- 4 hours ago
Ep 8 Yumi’s Cells Season 3 Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:00:28You
00:00:43You
00:01:02I
00:01:02I
00:01:17I
00:01:18I
00:01:18I
00:01:18I
00:01:18I
00:01:18I
00:01:18I
00:01:19I
00:01:19I
00:01:19I
00:01:25I
00:01:26I
00:01:26I
00:01:28I
00:01:28I
00:01:28I
00:01:29I
00:01:29I
00:01:31I
00:01:32I
00:01:32I
00:01:32I
00:01:33I
00:01:33I
00:01:34I
00:01:35I
00:01:35I
00:01:35I
00:01:35I
00:01:36I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:38I
00:01:39I
00:01:48I
00:01:48I
00:01:48I
00:01:49I
00:01:50I
00:01:50I
00:01:50I
00:01:50I
00:01:51I
00:01:52I
00:01:52I
00:01:52I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:54I
00:01:54I
00:01:55I
00:01:55I
00:01:55I
00:01:55I
00:01:55I
00:01:55I
00:01:56I
00:01:56I
00:01:58I
00:01:58I
00:01:59I
00:01:59I
00:01:59I
00:01:59I
00:01:59I
00:02:00I
00:02:01I
00:02:01I
00:02:02I
00:02:02I
00:02:03I
00:02:03I
00:02:03I
00:02:03I
00:02:04I
00:02:04I
00:02:04I
00:02:04I
00:02:06I
00:02:08I
00:02:08I
00:02:08I
00:02:13I
00:02:13I
00:02:13I
00:02:18I
00:02:18I
00:02:18I
00:02:19I
00:02:19I
00:02:19I
00:02:19I
00:02:20I
00:02:20I
00:02:21I
00:02:21I
00:02:34I
00:02:34I
00:02:34I
00:02:48I
00:02:48I
00:02:48I
00:02:49I
00:02:49I
00:02:49I
00:02:51I
00:02:56I
00:02:57I
00:02:59I
00:03:00I
00:03:00I
00:03:02I
00:03:03I
00:03:04I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:08I
00:03:08I
00:03:08I
00:03:10I
00:03:14I
00:03:14I
00:03:14I
00:03:14I
00:03:14I
00:03:14I
00:03:15I
00:03:15I
00:03:16I
00:03:16I
00:03:18I
00:03:18I
00:03:18I
00:03:18I
00:03:18I
00:03:19I
00:03:19I
00:03:20I
00:03:21I
00:03:22I
00:03:24I
00:03:29I
00:03:31I
00:03:32I
00:03:32I
00:03:37I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:39I
00:03:42I
00:03:43I
00:03:45I
00:03:45I
00:03:45I
00:03:47I
00:03:48I
00:03:53I
00:03:54I
00:04:00I
00:04:01I
00:04:01I
00:04:02I
00:04:03I
00:04:03I
00:04:03I
00:04:03I
00:04:03I
00:04:04I
00:04:06I
00:04:07I
00:04:10I
00:04:11I
00:04:11I
00:04:11I
00:04:11I
00:04:11I
00:04:11I
00:04:11I
00:04:30I
00:04:40I
00:04:40I
00:04:40I
00:04:40I
00:04:40I
00:04:40I
00:04:41I
00:04:41I
00:04:41I
00:04:41I
00:04:41I
00:04:42I
00:04:43I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:46I
00:04:48I
00:05:11I
00:05:12I
00:05:12I
00:05:16I
00:05:18I
00:05:28I
00:05:30I
00:05:37I
00:05:39I
00:05:39I
00:05:39I
00:05:40I
00:05:42I
00:05:42I
00:05:43I
00:05:43I
00:05:45I
00:05:50I
00:05:51I
00:05:56I
00:05:57I
00:05:57I
00:06:00I
00:06:01I
00:06:02I
00:06:02I
00:06:02I
00:06:02I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:04I
00:06:04I
00:06:08I
00:06:09I
00:06:09I
00:06:27I
00:06:30I
00:06:31I
00:06:31I
00:06:31I
00:06:33I
00:06:34It's been a lot of times.
00:06:38It's been a lot of problems with the men.
00:06:38If you do not have to do it, you are a woman.
00:06:42It's like we have to do it.
00:06:43It's a bit of a change.
00:06:48Isn't that a tough one?
00:06:49You're not a serious threat.
00:06:51You're not a good enough.
00:06:53You're going to be a good guy.
00:06:56Yeah.
00:06:56What?
00:06:57You're going to go to the 1-1-1-0,
00:06:59and then you're going to go to school.
00:07:02Really?
00:07:05I'm good.
00:07:06Then I'll take a ticket.
00:07:07But you didn't have to go to China and go to China?
00:07:12You didn't have to go next week?
00:07:14You can go to the airport right now.
00:07:17I think I'm so sorry.
00:07:19I'm fine.
00:07:20I'm fine.
00:07:20I'm fine.
00:07:21No.
00:07:22I'm not going to go to the holidays.
00:07:26Why?
00:07:28It's a good thing.
00:07:29There's a lot of people that go to China, and you can't get a ticket.
00:07:30You don't have to go to China, and you can't get a ticket.
00:07:32I don't know.
00:07:35Have you come here?
00:07:41Come here, come here, come here.
00:07:45Come here, come here.
00:07:45Here they are.
00:07:47Yes, here we go.
00:07:49One craic city at theaum distance.
00:07:51There is a certain site house,
00:07:52a black house,
00:07:57There is a top of the top.
00:08:07The top is the top.
00:08:11The top is the top.
00:08:15The top is the top of the top.
00:08:28The top is the top but the top.
00:08:31Both the top are the top.
00:08:39The top has a problem.
00:08:45The top is the top.
00:08:47Oh
00:09:17I don't know what to do. It's going to be moving, isn't it?
00:09:27That's it. It's going to be moving.
00:09:29I know.
00:09:31But the rules are broken.
00:09:34It's going to be a rule.
00:09:39No, this is a rule.
00:09:42It's going to be a rule.
00:09:44I'm not going to be able to break the rules.
00:09:45It's going to be a rule.
00:09:50And it's going to be so easy.
00:09:52It's going to be a rule.
00:09:52So far, it doesn't need to be a rule.
00:09:57The rule here is not to end.
00:10:05The plan is not to end.
00:10:10and요
00:10:13I think I will be a lot of the guy who doesn't want to fight.
00:10:19I don't think I will be a guy who doesn't want to fight.
00:10:32He's such a guy.
00:10:34He's such a guy who doesn't want to fight.
00:10:36I don't think I'm going to die.
00:10:46I don't think I'm going to die.
00:11:10Don't think I'm going to die.
00:11:11I don't think I'm going to die.
00:11:13You're not going to die when I'm going to die.
00:11:15How do you think I'm going to die?
00:11:17You're going to die.
00:11:18You're going to die.
00:11:21You're going to die again.
00:11:22He's going to die.
00:11:24No?
00:11:25I don't think I'm going to...
00:11:30I like this.
00:11:33Now I have to be careful about it.
00:11:34But I think I liked it before.
00:11:46Once again, I won't go back to her.
00:11:53She's gone again!
00:12:04Oh
00:12:46저 휴강 꼴을 좀 보라고
00:12:49슬록이 29년 인생에 처음 있는 일이야
00:12:52답이 무너질 위기에 처하다니
00:12:54죄송합니다
00:12:55그동안 저도 선도 긋고
00:12:58소개팅도 하며 머리를 두려고 노력했습니다만
00:13:02유미 작가의 영향력이 너무 커
00:13:05김유미가 뭔데?
00:13:08김유미가 우선이야
00:13:10원칙이 우선이야
00:13:11슬록이의 원칙들은 슬록이의 정체성일세
00:13:1829년 동안 꼬박 쌓아온 것들이야
00:13:21그게 무너진다면
00:13:26슬록이는 슬록이가 아닌 것이야
00:13:31도착했으려나?
00:13:32맞습니다
00:13:43도착했으려나?
00:13:52아직 안 왔나보네?
00:13:54누나
00:13:57어? 슬록아?
00:13:58도착했어?
00:14:00지금 막 활주로에 내렸어요
00:14:01나도 지금 공항에 도착했어
00:14:03그럼 복잡하니까 수속하고 안에서 만나요
00:14:06저도 짐 찾아서 바로 갈게요
00:14:08알았어
00:14:09빨리 보고 싶다
00:14:14꼭 봐요?
00:14:15응
00:14:16네
00:14:20아휴 며칠 만이야
00:14:22벌써 일주일이 다 됐겠다
00:14:24빨리빨리
00:14:25빨리 슬록이 보러 가자
00:14:27간다고
00:14:52누나 어디 있어요?
00:14:54I'm going to go.
00:15:02I'm going to go to the gate.
00:15:04I'll go soon.
00:15:20I'm going to go to the gate.
00:15:21How long have you been to the gate?
00:15:22It's been a long time ago.
00:15:23I'm going to go to the gate.
00:15:25I'm going to go to the gate.
00:15:31Have you seen?
00:15:33Who's going to go to the gate?
00:15:35Who's going to go to the gate?
00:15:37Who's going to go to the gate?
00:15:39Who's going to go?
00:15:42I'm going to go!
00:15:55Sunko, how are you?
00:16:10Yop.
00:16:12Oh my gosh.
00:16:14Oh.
00:16:15I don't know.
00:16:15Oh.
00:16:16Oh, I Shirley.
00:16:18Oh, Missora.
00:16:26Oh, Missora.
00:16:27Oh, Missora.
00:16:28Oh, Missora.
00:16:29Oh, Missora.
00:16:30What?
00:16:31Wait.
00:16:32Where are you going?
00:16:33Are you going to go to 상하에 갔다 왔다고?
00:16:36Ah, yes.
00:16:37Yes, that's right.
00:16:38But where are you going?
00:16:40Ah, that's...
00:16:43The trip schedule is set up.
00:16:46So?
00:16:47So you didn't hear anything about it?
00:16:49Yes, I had to go there.
00:16:54I don't know.
00:16:55I don't know how to go.
00:16:57You're young, you might be able to go.
00:16:59Where are you going?
00:17:01How are you going to go?
00:17:01Golf.
00:17:01Move, go.
00:17:04Hit the 준비 in the pool.
00:17:05Yeah.
00:17:07We can go for the pool.
00:17:09Go for the pool.
00:17:13Go for the pool.
00:17:15Now let's go.
00:17:27They got to a pool pool?
00:17:28That's what I'm supposed to do.
00:17:30Don't I have any idea?
00:17:30It's not too much.
00:17:31You're not?
00:17:31You're not ready to fly.
00:17:33Who?
00:17:34Yeah, you're not ready.
00:17:35Then you get to bed without me so I just need a ride and be além of someone else, maybe.
00:17:39A, that's what he's doing.
00:17:43He has a boyfriend?
00:17:44But when did you get married?
00:17:46He's a girl, he's a girl and he doesn't need to move on.
00:17:50This guy, I'm kidding.
00:17:56Your wife, we're on the plane.
00:17:58How are you?
00:18:17You don't have to do anything.
00:18:20What did he do to say?
00:18:22He went to the bank of the bank.
00:18:23He went to the bank.
00:18:24He went to the bank.
00:18:30He went to the bank.
00:18:32He went to the bank.
00:18:41He went to the bank.
00:18:43Why did you do this?
00:18:45Two of them were on the bank.
00:18:47Yes.
00:18:49What happened?
00:18:51I'm not gonna take you on the train.
00:18:53Yes?
00:18:54There's a guy on the train.
00:18:56You're freaking out.
00:18:57I'm not going to take you.
00:18:58I have to take you on the train.
00:19:02No, no, no, wait.
00:19:03I'm going to take you now.
00:19:04I'll take you to the train.
00:19:07I'll take you.
00:19:10I'm sorry, no.
00:19:15How dare we go?
00:19:20Have they ever checked, everybody?
00:19:22His name is RR National Park.
00:19:23Have you stopped working on R stir rah-ra my name.
00:19:25By the way, take a look.
00:19:26I don't want to go inside your next door.
00:19:30I just got it.
00:19:31On the way, Ah, I want to go.
00:19:33I'm alone, right?
00:19:34Is someone waiting for you to a boyfriend?
00:19:37I think so?
00:20:07What are you doing?
00:20:08Where are you?
00:20:10I'm just arrived.
00:20:12I don't think I'm going to go.
00:20:22I don't have a ticket.
00:20:24I don't have a ticket.
00:20:26I don't have a ticket.
00:20:28I don't have a ticket.
00:20:30So I'm going to go home.
00:20:34It's Sunday.
00:20:35So it's Sunday.
00:20:38It's Sunday morning.
00:20:40Sunday morning, Sunday morning.
00:20:42You have to go home if day, Sunday morning.
00:20:43I don't have to go home.
00:20:46Are you already going home?
00:20:49Teller you.
00:20:50Not good.
00:20:51You can go home.
00:20:51It's contexto.
00:20:57Don't you're even going home?
00:20:59Not bad?
00:21:03You're waiting for your husband to go to the hospital, right?
00:21:05You're waiting for your husband to go to the hospital, right?
00:21:08That's not it.
00:21:10It's different from us.
00:21:13Hey, it's so bad.
00:21:16I'll call you.
00:21:17I'll call you.
00:21:18Go, go.
00:21:20Oh, it's so bad.
00:21:21Oh, it's so bad.
00:21:41There's no end from the hospital.
00:21:43I'm so busy.
00:21:46What can he say?
00:21:48Well…
00:21:50Hey, shut up.
00:21:51Whoira, whoira!
00:21:53Let's go out.
00:21:55Open her foot.
00:21:57Open her foot.
00:21:59Okay, see, now bring the Jonathan Valentine yeah…
00:22:00Oh, shall we find this week?
00:22:00Yes, sure…
00:22:00Okay, I'm trying not to keep this place yet…
00:22:01I'll see you next time.
00:22:31Here we go.
00:23:00Here we go.
00:23:35Here we go.
00:23:44Here we go.
00:23:52Here we go.
00:23:57Here we go.
00:23:58Here we go.
00:23:59Here we go.
00:23:59Here we go.
00:23:59Here we go.
00:24:01Here we go.
00:24:06Here we go.
00:24:07Here we go.
00:24:08Here we go.
00:24:13Here we go.
00:24:17Here we go.
00:24:19Here we go.
00:24:20Here we go.
00:24:22Here we go.
00:24:29Here we go.
00:24:31Here we go.
00:24:33Here we go.
00:24:35Here we go.
00:24:38Here we go.
00:24:41I'm sorry, I was so upset.
00:24:42I'm sorry.
00:24:46I'm sorry.
00:24:48No, I'm sorry.
00:24:51No, I'm sorry.
00:24:59I'm sorry.
00:25:00I'm sorry.
00:25:01I'm sorry.
00:25:01I'm sorry.
00:25:01I'm sorry to get it back.
00:25:04But you were too困難.
00:25:08You're all wrong.
00:25:10You're right.
00:25:12You're right.
00:25:12You're wrong.
00:25:14You're wrong.
00:25:15You're wrong.
00:25:17You're wrong.
00:25:21You guys have a deal.
00:25:22You fill up the seal?
00:25:25You guys are wrong.
00:25:28You have a deal.
00:25:53Where are you?
00:25:59I don't know what to do.
00:26:24You're so sure.
00:26:26I'll tell you something later.
00:26:29Have a good trip been.
00:26:31See you later?
00:26:55Oh, my God, my God, my God.
00:27:13Should've got a lot of money.
00:27:23Actually, I don't want to go home.
00:27:26I don't want to be a clear.
00:27:27I can't sleep now.
00:27:29I'm going to go home now.
00:27:30But you can't get really?
00:27:31I'm going to get a way to get you done, and I'm going to go out and send you back.
00:27:37And what?
00:27:38Me?
00:27:40Me?
00:27:40Me?
00:27:41Me?
00:27:43Me?
00:27:44Me?
00:27:46Well...
00:27:48I don't have time to do that again.
00:27:51What?
00:27:53Me?
00:27:53Me?
00:27:54Me?
00:27:55Me?
00:27:57Me?
00:28:01Me?
00:28:02I think I can protect you.
00:28:14But, 솔로q?
00:28:15Now I'm feeling really nice.
00:28:17I'm feeling really good for you.
00:28:20I'm feeling really good.
00:28:33I love you.
00:29:08I'm sorry.
00:29:11Hello.
00:29:15Hello.
00:29:17Hello.
00:29:23Oh, you came here?
00:29:26Yes.
00:29:27My phone call?
00:29:30Yes.
00:29:30Your phone call, not you.
00:29:32Yes, yes.
00:29:33Yes.
00:29:33We can send you.
00:29:34Yes.
00:29:40I don't know what a phone call is.
00:29:42No, it's just a call.
00:29:43Yeah, no, no, no.
00:29:53It's not a call.
00:29:55I don't know if I missed it.
00:30:01He doesn't have any more competitive ethics...
00:30:03If you're playing golf, you're not a deal.
00:30:06This is your pick up!
00:30:09All the pd systems have a lot of respect to the pd team.
00:30:13You don't have any original concepts, you didn't have any other people!
00:30:20You know what?
00:30:21I remember everything you remember.
00:30:23You know what?
00:30:26You know what?
00:30:27That's right.
00:30:29But...
00:30:30It's a different way.
00:30:34It's a different way.
00:30:35What?
00:30:37It's a different way.
00:30:38It's a different way.
00:30:41What?
00:30:43What's this?
00:30:44What's this?
00:30:44By the way.
00:30:46What's this?
00:30:46What's this?
00:30:46What's this?
00:30:48What's this?
00:30:51I'm sorry.
00:30:55Sorry.
00:30:56I don't want to let you go.
00:30:56First of all, maybe they didn't get married.
00:30:59What's this?
00:30:59What's this?
00:31:00You don't have dinner,
00:31:00I'm going to have a meeting.
00:31:02I'm going to go ahead.
00:31:02I'm going to go ahead and talk about it.
00:31:04Okay, let's go.
00:31:06I'm going to go ahead and talk about it.
00:31:07I'm not sure.
00:31:08You can't eat well.
00:31:10I'm going to talk about it.
00:31:12I'm going to go ahead and talk about it.
00:31:12Do you have a date?
00:31:14It's not that I'm not going to do it.
00:31:19I'm not going to go to the show.
00:31:20I'm not going to go ahead and see you.
00:31:24Like this.
00:31:26Why not?
00:31:27What?
00:31:28You were like this dude.
00:31:31You were like this dude.
00:31:32I was originally this dude.
00:31:34But the direction was changed.
00:31:40The one thing was the symbol of the temple.
00:31:45This temple was a man named the man who is a king.
00:31:51Come on!
00:31:5629 years ago, the plan was destroyed by the way he died.
00:32:00He was surprised by the way he died.
00:32:04Now, what do we need to protect?
00:32:08If you don't want to protect him,
00:32:11there was no reason for the existence of the way he died.
00:32:19He made a decision.
00:32:29The love of the love of the king.
00:32:35The king of Yumi.
00:32:37Come on.
00:32:51Do you want to find a woman?
00:32:53I'm going to take a look at the girl's 귀걸이.
00:32:55Yes, I'm going to take a look at the girl's 귀걸이.
00:32:59Do you want to find a style?
00:33:02I don't know. It's a birthday gift.
00:33:05Your boyfriend?
00:33:06Yes.
00:33:08Your boyfriend?
00:33:09Your boyfriend?
00:33:09I don't know.
00:33:12I don't know.
00:33:14I don't know.
00:33:15I don't know.
00:33:16I don't know.
00:33:21I'm going to have a look at the girl's 귀걸이.
00:33:30Yes, her eyes are.
00:33:33When I look at the girl's 귀걸이 내언은acteriality.
00:33:36Is her eyes?
00:33:41I don't know.
00:33:42I'm going to talk to her.
00:33:44I'm going to take a look at her.
00:33:47She's a couple of minutes.
00:33:49She needs her.
00:33:50I'm going to keep her eye on the other side.
00:33:50I love your beauty.
00:33:51She's a nice one.
00:33:51She has a lot to tell you.
00:33:51She's really nice, huh?
00:33:51And I think it's pretty.
00:33:56It's really nice.
00:33:57It's really nice to see it.
00:34:01It's really nice to see it.
00:34:03Ah, yes.
00:34:11Do you have any kind of style?
00:34:14This is a lot of design.
00:34:16It's really nice to see it.
00:34:16It's really nice to see it.
00:34:16It's just a lot of design.
00:34:20It's just a lot of design.
00:34:30It's really nice to see it.
00:34:45And it's really nice to see it.
00:34:53If you don't fall, come back.
00:34:55We'll leave you.
00:34:55I'll be able to run the streets.
00:34:57We can't go.
00:34:57I've chosen this path.
00:34:57I'm not gonna get it.
00:35:10Can you see the other one?
00:35:14Can you show me this?
00:35:32What?
00:35:37I know that.
00:35:39It's not easy.
00:35:40It's not easy.
00:35:41You're getting ready to go.
00:35:43You're going to come here.
00:35:44But why are you going to come here?
00:35:46I don't want to wait.
00:35:49But I don't want to come here.
00:35:49The director went to the office, and you didn't have the office?
00:35:53I was going to go.
00:35:55I called to Raja.
00:35:58I can't wait to finish the scene.
00:35:58I can't wait to finish the scene.
00:36:00I'd rather have to go somewhere.
00:36:04But after that, I don't want to leave the scene.
00:36:06I didn't want to let the scene go down here.
00:36:07Come on, man.
00:36:10Wait, there's a lot of food.
00:36:11We're out there at the level of food store.
00:36:14What's that?
00:36:15I'm not here at the table.
00:36:16We're out there, okay.
00:36:20There's no food for food.
00:36:20It's nice here.
00:36:21There is.
00:36:22We're eating food.
00:36:29I'm going to go to the village, and I'm going to go to the village.
00:36:33I like it.
00:36:35What's your name?
00:36:36It's a restaurant.
00:36:38It's a restaurant.
00:36:39It's a restaurant.
00:36:40It's a restaurant.
00:36:41It's a restaurant.
00:36:42It's a restaurant.
00:36:42Boltdoll looking real good!
00:36:48Something...
00:36:49Cela.
00:36:50Do you know what makes it like this?
00:36:56There's a position there...
00:36:57Do you believe me?
00:37:01...that's where it's not your name?
00:37:07It seems to me...
00:37:07It's in here...
00:37:09Oh, yes, no.
00:37:10Hey, I'm in a lot of room.
00:37:14I don't know.
00:37:14You're at home.
00:37:14This is my home.
00:37:20I'm about to go to the hotel.
00:37:23Right!
00:37:25Oh, yeah.
00:37:26It's time to go to the hotel.
00:37:28It's time to go to the hotel.
00:37:29Why is it not so much?
00:37:31There's no room.
00:37:33Yes.
00:37:34Yeah, I'm going to eat it.
00:37:36I'm going to eat it.
00:37:37I'm going to go.
00:37:43Why?
00:37:45You're good.
00:37:49But I'm going to go.
00:37:51I'm going to go.
00:37:53I'll go to coffee shop.
00:37:56What are you saying?
00:37:58I'm going to go to the store.
00:38:02I'm going to go.
00:38:04Yes, I'm going to go.
00:38:04Wait a minute?
00:38:26휴가래.
00:38:26오늘.
00:38:42Ha...
00:38:43We're all done.
00:38:43I'm so glad that you have to see me.
00:38:44I'm so surprised when I talk to you.
00:38:46I'm so surprised.
00:38:47Oh, my.
00:38:54What?
00:38:55It's not your taste.
00:38:56It was just a time ago.
00:38:59What is it?
00:39:02What is it?
00:39:04It's true.
00:39:16It's true.
00:39:17It's true.
00:39:18It's delicious.
00:39:19Right?
00:39:19I'm going to store it.
00:39:21I don't have to store it.
00:39:22I don't have to store it.
00:39:26I don't have to store it.
00:39:33I don't have to store it.
00:39:36I don't have to store it.
00:39:37It's delicious.
00:39:38I don't have to use it.
00:39:38I can't get the sugar and the bread.
00:39:44You know what I was so honest with you.
00:39:59I don't have to store it.
00:40:11What's that?
00:40:13What?
00:40:40Oh
00:40:44Yeah.
00:40:45Uh….
00:40:46Uh, yeah.
00:40:53Nuna's name is Bobby?
00:40:59This is right?
00:41:01Yes.
00:41:03Right, right?
00:41:06My friend's husband's house name is called the grandmother name and the father name on him.
00:41:12What were you doing?
00:41:13Well, I don't have to say that, right?
00:41:14Did I see a couple of times?
00:41:20But I knew that?
00:41:25I saw that.
00:41:27I didn't know that.
00:41:29But I don't know how old I was.
00:41:30But I saw that he was really well-known.
00:41:36That's kind of cool.
00:41:38No, I didn't look so well.
00:41:40So I remember it.
00:41:45What?
00:41:46I'm feeling bad.
00:41:50I'm so nervous.
00:41:54It's just...
00:41:56It's just...
00:41:56It's just...
00:41:58It's just...
00:41:59No, really...
00:42:07It's just...
00:42:08You're looking at your face.
00:42:11Oh, right.
00:42:21You look at your face.
00:42:23You look so good.
00:42:26It's all your love.
00:42:27Your mother's love.
00:42:30Our 술록이...
00:42:32It's so cool.
00:42:34It's so cool.
00:42:34I don't know if it's cool.
00:42:38It's so good.
00:42:39It's so good.
00:42:40You're still going.
00:42:46You're still going.
00:42:50You're going to go.
00:42:51You're going to go.
00:42:57The truth is...
00:42:59You're still going.
00:43:01You're still going.
00:43:02It's so good.
00:43:03You're going to go.
00:43:05See you later.
00:43:07You're going to go.
00:43:10You're going to go.
00:43:11You're going to go.
00:43:14You're going to go.
00:43:15For the rest of this episode.
00:43:18I've beenσει.
00:43:20I've lost.
00:43:22What?
00:43:25The man's father didn't stop and he reached the destination.
00:43:31What? Is it a cellar?
00:43:33It's not a cellar.
00:43:35Who are you?
00:43:38Who are you?
00:43:38Who are you?
00:43:59What said he was something?
00:44:02He was really surprised,ceu?
00:44:06It's a cellar, too!
00:44:10What?
00:44:11외길 장군은 100만 버전을 지내신여리여리에
00:44:15감싸주고만 싶은 그제! 정복자, 김유미씨요!!
00:44:31나는 술록마을에서 온 술록마을의
00:44:35수호자 외길 장군요.
00:44:37You will be able to get this door to the door.
00:44:40I will walk you in your life.
00:44:43I will be able to protect you.
00:44:47What?
00:44:48What is the cell phone?
00:44:50It's not a cell phone.
00:44:52It's not a cell phone.
00:44:52You are a cell phone.
00:44:54What are you doing?
00:45:09And it's that cell phone secondary.
00:45:10Yeah, I feel like I have a cell phone.
00:45:22Yeah, it's not that cell phone.
00:45:24It's like a cell phone phone.
00:45:27You can buy a cell phone phone.
00:45:28I love it for the cell phone.
00:45:29If you are in the cell phone.
00:45:30It's a cell phone.
00:45:33I loved it for you.
00:45:34I love it for you, you know.
00:45:35It's really fun.
00:45:38You gave me a gift.
00:45:39You gave me a gift.
00:45:40You gave me a gift.
00:45:42You gave me a gift.
00:45:42You gave me a gift.
00:45:46It's okay.
00:45:48Let's open it.
00:45:50I didn't realize it.
00:45:52I didn't realize it.
00:45:54What is this?
00:45:57It's expensive.
00:45:59It's a jewelry?
00:46:13It's a Judas.
00:46:15Yes.
00:46:16A Angela!
00:46:17It's a actuator.
00:46:19Yes.
00:46:20It's a gift.?
00:46:26It's
00:46:26pretty! But,
00:46:29this isn't something crucial? It's
00:46:31true. But it
00:46:33was true."?
00:46:33Really?
00:46:34Really?
00:46:35Then...
00:46:38It's really a diamond bag?
00:46:41Is it a diamond bag?
00:46:44I'm going to get it.
00:46:46I'm going to get it.
00:46:46I'm going to get it.
00:46:47Wait a minute.
00:46:49It's how much?
00:46:50It's just...
00:46:51Look at...
00:46:54It's a big one for a birthday gift.
00:46:56Why?
00:46:58It's pretty.
00:47:00It's pretty.
00:47:01And I thought...
00:47:03It's a cute little.
00:47:06I thought...
00:47:06I'm going to buy some products.
00:47:10You can't buy it.
00:47:12I thought this was going to buy it.
00:47:12I don't need to buy it as a gift.
00:47:13We are going to buy it.
00:47:14I don't think of this much.
00:47:16I thought it was a gift.
00:47:24See?
00:47:25I thought about this.
00:47:31It's everything you are saying?
00:47:31It's not that you're going to die.
00:47:33It's not that you're going to die.
00:47:34Come on!
00:47:36Open the door and join me!
00:47:43I will forever walk you for you.
00:47:47It's not that you're going to die.
00:47:55누나.
00:47:59우리...
00:48:01결혼하면 어떨까요?
00:48:04난 너무 좋을 것 같은데.
00:48:09누나는 어떻게 생각해요?
00:48:36해?
00:48:41누나는 모르겠어요.
00:48:46What do you think about your sister?
00:49:04What do you think about your sister?
00:49:06I'll go to the propoze!
00:49:08Propoze?
00:49:09I'll go to the pool.
00:49:10Go, go!
00:49:16Isak, where are you?
00:49:17You're going to the propoze!
00:49:19I'll check you out.
00:49:21Follow me!
00:49:28The idea of the propoze was a long time ago.
00:49:34Propoze, propoze...
00:49:35Here it is!
00:49:41In her life, there was a couple of propoze.
00:49:46The first one was...
00:49:48Nona...
00:49:51We...
00:49:52We'll...
00:49:52We'll...
00:49:52We'll...
00:49:53We'll...
00:49:53We'll...
00:49:54We'll...
00:49:55We'll...
00:49:56We'll...
00:49:56We'll...
00:49:56We'll...
00:50:02We'll...
00:50:03...
00:50:12We'll...
00:50:17We'll...
00:50:23I don't know.
00:50:26I don't know.
00:50:29I don't know what to know.
00:50:32It was when you were going to get a proposal.
00:50:34What happened?
00:50:36I had a proposal for a month.
00:50:39I had a proposal for a month.
00:50:42I had a proposal for a month.
00:50:42But now, it's a good one.
00:50:44I'm not a...
00:50:48It's not too much. It's not too much.
00:50:54Chulchur, let's go.
00:50:59Why are you waiting? I'm waiting for you.
00:51:02Let's say yes.
00:51:04No.
00:51:05Why?
00:51:07I thought it was a happy ending.
00:51:12But a month ago?
00:51:14I'm so careful.
00:51:16I should just say,
00:51:16but I'll tell you how to stop it.
00:51:20I'm going to get back.
00:51:23If I get into it,
00:51:24then I don't want to be able to get back.
00:51:26But,
00:51:27when I'm not sure about it,
00:51:28I can't be able to answer.
00:51:29I'm not sure.
00:51:30I was going to get back.
00:51:33I'm going to get back.
00:51:34I got to give up.
00:51:36I'm going to answer that.
00:51:38I'm going to answer that.
00:51:45How do you think you're going to die?
00:52:15I am going to get you!
00:52:18I am going to get you!
00:52:21I am going to get you!
00:52:21At least, he is mine!
00:52:23You are mine!
00:52:25I am mine!
00:52:26You are mine!
00:52:27I am mine!
00:52:27I am mine!
00:52:28I am mine!
00:52:30It's the name of the name of the demon.
00:52:31It's the name of the demon!
00:52:34I'm so sorry!
00:52:39I'm so sorry!
00:52:39You're a doctor!
00:52:40You know what?
00:52:42You're a scientist.
00:52:45I agree!
00:52:48You're a doctor!
00:52:49I'm so sorry!
00:52:50I'm so sorry!
00:52:51You're a doctor!
00:52:52I don't know what to do with this, but I don't know what to do with this.
00:52:56You guys, I think we should answer quickly.
00:53:01It's time to be too late.
00:53:13Nuna?
00:53:16Nuna, have you married?
00:53:30You're not going to get an old person.
00:53:31You're not going to get a job?
00:53:32Find me.
00:53:40Hey, I'm going to get a job.
00:53:46I am going to get a job.
00:53:47He's going to meet you.
00:53:49No, no, no.
00:53:50I'll take you to the bus.
00:53:54You can start.
00:53:56Well, I'll go.
00:53:58I'm not going to bus.
00:54:00I'll catch you later.
00:54:01Go.
00:54:03I don't think so, senor.
00:54:12... or?
00:54:14That's not it?
00:54:15I don't know.
00:54:18I don't know.
00:54:19I don't know.
00:54:26It's not too late.
00:54:28I got to go.
00:54:31I ain't got to go.
00:54:32I got to go.
00:54:33Let's go.
00:54:35I got to go.
00:54:36I got to go.
00:54:52I can't wait to see you in the middle of the night.
00:55:18So let's leave you alone.
00:55:19I'll give you my hands.
00:55:24I'll give you my hand.
00:55:28I'll give you my hand.
00:55:32I'll give you my hand.
00:55:43I don't know what to do with my heart, but I can't hear you.
00:56:04Oh, no.
00:56:30Shulok, I think it's not good.
00:56:46I don't know why I'm sorry.
00:56:49I know it's not a lot.
00:56:50I don't know why I'm sorry.
00:56:52You were so upset.
00:56:53I'm sorry.
00:56:55I'm sorry.
00:56:55I'm sorry.
00:56:56I'm sorry.
00:56:56I'm sorry.
00:56:57I'm sorry.
00:56:57I'm sorry.
00:56:57I think I can't answer the question.
00:56:58it looks like
00:56:59why I'm not saying that.
00:57:01I think I'll become what I know.
00:57:03I don't want to think.
00:57:06I don't want to think.
00:57:07I don't want to think.
00:57:10I'm sorry.
00:57:13I don't want to know.
00:57:16I don't want to think about it.
00:57:18I didn't want to say that.
00:57:21I had lost love.
00:57:22I didn't want to think about you.
00:57:23I lost them again.
00:57:25It's hard to get you.
00:57:27That's right.
00:57:39But...
00:57:40...
00:57:41...
00:57:42...
00:57:42...
00:57:45I'm going to turn it back to the other side, but it's really a big pain.
00:57:50That's why it's not a bad thing.
00:57:53I'm going to turn it back to the other side.
00:57:54I'm going to turn it back to the other side.
00:58:06Then what are you doing?
00:58:07If we're doing this, we need to be careful.
00:58:11We're going to turn it back on.
00:58:16I'm going to turn it back on.
00:58:17We'll have to make a mistake.
00:58:18We'll have to make a mistake.
00:58:19We're going to turn it back on the third round.
00:58:48It's...
00:59:09Okay...
00:59:10Oh, knowing...
00:59:11Nuna...
00:59:12You didn't drive?
00:59:14No...
00:59:16I'm right now
00:59:17I'm at the station
00:59:24What...?
00:59:25I'm driving the engine
00:59:27I'm driving
00:59:29I'm driving to another plane
00:59:31I've got some crashing
00:59:32What's that kind of thing
00:59:33Nuna...
00:59:34Can I sit with you on the microphone?
00:59:36Oh, come on.
00:59:38I'll go.
00:59:50I'm going to give you the answer.
00:59:52I'm sorry.
00:59:54I thought I had time for a while.
00:59:56What did you say?
00:59:58I haven't given you the answer yet.
01:00:04I'm sorry.
01:00:05You didn't get me?
01:00:07You got me?
01:00:07I got you.
01:00:09I got you.
01:00:10I need you to get me.
01:00:10I can't let you go.
01:00:12I'll take you to the bathroom.
01:00:28I'll go.
01:00:32You are against me too?
01:00:34I'm tired to be at my home.
01:00:36I'm tired of it.
01:00:38You're sick for me?
01:00:39I'm tired of it.
01:00:43You can make me aade?
01:00:45I'm good.
01:00:49You can't get me together?
01:00:51It's in the afternoon of 6am.
01:00:54Aade?
01:00:57I'll take you to the next day.
01:01:07Nuna.
01:01:08Um?
01:01:10Can I do this?
01:01:15Oh?
01:01:16If you're a burden,
01:01:18can I do this?
01:01:19Can I do this?
01:01:28Why?
01:01:29Why?
01:01:30I'm so nervous.
01:01:32I'm so nervous.
01:01:37If I'm not her,
01:01:40I'll wait for you.
01:01:44I'm just...
01:01:46I'm so nervous.
01:01:50I'm so nervous.
01:01:51I'm so nervous.
01:01:53I thought...
01:01:56I was so nervous.
01:01:59I wouldn't mind that.
01:02:01I'm so nervous.
01:02:01It's been a month for today.
01:02:04If I didn't think before,
01:02:05I would not get enough to try.
01:02:12If I didn't think before...
01:02:15If I didn't think before...
01:02:16When I didn't think before,
01:02:20Yes.
01:02:21Is there anything else?
01:02:22I haven't found you yet.
01:02:26You're not sure about it?
01:02:30Yes.
01:02:32What do you think is where it is?
01:02:35I know.
01:02:37How do you know?
01:02:39How do you know?
01:02:41Yes.
01:02:42What do you think?
01:02:44In my life...
01:02:46I've never seen that before.
01:02:53So I know I know.
01:03:14I know...
01:03:26Oh, oh!
01:03:29Oh!
01:03:30Oh!
01:03:31Oh!
01:03:31Oh!
01:03:32Oh!
01:03:35Oh!
01:03:46사랑이 늘 놀라운 이유는
01:03:49어떤 사랑도 같은 모양이 없기 때문이다
01:03:58그러니까 순록이는 다른 사람이다
01:04:04사랑의 가치가 전혀 다른 남자에게
01:04:08과거의 경험을 대입하는 게 무슨 의미일까
01:04:11라는 생각이 드는 순간이었다
01:04:31그럼 순록아
01:04:34너 말대로 하자
01:04:42반지는 환불하자
01:04:46나도 지금 너가 너무 좋은데
01:04:51그래도 시간이 필요한 것 같아
01:04:57그래야만 한다는 책임감이 들어
01:05:02누나 그런 걸 느낄 필요는
01:05:05그래서 그때가 오면 나도 말할게
01:05:13네
01:05:15그렇지만 반지는 환불을 하는 게 좋을 것 같아
01:05:20이미 샀는데 그냥 받아도 돼요
01:05:22생일 선물이니까
01:05:23생일 선물 치고는 너무 과해
01:05:25나 이거 받으면 매일매일 마음이 불편할 것 같아
01:05:34너는 내일 새벽에 가니까
01:05:36영수증을 나한테 줘
01:05:38내가 환불할게
01:05:39아니
01:05:40대신에 우리
01:05:42여행 다시 가자
01:05:44그게 더 좋을 것 같지 않아?
01:06:06화났어?
01:06:08아니요
01:06:09화난 거 같은데
01:06:10화난 건 아닌데
01:06:12그냥
01:06:12그냥?
01:06:14그냥
01:06:16힘이 없네
01:06:24너무 고마워
01:06:26나를 위해서 그렇게 큰 돈을 쓸 생각했다는 것 자체가 감동이야
01:06:31그치만 너무 아까워서 그래
01:06:33마음 상했다면 미안
01:06:39아 나 진짜 감동했다니까?
01:06:42진심이야
01:06:45한 번 더
01:06:59이래도 힘이 안 나?
01:07:01뭐 날 듯 말 듯한데?
01:07:05그럼 어떡하지?
01:07:12뭐지 알아?
01:07:14당연하죠
01:07:15아
01:07:28근데
01:07:29시간이 얼마나 더 필요한데요?
01:07:33글쎄
01:07:34한
01:07:36일 년
01:07:37일 년?
01:07:39아 일 년 너무 긴데
01:07:506개월은 어때요?
01:07:51그 정도면 충분하지 않나?
01:07:53내가 생각이 많은 사람이라
01:08:01그러면 9개월?
01:08:03지금 나랑 흥정하는 거야?
01:08:06기념일에 맞추는 건 어때요?
01:08:08크리스마스 이브나
01:08:09크리스마스 이브는 몇 달 안 남았어
01:08:12아니면 발렌타인데
01:08:13아 아니면 내 생일
01:08:15아니야 아니야 그건 너무 멀었고
01:08:17아 아니면 우리 처음 만난 날
01:08:19그때
01:08:32까지
01:08:36누구죠?
01:08:39몰라
01:08:40유미야
01:08:42어머
01:08:43아
01:08:52집에 없네?
01:08:55Adios, he's an option to get out of my house.
01:08:59You need to open your house and go to school.
01:09:06Right, right?
01:09:08Fun, don't you have any space?
01:09:09Right?
01:09:10No, no, no, no.
01:09:14My friend, doesn't want to get on your house.
01:09:14Wait, sounds like a bunch.
01:09:17I basically just don't know.
01:09:19But I don't want to get on your house anymore.
01:09:20You should be like, what?
01:09:21No, you're a big deal.
01:09:24I don't need to go.
01:09:27I don't need to go.
01:09:29No, I don't need to go.
01:09:36No, it's not.
01:09:37No, I don't have to go.
01:09:40Why are you getting on the way?
01:09:41I'll go to my bathroom.
01:09:42But never, it's not my problem.
01:09:44I was going to go over the house.
01:09:49They're going to go for your lunch, but it's not going home soon.
01:09:53Can't stay here until they don't talk about it?
01:09:54No, I want to go there so much.
01:09:54I want to go over there, but I can't be aware if you want to come home now.
01:09:56Oh, they're not going home.
01:09:57They're not going home.
01:09:58They're just going home.
01:09:58They're all going home.
01:09:59They're all going home.
01:10:01It's going home, but it's not going home.
01:10:09It's all over there.
01:10:15This is what it is.
01:10:21What, what?
01:10:24This is what's what?
01:10:28This is what?
01:10:29It is a wedding dress?
01:10:32It is a wedding dress?
01:10:39You guys are nw plays like this?
01:10:42It doesn't matter...
01:10:42If my girl goes low, it doesn't matter.
01:10:46You're a girlfriend?
01:10:48Don't you have a girlfriend after.
01:10:52Are you Shakaito?
01:10:56This is myבע 게 no oneуйijer, this is my own movement.
01:11:02It's got his own movement, try it, look.
01:11:05It's so nice, isn't it?
01:11:11That's how we can read it.
01:11:18It's so hot, isn't it?
01:11:26I'm not married.
01:11:271 year after marriage.
01:11:29What?
01:11:31What?
01:11:33Oh!
01:11:35Oh!
01:11:35Oh!
01:11:38Oh!
01:11:39Oh!
01:11:40Oh!
01:11:41Oh!
01:11:42Oh!
01:11:43Oh!
01:11:43Oh!
01:11:56Insa해, 엄마 아빠.
01:11:58내 남자친구 신순록이야.
01:12:00안녕하세요, 어머님.
01:12:03아버님.
01:12:04아, 예.
01:12:06아, 반가워요.
01:12:07나 유미 엄마예요.
01:12:09잘 됐습니다.
01:12:10일하다가
01:12:11엄마는 벌써 맘에 든 것 같지?
01:12:14유미 엄마 얼빠잖아.
01:12:161년보다 더 땡겨질 것 같지 않느냐?
01:12:206개월 안 걸린다, 해 내기 할래?
01:12:29Oh
01:12:57I love you, too.
01:13:17I'm a very friendly and friendly.
01:13:20I'm so sorry.
01:13:21Fight!
01:13:24We're done!
01:13:26She's so good.
01:13:28I want to see you.
01:13:32You're a good one.
01:13:33Charles, Charles.
01:13:34What are you doing?
01:13:36Okay, get started.
01:13:39I'm okay.
01:13:40Wait a minute.
01:13:45이렇게 철올을 보며 버티고 있는 걸까
01:13:51다가오는 이 하루가 조금은 덤이 나지만
01:13:58그때가 되면 나에게 잘 해 왔다고
01:14:04수고했던 말 التي
01:14:30Let's go.
01:14:32Come on.
01:14:33Come on.
01:14:34Come on.
01:14:39It's time to go.
01:14:40What are you doing?
01:14:42Well, you're pretty.
01:14:43Don't cry.
01:14:46Мновенно.
01:14:46Солнечник, ты educал.
01:14:48Много семья.
01:14:50Жаль.
01:14:52Солнечник.
01:14:54Жаль.
01:14:57Рисуем.
01:15:03Рисуем.
01:15:05Рисуем.
01:15:06Рисуем.
01:15:06Много семья.
01:15:08Рисуем.
01:15:08Рисуем.
01:15:12Рисуем.
01:15:19It's so cool.
01:15:21It's so cool.
01:15:23It's so cool.
01:15:25It's so cool.
01:15:29It's so cool.
01:15:31You can't do it.
01:15:32It's so cool.
01:15:36What are you doing?
01:15:39It's so cool.
01:15:42I'm a queen.
01:15:45I'm a queen.
01:15:46I'm a queen.
01:15:48I'm a queen.
01:15:49What are you doing?
01:15:51What are you doing?
01:15:52The queen is a queen.
01:15:54She's a queen.
01:15:57She's a queen.
01:15:58We're cool.
01:16:01It's so cool.
01:16:03She's here.
01:16:04She's here.
01:16:06She's a queen.
01:16:08She's here.
01:16:09She's here.
01:16:09She's here.
01:16:10She's here.
01:16:12She's here.
01:16:14Don't worry, Matt.
01:16:16Don't worry, Matt.
01:16:17I'll be here.
01:16:20I've been using a scenario.
01:16:34Are there anything else?
01:16:52I'll be here.
01:16:53I love you, Matt.
01:16:57You're beautiful today.
01:17:06That's what I can do.
01:17:14Hey!
01:17:15Oh
01:17:46Oh
Comments