가.
00:39:56시간 됐다.
00:39:59응.
00:40:03웃어.
00:40:05울 엄마 보여드릴 거야.
00:40:07웃어.
00:40:09귀엽게.
00:40:10나 서른이야.
00:40:12이쁜 나이다.
00:40:14이쁘게.
00:40:29응.
00:40:34용서할 거 다 했다.
00:40:39I can't wait to see you.
00:41:02I'm sorry.
00:41:06I'm sorry.
00:41:07I'm gonna go.
00:41:08I'm gonna go.
00:41:17I'm sorry.
00:41:20I'm sorry.
00:41:27Do you want to go?
00:41:37Do you want me to go?
00:41:44Do you want me to go?
00:41:46Do you want me to go?
00:41:47Now we can go.
00:41:49Let's go.
00:41:51There's no need to go.
00:41:54Really?
00:41:56Of course, I'll do it.
00:41:59Of course, I'll do it.
00:42:01We'll do it.
00:42:03Here, I'll do it.
00:42:05I'll do it.
00:42:09I'll do it.
00:42:11I'll do it.
00:42:15I'll do it.
00:42:15I'll go to the house.
00:42:19You don't want you to go.
00:42:22You're right.
00:42:24I'll do it.
00:42:25I'll go to the house.
00:42:26I'll do it too.
00:42:28You have to go to the house.
00:42:31I'll take you back.
00:42:32I'll take you back.
00:42:59I'll take you back.
00:43:11저희 변리를 사랑해 주셨던 고객분들 감사합니다.
00:43:16안녕히 계세요.
00:43:18안녕.
00:43:20잘 있다 갑니다.
00:43:22변리는 12월까지 예약받을 예정입니다.
00:43:28가구와 소품은 나눔할 예정입니다.
00:43:32관심 있으신 분들은 첨부된 사진을 확인하시고 연락 바랍니다.
00:43:37감사합니다.
00:43:42가온이 신났다.
00:43:50가온아 잘 써.
00:43:53내 동생이야.
00:43:55의자.
00:43:56진짜?
00:43:57의자 좋겠네.
00:43:59벌써 다 정리가 된 거야?
00:44:02일부러 시간 넉넉히 뒀는데 나눔이 순식간에 끝났어요.
00:44:08아쉬우니까 다들 여기에 있는 하나라도 보관하고 싶은 거지.
00:44:14은하 씨 짐은?
00:44:16짐 많을 텐데.
00:44:17벌써 다 묻혔어요.
00:44:20진짜 가네.
00:44:22마지막 손님으로 와주셔서 감사합니다.
00:44:25감사합니다.
00:44:27엄마 사진.
00:44:28사진 찍을까?
00:44:30사진 찍을까?
00:44:31네.
00:44:32여보세요.
00:44:33네, 바로.
00:44:36자.
00:44:39하나, 둘, 셋.
00:44:40가벼운 оченьましょう.
00:44:42quoted.unda
00:52:10It's important to me, it's me.
00:52:12I know.
00:52:25Stand up.
00:52:26You're so angry when he comes to you.
00:52:43I'm going to give you a little bit.
00:52:47Just sit down and sit down.
00:52:51I'm sorry.
00:52:55Today I'm going to...
00:53:13It's still working.
00:53:14Today is...
00:53:15Why?
00:53:18It's not a day for me for a bit.
00:53:25It's so great.
00:53:27I've been thinking for you while you're having a big time.
00:53:31I'm like, You have to take care of me?
00:53:32How did you do it when I was ever making you feel about you?
00:53:38You had to be aware of me.
00:53:41I'm going to take you back.
00:53:42I won't take you back.
00:53:47I'll do it.
00:53:48I'll do it.
00:54:01Let's go.
00:54:02You...
00:54:07I'm not a part of it anymore.
00:54:17You will become a part of it.
00:54:21You will become a part of it.
00:54:22I won't see it anymore.
00:54:23I am going to be better.
00:54:24I have to hold it.
00:54:26I have to hold it.
00:54:28I have to hold it.
00:54:28And now I'm warm.
00:54:40I'm a guy who is the greatest person I've ever seen.
00:54:48I'm so sorry to love him.
00:54:52I feel like I've never died.
00:54:54I've never believed to go on.
00:54:56I hope that I have to believe that in the beginning,
00:55:02I have to find my own way,
00:55:03I know I am going to grow,
00:55:06I know I am going to grow.
00:55:09I'm not going to do this anymore.
00:55:14I'm not going to live forever.
00:55:18I am so grateful for you.
00:55:20And I'm grateful for you to show you a miracle.
00:55:27When I saw my hand, I saw a miracle.
00:55:33I will never forget you.
00:55:36I will never forget you.
00:55:37I will never forget you.
00:55:38I will never forget you.
00:55:39And my father is už merry.
00:55:45It doesn'thell that I won't forget you.
00:55:52I will never forget you.
00:55:54Give me that as you say.
00:55:56You are so sorry.
00:56:25There's a lot of time coming out.
00:56:29I totally agree with you.
00:56:30I'm not in the shot of him anymore.
00:56:38And I was just a little nervous about my parents.
00:56:40I was just a little nervous about my parents.
00:56:50I was looking for my parents to see my parents.
00:56:54I was just a little nervous.
00:57:15I'll be back.
00:57:16I'll be back.
00:57:21No.
00:57:23Oh, no.
00:57:30I'm going to be the last year.
00:57:31I'm going to be my wife.
00:57:34I'm going to be my wife.
00:57:38I'm going to be my wife now.
00:57:42I'm going to be my wife.
00:57:48I don't know if I can't.
00:57:49Or if I can't.
00:57:51I'm not going to do it.
00:57:56I'm not going to do it.
00:57:58I'm sorry.
00:58:07Sorry.
00:58:12I'm sorry.
00:58:13어려울 것도 없는데.
00:58:56엄마가 있는 곳은 어떤 곳이니?
00:59:07거기서는 내가 줄 수 없었던, 세상에서 채울 수 없었던 것들을 꼭 채울 수 있는 거지?
00:59:23내가 불행에 짓눌려 어떤 의지도 없이 움직이고 숨만 쉬고 있을 때
00:59:34아무렇지 않게 나한테 와서
00:59:37세상이 채워줄 수 없는 걸
00:59:39나에게 준
00:59:41은하야.
00:59:50영원히
00:59:53고마워.
01:00:03고마워.
01:00:12나 먼저 간다.
01:00:15모셔다 드릴게요.
01:00:16아니야.
01:00:18다시 올 거잖아.
01:00:20왔다 갔다 금방인데요.
01:00:24아, 약은 드셨어요?
01:00:27응.
01:00:29긴장 풀려서 아픈 거야.
01:00:31괜찮아.
01:00:36이것도 끝이 보인다.
01:00:48그러니까 할아버지.
01:00:50저...
01:00:52어?
01:00:53저 이직하기로 한 거...
01:00:55떨어졌어요.
01:00:58네가 시험 치렀는데 떨어졌다고?
01:01:01네.
01:01:04내년에 다시 치면 돼요.
01:01:08다녀올게요.
01:01:10응.
01:01:19롬히
01:01:21롬히
01:01:21눈빛
01:01:22눈빛
01:01:23가 Pitca
01:01:26빼고
01:01:27네..
01:01:31행돼요.
01:01:41I have no idea.
01:01:51I have no idea.
01:01:57I have no idea.
Comments